Embriagá

Bryan Rohena Perez, David Carrasquillo, Jadiel Nunez, Martin Rodriguez Vicente, Ricardo Santana Nadal

Letra Tradução

Hoy quiere verse bonita, se maquilla y se arregla (y se arregla)
Se combina la cartera y los zapato' con el lipstick (con el lipstick)
Cuando se da par de tragos de whiskey, ahí e' que ella se suelta (ah)
Hoy no va quedarse en su casa, hoy ella tiene una vuelta

Cuando se embriaga (-briaga, ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Pa' que le resuelva el problema
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
Se le va lo de niña buena, ah (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Y yo le resuelvo el problema, ah

Y si se embriaga no va a guillar
Ese e' el pretexto pa' que la pase a buscar
Yo no lo pienso pa' llegar
Ella siempre me tira a mí aunque le tiren uno' par'
Conmigo bellaquea debajo 'el confort
Y sé que me desea seven/twenty-four
Se cree que e' nena buena cualquiera que la ve
Lo que no saben e' como se transforma la bebé

Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
Yo me dejo comer

Cuando se embriaga (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Pa' que le resuelva el problema
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah

Se cansó de la monotonía y quiere explorar cosas nueva'
Como antes no podía, va salir pa' donde sea
Sin pedir permiso, a nadie le importa lo que hizo
Baby, guardamo' el secreto lo' do', nadie sabe na'
Nuestro' lugar de encuentro' es debajo 'e la' sábana'
Yo soy el que le resuelve
Pa' ella siempre estoy disponible, no picheo cuando escribe

Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
Yo me dejo comer

Cuando se embriaga (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Pa' que le resuelva el problema
Pero esto solo pasa cuando se embriaga, ah (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah

Hoy quiere verse bonita, se maquilla y se arregla (y se arregla)
Hoje ela quer se sentir bonita, se maquia e se arruma (e se arruma)
Se combina la cartera y los zapato' con el lipstick (con el lipstick)
Ela combina a bolsa e os sapatos com o batom (com o batom)
Cuando se da par de tragos de whiskey, ahí e' que ella se suelta (ah)
Quando ela toma uns goles de uísque, é aí que ela se solta (ah)
Hoy no va quedarse en su casa, hoy ella tiene una vuelta
Hoje ela não vai ficar em casa, hoje ela tem um compromisso
Cuando se embriaga (-briaga, ah)
Quando ela se embriaga (-briaga, ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Ela perde a inocência (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Eu sou o que ela sempre chama
Pa' que le resuelva el problema
Para resolver o problema dela
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
Mas isso só acontece quando ela se embriaga (ah)
Se le va lo de niña buena, ah (ah)
Ela perde a inocência, ah (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Hoje ela não quer dormir em casa
Y yo le resuelvo el problema, ah
E eu resolvo o problema dela, ah
Y si se embriaga no va a guillar
E se ela se embriaga não vai se exibir
Ese e' el pretexto pa' que la pase a buscar
Essa é a desculpa para eu ir buscá-la
Yo no lo pienso pa' llegar
Eu não penso duas vezes para chegar
Ella siempre me tira a mí aunque le tiren uno' par'
Ela sempre me escolhe mesmo que tenha outros à disposição
Conmigo bellaquea debajo 'el confort
Comigo ela se solta debaixo do conforto
Y sé que me desea seven/twenty-four
E sei que ela me deseja vinte e quatro horas por dia
Se cree que e' nena buena cualquiera que la ve
Todos pensam que ela é uma boa menina
Lo que no saben e' como se transforma la bebé
O que eles não sabem é como ela se transforma
Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
Quando ela toma uns goles de uísque, quer fumar krippy
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
Eu tenho para acender (tenho para acender)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
Depois que fumamos, ela quer me dar chupões
Yo me dejo comer
Eu deixo ela me devorar
Cuando se embriaga (ah)
Quando ela se embriaga (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Ela perde a inocência (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Eu sou o que ela sempre chama
Pa' que le resuelva el problema
Para resolver o problema dela
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
Mas isso só acontece quando ela se embriaga (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Ela perde a inocência (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Hoje ela não quer dormir em casa
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah
E eu resolvo o problema dela, ah, ah-ah
Se cansó de la monotonía y quiere explorar cosas nueva'
Ela se cansou da monotonia e quer explorar coisas novas
Como antes no podía, va salir pa' donde sea
Como antes não podia, vai sair para onde quiser
Sin pedir permiso, a nadie le importa lo que hizo
Sem pedir permissão, ninguém se importa com o que ela fez
Baby, guardamo' el secreto lo' do', nadie sabe na'
Baby, guardamos o segredo nós dois, ninguém sabe de nada
Nuestro' lugar de encuentro' es debajo 'e la' sábana'
Nossos encontros são debaixo dos lençóis
Yo soy el que le resuelve
Eu sou o que resolve para ela
Pa' ella siempre estoy disponible, no picheo cuando escribe
Para ela eu estou sempre disponível, não ignoro quando ela escreve
Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
Quando ela toma uns goles de uísque, quer fumar krippy
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
Eu tenho para acender (tenho para acender)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
Depois que fumamos, ela quer me dar chupões
Yo me dejo comer
Eu deixo ela me devorar
Cuando se embriaga (ah)
Quando ela se embriaga (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Ela perde a inocência (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Eu sou o que ela sempre chama
Pa' que le resuelva el problema
Para resolver o problema dela
Pero esto solo pasa cuando se embriaga, ah (ah)
Mas isso só acontece quando ela se embriaga, ah (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Ela perde a inocência (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Hoje ela não quer dormir em casa
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah
E eu resolvo o problema dela, ah, ah-ah
Hoy quiere verse bonita, se maquilla y se arregla (y se arregla)
She wants to look pretty today, she does her makeup and gets dressed up (dressed up)
Se combina la cartera y los zapato' con el lipstick (con el lipstick)
She combines her wallet and her shoes with her lipstick (lipstick)
Cuando se da par de tragos de whiskey, ahí e' que ella se suelta (ah)
When she drinks a couple of whiskeys, it's when she gets loose (ah)
Hoy no va quedarse en su casa, hoy ella tiene una vuelta
Today she won't stay at home, today she's going out
Cuando se embriaga (-briaga, ah)
When she gets drunk (-unk, ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Her good girl side disappears (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
I'm the one she always calls
Pa' que le resuelva el problema
So I solve her problem
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
But this only happens when she gets drunk (ah)
Se le va lo de niña buena, ah (ah)
Her good girl side disappears ah (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Today she won't sleep at her house
Y yo le resuelvo el problema, ah
So I solve her problem, ah
Y si se embriaga no va a guillar
And if she gets drunk she won't complain
Ese e' el pretexto pa' que la pase a buscar
That's the excuse so I go look for her
Yo no lo pienso pa' llegar
And I don't think twice to come over
Ella siempre me tira a mí aunque le tiren uno' par'
She always hits me up even if a couple dudes hit her up
Conmigo bellaquea debajo 'el confort
With me she fucks from under the duvet
Y sé que me desea seven/twenty-four
And I know she wants me 24/7
Se cree que e' nena buena cualquiera que la ve
Anyone who looks at her thinks she's a good girl
Lo que no saben e' como se transforma la bebé
What they don't know is how the baby transforms
Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
When she drinks a couple of whiskeys she wants to smoke some krippy
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
I've got some to burn (some to burn)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
After we smoke she wants to give me a hickey
Yo me dejo comer
I let her eat me
Cuando se embriaga (ah)
When she gets drunk (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Her good girl side disappears (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
I'm the one she always calls
Pa' que le resuelva el problema
So I solve her problem
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
But this only happens when she gets drunk (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Her good girl side disappears (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Today she won't sleep at her house
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah
So I solve her problem, ah, ah-ah
Se cansó de la monotonía y quiere explorar cosas nueva'
She got tired of monotony and wants to explore new things
Como antes no podía, va salir pa' donde sea
As she couldn't before, she'll go out wherever
Sin pedir permiso, a nadie le importa lo que hizo
Not asking for permission, no one cares about what she did
Baby, guardamo' el secreto lo' do', nadie sabe na'
Baby, let's keep a secret between us, no one knows anything
Nuestro' lugar de encuentro' es debajo 'e la' sábana'
Our place to meet is under the sheets
Yo soy el que le resuelve
I'm the one who solves her problem
Pa' ella siempre estoy disponible, no picheo cuando escribe
Always ready for her, I don't ignore her when she texts
Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
When she drinks a couple of whiskeys she wants to smoke some krippy
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
I got some to burn (some to burn)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
After we smoke she wants to give me a hickey
Yo me dejo comer
I let her eat me
Cuando se embriaga (ah)
When she gets drunk (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Her good girl side disappears (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
I'm the one she always calls
Pa' que le resuelva el problema
So I solve her problem
Pero esto solo pasa cuando se embriaga, ah (ah)
But this only happens when she gets drunk (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Her good girl side disappears (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Today she won't sleep at her house
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah
So I solve her problem, ah, ah-ah
Hoy quiere verse bonita, se maquilla y se arregla (y se arregla)
Aujourd'hui, elle veut être jolie, elle se maquille et se prépare (et se prépare)
Se combina la cartera y los zapato' con el lipstick (con el lipstick)
Elle assortit son sac à main et ses chaussures avec son rouge à lèvres (avec son rouge à lèvres)
Cuando se da par de tragos de whiskey, ahí e' que ella se suelta (ah)
Quand elle boit quelques verres de whisky, c'est là qu'elle se lâche (ah)
Hoy no va quedarse en su casa, hoy ella tiene una vuelta
Aujourd'hui, elle ne va pas rester chez elle, aujourd'hui elle a une sortie à faire
Cuando se embriaga (-briaga, ah)
Quand elle est ivre (-ivre, ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Elle perd son côté de bonne fille (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Je suis celui qu'elle appelle toujours
Pa' que le resuelva el problema
Pour résoudre son problème
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
Mais cela n'arrive que lorsqu'elle est ivre (ah)
Se le va lo de niña buena, ah (ah)
Elle perd son côté de bonne fille, ah (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Aujourd'hui, elle ne veut pas dormir chez elle
Y yo le resuelvo el problema, ah
Et je résous son problème, ah
Y si se embriaga no va a guillar
Et si elle est ivre, elle ne va pas faire la difficile
Ese e' el pretexto pa' que la pase a buscar
C'est l'excuse pour aller la chercher
Yo no lo pienso pa' llegar
Je n'hésite pas à y aller
Ella siempre me tira a mí aunque le tiren uno' par'
Elle me choisit toujours même si d'autres lui font la cour
Conmigo bellaquea debajo 'el confort
Avec moi, elle se déchaîne sous le confort
Y sé que me desea seven/twenty-four
Et je sais qu'elle me désire vingt-quatre heures sur sept
Se cree que e' nena buena cualquiera que la ve
Elle se croit une bonne fille, n'importe qui la voit
Lo que no saben e' como se transforma la bebé
Ce qu'ils ne savent pas, c'est comment le bébé se transforme
Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
Quand elle boit quelques verres de whisky, elle veut fumer du krippy
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
J'ai de quoi allumer (j'ai de quoi allumer)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
Après avoir fumé, elle veut me faire un suçon
Yo me dejo comer
Je me laisse faire
Cuando se embriaga (ah)
Quand elle est ivre (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Elle perd son côté de bonne fille (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Je suis celui qu'elle appelle toujours
Pa' que le resuelva el problema
Pour résoudre son problème
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
Mais cela n'arrive que lorsqu'elle est ivre (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Elle perd son côté de bonne fille (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Aujourd'hui, elle ne veut pas dormir chez elle
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah
Et je résous son problème, ah, ah-ah
Se cansó de la monotonía y quiere explorar cosas nueva'
Elle en a marre de la monotonie et veut explorer de nouvelles choses
Como antes no podía, va salir pa' donde sea
Comme elle ne pouvait pas avant, elle va sortir où elle veut
Sin pedir permiso, a nadie le importa lo que hizo
Sans demander la permission, personne ne se soucie de ce qu'elle a fait
Baby, guardamo' el secreto lo' do', nadie sabe na'
Bébé, nous gardons le secret tous les deux, personne ne sait rien
Nuestro' lugar de encuentro' es debajo 'e la' sábana'
Nos lieux de rencontre sont sous les draps
Yo soy el que le resuelve
Je suis celui qui résout ses problèmes
Pa' ella siempre estoy disponible, no picheo cuando escribe
Pour elle, je suis toujours disponible, je ne refuse jamais quand elle écrit
Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
Quand elle boit quelques verres de whisky, elle veut fumer du krippy
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
J'ai de quoi allumer (j'ai de quoi allumer)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
Après avoir fumé, elle veut me faire un suçon
Yo me dejo comer
Je me laisse faire
Cuando se embriaga (ah)
Quand elle est ivre (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Elle perd son côté de bonne fille (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Je suis celui qu'elle appelle toujours
Pa' que le resuelva el problema
Pour résoudre son problème
Pero esto solo pasa cuando se embriaga, ah (ah)
Mais cela n'arrive que lorsqu'elle est ivre, ah (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Elle perd son côté de bonne fille (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Aujourd'hui, elle ne veut pas dormir chez elle
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah
Et je résous son problème, ah, ah-ah
Hoy quiere verse bonita, se maquilla y se arregla (y se arregla)
Heute will sie hübsch aussehen, sie schminkt sich und macht sich zurecht (und macht sich zurecht)
Se combina la cartera y los zapato' con el lipstick (con el lipstick)
Sie stimmt ihre Handtasche und ihre Schuhe auf ihren Lippenstift ab (auf ihren Lippenstift)
Cuando se da par de tragos de whiskey, ahí e' que ella se suelta (ah)
Wenn sie ein paar Schluck Whiskey nimmt, dann lässt sie sich gehen (ah)
Hoy no va quedarse en su casa, hoy ella tiene una vuelta
Heute wird sie nicht zu Hause bleiben, heute hat sie etwas vor
Cuando se embriaga (-briaga, ah)
Wenn sie betrunken ist (-trunken, ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Verliert sie ihre gute Mädchen-Attitüde (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Ich bin derjenige, den sie immer anruft
Pa' que le resuelva el problema
Um ihr Problem zu lösen
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
Aber das passiert nur, wenn sie betrunken ist (ah)
Se le va lo de niña buena, ah (ah)
Sie verliert ihre gute Mädchen-Attitüde, ah (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Heute will sie nicht in ihrem Haus schlafen
Y yo le resuelvo el problema, ah
Und ich löse ihr Problem, ah
Y si se embriaga no va a guillar
Und wenn sie betrunken ist, wird sie nicht prahlen
Ese e' el pretexto pa' que la pase a buscar
Das ist die Ausrede, um sie abzuholen
Yo no lo pienso pa' llegar
Ich zögere nicht, um hinzugehen
Ella siempre me tira a mí aunque le tiren uno' par'
Sie zieht immer mich vor, auch wenn andere sie anmachen
Conmigo bellaquea debajo 'el confort
Mit mir wird sie unter der Bettdecke frech
Y sé que me desea seven/twenty-four
Und ich weiß, dass sie mich sieben Tage die Woche, 24 Stunden am Tag begehrt
Se cree que e' nena buena cualquiera que la ve
Jeder, der sie sieht, denkt, sie ist ein braves Mädchen
Lo que no saben e' como se transforma la bebé
Aber was sie nicht wissen, ist, wie sich das Baby verwandelt
Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
Wenn sie ein paar Schluck Whiskey nimmt, will sie Krippy rauchen
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
Ich habe was zum Anzünden (habe was zum Anzünden)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
Nachdem wir geraucht haben, will sie mir einen Knutschfleck machen
Yo me dejo comer
Ich lasse mich essen
Cuando se embriaga (ah)
Wenn sie betrunken ist (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Verliert sie ihre gute Mädchen-Attitüde (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Ich bin derjenige, den sie immer anruft
Pa' que le resuelva el problema
Um ihr Problem zu lösen
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
Aber das passiert nur, wenn sie betrunken ist (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Sie verliert ihre gute Mädchen-Attitüde (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Heute will sie nicht in ihrem Haus schlafen
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah
Und ich löse ihr Problem, ah, ah-ah
Se cansó de la monotonía y quiere explorar cosas nueva'
Sie hat genug von der Monotonie und will neue Dinge erkunden
Como antes no podía, va salir pa' donde sea
Wie sie es früher nicht konnte, wird sie überall hingehen
Sin pedir permiso, a nadie le importa lo que hizo
Ohne um Erlaubnis zu bitten, es ist niemandem wichtig, was sie getan hat
Baby, guardamo' el secreto lo' do', nadie sabe na'
Baby, wir beide bewahren das Geheimnis, niemand weiß etwas
Nuestro' lugar de encuentro' es debajo 'e la' sábana'
Unsere Treffpunkte sind unter den Laken
Yo soy el que le resuelve
Ich bin derjenige, der ihr hilft
Pa' ella siempre estoy disponible, no picheo cuando escribe
Für sie bin ich immer verfügbar, ich ignoriere sie nicht, wenn sie schreibt
Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
Wenn sie ein paar Schluck Whiskey nimmt, will sie Krippy rauchen
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
Ich habe was zum Anzünden (habe was zum Anzünden)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
Nachdem wir geraucht haben, will sie mir einen Knutschfleck machen
Yo me dejo comer
Ich lasse mich essen
Cuando se embriaga (ah)
Wenn sie betrunken ist (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Verliert sie ihre gute Mädchen-Attitüde (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Ich bin derjenige, den sie immer anruft
Pa' que le resuelva el problema
Um ihr Problem zu lösen
Pero esto solo pasa cuando se embriaga, ah (ah)
Aber das passiert nur, wenn sie betrunken ist, ah (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Sie verliert ihre gute Mädchen-Attitüde (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Heute will sie nicht in ihrem Haus schlafen
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah
Und ich löse ihr Problem, ah, ah-ah
Hoy quiere verse bonita, se maquilla y se arregla (y se arregla)
Oggi vuole sembrare bella, si trucca e si sistema (e si sistema)
Se combina la cartera y los zapato' con el lipstick (con el lipstick)
Abbinare la borsa e le scarpe con il rossetto (con il rossetto)
Cuando se da par de tragos de whiskey, ahí e' que ella se suelta (ah)
Quando beve un paio di bicchieri di whisky, è allora che si lascia andare (ah)
Hoy no va quedarse en su casa, hoy ella tiene una vuelta
Oggi non resterà a casa, oggi ha un giro da fare
Cuando se embriaga (-briaga, ah)
Quando si ubriaca (-briaca, ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Perde la sua immagine di brava ragazza (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Io sono quello che lei chiama sempre
Pa' que le resuelva el problema
Per risolvere il suo problema
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
Ma questo succede solo quando si ubriaca (ah)
Se le va lo de niña buena, ah (ah)
Perde la sua immagine di brava ragazza, ah (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Oggi non vuole dormire a casa sua
Y yo le resuelvo el problema, ah
E io risolvo il suo problema, ah
Y si se embriaga no va a guillar
E se si ubriaca non farà la difficile
Ese e' el pretexto pa' que la pase a buscar
Questa è la scusa per andare a prenderla
Yo no lo pienso pa' llegar
Non ci penso due volte per arrivare
Ella siempre me tira a mí aunque le tiren uno' par'
Lei mi sceglie sempre anche se altri le fanno la corte
Conmigo bellaquea debajo 'el confort
Con me si lascia andare sotto le coperte
Y sé que me desea seven/twenty-four
E so che mi desidera ventiquattro ore su ventiquattro
Se cree que e' nena buena cualquiera que la ve
Si crede una brava ragazza, chiunque la vede
Lo que no saben e' como se transforma la bebé
Quello che non sanno è come si trasforma la bambina
Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
Quando beve un paio di bicchieri di whisky, vuole fumare krippy
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
Io ho da accendere (ho da accendere)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
Dopo che abbiamo fumato vuole farmi dei succhiotti
Yo me dejo comer
Io mi lascio fare
Cuando se embriaga (ah)
Quando si ubriaca (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Perde la sua immagine di brava ragazza (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Io sono quello che lei chiama sempre
Pa' que le resuelva el problema
Per risolvere il suo problema
Pero esto solo pasa cuando se embriaga (ah)
Ma questo succede solo quando si ubriaca (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Perde la sua immagine di brava ragazza (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Oggi non vuole dormire a casa sua
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah
E io risolvo il suo problema, ah, ah-ah
Se cansó de la monotonía y quiere explorar cosas nueva'
È stanca della monotonia e vuole esplorare cose nuove
Como antes no podía, va salir pa' donde sea
Come prima non poteva, andrà ovunque
Sin pedir permiso, a nadie le importa lo que hizo
Senza chiedere il permesso, a nessuno importa quello che ha fatto
Baby, guardamo' el secreto lo' do', nadie sabe na'
Baby, teniamo il segreto entrambi, nessuno sa niente
Nuestro' lugar de encuentro' es debajo 'e la' sábana'
I nostri luoghi d'incontro sono sotto le lenzuola
Yo soy el que le resuelve
Io sono quello che risolve
Pa' ella siempre estoy disponible, no picheo cuando escribe
Per lei sono sempre disponibile, non rifiuto quando scrive
Cuando se da par de trago' de whiskey, quiere fumar krippy
Quando beve un paio di bicchieri di whisky, vuole fumare krippy
Yo tengo pa' prender (tengo pa' prender)
Io ho da accendere (ho da accendere)
Despué' que fumamo' me quiere' hacer hickey
Dopo che abbiamo fumato vuole farmi dei succhiotti
Yo me dejo comer
Io mi lascio fare
Cuando se embriaga (ah)
Quando si ubriaca (ah)
Se le va lo de niña buena (ah-ah)
Perde la sua immagine di brava ragazza (ah-ah)
Yo soy al que ella siempre llama
Io sono quello che lei chiama sempre
Pa' que le resuelva el problema
Per risolvere il suo problema
Pero esto solo pasa cuando se embriaga, ah (ah)
Ma questo succede solo quando si ubriaca, ah (ah)
Se le va lo de niña buena (ah)
Perde la sua immagine di brava ragazza (ah)
Hoy no quiere dormir en su casa
Oggi non vuole dormire a casa sua
Y yo le resuelvo el problema, ah, ah-ah
E io risolvo il suo problema, ah, ah-ah

Curiosidades sobre a música Embriagá de Bryant Myers

Quando a música “Embriagá” foi lançada por Bryant Myers?
A música Embriagá foi lançada em 2020, no álbum “Bendecido”.
De quem é a composição da música “Embriagá” de Bryant Myers?
A música “Embriagá” de Bryant Myers foi composta por Bryan Rohena Perez, David Carrasquillo, Jadiel Nunez, Martin Rodriguez Vicente, Ricardo Santana Nadal.

Músicas mais populares de Bryant Myers

Outros artistas de Reggaeton