Not A Love Song

Jamie Matthew Appleby, Megan Bulow, Alyssa Reid, Nathan Ferraro, Elizabeth Lowell Boland, Michael Joseph Wise

Letra Tradução

You're a nice guy
And you're looking for a nice girl to fall for you, for a lifetime
But that's not my vibe, I'm just tryna have fun
You say love is blind, but that's just some bullshit right there
'Cause I'm looking in your eyes, and they're burning fire
Sex on my mind, and that's what you want

Here face to face, and we both know the truth
You're calling my bluff, I can't lie like you do

Wish I could tell you that I love you but I can't
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
This is not a love song
I get excited when you kiss me like that (like that)
When we're body to body like that (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that
But this is not a love song

Sentimental guy, one of kind
Really boy, that's hard to find
But that's not my type, you should find your other side
The apple to your eye, the yin to your yang
The blue to your sky, your kiss in the rain
The Mary to your Jane
But you should know that's not my thing

Here face to face, and we both know the truth
You're calling my bluff, I can't lie like you do

Wish I could tell you that I love you but I can't
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
This is not a love song
I get excited when you kiss me like that (like that)
When we're body to body like that (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
But this is not a love song

This is not a love song
It's all lies, it's all lies
Fairytale's a waste of time
It's all lies, it's all lies (yeah)
You know what I want, you know what I like
No need to pretend we'll be happy in the end
No more lies, no more lies
This is not

Wish I could tell you that I love you but I can't
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
This is not a love song
I get excited when you kiss me like that (like that)
When we're body to body like that (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
But this is not a love song

It's all lies, it's all lies
Fairytale's a waste of time
It's all lies, it's all lies
This is not a love song
You know what I want, you know what I like
No need to pretend we'll be happy in the end
No more lies, no more lies

You're a nice guy
Você é um cara legal
And you're looking for a nice girl to fall for you, for a lifetime
E está procurando uma garota legal para se apaixonar por você, por toda a vida
But that's not my vibe, I'm just tryna have fun
Mas essa não é a minha vibe, eu só estou tentando me divertir
You say love is blind, but that's just some bullshit right there
Você diz que o amor é cego, mas isso é apenas uma besteira
'Cause I'm looking in your eyes, and they're burning fire
Porque eu estou olhando nos seus olhos, e eles estão queimando fogo
Sex on my mind, and that's what you want
Sexo na minha mente, e é isso que você quer
Here face to face, and we both know the truth
Aqui cara a cara, e nós dois sabemos a verdade
You're calling my bluff, I can't lie like you do
Você está chamando meu blefe, eu não consigo mentir como você
Wish I could tell you that I love you but I can't
Gostaria de poder te dizer que te amo, mas não posso
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Gostaria de poder te ligar de manhã, mas não posso (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Gostaria de poder te dizer que sinto sua falta, mas não posso (sim)
This is not a love song
Isso não é uma canção de amor
I get excited when you kiss me like that (like that)
Fico animada quando você me beija assim (assim)
When we're body to body like that (oh oh)
Quando estamos corpo a corpo assim (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that
Gostaria de poder te dizer que te quero mais do que isso
But this is not a love song
Mas isso não é uma canção de amor
Sentimental guy, one of kind
Cara sentimental, único
Really boy, that's hard to find
Realmente garoto, isso é difícil de encontrar
But that's not my type, you should find your other side
Mas esse não é o meu tipo, você deveria encontrar seu outro lado
The apple to your eye, the yin to your yang
A maçã dos seus olhos, o yin do seu yang
The blue to your sky, your kiss in the rain
O azul do seu céu, seu beijo na chuva
The Mary to your Jane
A Mary para o seu Jane
But you should know that's not my thing
Mas você deveria saber que isso não é a minha coisa
Here face to face, and we both know the truth
Aqui cara a cara, e nós dois sabemos a verdade
You're calling my bluff, I can't lie like you do
Você está chamando meu blefe, eu não consigo mentir como você
Wish I could tell you that I love you but I can't
Gostaria de poder te dizer que te amo, mas não posso
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Gostaria de poder te ligar de manhã, mas não posso (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Gostaria de poder te dizer que sinto sua falta, mas não posso (sim)
This is not a love song
Isso não é uma canção de amor
I get excited when you kiss me like that (like that)
Fico animada quando você me beija assim (assim)
When we're body to body like that (oh oh)
Quando estamos corpo a corpo assim (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
Gostaria de poder te dizer que te quero mais do que isso (mais do que isso)
But this is not a love song
Mas isso não é uma canção de amor
This is not a love song
Isso não é uma canção de amor
It's all lies, it's all lies
São todas mentiras, todas mentiras
Fairytale's a waste of time
Conto de fadas é perda de tempo
It's all lies, it's all lies (yeah)
São todas mentiras, todas mentiras (sim)
You know what I want, you know what I like
Você sabe o que eu quero, você sabe o que eu gosto
No need to pretend we'll be happy in the end
Não precisa fingir que seremos felizes no final
No more lies, no more lies
Não mais mentiras, não mais mentiras
This is not
Isso não é
Wish I could tell you that I love you but I can't
Gostaria de poder te dizer que te amo, mas não posso
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Gostaria de poder te ligar de manhã, mas não posso (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Gostaria de poder te dizer que sinto sua falta, mas não posso (sim)
This is not a love song
Isso não é uma canção de amor
I get excited when you kiss me like that (like that)
Fico animada quando você me beija assim (assim)
When we're body to body like that (oh oh)
Quando estamos corpo a corpo assim (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
Gostaria de poder te dizer que te quero mais do que isso (mais do que isso)
But this is not a love song
Mas isso não é uma canção de amor
It's all lies, it's all lies
São todas mentiras, todas mentiras
Fairytale's a waste of time
Conto de fadas é perda de tempo
It's all lies, it's all lies
São todas mentiras, todas mentiras
This is not a love song
Isso não é uma canção de amor
You know what I want, you know what I like
Você sabe o que eu quero, você sabe o que eu gosto
No need to pretend we'll be happy in the end
Não precisa fingir que seremos felizes no final
No more lies, no more lies
Não mais mentiras, não mais mentiras
You're a nice guy
Eres un buen chico
And you're looking for a nice girl to fall for you, for a lifetime
Y estás buscando a una buena chica que se enamore de ti, para toda la vida
But that's not my vibe, I'm just tryna have fun
Pero esa no es mi onda, solo estoy tratando de divertirme
You say love is blind, but that's just some bullshit right there
Dices que el amor es ciego, pero eso es solo una tontería
'Cause I'm looking in your eyes, and they're burning fire
Porque estoy mirando en tus ojos, y están ardiendo fuego
Sex on my mind, and that's what you want
Sexo en mi mente, y eso es lo que quieres
Here face to face, and we both know the truth
Aquí cara a cara, y ambos conocemos la verdad
You're calling my bluff, I can't lie like you do
Estás llamando mi farol, no puedo mentir como tú
Wish I could tell you that I love you but I can't
Desearía poder decirte que te amo pero no puedo
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Desearía poder llamarte por la mañana pero no puedo (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Desearía poder decirte que te extraño pero no puedo (sí)
This is not a love song
Esto no es una canción de amor
I get excited when you kiss me like that (like that)
Me emociono cuando me besas así (así)
When we're body to body like that (oh oh)
Cuando estamos cuerpo a cuerpo así (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that
Desearía poder decirte que te quiero más que eso
But this is not a love song
Pero esto no es una canción de amor
Sentimental guy, one of kind
Chico sentimental, uno en un millón
Really boy, that's hard to find
Realmente chico, eso es difícil de encontrar
But that's not my type, you should find your other side
Pero ese no es mi tipo, deberías encontrar tu otro lado
The apple to your eye, the yin to your yang
La manzana de tu ojo, el yin a tu yang
The blue to your sky, your kiss in the rain
El azul a tu cielo, tu beso en la lluvia
The Mary to your Jane
La Mary a tu Jane
But you should know that's not my thing
Pero deberías saber que eso no es lo mío
Here face to face, and we both know the truth
Aquí cara a cara, y ambos conocemos la verdad
You're calling my bluff, I can't lie like you do
Estás llamando mi farol, no puedo mentir como tú
Wish I could tell you that I love you but I can't
Desearía poder decirte que te amo pero no puedo
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Desearía poder llamarte por la mañana pero no puedo (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Desearía poder decirte que te extraño pero no puedo (sí)
This is not a love song
Esto no es una canción de amor
I get excited when you kiss me like that (like that)
Me emociono cuando me besas así (así)
When we're body to body like that (oh oh)
Cuando estamos cuerpo a cuerpo así (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
Desearía poder decirte que te quiero más que eso (más que eso)
But this is not a love song
Pero esto no es una canción de amor
This is not a love song
Esto no es una canción de amor
It's all lies, it's all lies
Son todas mentiras, todas mentiras
Fairytale's a waste of time
Los cuentos de hadas son una pérdida de tiempo
It's all lies, it's all lies (yeah)
Son todas mentiras, todas mentiras (sí)
You know what I want, you know what I like
Sabes lo que quiero, sabes lo que me gusta
No need to pretend we'll be happy in the end
No necesitamos fingir que seremos felices al final
No more lies, no more lies
No más mentiras, no más mentiras
This is not
Esto no es
Wish I could tell you that I love you but I can't
Desearía poder decirte que te amo pero no puedo
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Desearía poder llamarte por la mañana pero no puedo (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Desearía poder decirte que te extraño pero no puedo (sí)
This is not a love song
Esto no es una canción de amor
I get excited when you kiss me like that (like that)
Me emociono cuando me besas así (así)
When we're body to body like that (oh oh)
Cuando estamos cuerpo a cuerpo así (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
Desearía poder decirte que te quiero más que eso (más que eso)
But this is not a love song
Pero esto no es una canción de amor
It's all lies, it's all lies
Son todas mentiras, todas mentiras
Fairytale's a waste of time
Los cuentos de hadas son una pérdida de tiempo
It's all lies, it's all lies
Son todas mentiras, todas mentiras
This is not a love song
Esto no es una canción de amor
You know what I want, you know what I like
Sabes lo que quiero, sabes lo que me gusta
No need to pretend we'll be happy in the end
No necesitamos fingir que seremos felices al final
No more lies, no more lies
No más mentiras, no más mentiras
You're a nice guy
Tu es un mec sympa
And you're looking for a nice girl to fall for you, for a lifetime
Et tu cherches une fille sympa pour tomber amoureux de toi, pour la vie
But that's not my vibe, I'm just tryna have fun
Mais ce n'est pas mon truc, j'essaie juste de m'amuser
You say love is blind, but that's just some bullshit right there
Tu dis que l'amour est aveugle, mais c'est juste des conneries là
'Cause I'm looking in your eyes, and they're burning fire
Parce que je regarde dans tes yeux, et ils brûlent de feu
Sex on my mind, and that's what you want
Le sexe dans ma tête, et c'est ce que tu veux
Here face to face, and we both know the truth
Ici face à face, et nous connaissons tous les deux la vérité
You're calling my bluff, I can't lie like you do
Tu mets ma parole en doute, je ne peux pas mentir comme tu le fais
Wish I could tell you that I love you but I can't
J'aimerais pouvoir te dire que je t'aime mais je ne peux pas
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
J'aimerais pouvoir t'appeler le matin mais je ne peux pas (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
J'aimerais pouvoir te dire que tu me manques mais je ne peux pas (ouais)
This is not a love song
Ce n'est pas une chanson d'amour
I get excited when you kiss me like that (like that)
Je m'excite quand tu m'embrasses comme ça (comme ça)
When we're body to body like that (oh oh)
Quand nous sommes corps à corps comme ça (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that
J'aimerais pouvoir te dire que je te veux plus que ça
But this is not a love song
Mais ce n'est pas une chanson d'amour
Sentimental guy, one of kind
Mec sentimental, unique en son genre
Really boy, that's hard to find
Vraiment mec, c'est dur à trouver
But that's not my type, you should find your other side
Mais ce n'est pas mon type, tu devrais trouver ton autre côté
The apple to your eye, the yin to your yang
La pomme de ton œil, le yin à ton yang
The blue to your sky, your kiss in the rain
Le bleu à ton ciel, ton baiser sous la pluie
The Mary to your Jane
La Mary à ton Jane
But you should know that's not my thing
Mais tu devrais savoir que ce n'est pas mon truc
Here face to face, and we both know the truth
Ici face à face, et nous connaissons tous les deux la vérité
You're calling my bluff, I can't lie like you do
Tu mets ma parole en doute, je ne peux pas mentir comme tu le fais
Wish I could tell you that I love you but I can't
J'aimerais pouvoir te dire que je t'aime mais je ne peux pas
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
J'aimerais pouvoir t'appeler le matin mais je ne peux pas (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
J'aimerais pouvoir te dire que tu me manques mais je ne peux pas (ouais)
This is not a love song
Ce n'est pas une chanson d'amour
I get excited when you kiss me like that (like that)
Je m'excite quand tu m'embrasses comme ça (comme ça)
When we're body to body like that (oh oh)
Quand nous sommes corps à corps comme ça (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
J'aimerais pouvoir te dire que je te veux plus que ça (plus que ça)
But this is not a love song
Mais ce n'est pas une chanson d'amour
This is not a love song
Ce n'est pas une chanson d'amour
It's all lies, it's all lies
Ce ne sont que des mensonges, que des mensonges
Fairytale's a waste of time
Les contes de fées sont une perte de temps
It's all lies, it's all lies (yeah)
Ce ne sont que des mensonges, que des mensonges (ouais)
You know what I want, you know what I like
Tu sais ce que je veux, tu sais ce que j'aime
No need to pretend we'll be happy in the end
Pas besoin de prétendre que nous serons heureux à la fin
No more lies, no more lies
Plus de mensonges, plus de mensonges
This is not
Ce n'est pas
Wish I could tell you that I love you but I can't
J'aimerais pouvoir te dire que je t'aime mais je ne peux pas
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
J'aimerais pouvoir t'appeler le matin mais je ne peux pas (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
J'aimerais pouvoir te dire que tu me manques mais je ne peux pas (ouais)
This is not a love song
Ce n'est pas une chanson d'amour
I get excited when you kiss me like that (like that)
Je m'excite quand tu m'embrasses comme ça (comme ça)
When we're body to body like that (oh oh)
Quand nous sommes corps à corps comme ça (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
J'aimerais pouvoir te dire que je te veux plus que ça (plus que ça)
But this is not a love song
Mais ce n'est pas une chanson d'amour
It's all lies, it's all lies
Ce ne sont que des mensonges, que des mensonges
Fairytale's a waste of time
Les contes de fées sont une perte de temps
It's all lies, it's all lies
Ce ne sont que des mensonges, que des mensonges
This is not a love song
Ce n'est pas une chanson d'amour
You know what I want, you know what I like
Tu sais ce que je veux, tu sais ce que j'aime
No need to pretend we'll be happy in the end
Pas besoin de prétendre que nous serons heureux à la fin
No more lies, no more lies
Plus de mensonges, plus de mensonges
You're a nice guy
Du bist ein netter Kerl
And you're looking for a nice girl to fall for you, for a lifetime
Und du suchst ein nettes Mädchen, das sich für immer in dich verliebt
But that's not my vibe, I'm just tryna have fun
Aber das ist nicht meine Art, ich will nur Spaß haben
You say love is blind, but that's just some bullshit right there
Du sagst, Liebe ist blind, aber das ist einfach nur Bullshit
'Cause I'm looking in your eyes, and they're burning fire
Denn ich schaue in deine Augen und sie brennen wie Feuer
Sex on my mind, and that's what you want
Sex im Kopf, und das ist es, was du willst
Here face to face, and we both know the truth
Hier von Angesicht zu Angesicht, und wir beide kennen die Wahrheit
You're calling my bluff, I can't lie like you do
Du stellst meine Lüge in Frage, ich kann nicht so lügen wie du
Wish I could tell you that I love you but I can't
Wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich dich liebe, aber ich kann es nicht
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Wünschte, ich könnte dich morgens anrufen, aber ich kann es nicht (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Wünschte, ich könnte dir sagen, dass du mir fehlst, aber ich kann es nicht (ja)
This is not a love song
Das ist kein Liebeslied
I get excited when you kiss me like that (like that)
Ich werde aufgeregt, wenn du mich so küsst (so)
When we're body to body like that (oh oh)
Wenn wir Körper an Körper sind (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that
Wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich mehr als das von dir will
But this is not a love song
Aber das ist kein Liebeslied
Sentimental guy, one of kind
Sentimentaler Kerl, einzigartig
Really boy, that's hard to find
Wirklich Junge, das ist schwer zu finden
But that's not my type, you should find your other side
Aber das ist nicht mein Typ, du solltest deine andere Seite finden
The apple to your eye, the yin to your yang
Der Apfel deines Auges, das Yin zu deinem Yang
The blue to your sky, your kiss in the rain
Das Blau zu deinem Himmel, dein Kuss im Regen
The Mary to your Jane
Die Mary zu deinem Jane
But you should know that's not my thing
Aber du solltest wissen, das ist nicht mein Ding
Here face to face, and we both know the truth
Hier von Angesicht zu Angesicht, und wir beide kennen die Wahrheit
You're calling my bluff, I can't lie like you do
Du stellst meine Lüge in Frage, ich kann nicht so lügen wie du
Wish I could tell you that I love you but I can't
Wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich dich liebe, aber ich kann es nicht
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Wünschte, ich könnte dich morgens anrufen, aber ich kann es nicht (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Wünschte, ich könnte dir sagen, dass du mir fehlst, aber ich kann es nicht (ja)
This is not a love song
Das ist kein Liebeslied
I get excited when you kiss me like that (like that)
Ich werde aufgeregt, wenn du mich so küsst (so)
When we're body to body like that (oh oh)
Wenn wir Körper an Körper sind (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
Wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich mehr als das von dir will (mehr als das)
But this is not a love song
Aber das ist kein Liebeslied
This is not a love song
Das ist kein Liebeslied
It's all lies, it's all lies
Es sind alles Lügen, alles Lügen
Fairytale's a waste of time
Märchen sind Zeitverschwendung
It's all lies, it's all lies (yeah)
Es sind alles Lügen, alles Lügen (ja)
You know what I want, you know what I like
Du weißt, was ich will, du weißt, was ich mag
No need to pretend we'll be happy in the end
Kein Grund so zu tun, als wären wir am Ende glücklich
No more lies, no more lies
Keine Lügen mehr, keine Lügen mehr
This is not
Das ist nicht
Wish I could tell you that I love you but I can't
Wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich dich liebe, aber ich kann es nicht
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Wünschte, ich könnte dich morgens anrufen, aber ich kann es nicht (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Wünschte, ich könnte dir sagen, dass du mir fehlst, aber ich kann es nicht (ja)
This is not a love song
Das ist kein Liebeslied
I get excited when you kiss me like that (like that)
Ich werde aufgeregt, wenn du mich so küsst (so)
When we're body to body like that (oh oh)
Wenn wir Körper an Körper sind (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
Wünschte, ich könnte dir sagen, dass ich mehr als das von dir will (mehr als das)
But this is not a love song
Aber das ist kein Liebeslied
It's all lies, it's all lies
Es sind alles Lügen, alles Lügen
Fairytale's a waste of time
Märchen sind Zeitverschwendung
It's all lies, it's all lies
Es sind alles Lügen, alles Lügen
This is not a love song
Das ist kein Liebeslied
You know what I want, you know what I like
Du weißt, was ich will, du weißt, was ich mag
No need to pretend we'll be happy in the end
Kein Grund so zu tun, als wären wir am Ende glücklich
No more lies, no more lies
Keine Lügen mehr, keine Lügen mehr
You're a nice guy
Sei un bravo ragazzo
And you're looking for a nice girl to fall for you, for a lifetime
E stai cercando una brava ragazza che si innamori di te, per tutta la vita
But that's not my vibe, I'm just tryna have fun
Ma quella non è la mia vibrazione, sto solo cercando di divertirmi
You say love is blind, but that's just some bullshit right there
Dici che l'amore è cieco, ma quella è solo una stronzata
'Cause I'm looking in your eyes, and they're burning fire
Perché sto guardando nei tuoi occhi, e stanno bruciando di fuoco
Sex on my mind, and that's what you want
Sesso nella mia mente, ed è quello che vuoi
Here face to face, and we both know the truth
Qui faccia a faccia, e entrambi conosciamo la verità
You're calling my bluff, I can't lie like you do
Stai chiamando il mio bluff, non posso mentire come fai tu
Wish I could tell you that I love you but I can't
Vorrei poterti dire che ti amo ma non posso
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Vorrei poterti chiamare la mattina ma non posso (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Vorrei poterti dire che mi manchi ma non posso (sì)
This is not a love song
Questa non è una canzone d'amore
I get excited when you kiss me like that (like that)
Mi eccito quando mi baci così (così)
When we're body to body like that (oh oh)
Quando siamo corpo a corpo così (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that
Vorrei poterti dire che ti voglio più di così
But this is not a love song
Ma questa non è una canzone d'amore
Sentimental guy, one of kind
Ragazzo sentimentale, uno di un tipo
Really boy, that's hard to find
Davvero ragazzo, è difficile da trovare
But that's not my type, you should find your other side
Ma quello non è il mio tipo, dovresti trovare il tuo altro lato
The apple to your eye, the yin to your yang
La mela del tuo occhio, lo yin al tuo yang
The blue to your sky, your kiss in the rain
Il blu al tuo cielo, il tuo bacio sotto la pioggia
The Mary to your Jane
La Mary alla tua Jane
But you should know that's not my thing
Ma dovresti sapere che non è il mio stile
Here face to face, and we both know the truth
Qui faccia a faccia, e entrambi conosciamo la verità
You're calling my bluff, I can't lie like you do
Stai chiamando il mio bluff, non posso mentire come fai tu
Wish I could tell you that I love you but I can't
Vorrei poterti dire che ti amo ma non posso
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Vorrei poterti chiamare la mattina ma non posso (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Vorrei poterti dire che mi manchi ma non posso (sì)
This is not a love song
Questa non è una canzone d'amore
I get excited when you kiss me like that (like that)
Mi eccito quando mi baci così (così)
When we're body to body like that (oh oh)
Quando siamo corpo a corpo così (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
Vorrei poterti dire che ti voglio più di così (più di così)
But this is not a love song
Ma questa non è una canzone d'amore
This is not a love song
Questa non è una canzone d'amore
It's all lies, it's all lies
Sono tutte bugie, sono tutte bugie
Fairytale's a waste of time
Le favole sono una perdita di tempo
It's all lies, it's all lies (yeah)
Sono tutte bugie, sono tutte bugie (sì)
You know what I want, you know what I like
Sai cosa voglio, sai cosa mi piace
No need to pretend we'll be happy in the end
Non c'è bisogno di fingere che saremo felici alla fine
No more lies, no more lies
Non più bugie, non più bugie
This is not
Questa non è
Wish I could tell you that I love you but I can't
Vorrei poterti dire che ti amo ma non posso
Wish I could call you in the morning but I can't (oh oh)
Vorrei poterti chiamare la mattina ma non posso (oh oh)
Wish I could tell you that I miss you but I can't (yeah)
Vorrei poterti dire che mi manchi ma non posso (sì)
This is not a love song
Questa non è una canzone d'amore
I get excited when you kiss me like that (like that)
Mi eccito quando mi baci così (così)
When we're body to body like that (oh oh)
Quando siamo corpo a corpo così (oh oh)
Wish I could tell you that I want you more than that (more than that)
Vorrei poterti dire che ti voglio più di così (più di così)
But this is not a love song
Ma questa non è una canzone d'amore
It's all lies, it's all lies
Sono tutte bugie, sono tutte bugie
Fairytale's a waste of time
Le favole sono una perdita di tempo
It's all lies, it's all lies
Sono tutte bugie, sono tutte bugie
This is not a love song
Questa non è una canzone d'amore
You know what I want, you know what I like
Sai cosa voglio, sai cosa mi piace
No need to pretend we'll be happy in the end
Non c'è bisogno di fingere che saremo felici alla fine
No more lies, no more lies
Non più bugie, non più bugie

Curiosidades sobre a música Not A Love Song de bülow

Em quais álbuns a música “Not A Love Song” foi lançada por bülow?
bülow lançou a música nos álbums “Damaged Vol. 1” em 2017 e “Damaged Vol. 1 - EP” em 2017.
De quem é a composição da música “Not A Love Song” de bülow?
A música “Not A Love Song” de bülow foi composta por Jamie Matthew Appleby, Megan Bulow, Alyssa Reid, Nathan Ferraro, Elizabeth Lowell Boland, Michael Joseph Wise.

Músicas mais populares de bülow

Outros artistas de Indie pop