Young Hearts Run Free

David Crawford

Letra Tradução

What's the sense in sharing
This one and only life?
Endin' up just another lost and lonely wife
You'll count up the years
And they will be filled with tears
Love only breaks up to start over again
You'll get the babies, but you won't have your man
While he is busy loving every woman that he can, uh-huh

Say, "I'm gonna leave" a hundred times a day
It's easier said than done
When you just can't break away
(When you just can't break away)

Oh, young hearts run free
Never be hung up
Hung up like my man and me
My man and me
Ooh, young hearts, to yourself be true
Don't be no fool when love really don't love you
Don't love you

It's high time now just one crack at life
Who wants to live in, in trouble and strife?
My mind must be free
To learn all I can about me, uh-huh
I'm gonna love me, for the rest of my days
Encourage the babies every time they say
Self-preservation is what's really going on today

I say, "I'm gonna turn loose" a thousand times a day
But how can I turn loose
When I just can't break away?
(When I just can't break away)

Oh, young hearts run free
They'll never be hung up
Hung up like my man and me
You and me (ohh)
Ooh, young hearts to yourself be true
Don't be no fool when love really don't love you
Don't love you

Ohh, young hearts run free
They'll never be hung up
Hung up like my man and me
My man and me (ohh)
Ohhh, young hearts to yourself be true
Don't be no fool when love really don't love you
It don't love you (ohh)

Ooh, young hearts run free
They'll never be hung up
Hung up like my man and me
My man and me
Oh, young hearts, to yourself be true
Don't be no fool when love really don't love you
Don't love you

Oh, young hearts run free
They'll never be hung up
Hung up like my man and me

What's the sense in sharing
Qual é o sentido de compartilhar
This one and only life?
Esta única e única vida?
Endin' up just another lost and lonely wife
Acabando apenas como outra esposa perdida e solitária
You'll count up the years
Você vai contar os anos
And they will be filled with tears
E eles serão preenchidos com lágrimas
Love only breaks up to start over again
O amor só se separa para começar de novo
You'll get the babies, but you won't have your man
Você terá os bebês, mas não terá seu homem
While he is busy loving every woman that he can, uh-huh
Enquanto ele está ocupado amando todas as mulheres que ele pode, uh-huh
Say, "I'm gonna leave" a hundred times a day
Diga, "Eu vou embora" cem vezes por dia
It's easier said than done
É mais fácil falar do que fazer
When you just can't break away
Quando você simplesmente não consegue se libertar
(When you just can't break away)
(Quando você simplesmente não consegue se libertar)
Oh, young hearts run free
Oh, corações jovens, corram livres
Never be hung up
Nunca fiquem presos
Hung up like my man and me
Presos como meu homem e eu
My man and me
Meu homem e eu
Ooh, young hearts, to yourself be true
Ooh, corações jovens, sejam verdadeiros consigo mesmos
Don't be no fool when love really don't love you
Não seja tolo quando o amor realmente não te ama
Don't love you
Não te ama
It's high time now just one crack at life
É hora agora de apenas uma chance na vida
Who wants to live in, in trouble and strife?
Quem quer viver em, em problemas e conflitos?
My mind must be free
Minha mente deve ser livre
To learn all I can about me, uh-huh
Para aprender tudo o que posso sobre mim, uh-huh
I'm gonna love me, for the rest of my days
Eu vou me amar, pelo resto dos meus dias
Encourage the babies every time they say
Incentive os bebês toda vez que eles dizem
Self-preservation is what's really going on today
Auto-preservação é o que realmente está acontecendo hoje
I say, "I'm gonna turn loose" a thousand times a day
Eu digo, "Eu vou me soltar" mil vezes por dia
But how can I turn loose
Mas como posso me soltar
When I just can't break away?
Quando eu simplesmente não consigo me libertar?
(When I just can't break away)
(Quando eu simplesmente não consigo me libertar)
Oh, young hearts run free
Oh, corações jovens, corram livres
They'll never be hung up
Eles nunca ficarão presos
Hung up like my man and me
Presos como meu homem e eu
You and me (ohh)
Você e eu (ohh)
Ooh, young hearts to yourself be true
Ooh, corações jovens, sejam verdadeiros consigo mesmos
Don't be no fool when love really don't love you
Não seja tolo quando o amor realmente não te ama
Don't love you
Não te ama
Ohh, young hearts run free
Ohh, corações jovens, corram livres
They'll never be hung up
Eles nunca ficarão presos
Hung up like my man and me
Presos como meu homem e eu
My man and me (ohh)
Meu homem e eu (ohh)
Ohhh, young hearts to yourself be true
Ohhh, corações jovens, sejam verdadeiros consigo mesmos
Don't be no fool when love really don't love you
Não seja tolo quando o amor realmente não te ama
It don't love you (ohh)
Ele não te ama (ohh)
Ooh, young hearts run free
Ooh, corações jovens, corram livres
They'll never be hung up
Eles nunca ficarão presos
Hung up like my man and me
Presos como meu homem e eu
My man and me
Meu homem e eu
Oh, young hearts, to yourself be true
Oh, corações jovens, sejam verdadeiros consigo mesmos
Don't be no fool when love really don't love you
Não seja tolo quando o amor realmente não te ama
Don't love you
Não te ama
Oh, young hearts run free
Oh, corações jovens, corram livres
They'll never be hung up
Eles nunca ficarão presos
Hung up like my man and me
Presos como meu homem e eu
What's the sense in sharing
¿Cuál es el sentido de compartir
This one and only life?
Esta única y única vida?
Endin' up just another lost and lonely wife
Acabando solo como otra esposa perdida y solitaria
You'll count up the years
Contarás los años
And they will be filled with tears
Y estarán llenos de lágrimas
Love only breaks up to start over again
El amor solo se rompe para comenzar de nuevo
You'll get the babies, but you won't have your man
Tendrás los bebés, pero no tendrás a tu hombre
While he is busy loving every woman that he can, uh-huh
Mientras él está ocupado amando a todas las mujeres que puede, uh-huh
Say, "I'm gonna leave" a hundred times a day
Digo, "Voy a irme" cien veces al día
It's easier said than done
Es más fácil decirlo que hacerlo
When you just can't break away
Cuando simplemente no puedes alejarte
(When you just can't break away)
(Cuando simplemente no puedes alejarte)
Oh, young hearts run free
Oh, corazones jóvenes corren libres
Never be hung up
Nunca estén colgados
Hung up like my man and me
Colgados como mi hombre y yo
My man and me
Mi hombre y yo
Ooh, young hearts, to yourself be true
Ooh, corazones jóvenes, sé fiel a ti mismo
Don't be no fool when love really don't love you
No seas tonto cuando el amor realmente no te ama
Don't love you
No te ama
It's high time now just one crack at life
Es hora ahora de solo un intento en la vida
Who wants to live in, in trouble and strife?
¿Quién quiere vivir en problemas y luchas?
My mind must be free
Mi mente debe ser libre
To learn all I can about me, uh-huh
Para aprender todo lo que puedo sobre mí, uh-huh
I'm gonna love me, for the rest of my days
Voy a amarme, por el resto de mis días
Encourage the babies every time they say
Anima a los bebés cada vez que dicen
Self-preservation is what's really going on today
La autopreservación es lo que realmente está sucediendo hoy
I say, "I'm gonna turn loose" a thousand times a day
Digo, "Voy a soltarme" mil veces al día
But how can I turn loose
Pero, ¿cómo puedo soltarme
When I just can't break away?
Cuando simplemente no puedo alejarme?
(When I just can't break away)
(Cuando simplemente no puedo alejarme)
Oh, young hearts run free
Oh, corazones jóvenes corren libres
They'll never be hung up
Nunca estarán colgados
Hung up like my man and me
Colgados como mi hombre y tú
You and me (ohh)
Tú y yo (ohh)
Ooh, young hearts to yourself be true
Ooh, corazones jóvenes, sé fiel a ti mismo
Don't be no fool when love really don't love you
No seas tonto cuando el amor realmente no te ama
Don't love you
No te ama
Ohh, young hearts run free
Ohh, corazones jóvenes corren libres
They'll never be hung up
Nunca estarán colgados
Hung up like my man and me
Colgados como mi hombre y yo
My man and me (ohh)
Mi hombre y yo (ohh)
Ohhh, young hearts to yourself be true
Ohhh, corazones jóvenes, sé fiel a ti mismo
Don't be no fool when love really don't love you
No seas tonto cuando el amor realmente no te ama
It don't love you (ohh)
No te ama (ohh)
Ooh, young hearts run free
Ooh, corazones jóvenes corren libres
They'll never be hung up
Nunca estarán colgados
Hung up like my man and me
Colgados como mi hombre y yo
My man and me
Mi hombre y yo
Oh, young hearts, to yourself be true
Oh, corazones jóvenes, sé fiel a ti mismo
Don't be no fool when love really don't love you
No seas tonto cuando el amor realmente no te ama
Don't love you
No te ama
Oh, young hearts run free
Oh, corazones jóvenes corren libres
They'll never be hung up
Nunca estarán colgados
Hung up like my man and me
Colgados como mi hombre y yo
What's the sense in sharing
Quel est le sens de partager
This one and only life?
Cette unique et seule vie ?
Endin' up just another lost and lonely wife
Finir juste une autre femme perdue et solitaire
You'll count up the years
Tu compteras les années
And they will be filled with tears
Et elles seront remplies de larmes
Love only breaks up to start over again
L'amour ne fait que se briser pour recommencer
You'll get the babies, but you won't have your man
Tu auras les bébés, mais tu n'auras pas ton homme
While he is busy loving every woman that he can, uh-huh
Pendant qu'il est occupé à aimer chaque femme qu'il peut, uh-huh
Say, "I'm gonna leave" a hundred times a day
Dis, "Je vais partir" cent fois par jour
It's easier said than done
C'est plus facile à dire qu'à faire
When you just can't break away
Quand tu ne peux tout simplement pas t'échapper
(When you just can't break away)
(Quand tu ne peux tout simplement pas t'échapper)
Oh, young hearts run free
Oh, jeunes cœurs, courez librement
Never be hung up
Ne soyez jamais accrochés
Hung up like my man and me
Accrochés comme mon homme et moi
My man and me
Mon homme et moi
Ooh, young hearts, to yourself be true
Ooh, jeunes cœurs, soyez vrais envers vous-même
Don't be no fool when love really don't love you
Ne soyez pas un imbécile quand l'amour ne vous aime vraiment pas
Don't love you
Ne t'aime pas
It's high time now just one crack at life
Il est grand temps maintenant de tenter sa chance dans la vie
Who wants to live in, in trouble and strife?
Qui veut vivre dans les ennuis et les conflits ?
My mind must be free
Mon esprit doit être libre
To learn all I can about me, uh-huh
Pour apprendre tout ce que je peux sur moi, uh-huh
I'm gonna love me, for the rest of my days
Je vais m'aimer, pour le reste de mes jours
Encourage the babies every time they say
Encourage les bébés chaque fois qu'ils disent
Self-preservation is what's really going on today
La préservation de soi est ce qui se passe vraiment aujourd'hui
I say, "I'm gonna turn loose" a thousand times a day
Je dis, "Je vais me libérer" mille fois par jour
But how can I turn loose
Mais comment puis-je me libérer
When I just can't break away?
Quand je ne peux tout simplement pas m'échapper ?
(When I just can't break away)
(Quand je ne peux tout simplement pas m'échapper)
Oh, young hearts run free
Oh, jeunes cœurs, courez librement
They'll never be hung up
Ils ne seront jamais accrochés
Hung up like my man and me
Accrochés comme mon homme et moi
You and me (ohh)
Toi et moi (ohh)
Ooh, young hearts to yourself be true
Ooh, jeunes cœurs, soyez vrais envers vous-même
Don't be no fool when love really don't love you
Ne soyez pas un imbécile quand l'amour ne vous aime vraiment pas
Don't love you
Ne t'aime pas
Ohh, young hearts run free
Ohh, jeunes cœurs, courez librement
They'll never be hung up
Ils ne seront jamais accrochés
Hung up like my man and me
Accrochés comme mon homme et moi
My man and me (ohh)
Mon homme et moi (ohh)
Ohhh, young hearts to yourself be true
Ohhh, jeunes cœurs, soyez vrais envers vous-même
Don't be no fool when love really don't love you
Ne soyez pas un imbécile quand l'amour ne vous aime vraiment pas
It don't love you (ohh)
Il ne t'aime pas (ohh)
Ooh, young hearts run free
Ooh, jeunes cœurs, courez librement
They'll never be hung up
Ils ne seront jamais accrochés
Hung up like my man and me
Accrochés comme mon homme et moi
My man and me
Mon homme et moi
Oh, young hearts, to yourself be true
Oh, jeunes cœurs, soyez vrais envers vous-même
Don't be no fool when love really don't love you
Ne soyez pas un imbécile quand l'amour ne vous aime vraiment pas
Don't love you
Ne t'aime pas
Oh, young hearts run free
Oh, jeunes cœurs, courez librement
They'll never be hung up
Ils ne seront jamais accrochés
Hung up like my man and me
Accrochés comme mon homme et moi
What's the sense in sharing
Welchen Sinn hat es zu teilen
This one and only life?
Dieses eine und einzige Leben?
Endin' up just another lost and lonely wife
Am Ende nur eine weitere verlorene und einsame Frau
You'll count up the years
Du wirst die Jahre zählen
And they will be filled with tears
Und sie werden mit Tränen gefüllt sein
Love only breaks up to start over again
Die Liebe bricht nur auf, um von vorne anzufangen
You'll get the babies, but you won't have your man
Du wirst die Babys bekommen, aber du wirst deinen Mann nicht haben
While he is busy loving every woman that he can, uh-huh
Während er damit beschäftigt ist, jede Frau zu lieben, die er kann, uh-huh
Say, "I'm gonna leave" a hundred times a day
Sag hundertmal am Tag: „Ich werde gehen“
It's easier said than done
Es ist leichter gesagt als getan
When you just can't break away
Wenn du dich einfach nicht losreißen kannst
(When you just can't break away)
(Wenn du dich einfach nicht losreißen kannst)
Oh, young hearts run free
Oh, junge Herzen laufen frei
Never be hung up
Niemals aufgehängt werden
Hung up like my man and me
Aufgehängt wie mein Mann und ich
My man and me
Mein Mann und ich
Ooh, young hearts, to yourself be true
Oh, junge Herzen, sei dir selbst treu
Don't be no fool when love really don't love you
Sei kein Narr, wenn die Liebe dich wirklich nicht liebt
Don't love you
Ich liebe dich nicht
It's high time now just one crack at life
Es ist höchste Zeit, dass das Leben einen Sprung macht
Who wants to live in, in trouble and strife?
Wer will schon in Ärger und Zwietracht leben?
My mind must be free
Mein Geist muss frei sein
To learn all I can about me, uh-huh
Um alles über mich zu lernen, was ich kann, uh-huh
I'm gonna love me, for the rest of my days
Ich werde mich lieben, für den Rest meiner Tage
Encourage the babies every time they say
Ermutige die Babys jedes Mal, wenn sie sagen
Self-preservation is what's really going on today
Selbsterhaltung ist das, was heute wirklich los ist
I say, "I'm gonna turn loose" a thousand times a day
Tausendmal am Tag sage ich: „Ich werde frei sein“
But how can I turn loose
Aber wie kann ich mich lösen
When I just can't break away?
Wenn ich mich einfach nicht losreißen kann?
(When I just can't break away)
(Wenn ich mich einfach nicht losreißen kann)
Oh, young hearts run free
Oh, junge Herzen laufen frei
They'll never be hung up
Sie werden nie aufgehängt sein
Hung up like my man and me
Aufgehängt wie mein Mann und ich
You and me (ohh)
Du und ich (ohh)
Ooh, young hearts to yourself be true
Oh, junge Herzen, sei dir selbst treu
Don't be no fool when love really don't love you
Sei kein Narr, wenn die Liebe dich wirklich nicht liebt
Don't love you
Sie liebt dich nicht
Ohh, young hearts run free
Ohh, junge Herzen laufen frei
They'll never be hung up
Sie werden nie aufgehängt sein
Hung up like my man and me
Aufgehängt wie mein Mann und ich
My man and me (ohh)
Mein Mann und ich (ohh)
Ohhh, young hearts to yourself be true
Ohhh, junge Herzen, sei dir selbst treu
Don't be no fool when love really don't love you
Sei kein Narr, wenn die Liebe dich wirklich nicht liebt
It don't love you (ohh)
Sie liebt dich nicht (ohh)
Ooh, young hearts run free
Ooh, junge Herzen laufen frei
They'll never be hung up
Sie werden nie aufgehängt sein
Hung up like my man and me
Aufgehängt wie mein Mann und ich
My man and me
Mein Mann und ich
Oh, young hearts, to yourself be true
Oh, junge Herzen, sei dir selbst treu
Don't be no fool when love really don't love you
Sei kein Narr, wenn die Liebe dich wirklich nicht liebt
Don't love you
Sie liebt dich nicht
Oh, young hearts run free
Oh, junge Herzen laufen frei
They'll never be hung up
Sie werden nie aufgehängt sein
Hung up like my man and me
Aufgehängt wie mein Mann und ich
What's the sense in sharing
Che senso ha condividere
This one and only life?
Quest'unica vita?
Endin' up just another lost and lonely wife
Finendo solo per essere un'altra moglie perduta e solitaria
You'll count up the years
Conterai gli anni
And they will be filled with tears
E saranno pieni di lacrime
Love only breaks up to start over again
L'amore si rompe solo per ricominciare da capo
You'll get the babies, but you won't have your man
Avrai bambini, ma non avrai il tuo uomo
While he is busy loving every woman that he can, uh-huh
Mentre è impegnato ad amare ogni donna che può
Say, "I'm gonna leave" a hundred times a day
Dico, "Me ne andrò" cento volte al giorno
It's easier said than done
È più facile a dirsi che a farsi
When you just can't break away
Quando non riesci proprio a staccarti
(When you just can't break away)
(Quando non riesci proprio a staccarti)
Oh, young hearts run free
Oh, i cuori giovani corrono liberi
Never be hung up
Mai ansiosi
Hung up like my man and me
Ansiosi come me e il mio uomo
My man and me
Me e il mio uomo
Ooh, young hearts, to yourself be true
Oh, cuori giovani, siate veri con voi stessi
Don't be no fool when love really don't love you
Non siate sciocchi quando l'amore non vi ama davvero
Don't love you
Non vi ama
It's high time now just one crack at life
È giunto il momento di dare un colpo alla vita
Who wants to live in, in trouble and strife?
Chi vuole vivere in, in difficoltà e conflitti?
My mind must be free
La mia mente deve essere libera
To learn all I can about me, uh-huh
Di imparare quello che posso su di me, uh-uh
I'm gonna love me, for the rest of my days
Mi amerò, per il resto dei miei giorni
Encourage the babies every time they say
Incoraggia i bambini ogni volta dicono
Self-preservation is what's really going on today
L'autoconservazione è quello che sta succedendo oggi
I say, "I'm gonna turn loose" a thousand times a day
Dico, "Mi sto lasciando andare" mille volte al giorno
But how can I turn loose
Ma come posso lasciarmi andare
When I just can't break away?
Quando non riesco proprio a staccarmi
(When I just can't break away)
(Quando non riesco proprio a staccarmi)
Oh, young hearts run free
Oh, i cuori giovani corrono liberi
They'll never be hung up
Mai ansiosi
Hung up like my man and me
Ansiosi come me e il mio uomo
You and me (ohh)
Me e il mio uomo
Ooh, young hearts to yourself be true
Oh, cuori giovani, siate veri con voi stessi
Don't be no fool when love really don't love you
Non siate sciocchi quando l'amore non vi ama davvero
Don't love you
Non vi ama
Ohh, young hearts run free
Oh, i cuori giovani corrono liberi
They'll never be hung up
Mai ansiosi
Hung up like my man and me
Ansiosi come me e il mio uomo
My man and me (ohh)
Me e il mio uomo (oh)
Ohhh, young hearts to yourself be true
Oh, cuori giovani, siate veri con voi stessi
Don't be no fool when love really don't love you
Non siate sciocchi quando l'amore non vi ama davvero
It don't love you (ohh)
Non vi ama (oh)
Ooh, young hearts run free
Oh, i cuori giovani corrono liberi
They'll never be hung up
Mai ansiosi
Hung up like my man and me
Ansiosi come me e il mio uomo
My man and me
Me e il mio uomo
Oh, young hearts, to yourself be true
Oh, cuori giovani, siate veri con voi stessi
Don't be no fool when love really don't love you
Non siate sciocchi quando l'amore non vi ama davvero
Don't love you
Non vi ama
Oh, young hearts run free
Oh, i cuori giovani corrono liberi
They'll never be hung up
Mai ansiosi
Hung up like my man and me
Ansiosi come me e il mio uomo

Apa gunanya berbagi
Hidup ini yang satu-satunya?
Berakhir hanya sebagai istri yang tersesat dan kesepian
Kamu akan menghitung tahun-tahun
Dan mereka akan dipenuhi dengan air mata
Cinta hanya berakhir, untuk memulai lagi
Kamu akan mendapatkan bayi, tapi kamu tidak akan memiliki suamimu
Sementara dia sibuk mencintai setiap wanita yang dia bisa, uh-huh
Katakan aku akan pergi seratus kali sehari
Lebih mudah diucapkan daripada dilakukan
Ketika kamu tidak bisa lepas
(Ketika kamu tidak bisa lepas)

Oh, hati muda berlari bebas
Jangan pernah tergantung
Tergantung seperti suamiku dan aku
Suamiku dan aku
Ooh, hati muda, jadilah dirimu sendiri
Jangan bodoh ketika cinta sebenarnya tidak mencintaimu
Tidak mencintaimu

Saatnya sekarang, hanya satu kali mencoba hidup
Siapa yang ingin hidup dalam, dalam masalah dan perselisihan
Pikiranku harus bebas
Untuk belajar semua yang bisa aku ketahui tentang diriku, uh-huh

Aku akan mencintai diriku, untuk sisa hidupku
Dorong bayi setiap kali mereka berkata
Pelestarian diri adalah apa yang sebenarnya terjadi hari ini
Katakan "Aku akan melepaskan" seribu kali sehari
Tapi bagaimana aku bisa melepaskan
Ketika aku tidak bisa lepas?
(Ketika aku tidak bisa lepas)

Oh, hati muda berlari bebas
Mereka tidak akan pernah tergantung
Tergantung seperti suamiku dan aku
Kamu dan aku
Ooooh, hati muda, jadilah dirimu sendiri
Jangan bodoh ketika cinta sebenarnya tidak mencintaimu
Tidak mencintaimu

Oh, hati muda berlari bebas
Mereka tidak akan pernah tergantung
Tergantung seperti suamiku dan aku
Suamiku dan aku
Oh-oh-oh, hati muda, jadilah dirimu sendiri
Jangan bodoh ketika cinta sebenarnya tidak mencintaimu
Itu tidak mencintaimu

Oh, hati muda berlari bebas
Mereka tidak akan pernah tergantung
Tergantung seperti suamiku dan aku
Suamiku dan aku
Oh, hati muda, jadilah dirimu sendiri
Jangan bodoh ketika cinta sebenarnya tidak mencintaimu
Tidak mencintaimu

Oh, hati muda berlari bebas
Mereka tidak akan pernah tergantung
Tergantung seperti suamiku dan aku

What's the sense in sharing
Che senso ha condividere
This one and only life?
Quest'unica vita?
Endin' up just another lost and lonely wife
Finendo solo per essere un'altra moglie perduta e solitaria
You'll count up the years
Conterai gli anni
And they will be filled with tears
E saranno pieni di lacrime
Love only breaks up to start over again
L'amore si rompe solo per ricominciare da capo
You'll get the babies, but you won't have your man
Avrai bambini, ma non avrai il tuo uomo
While he is busy loving every woman that he can, uh-huh
Mentre è impegnato ad amare ogni donna che può
Say, "I'm gonna leave" a hundred times a day
Dico, "Me ne andrò" cento volte al giorno
It's easier said than done
È più facile a dirsi che a farsi
When you just can't break away
Quando non riesci proprio a staccarti
(When you just can't break away)
(Quando non riesci proprio a staccarti)
Oh, young hearts run free
Oh, i cuori giovani corrono liberi
Never be hung up
Mai ansiosi
Hung up like my man and me
Ansiosi come me e il mio uomo
My man and me
Me e il mio uomo
Ooh, young hearts, to yourself be true
Oh, cuori giovani, siate veri con voi stessi
Don't be no fool when love really don't love you
Non siate sciocchi quando l'amore non vi ama davvero
Don't love you
Non vi ama
It's high time now just one crack at life
È giunto il momento di dare un colpo alla vita
Who wants to live in, in trouble and strife?
Chi vuole vivere in, in difficoltà e conflitti?
My mind must be free
La mia mente deve essere libera
To learn all I can about me, uh-huh
Di imparare quello che posso su di me, uh-uh
I'm gonna love me, for the rest of my days
Mi amerò, per il resto dei miei giorni
Encourage the babies every time they say
Incoraggia i bambini ogni volta dicono
Self-preservation is what's really going on today
L'autoconservazione è quello che sta succedendo oggi
I say, "I'm gonna turn loose" a thousand times a day
Dico, "Mi sto lasciando andare" mille volte al giorno
But how can I turn loose
Ma come posso lasciarmi andare
When I just can't break away?
Quando non riesco proprio a staccarmi
(When I just can't break away)
(Quando non riesco proprio a staccarmi)
Oh, young hearts run free
Oh, i cuori giovani corrono liberi
They'll never be hung up
Mai ansiosi
Hung up like my man and me
Ansiosi come me e il mio uomo
You and me (ohh)
Me e il mio uomo
Ooh, young hearts to yourself be true
Oh, cuori giovani, siate veri con voi stessi
Don't be no fool when love really don't love you
Non siate sciocchi quando l'amore non vi ama davvero
Don't love you
Non vi ama
Ohh, young hearts run free
Oh, i cuori giovani corrono liberi
They'll never be hung up
Mai ansiosi
Hung up like my man and me
Ansiosi come me e il mio uomo
My man and me (ohh)
Me e il mio uomo (oh)
Ohhh, young hearts to yourself be true
Oh, cuori giovani, siate veri con voi stessi
Don't be no fool when love really don't love you
Non siate sciocchi quando l'amore non vi ama davvero
It don't love you (ohh)
Non vi ama (oh)
Ooh, young hearts run free
Oh, i cuori giovani corrono liberi
They'll never be hung up
Mai ansiosi
Hung up like my man and me
Ansiosi come me e il mio uomo
My man and me
Me e il mio uomo
Oh, young hearts, to yourself be true
Oh, cuori giovani, siate veri con voi stessi
Don't be no fool when love really don't love you
Non siate sciocchi quando l'amore non vi ama davvero
Don't love you
Non vi ama
Oh, young hearts run free
Oh, i cuori giovani corrono liberi
They'll never be hung up
Mai ansiosi
Hung up like my man and me
Ansiosi come me e il mio uomo

ความหมายของการแบ่งปันคืออะไร
ชีวิตที่เรามีเพียงครั้งเดียวนี้?
สิ้นสุดลงเป็นภรรยาที่หลงทางและเหงา
คุณจะนับปีที่ผ่านไป
และพวกเขาจะเต็มไปด้วยน้ำตา
ความรักแตกหักเพื่อเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
คุณจะได้ลูก แต่คุณจะไม่ได้ผู้ชายของคุณ
ในขณะที่เขายุ่งกับการรักทุกหญิงที่เขาสามารถทำได้, อืม
บอกว่าฉันจะออกไปร้อยครั้งต่อวัน
มันง่ายกว่าที่จะพูด
เมื่อคุณไม่สามารถหลุดพ้นได้
(เมื่อคุณไม่สามารถหลุดพ้นได้)

โอ้, หัวใจของคนรุ่นใหม่ วิ่งอิสระ
อย่ามีความติดมั่น
ติดมั่นเหมือนผู้ชายของฉันและฉัน
ผู้ชายของฉันและฉัน
โอ้, หัวใจของคนรุ่นใหม่, จงซื่อสัตย์ต่อตัวเอง
อย่าเป็นคนโง่เมื่อความรักจริงๆ ไม่รักคุณ
ไม่รักคุณ

เวลาสูงสุดแล้ว, มีแค่ครั้งเดียวในชีวิต
ใครอยากอยู่ใน, ในความยุ่งยากและความขัดแย้ง
จิตใจของฉันต้องเป็นอิสระ
เพื่อเรียนรู้ทุกอย่างที่ฉันสามารถทำเกี่ยวกับฉัน, อืม

ฉันจะรักฉันเอง, ตลอดชีวิตของฉัน
ส่งเสริมให้ลูกๆ ทุกครั้งที่พวกเขาพูด
การรักษาตัวเองคือสิ่งที่จริงๆ กำลังเกิดขึ้นในวันนี้
บอกว่า "ฉันจะปล่อย" พันครั้งต่อวัน
แต่ฉันจะปล่อยอย่างไร
เมื่อฉันไม่สามารถหลุดพ้นได้?
(เมื่อฉันไม่สามารถหลุดพ้นได้)

โอ้, หัวใจของคนรุ่นใหม่ วิ่งอิสระ
พวกเขาจะไม่มีความติดมั่น
ติดมั่นเหมือนผู้ชายของฉันและฉัน
คุณและฉัน
โอ้, หัวใจของคนรุ่นใหม่, จงซื่อสัตย์ต่อตัวเอง
อย่าเป็นคนโง่เมื่อความรักจริงๆ ไม่รักคุณ
ไม่รักคุณ

โอ้, หัวใจของคนรุ่นใหม่ วิ่งอิสระ
พวกเขาจะไม่มีความติดมั่น
ติดมั่นเหมือนผู้ชายของฉันและฉัน
ผู้ชายของฉันและฉัน
โอ้-โอ้-โอ้, หัวใจของคนรุ่นใหม่, จงซื่อสัตย์ต่อตัวเอง
อย่าเป็นคนโง่เมื่อความรักจริงๆ ไม่รักคุณ
มันไม่รักคุณ

โอ้, หัวใจของคนรุ่นใหม่ วิ่งอิสระ
พวกเขาจะไม่มีความติดมั่น
ติดมั่นเหมือนผู้ชายของฉันและฉัน
ผู้ชายของฉันและฉัน
โอ้, หัวใจของคนรุ่นใหม่, จงซื่อสัตย์ต่อตัวเอง
อย่าเป็นคนโง่เมื่อความรักจริงๆ ไม่รักคุณ
ไม่รักคุณ

โอ้, หัวใจของคนรุ่นใหม่ วิ่งอิสระ
พวกเขาจะไม่มีความติดมั่น
ติดมั่นเหมือนผู้ชายของฉันและฉัน

Curiosidades sobre a música Young Hearts Run Free de Candi Staton

Em quais álbuns a música “Young Hearts Run Free” foi lançada por Candi Staton?
Candi Staton lançou a música nos álbums “Young Hearts Run Free” em 1976, “Young Hearts Run Free: The Best Of Candi Staton” em 1995 e “Outside In” em 1999.
De quem é a composição da música “Young Hearts Run Free” de Candi Staton?
A música “Young Hearts Run Free” de Candi Staton foi composta por David Crawford.

Músicas mais populares de Candi Staton

Outros artistas de Soul pop