Black Flame [Single]

Kristan Dawson, Daniel Winter-Bates, Jason Cameron, Davyd Winter-Bates, Adam Jackson

Letra Tradução

Here I stand, alone, with hate
Here I stand, too long, too late
All I know, is you will leave us all
Here I stand, alone, to fall

Oh my Brother, how could you?
Not look into the eyes of your fellow man
Who stood with you, through it all
And feel nothing in your heart but hate

Red stain on the blade
All sense of worth has been washed away
Sacrifice was all in vain,
Where's the sense of guilt?
Where's the shame?

Lost soul in the unmarked grave
We have given a name (black flame)
In death we are all the same
Remain, black flame

Lost soul in the unmarked grave
We have given a name (black flame)
In death we are all the same
Remain, black flame

Here I stand, alone, with hate
Here I stand, too long, too late

Burn, and let your soul be free
As the flames rise high and your spirit leaves
Nightmares have become too real
Now the world is screaming and it's hard to hear

Red stain on the blade
All sense of worth has been washed away
How could you be hollow?
Now your life is doomed to sorrow

Lost soul in the unmarked grave
We have given a name (black flame)
In death we are all the same
Remain, black flame

Lost soul in the unmarked grave
We have given a name (black flame)
In death we are all the same
Remain, black flame

We are all the same (black flame)
We have given a name

Lost soul in the unmarked grave
We have given a name (black flame)
In death we are all the same
Remain, black flame

Lost soul in the unmarked grave
We have given a name (black flame)
In death we are all the same
Remain, black flame

Here I stand, alone, with hate
Aqui estou eu, sozinho, com ódio
Here I stand, too long, too late
Aqui estou eu, por muito tempo, tarde demais
All I know, is you will leave us all
Tudo que sei, é que você nos deixará a todos
Here I stand, alone, to fall
Aqui estou eu, sozinho, para cair
Oh my Brother, how could you?
Oh meu irmão, como pôde?
Not look into the eyes of your fellow man
Não olhar nos olhos do seu semelhante
Who stood with you, through it all
Que esteve com você, durante tudo
And feel nothing in your heart but hate
E sentir nada em seu coração além de ódio
Red stain on the blade
Mancha vermelha na lâmina
All sense of worth has been washed away
Todo senso de valor foi lavado
Sacrifice was all in vain,
O sacrifício foi em vão,
Where's the sense of guilt?
Onde está o senso de culpa?
Where's the shame?
Onde está a vergonha?
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida na sepultura sem marca
We have given a name (black flame)
Nós demos um nome (chama negra)
In death we are all the same
Na morte somos todos iguais
Remain, black flame
Permaneça, chama negra
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida na sepultura sem marca
We have given a name (black flame)
Nós demos um nome (chama negra)
In death we are all the same
Na morte somos todos iguais
Remain, black flame
Permaneça, chama negra
Here I stand, alone, with hate
Aqui estou eu, sozinho, com ódio
Here I stand, too long, too late
Aqui estou eu, por muito tempo, tarde demais
Burn, and let your soul be free
Queime, e deixe sua alma ser livre
As the flames rise high and your spirit leaves
Enquanto as chamas sobem alto e seu espírito parte
Nightmares have become too real
Pesadelos se tornaram muito reais
Now the world is screaming and it's hard to hear
Agora o mundo está gritando e é difícil de ouvir
Red stain on the blade
Mancha vermelha na lâmina
All sense of worth has been washed away
Todo senso de valor foi lavado
How could you be hollow?
Como você pode ser vazio?
Now your life is doomed to sorrow
Agora sua vida está condenada à tristeza
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida na sepultura sem marca
We have given a name (black flame)
Nós demos um nome (chama negra)
In death we are all the same
Na morte somos todos iguais
Remain, black flame
Permaneça, chama negra
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida na sepultura sem marca
We have given a name (black flame)
Nós demos um nome (chama negra)
In death we are all the same
Na morte somos todos iguais
Remain, black flame
Permaneça, chama negra
We are all the same (black flame)
Somos todos iguais (chama negra)
We have given a name
Nós demos um nome
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida na sepultura sem marca
We have given a name (black flame)
Nós demos um nome (chama negra)
In death we are all the same
Na morte somos todos iguais
Remain, black flame
Permaneça, chama negra
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida na sepultura sem marca
We have given a name (black flame)
Nós demos um nome (chama negra)
In death we are all the same
Na morte somos todos iguais
Remain, black flame
Permaneça, chama negra
Here I stand, alone, with hate
Aquí estoy, solo, con odio
Here I stand, too long, too late
Aquí estoy, demasiado tiempo, demasiado tarde
All I know, is you will leave us all
Todo lo que sé, es que nos dejarás a todos
Here I stand, alone, to fall
Aquí estoy, solo, para caer
Oh my Brother, how could you?
Oh mi hermano, ¿cómo pudiste?
Not look into the eyes of your fellow man
No mirar a los ojos de tu semejante
Who stood with you, through it all
Quien estuvo contigo, a través de todo
And feel nothing in your heart but hate
Y no sentir nada en tu corazón sino odio
Red stain on the blade
Mancha roja en la hoja
All sense of worth has been washed away
Todo sentido de valor ha sido lavado
Sacrifice was all in vain,
El sacrificio fue todo en vano,
Where's the sense of guilt?
¿Dónde está el sentido de culpa?
Where's the shame?
¿Dónde está la vergüenza?
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida en la tumba sin marcar
We have given a name (black flame)
Le hemos dado un nombre (llama negra)
In death we are all the same
En la muerte todos somos iguales
Remain, black flame
Permanece, llama negra
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida en la tumba sin marcar
We have given a name (black flame)
Le hemos dado un nombre (llama negra)
In death we are all the same
En la muerte todos somos iguales
Remain, black flame
Permanece, llama negra
Here I stand, alone, with hate
Aquí estoy, solo, con odio
Here I stand, too long, too late
Aquí estoy, demasiado tiempo, demasiado tarde
Burn, and let your soul be free
Arde, y deja que tu alma sea libre
As the flames rise high and your spirit leaves
Mientras las llamas se elevan y tu espíritu se va
Nightmares have become too real
Las pesadillas se han vuelto demasiado reales
Now the world is screaming and it's hard to hear
Ahora el mundo está gritando y es difícil de escuchar
Red stain on the blade
Mancha roja en la hoja
All sense of worth has been washed away
Todo sentido de valor ha sido lavado
How could you be hollow?
¿Cómo podrías estar vacío?
Now your life is doomed to sorrow
Ahora tu vida está condenada a la tristeza
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida en la tumba sin marcar
We have given a name (black flame)
Le hemos dado un nombre (llama negra)
In death we are all the same
En la muerte todos somos iguales
Remain, black flame
Permanece, llama negra
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida en la tumba sin marcar
We have given a name (black flame)
Le hemos dado un nombre (llama negra)
In death we are all the same
En la muerte todos somos iguales
Remain, black flame
Permanece, llama negra
We are all the same (black flame)
Todos somos iguales (llama negra)
We have given a name
Le hemos dado un nombre
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida en la tumba sin marcar
We have given a name (black flame)
Le hemos dado un nombre (llama negra)
In death we are all the same
En la muerte todos somos iguales
Remain, black flame
Permanece, llama negra
Lost soul in the unmarked grave
Alma perdida en la tumba sin marcar
We have given a name (black flame)
Le hemos dado un nombre (llama negra)
In death we are all the same
En la muerte todos somos iguales
Remain, black flame
Permanece, llama negra
Here I stand, alone, with hate
Ici je me tiens, seul, avec de la haine
Here I stand, too long, too late
Ici je me tiens, trop longtemps, trop tard
All I know, is you will leave us all
Tout ce que je sais, c'est que tu nous quitteras tous
Here I stand, alone, to fall
Ici je me tiens, seul, pour tomber
Oh my Brother, how could you?
Oh mon frère, comment as-tu pu?
Not look into the eyes of your fellow man
Ne pas regarder dans les yeux de ton semblable
Who stood with you, through it all
Qui a été avec toi, à travers tout
And feel nothing in your heart but hate
Et ne rien ressentir dans ton cœur que de la haine
Red stain on the blade
Tache rouge sur la lame
All sense of worth has been washed away
Tout sens de la valeur a été lavé
Sacrifice was all in vain,
Le sacrifice était tout en vain,
Where's the sense of guilt?
Où est le sens de la culpabilité?
Where's the shame?
Où est la honte?
Lost soul in the unmarked grave
Âme perdue dans la tombe non marquée
We have given a name (black flame)
Nous avons donné un nom (flamme noire)
In death we are all the same
Dans la mort nous sommes tous les mêmes
Remain, black flame
Reste, flamme noire
Lost soul in the unmarked grave
Âme perdue dans la tombe non marquée
We have given a name (black flame)
Nous avons donné un nom (flamme noire)
In death we are all the same
Dans la mort nous sommes tous les mêmes
Remain, black flame
Reste, flamme noire
Here I stand, alone, with hate
Ici je me tiens, seul, avec de la haine
Here I stand, too long, too late
Ici je me tiens, trop longtemps, trop tard
Burn, and let your soul be free
Brûle, et laisse ton âme être libre
As the flames rise high and your spirit leaves
Alors que les flammes montent haut et que ton esprit s'en va
Nightmares have become too real
Les cauchemars sont devenus trop réels
Now the world is screaming and it's hard to hear
Maintenant le monde crie et c'est difficile à entendre
Red stain on the blade
Tache rouge sur la lame
All sense of worth has been washed away
Tout sens de la valeur a été lavé
How could you be hollow?
Comment pourrais-tu être vide?
Now your life is doomed to sorrow
Maintenant ta vie est vouée à la tristesse
Lost soul in the unmarked grave
Âme perdue dans la tombe non marquée
We have given a name (black flame)
Nous avons donné un nom (flamme noire)
In death we are all the same
Dans la mort nous sommes tous les mêmes
Remain, black flame
Reste, flamme noire
Lost soul in the unmarked grave
Âme perdue dans la tombe non marquée
We have given a name (black flame)
Nous avons donné un nom (flamme noire)
In death we are all the same
Dans la mort nous sommes tous les mêmes
Remain, black flame
Reste, flamme noire
We are all the same (black flame)
Nous sommes tous les mêmes (flamme noire)
We have given a name
Nous avons donné un nom
Lost soul in the unmarked grave
Âme perdue dans la tombe non marquée
We have given a name (black flame)
Nous avons donné un nom (flamme noire)
In death we are all the same
Dans la mort nous sommes tous les mêmes
Remain, black flame
Reste, flamme noire
Lost soul in the unmarked grave
Âme perdue dans la tombe non marquée
We have given a name (black flame)
Nous avons donné un nom (flamme noire)
In death we are all the same
Dans la mort nous sommes tous les mêmes
Remain, black flame
Reste, flamme noire
Here I stand, alone, with hate
Hier stehe ich, allein, mit Hass
Here I stand, too long, too late
Hier stehe ich, zu lange, zu spät
All I know, is you will leave us all
Alles, was ich weiß, ist, dass du uns alle verlassen wirst
Here I stand, alone, to fall
Hier stehe ich, allein, um zu fallen
Oh my Brother, how could you?
Oh mein Bruder, wie konntest du?
Not look into the eyes of your fellow man
Nicht in die Augen deines Mitmenschen schauen
Who stood with you, through it all
Der mit dir stand, durch alles hindurch
And feel nothing in your heart but hate
Und nichts in deinem Herzen fühlen als Hass
Red stain on the blade
Roter Fleck auf der Klinge
All sense of worth has been washed away
Jeder Sinn für Wert wurde weggespült
Sacrifice was all in vain,
Das Opfer war alles umsonst,
Where's the sense of guilt?
Wo ist das Schuldgefühl?
Where's the shame?
Wo ist die Scham?
Lost soul in the unmarked grave
Verlorene Seele im unmarkierten Grab
We have given a name (black flame)
Wir haben einen Namen gegeben (schwarze Flamme)
In death we are all the same
Im Tod sind wir alle gleich
Remain, black flame
Bleib, schwarze Flamme
Lost soul in the unmarked grave
Verlorene Seele im unmarkierten Grab
We have given a name (black flame)
Wir haben einen Namen gegeben (schwarze Flamme)
In death we are all the same
Im Tod sind wir alle gleich
Remain, black flame
Bleib, schwarze Flamme
Here I stand, alone, with hate
Hier stehe ich, allein, mit Hass
Here I stand, too long, too late
Hier stehe ich, zu lange, zu spät
Burn, and let your soul be free
Brenne und lass deine Seele frei sein
As the flames rise high and your spirit leaves
Während die Flammen hochsteigen und dein Geist geht
Nightmares have become too real
Alpträume sind zu real geworden
Now the world is screaming and it's hard to hear
Jetzt schreit die Welt und es ist schwer zu hören
Red stain on the blade
Roter Fleck auf der Klinge
All sense of worth has been washed away
Jeder Sinn für Wert wurde weggespült
How could you be hollow?
Wie konntest du leer sein?
Now your life is doomed to sorrow
Jetzt ist dein Leben zum Leid verdammt
Lost soul in the unmarked grave
Verlorene Seele im unmarkierten Grab
We have given a name (black flame)
Wir haben einen Namen gegeben (schwarze Flamme)
In death we are all the same
Im Tod sind wir alle gleich
Remain, black flame
Bleib, schwarze Flamme
Lost soul in the unmarked grave
Verlorene Seele im unmarkierten Grab
We have given a name (black flame)
Wir haben einen Namen gegeben (schwarze Flamme)
In death we are all the same
Im Tod sind wir alle gleich
Remain, black flame
Bleib, schwarze Flamme
We are all the same (black flame)
Wir sind alle gleich (schwarze Flamme)
We have given a name
Wir haben einen Namen gegeben
Lost soul in the unmarked grave
Verlorene Seele im unmarkierten Grab
We have given a name (black flame)
Wir haben einen Namen gegeben (schwarze Flamme)
In death we are all the same
Im Tod sind wir alle gleich
Remain, black flame
Bleib, schwarze Flamme
Lost soul in the unmarked grave
Verlorene Seele im unmarkierten Grab
We have given a name (black flame)
Wir haben einen Namen gegeben (schwarze Flamme)
In death we are all the same
Im Tod sind wir alle gleich
Remain, black flame
Bleib, schwarze Flamme
Here I stand, alone, with hate
Ecco dove sto, solo, con odio
Here I stand, too long, too late
Ecco dove sto, troppo a lungo, troppo tardi
All I know, is you will leave us all
Tutto quello che so, è che ci lascerai tutti
Here I stand, alone, to fall
Ecco dove sto, solo, per cadere
Oh my Brother, how could you?
Oh mio fratello, come hai potuto?
Not look into the eyes of your fellow man
Non guardare negli occhi il tuo prossimo
Who stood with you, through it all
Che ha resistito con te, attraverso tutto
And feel nothing in your heart but hate
E non sentire nel tuo cuore altro che odio
Red stain on the blade
Macchia rossa sulla lama
All sense of worth has been washed away
Ogni senso di valore è stato lavato via
Sacrifice was all in vain,
Il sacrificio è stato tutto invano,
Where's the sense of guilt?
Dove è il senso di colpa?
Where's the shame?
Dove è la vergogna?
Lost soul in the unmarked grave
Anima persa nella tomba senza nome
We have given a name (black flame)
Abbiamo dato un nome (fiamma nera)
In death we are all the same
Nella morte siamo tutti uguali
Remain, black flame
Rimani, fiamma nera
Lost soul in the unmarked grave
Anima persa nella tomba senza nome
We have given a name (black flame)
Abbiamo dato un nome (fiamma nera)
In death we are all the same
Nella morte siamo tutti uguali
Remain, black flame
Rimani, fiamma nera
Here I stand, alone, with hate
Ecco dove sto, solo, con odio
Here I stand, too long, too late
Ecco dove sto, troppo a lungo, troppo tardi
Burn, and let your soul be free
Brucia, e lascia che la tua anima sia libera
As the flames rise high and your spirit leaves
Mentre le fiamme salgono alte e il tuo spirito se ne va
Nightmares have become too real
Gli incubi sono diventati troppo reali
Now the world is screaming and it's hard to hear
Ora il mondo sta urlando ed è difficile sentire
Red stain on the blade
Macchia rossa sulla lama
All sense of worth has been washed away
Ogni senso di valore è stato lavato via
How could you be hollow?
Come potresti essere vuoto?
Now your life is doomed to sorrow
Ora la tua vita è condannata al dolore
Lost soul in the unmarked grave
Anima persa nella tomba senza nome
We have given a name (black flame)
Abbiamo dato un nome (fiamma nera)
In death we are all the same
Nella morte siamo tutti uguali
Remain, black flame
Rimani, fiamma nera
Lost soul in the unmarked grave
Anima persa nella tomba senza nome
We have given a name (black flame)
Abbiamo dato un nome (fiamma nera)
In death we are all the same
Nella morte siamo tutti uguali
Remain, black flame
Rimani, fiamma nera
We are all the same (black flame)
Siamo tutti uguali (fiamma nera)
We have given a name
Abbiamo dato un nome
Lost soul in the unmarked grave
Anima persa nella tomba senza nome
We have given a name (black flame)
Abbiamo dato un nome (fiamma nera)
In death we are all the same
Nella morte siamo tutti uguali
Remain, black flame
Rimani, fiamma nera
Lost soul in the unmarked grave
Anima persa nella tomba senza nome
We have given a name (black flame)
Abbiamo dato un nome (fiamma nera)
In death we are all the same
Nella morte siamo tutti uguali
Remain, black flame
Rimani, fiamma nera

Curiosidades sobre a música Black Flame [Single] de Bury Tomorrow

Quando a música “Black Flame [Single]” foi lançada por Bury Tomorrow?
A música Black Flame [Single] foi lançada em 2018, no álbum “Black Flame”.
De quem é a composição da música “Black Flame [Single]” de Bury Tomorrow?
A música “Black Flame [Single]” de Bury Tomorrow foi composta por Kristan Dawson, Daniel Winter-Bates, Jason Cameron, Davyd Winter-Bates, Adam Jackson.

Músicas mais populares de Bury Tomorrow

Outros artistas de Post-rock