La Despedida

Andrea Sandoval Lara, Camila Anastasia Gallardo Montalva, Juan De Dios, Luis Miguel Mitre Del Moral

Letra Tradução

Viento, llévate el miedo
De cada uno de sus cabellos
Tiempo, dale cariño
A cada uno de sus recuerdos

Oh, amigo mío
Vuelve, pasa por casa
Te espero, te espero siempre
Esta tormenta con todo arrasa

Aunque nunca te lo digo
Te he echado de menos
Y pongo a el cielo de testigo

Aunque pierda lo que es mío
Pa' volver a saludarte
Hoy toca despedirnos

Una que otra lagrimita
Te regalo y doy la vuelta
Y dejo que me tomes otra vez
Come, arrastra, rompe
Arranca, muerde oh
No puedo con toda tu piel

Aunque nunca te lo digo
Te he echado de menos
Y pongo a el cielo de testigo

Aunque pierda lo que es mío
Pa' volver a saludarte
Hoy toca despedirnos

Aunque nunca te lo digo
Te he echado de menos
Y pongo a el cielo, a el cielo de testigo

Aunque pierda lo que es mío
Pa' volver a saludarte
Pa' volver a enamorarme
Hoy toca despedirnos

Hoy toca, hoy toca despedirnos

Viento, llévate el miedo
Vento, leve embora o medo
De cada uno de sus cabellos
De cada um dos seus cabelos
Tiempo, dale cariño
Tempo, dê carinho
A cada uno de sus recuerdos
A cada uma das suas lembranças
Oh, amigo mío
Oh, meu amigo
Vuelve, pasa por casa
Volte, passe em casa
Te espero, te espero siempre
Eu espero, eu sempre espero
Esta tormenta con todo arrasa
Esta tempestade arrasa tudo
Aunque nunca te lo digo
Embora eu nunca te diga
Te he echado de menos
Eu senti sua falta
Y pongo a el cielo de testigo
E coloco o céu como testemunha
Aunque pierda lo que es mío
Mesmo que eu perca o que é meu
Pa' volver a saludarte
Para te cumprimentar novamente
Hoy toca despedirnos
Hoje é hora de nos despedirmos
Una que otra lagrimita
Uma ou outra lágrima
Te regalo y doy la vuelta
Eu te dou e viro as costas
Y dejo que me tomes otra vez
E deixo que você me tome novamente
Come, arrastra, rompe
Come, arrasta, quebra
Arranca, muerde oh
Arranca, morde oh
No puedo con toda tu piel
Não posso com toda a sua pele
Aunque nunca te lo digo
Embora eu nunca te diga
Te he echado de menos
Eu senti sua falta
Y pongo a el cielo de testigo
E coloco o céu como testemunha
Aunque pierda lo que es mío
Mesmo que eu perca o que é meu
Pa' volver a saludarte
Para te cumprimentar novamente
Hoy toca despedirnos
Hoje é hora de nos despedirmos
Aunque nunca te lo digo
Embora eu nunca te diga
Te he echado de menos
Eu senti sua falta
Y pongo a el cielo, a el cielo de testigo
E coloco o céu, o céu como testemunha
Aunque pierda lo que es mío
Mesmo que eu perca o que é meu
Pa' volver a saludarte
Para te cumprimentar novamente
Pa' volver a enamorarme
Para me apaixonar novamente
Hoy toca despedirnos
Hoje é hora de nos despedirmos
Hoy toca, hoy toca despedirnos
Hoje é hora, hoje é hora de nos despedirmos
Viento, llévate el miedo
Wind, take away the fear
De cada uno de sus cabellos
From each of her hairs
Tiempo, dale cariño
Time, give her affection
A cada uno de sus recuerdos
To each of her memories
Oh, amigo mío
Oh, my friend
Vuelve, pasa por casa
Come back, stop by home
Te espero, te espero siempre
I wait for you, I always wait for you
Esta tormenta con todo arrasa
This storm sweeps everything away
Aunque nunca te lo digo
Even though I never tell you
Te he echado de menos
I've missed you
Y pongo a el cielo de testigo
And I put the sky as my witness
Aunque pierda lo que es mío
Even if I lose what is mine
Pa' volver a saludarte
To greet you again
Hoy toca despedirnos
Today we have to say goodbye
Una que otra lagrimita
A tear or two
Te regalo y doy la vuelta
I give you and turn around
Y dejo que me tomes otra vez
And let you take me again
Come, arrastra, rompe
Eat, drag, break
Arranca, muerde oh
Tear, bite oh
No puedo con toda tu piel
I can't handle all your skin
Aunque nunca te lo digo
Even though I never tell you
Te he echado de menos
I've missed you
Y pongo a el cielo de testigo
And I put the sky as my witness
Aunque pierda lo que es mío
Even if I lose what is mine
Pa' volver a saludarte
To greet you again
Hoy toca despedirnos
Today we have to say goodbye
Aunque nunca te lo digo
Even though I never tell you
Te he echado de menos
I've missed you
Y pongo a el cielo, a el cielo de testigo
And I put the sky, the sky as my witness
Aunque pierda lo que es mío
Even if I lose what is mine
Pa' volver a saludarte
To greet you again
Pa' volver a enamorarme
To fall in love again
Hoy toca despedirnos
Today we have to say goodbye
Hoy toca, hoy toca despedirnos
Today we have to, we have to say goodbye
Viento, llévate el miedo
Vent, emporte la peur
De cada uno de sus cabellos
De chacun de ses cheveux
Tiempo, dale cariño
Temps, donne-lui de l'affection
A cada uno de sus recuerdos
À chacun de ses souvenirs
Oh, amigo mío
Oh, mon ami
Vuelve, pasa por casa
Reviens, passe à la maison
Te espero, te espero siempre
Je t'attends, je t'attends toujours
Esta tormenta con todo arrasa
Cette tempête emporte tout
Aunque nunca te lo digo
Même si je ne te le dis jamais
Te he echado de menos
Tu m'as manqué
Y pongo a el cielo de testigo
Et je mets le ciel à témoin
Aunque pierda lo que es mío
Même si je perds ce qui est à moi
Pa' volver a saludarte
Pour te saluer à nouveau
Hoy toca despedirnos
Aujourd'hui, il faut nous dire au revoir
Una que otra lagrimita
Une larme ou deux
Te regalo y doy la vuelta
Je te les offre et je me retourne
Y dejo que me tomes otra vez
Et je te laisse me prendre encore une fois
Come, arrastra, rompe
Mange, traîne, casse
Arranca, muerde oh
Arrache, mords oh
No puedo con toda tu piel
Je ne peux pas avec toute ta peau
Aunque nunca te lo digo
Même si je ne te le dis jamais
Te he echado de menos
Tu m'as manqué
Y pongo a el cielo de testigo
Et je mets le ciel à témoin
Aunque pierda lo que es mío
Même si je perds ce qui est à moi
Pa' volver a saludarte
Pour te saluer à nouveau
Hoy toca despedirnos
Aujourd'hui, il faut nous dire au revoir
Aunque nunca te lo digo
Même si je ne te le dis jamais
Te he echado de menos
Tu m'as manqué
Y pongo a el cielo, a el cielo de testigo
Et je mets le ciel, le ciel à témoin
Aunque pierda lo que es mío
Même si je perds ce qui est à moi
Pa' volver a saludarte
Pour te saluer à nouveau
Pa' volver a enamorarme
Pour retomber amoureux
Hoy toca despedirnos
Aujourd'hui, il faut nous dire au revoir
Hoy toca, hoy toca despedirnos
Aujourd'hui, il faut, il faut nous dire au revoir
Viento, llévate el miedo
Wind, nimm die Angst weg
De cada uno de sus cabellos
Von jedem ihrer Haare
Tiempo, dale cariño
Zeit, gib ihr Zuneigung
A cada uno de sus recuerdos
Für jede ihrer Erinnerungen
Oh, amigo mío
Oh, mein Freund
Vuelve, pasa por casa
Komm zurück, komm vorbei
Te espero, te espero siempre
Ich warte auf dich, ich warte immer
Esta tormenta con todo arrasa
Dieser Sturm nimmt alles mit
Aunque nunca te lo digo
Obwohl ich es dir nie sage
Te he echado de menos
Ich habe dich vermisst
Y pongo a el cielo de testigo
Und ich nehme den Himmel als Zeugen
Aunque pierda lo que es mío
Selbst wenn ich verliere, was mir gehört
Pa' volver a saludarte
Um dich wieder zu begrüßen
Hoy toca despedirnos
Heute müssen wir uns verabschieden
Una que otra lagrimita
Eine oder zwei Tränen
Te regalo y doy la vuelta
Ich schenke dir und gehe weg
Y dejo que me tomes otra vez
Und lasse dich mich wieder nehmen
Come, arrastra, rompe
Komm, ziehe, zerbreche
Arranca, muerde oh
Reiße ab, beiße oh
No puedo con toda tu piel
Ich kann nicht mit all deiner Haut umgehen
Aunque nunca te lo digo
Obwohl ich es dir nie sage
Te he echado de menos
Ich habe dich vermisst
Y pongo a el cielo de testigo
Und ich nehme den Himmel als Zeugen
Aunque pierda lo que es mío
Selbst wenn ich verliere, was mir gehört
Pa' volver a saludarte
Um dich wieder zu begrüßen
Hoy toca despedirnos
Heute müssen wir uns verabschieden
Aunque nunca te lo digo
Obwohl ich es dir nie sage
Te he echado de menos
Ich habe dich vermisst
Y pongo a el cielo, a el cielo de testigo
Und ich nehme den Himmel, den Himmel als Zeugen
Aunque pierda lo que es mío
Selbst wenn ich verliere, was mir gehört
Pa' volver a saludarte
Um dich wieder zu begrüßen
Pa' volver a enamorarme
Um mich wieder in dich zu verlieben
Hoy toca despedirnos
Heute müssen wir uns verabschieden
Hoy toca, hoy toca despedirnos
Heute müssen wir, heute müssen wir uns verabschieden
Viento, llévate el miedo
Vento, porta via la paura
De cada uno de sus cabellos
Da ogni singolo dei suoi capelli
Tiempo, dale cariño
Tempo, donale affetto
A cada uno de sus recuerdos
A ciascuno dei suoi ricordi
Oh, amigo mío
Oh, mio amico
Vuelve, pasa por casa
Torna, passa da casa
Te espero, te espero siempre
Ti aspetto, ti aspetto sempre
Esta tormenta con todo arrasa
Questa tempesta distrugge tutto
Aunque nunca te lo digo
Anche se non te lo dico mai
Te he echado de menos
Mi sei mancato
Y pongo a el cielo de testigo
E metto il cielo a testimonianza
Aunque pierda lo que es mío
Anche se perdo ciò che è mio
Pa' volver a saludarte
Per poterti salutare di nuovo
Hoy toca despedirnos
Oggi è il momento di dirci addio
Una que otra lagrimita
Una lacrimuccia qua e là
Te regalo y doy la vuelta
Ti regalo e mi giro
Y dejo que me tomes otra vez
E lascio che mi tocchi di nuovo
Come, arrastra, rompe
Mangia, trascina, rompi
Arranca, muerde oh
Strappa, morde oh
No puedo con toda tu piel
Non posso con tutta la tua pelle
Aunque nunca te lo digo
Anche se non te lo dico mai
Te he echado de menos
Mi sei mancato
Y pongo a el cielo de testigo
E metto il cielo a testimonianza
Aunque pierda lo que es mío
Anche se perdo ciò che è mio
Pa' volver a saludarte
Per poterti salutare di nuovo
Hoy toca despedirnos
Oggi è il momento di dirci addio
Aunque nunca te lo digo
Anche se non te lo dico mai
Te he echado de menos
Mi sei mancato
Y pongo a el cielo, a el cielo de testigo
E metto il cielo, il cielo a testimonianza
Aunque pierda lo que es mío
Anche se perdo ciò che è mio
Pa' volver a saludarte
Per poterti salutare di nuovo
Pa' volver a enamorarme
Per potermi innamorare di nuovo
Hoy toca despedirnos
Oggi è il momento di dirci addio
Hoy toca, hoy toca despedirnos
Oggi è il momento, oggi è il momento di dirci addio

Curiosidades sobre a música La Despedida de Cami

Em quais álbuns a música “La Despedida” foi lançada por Cami?
Cami lançou a música nos álbums “Monstruo, Pt. 1 - EP” em 2019 e “Monstruo” em 2020.
De quem é a composição da música “La Despedida” de Cami?
A música “La Despedida” de Cami foi composta por Andrea Sandoval Lara, Camila Anastasia Gallardo Montalva, Juan De Dios, Luis Miguel Mitre Del Moral.

Músicas mais populares de Cami

Outros artistas de Folk