Alvaro Santos Martin, Anton Alvarez Alfaro, Francisco Contreras Molina, Jose Monserrate Feliciano Garcia, Victor Manuel Sanchez Martinez
Esta ambición desmedida
Por las mujeres, la pasta y los focos
Me está quitando la vida
Poquito a poco a poquito a poco
Me pregunta la prensa
"Puchito, ¿cuál es la maña?"
Sin cantar ni afinar
Pa que me escuche to'a España (ah)
Es un veneno que llevo dentro
En la sangre metido
Que va a hacer que me mate
Sin que me haya siquiera querido
(Lo hice por ti) Eso es
(Lo hice por ti) Cómo no
(Y yo lo hice por ti) Lo hice por ti, mami
(Yo lo hice por ti) Vamos, vamos
(Lo hice por ti) Pa que me mires
(Y yo lo hice por ti) Pa que me quieras
(Yo lo hice por ti)
Yo he nacido bohemio
Pero tu amor me ha cambiado
Y ahora quiero triunfar y ganar
Y salir en la tele y la radio, eh
Es un veneno cruel y violento
Que estáis alimentando
Que va a hacer que me mate
Mientras todos seguís ahí mirando
(Lo hice por ti) Cómo no
(Lo hice por ti) Eso
(Y yo lo hice por ti) Por ti, na más, por ti
(Yo lo hice por ti)
(Lo hice por ti)
(Lo hice por ti)
(Lo hice por ti)
Aún recuerdo al chaval hambriento
Que no invitabais al baile
Antes, cuando era inocente, antes
Pero antes yo no era nadie (Toma que toma)
Y ahora todo el día metido en farra
Escapando pa'lante
Intentando olvidarte
Toreando recuerdos que arden
Es un veneno que llevo dentro
En la sangre metido
Que va a hacer que me mate
Sin que me haya siquiera querido, ey
Es un veneno que llevo dentro
En la sangre metido
Que va a hacer que me mate
Sin que me haya siquiera querido
(Lo hice por ti) Eso es
(Lo hice por ti) Por ti na' más
(Y yo lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(Yo lo hice por ti) Lo hice por ti
(Lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(Y yo lo hice por ti) Por ti na más
(Yo lo hice por ti) Ay, yo lo hice por ti
Esta ambición desmedida
Esta ambição desmedida
Por las mujeres, la pasta y los focos
Por mulheres, dinheiro e holofotes
Me está quitando la vida
Está me tirando a vida
Poquito a poco a poquito a poco
Pouco a pouco a pouco a pouco
Me pregunta la prensa
A imprensa me pergunta
"Puchito, ¿cuál es la maña?"
"Puchito, qual é o truque?"
Sin cantar ni afinar
Sem cantar nem afinar
Pa que me escuche to'a España (ah)
Para que toda a Espanha me ouça (ah)
Es un veneno que llevo dentro
É um veneno que carrego dentro
En la sangre metido
Na minha sangue
Que va a hacer que me mate
Que vai me matar
Sin que me haya siquiera querido
Sem que eu tenha sequer me amado
(Lo hice por ti) Eso es
(Fiz por você) Isso é
(Lo hice por ti) Cómo no
(Fiz por você) Claro que sim
(Y yo lo hice por ti) Lo hice por ti, mami
(E eu fiz por você) Fiz por você, querida
(Yo lo hice por ti) Vamos, vamos
(Eu fiz por você) Vamos, vamos
(Lo hice por ti) Pa que me mires
(Fiz por você) Para que você me olhe
(Y yo lo hice por ti) Pa que me quieras
(E eu fiz por você) Para que você me ame
(Yo lo hice por ti)
(Eu fiz por você)
Yo he nacido bohemio
Eu nasci boêmio
Pero tu amor me ha cambiado
Mas o seu amor me mudou
Y ahora quiero triunfar y ganar
E agora quero ter sucesso e ganhar
Y salir en la tele y la radio, eh
E aparecer na TV e no rádio, eh
Es un veneno cruel y violento
É um veneno cruel e violento
Que estáis alimentando
Que vocês estão alimentando
Que va a hacer que me mate
Que vai me matar
Mientras todos seguís ahí mirando
Enquanto todos vocês continuam aí olhando
(Lo hice por ti) Cómo no
(Fiz por você) Claro que sim
(Lo hice por ti) Eso
(Fiz por você) Isso
(Y yo lo hice por ti) Por ti, na más, por ti
(E eu fiz por você) Por você, só por você
(Yo lo hice por ti)
(Eu fiz por você)
(Lo hice por ti)
(Fiz por você)
(Lo hice por ti)
(Fiz por você)
(Lo hice por ti)
(Fiz por você)
Aún recuerdo al chaval hambriento
Ainda me lembro do garoto faminto
Que no invitabais al baile
Que vocês não convidavam para dançar
Antes, cuando era inocente, antes
Antes, quando eu era inocente, antes
Pero antes yo no era nadie (Toma que toma)
Mas antes eu não era ninguém (Toma que toma)
Y ahora todo el día metido en farra
E agora o dia todo metido em festa
Escapando pa'lante
Fugindo para frente
Intentando olvidarte
Tentando te esquecer
Toreando recuerdos que arden
Toreando memórias que queimam
Es un veneno que llevo dentro
É um veneno que carrego dentro
En la sangre metido
Na minha sangue
Que va a hacer que me mate
Que vai me matar
Sin que me haya siquiera querido, ey
Sem que eu tenha sequer me amado, ei
Es un veneno que llevo dentro
É um veneno que carrego dentro
En la sangre metido
Na minha sangue
Que va a hacer que me mate
Que vai me matar
Sin que me haya siquiera querido
Sem que eu tenha sequer me amado
(Lo hice por ti) Eso es
(Fiz por você) Isso é
(Lo hice por ti) Por ti na' más
(Fiz por você) Por você nada mais
(Y yo lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(E eu fiz por você) Eu fiz por você
(Yo lo hice por ti) Lo hice por ti
(Eu fiz por você) Fiz por você
(Lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(Fiz por você) Eu fiz por você
(Y yo lo hice por ti) Por ti na más
(E eu fiz por você) Por você nada mais
(Yo lo hice por ti) Ay, yo lo hice por ti
(Eu fiz por você) Ai, eu fiz por você
Esta ambición desmedida
This excessive ambition
Por las mujeres, la pasta y los focos
For women, money and the spotlight
Me está quitando la vida
Is slowly taking my life away
Poquito a poco a poquito a poco
Little by little, bit by bit
Me pregunta la prensa
The press asks me
"Puchito, ¿cuál es la maña?"
"Puchito, what's your trick?"
Sin cantar ni afinar
Without singing or tuning
Pa que me escuche to'a España (ah)
So that all of Spain can hear me (ah)
Es un veneno que llevo dentro
It's a poison I carry inside me
En la sangre metido
Running through my veins
Que va a hacer que me mate
That will make me kill myself
Sin que me haya siquiera querido
Without her even loving me
(Lo hice por ti) Eso es
(I did it for you) That's right
(Lo hice por ti) Cómo no
(I did it for you) Of course
(Y yo lo hice por ti) Lo hice por ti, mami
(And I did it for you) I did it for you, baby
(Yo lo hice por ti) Vamos, vamos
(I did it for you) Come on, let's go
(Lo hice por ti) Pa que me mires
(I did it for you) So that you look at me
(Y yo lo hice por ti) Pa que me quieras
(And I did it for you) So that you love me
(Yo lo hice por ti)
(I did it for you)
Yo he nacido bohemio
I was born a bohemian
Pero tu amor me ha cambiado
But your love has changed me
Y ahora quiero triunfar y ganar
And now I want to succeed and win
Y salir en la tele y la radio, eh
And be on TV and radio, eh
Es un veneno cruel y violento
It's a cruel and violent poison
Que estáis alimentando
That you all are feeding
Que va a hacer que me mate
That will make me kill myself
Mientras todos seguís ahí mirando
While you all just keep watching
(Lo hice por ti) Cómo no
(I did it for you) Of course
(Lo hice por ti) Eso
(I did it for you) That's right
(Y yo lo hice por ti) Por ti, na más, por ti
(And I did it for you) For you, just for you
(Yo lo hice por ti)
(I did it for you)
(Lo hice por ti)
(I did it for you)
(Lo hice por ti)
(I did it for you)
(Lo hice por ti)
(I did it for you)
Aún recuerdo al chaval hambriento
I still remember the hungry kid
Que no invitabais al baile
That you didn't invite to the dance
Antes, cuando era inocente, antes
Before, when I was innocent, before
Pero antes yo no era nadie (Toma que toma)
But before, I was nobody (take that)
Y ahora todo el día metido en farra
And now I'm partying all day
Escapando pa'lante
Escaping moving forward
Intentando olvidarte
Trying to forget you
Toreando recuerdos que arden
Dodging memories that burn
Es un veneno que llevo dentro
It's a poison I carry inside me
En la sangre metido
Running through my veins
Que va a hacer que me mate
That will make me kill myself
Sin que me haya siquiera querido, ey
Without her even loving me, ey
Es un veneno que llevo dentro
It's a poison I carry inside me
En la sangre metido
Running through my veins
Que va a hacer que me mate
That will make me kill myself
Sin que me haya siquiera querido
Without her even loving me
(Lo hice por ti) Eso es
(I did it for you) That's right
(Lo hice por ti) Por ti na' más
(I did it for you) Just for you
(Y yo lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(And I did it for you) I did it for you
(Yo lo hice por ti) Lo hice por ti
(I did it for you) I did it for you
(Lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(I did it for you) I did it for you
(Y yo lo hice por ti) Por ti na más
(And I did it for you) Just for you
(Yo lo hice por ti) Ay, yo lo hice por ti
(I did it for you) Oh, I did it for you
Esta ambición desmedida
Cette ambition démesurée
Por las mujeres, la pasta y los focos
Pour les femmes, l'argent et les projecteurs
Me está quitando la vida
Me retire la vie
Poquito a poco a poquito a poco
Petit à petit à petit à petit
Me pregunta la prensa
La presse me demande
"Puchito, ¿cuál es la maña?"
"Puchito, quelle est la ruse?"
Sin cantar ni afinar
Sans chanter ni accorder
Pa que me escuche to'a España (ah)
Pour que toute l'Espagne m'écoute (ah)
Es un veneno que llevo dentro
C'est un poison que j'ai en moi
En la sangre metido
Dans le sang
Que va a hacer que me mate
Qui va me tuer
Sin que me haya siquiera querido
Sans même m'avoir aimé
(Lo hice por ti) Eso es
(Je l'ai fait pour toi) C'est ça
(Lo hice por ti) Cómo no
(Je l'ai fait pour toi) Bien sûr
(Y yo lo hice por ti) Lo hice por ti, mami
(Et je l'ai fait pour toi) Je l'ai fait pour toi, chérie
(Yo lo hice por ti) Vamos, vamos
(Je l'ai fait pour toi) Allons, allons
(Lo hice por ti) Pa que me mires
(Je l'ai fait pour toi) Pour que tu me regardes
(Y yo lo hice por ti) Pa que me quieras
(Et je l'ai fait pour toi) Pour que tu m'aimes
(Yo lo hice por ti)
(Je l'ai fait pour toi)
Yo he nacido bohemio
Je suis né bohème
Pero tu amor me ha cambiado
Mais ton amour m'a changé
Y ahora quiero triunfar y ganar
Et maintenant je veux réussir et gagner
Y salir en la tele y la radio, eh
Et apparaître à la télé et à la radio, eh
Es un veneno cruel y violento
C'est un poison cruel et violent
Que estáis alimentando
Que vous nourrissez
Que va a hacer que me mate
Qui va me tuer
Mientras todos seguís ahí mirando
Alors que vous continuez tous à regarder
(Lo hice por ti) Cómo no
(Je l'ai fait pour toi) Bien sûr
(Lo hice por ti) Eso
(Je l'ai fait pour toi) C'est ça
(Y yo lo hice por ti) Por ti, na más, por ti
(Et je l'ai fait pour toi) Pour toi, rien que pour toi
(Yo lo hice por ti)
(Je l'ai fait pour toi)
(Lo hice por ti)
(Je l'ai fait pour toi)
(Lo hice por ti)
(Je l'ai fait pour toi)
(Lo hice por ti)
(Je l'ai fait pour toi)
Aún recuerdo al chaval hambriento
Je me souviens encore du garçon affamé
Que no invitabais al baile
Que vous n'invitiez pas à danser
Antes, cuando era inocente, antes
Avant, quand j'étais innocent, avant
Pero antes yo no era nadie (Toma que toma)
Mais avant, je n'étais personne (Prends ça)
Y ahora todo el día metido en farra
Et maintenant, toute la journée en fête
Escapando pa'lante
Fuyant en avant
Intentando olvidarte
Essayant de t'oublier
Toreando recuerdos que arden
En évitant les souvenirs qui brûlent
Es un veneno que llevo dentro
C'est un poison que j'ai en moi
En la sangre metido
Dans le sang
Que va a hacer que me mate
Qui va me tuer
Sin que me haya siquiera querido, ey
Sans même m'avoir aimé, eh
Es un veneno que llevo dentro
C'est un poison que j'ai en moi
En la sangre metido
Dans le sang
Que va a hacer que me mate
Qui va me tuer
Sin que me haya siquiera querido
Sans même m'avoir aimé
(Lo hice por ti) Eso es
(Je l'ai fait pour toi) C'est ça
(Lo hice por ti) Por ti na' más
(Je l'ai fait pour toi) Pour toi rien de plus
(Y yo lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(Et je l'ai fait pour toi) Je l'ai fait pour toi
(Yo lo hice por ti) Lo hice por ti
(Je l'ai fait pour toi) Je l'ai fait pour toi
(Lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(Je l'ai fait pour toi) Je l'ai fait pour toi
(Y yo lo hice por ti) Por ti na más
(Et je l'ai fait pour toi) Pour toi rien de plus
(Yo lo hice por ti) Ay, yo lo hice por ti
(Je l'ai fait pour toi) Oh, je l'ai fait pour toi
Esta ambición desmedida
Diese übermäßige Ambition
Por las mujeres, la pasta y los focos
Für Frauen, Geld und Rampenlicht
Me está quitando la vida
Es nimmt mir das Leben
Poquito a poco a poquito a poco
Stück für Stück, Stück für Stück
Me pregunta la prensa
Die Presse fragt mich
"Puchito, ¿cuál es la maña?"
„Puchito, was ist der Trick?“
Sin cantar ni afinar
Ohne zu singen oder zu stimmen
Pa que me escuche to'a España (ah)
Damit mich ganz Spanien hört (ah)
Es un veneno que llevo dentro
Es ist ein Gift, das ich in mir trage
En la sangre metido
In meinem Blut
Que va a hacer que me mate
Das mich umbringen wird
Sin que me haya siquiera querido
Ohne dass es mich je geliebt hat
(Lo hice por ti) Eso es
(Ich habe es für dich getan) Das ist es
(Lo hice por ti) Cómo no
(Ich habe es für dich getan) Natürlich
(Y yo lo hice por ti) Lo hice por ti, mami
(Und ich habe es für dich getan) Ich habe es für dich getan, Mami
(Yo lo hice por ti) Vamos, vamos
(Ich habe es für dich getan) Los, los
(Lo hice por ti) Pa que me mires
(Ich habe es für dich getan) Damit du mich ansiehst
(Y yo lo hice por ti) Pa que me quieras
(Und ich habe es für dich getan) Damit du mich liebst
(Yo lo hice por ti)
(Ich habe es für dich getan)
Yo he nacido bohemio
Ich bin als Bohemien geboren
Pero tu amor me ha cambiado
Aber deine Liebe hat mich verändert
Y ahora quiero triunfar y ganar
Und jetzt will ich Erfolg haben und gewinnen
Y salir en la tele y la radio, eh
Und im Fernsehen und Radio auftreten, eh
Es un veneno cruel y violento
Es ist ein grausames und gewalttätiges Gift
Que estáis alimentando
Das ihr füttert
Que va a hacer que me mate
Das mich umbringen wird
Mientras todos seguís ahí mirando
Während ihr alle weiterhin zuschaut
(Lo hice por ti) Cómo no
(Ich habe es für dich getan) Natürlich
(Lo hice por ti) Eso
(Ich habe es für dich getan) Das
(Y yo lo hice por ti) Por ti, na más, por ti
(Und ich habe es für dich getan) Für dich, nur für dich
(Yo lo hice por ti)
(Ich habe es für dich getan)
(Lo hice por ti)
(Ich habe es für dich getan)
(Lo hice por ti)
(Ich habe es für dich getan)
(Lo hice por ti)
(Ich habe es für dich getan)
Aún recuerdo al chaval hambriento
Ich erinnere mich noch an den hungrigen Jungen
Que no invitabais al baile
Den ihr nicht zum Tanz eingeladen habt
Antes, cuando era inocente, antes
Früher, als ich noch unschuldig war, früher
Pero antes yo no era nadie (Toma que toma)
Aber damals war ich niemand (Nimm das, nimm das)
Y ahora todo el día metido en farra
Und jetzt den ganzen Tag in der Party
Escapando pa'lante
Immer vorwärts fliehend
Intentando olvidarte
Versuchend, dich zu vergessen
Toreando recuerdos que arden
Mit brennenden Erinnerungen kämpfend
Es un veneno que llevo dentro
Es ist ein Gift, das ich in mir trage
En la sangre metido
In meinem Blut
Que va a hacer que me mate
Das mich umbringen wird
Sin que me haya siquiera querido, ey
Ohne dass es mich je geliebt hat, ey
Es un veneno que llevo dentro
Es ist ein Gift, das ich in mir trage
En la sangre metido
In meinem Blut
Que va a hacer que me mate
Das mich umbringen wird
Sin que me haya siquiera querido
Ohne dass es mich je geliebt hat
(Lo hice por ti) Eso es
(Ich habe es für dich getan) Das ist es
(Lo hice por ti) Por ti na' más
(Ich habe es für dich getan) Nur für dich
(Y yo lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(Und ich habe es für dich getan) Ich habe es für dich getan
(Yo lo hice por ti) Lo hice por ti
(Ich habe es für dich getan) Ich habe es für dich getan
(Lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(Ich habe es für dich getan) Ich habe es für dich getan
(Y yo lo hice por ti) Por ti na más
(Und ich habe es für dich getan) Nur für dich
(Yo lo hice por ti) Ay, yo lo hice por ti
(Ich habe es für dich getan) Oh, ich habe es für dich getan
Esta ambición desmedida
Questa smodata ambizione
Por las mujeres, la pasta y los focos
Per le donne, i soldi e i riflettori
Me está quitando la vida
Mi sta togliendo la vita
Poquito a poco a poquito a poco
Poco a poco a poco a poco
Me pregunta la prensa
Mi chiede la stampa
"Puchito, ¿cuál es la maña?"
"Puchito, qual è il trucco?"
Sin cantar ni afinar
Senza cantare né accordare
Pa que me escuche to'a España (ah)
Per farmi sentire in tutta la Spagna (ah)
Es un veneno que llevo dentro
È un veleno che porto dentro
En la sangre metido
Nel sangue
Que va a hacer que me mate
Che mi farà uccidere
Sin que me haya siquiera querido
Senza che mi abbia nemmeno voluto
(Lo hice por ti) Eso es
(L'ho fatto per te) Ecco
(Lo hice por ti) Cómo no
(L'ho fatto per te) Certo
(Y yo lo hice por ti) Lo hice por ti, mami
(E io l'ho fatto per te) L'ho fatto per te, mami
(Yo lo hice por ti) Vamos, vamos
(Io l'ho fatto per te) Andiamo, andiamo
(Lo hice por ti) Pa que me mires
(L'ho fatto per te) Per farti guardare
(Y yo lo hice por ti) Pa que me quieras
(E io l'ho fatto per te) Per farti volere
(Yo lo hice por ti)
(Io l'ho fatto per te)
Yo he nacido bohemio
Sono nato bohémien
Pero tu amor me ha cambiado
Ma il tuo amore mi ha cambiato
Y ahora quiero triunfar y ganar
E ora voglio avere successo e vincere
Y salir en la tele y la radio, eh
E apparire in televisione e alla radio, eh
Es un veneno cruel y violento
È un veleno crudele e violento
Que estáis alimentando
Che state alimentando
Que va a hacer que me mate
Che mi farà uccidere
Mientras todos seguís ahí mirando
Mentre tutti voi continuate a guardare
(Lo hice por ti) Cómo no
(L'ho fatto per te) Certo
(Lo hice por ti) Eso
(L'ho fatto per te) Ecco
(Y yo lo hice por ti) Por ti, na más, por ti
(E io l'ho fatto per te) Per te, solo per te
(Yo lo hice por ti)
(Io l'ho fatto per te)
(Lo hice por ti)
(L'ho fatto per te)
(Lo hice por ti)
(L'ho fatto per te)
(Lo hice por ti)
(L'ho fatto per te)
Aún recuerdo al chaval hambriento
Ricordo ancora il ragazzo affamato
Que no invitabais al baile
Che non invitavate a ballare
Antes, cuando era inocente, antes
Prima, quando ero innocente, prima
Pero antes yo no era nadie (Toma que toma)
Ma prima non ero nessuno (Prendi quello che prendi)
Y ahora todo el día metido en farra
E ora tutto il giorno immerso nella festa
Escapando pa'lante
Scappando avanti
Intentando olvidarte
Cercando di dimenticarti
Toreando recuerdos que arden
Schivando ricordi che bruciano
Es un veneno que llevo dentro
È un veleno che porto dentro
En la sangre metido
Nel sangue
Que va a hacer que me mate
Che mi farà uccidere
Sin que me haya siquiera querido, ey
Senza che mi abbia nemmeno voluto, eh
Es un veneno que llevo dentro
È un veleno che porto dentro
En la sangre metido
Nel sangue
Que va a hacer que me mate
Che mi farà uccidere
Sin que me haya siquiera querido
Senza che mi abbia nemmeno voluto
(Lo hice por ti) Eso es
(L'ho fatto per te) Ecco
(Lo hice por ti) Por ti na' más
(L'ho fatto per te) Solo per te
(Y yo lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(E io l'ho fatto per te) Io l'ho fatto per te
(Yo lo hice por ti) Lo hice por ti
(Io l'ho fatto per te) L'ho fatto per te
(Lo hice por ti) Yo lo hice por ti
(L'ho fatto per te) Io l'ho fatto per te
(Y yo lo hice por ti) Por ti na más
(E io l'ho fatto per te) Solo per te
(Yo lo hice por ti) Ay, yo lo hice por ti
(Io l'ho fatto per te) Ah, io l'ho fatto per te