Clean

Piero Baldini, Andrea Brasi

Letra Tradução

(That's Shune, am i right?)

Lei non mi vede mai clean
Ma mi sento troppo bello
Cambio outfit, cambio skin
Metterò un nuovo cappello
Sto tutto preso B
'Sto hashish mi sembra yellow
E la city che mi accoglie
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Blood sopra questo beat
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Giacca nuova, nuovo drip
Sì, la catena del cesso
Spendo quello che non ho
Perché voglio tutto adesso, eh

Voglio tutto adesso, sì
Voglio una casa piena di specchi, sì
Così vedo se poi mi accoltelli, bitch
Spendo parole perché ho finito i cash (cash)
Spendo persone se non piacciono a me (ne)
Poi guardo Netflix, quello che c'è
Mi piglio qualche grammo choco e ciocco per te
Profumi di cemento e aria, sfili su strada
Sarà tanto di guadagnato, star lontana da me
Mano a mano che vedo te, sì te (te)
Coprirei meglio il freddo con un Moncler (Moncler)
Ma la mano che ho dato a te, per me (a te)
Valeva più di tre diamanti, molto di più di un Moncler

Lei non mi vede mai clean
Ma mi sento troppo bello
Cambio outfit, cambio skin
Metterò un nuovo cappello
Sto tutto preso B
'Sto hashish mi sembra yellow
E la city che mi accoglie
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Blood sopra questo beat
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Giacca nuova, nuovo drip
Sì, la catena del cesso
Spendo quello che non ho
Perché voglio tutto adesso, eh

(Kety) Io sono nato sul mare, oh, oh
Ma vivo fra le mura, oh, oh
E quando il sole scompare, oh, oh
Tu non avere paura, no, no
L'ho fatta grossa, sdraia una pista
Ti chiamo troia, scusa se sei femminista
L'infame striscia, come una Visa
Volevo fare la storia, mica su Insta
Se rifarei la cosa giusta come il film (come il film)
Ma il mio sorriso brilla solo con il grill (con il grill)
Acquario al collo come fossi Genova (brr)
Non tradire, la mia unica regola

Lei non mi vede mai clean
Ma mi sento troppo bello
Cambio outfit, cambio skin
Metterò un nuovo cappello
Sto tutto preso B
'Sto hashish mi sembra yellow
E la city che mi accoglie
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Blood sopra questo beat
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Giacca nuova, nuovo drip
Sì, la catena del cesso
Spendo quello che non ho
Perché voglio tutto adesso, eh

(That's Shune, am i right?)
(Esse é o Shune, estou certo?)
Lei non mi vede mai clean
Ela nunca me vê limpo
Ma mi sento troppo bello
Mas me sinto muito bonito
Cambio outfit, cambio skin
Mudo de roupa, mudo de pele
Metterò un nuovo cappello
Vou colocar um novo chapéu
Sto tutto preso B
Estou totalmente preso B
'Sto hashish mi sembra yellow
Esse haxixe parece amarelo
E la city che mi accoglie
E a cidade que me acolhe
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Esses prédios dizem: "Olá"
Blood sopra questo beat
Sangue sobre essa batida
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Dias gastos em -rello, sim, me sinto Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Lá fora cheira a velho
Giacca nuova, nuovo drip
Jaqueta nova, novo estilo
Sì, la catena del cesso
Sim, a corrente do vaso
Spendo quello che non ho
Gasto o que não tenho
Perché voglio tutto adesso, eh
Porque quero tudo agora, eh
Voglio tutto adesso, sì
Quero tudo agora, sim
Voglio una casa piena di specchi, sì
Quero uma casa cheia de espelhos, sim
Così vedo se poi mi accoltelli, bitch
Assim vejo se você vai me esfaquear, vadia
Spendo parole perché ho finito i cash (cash)
Gasto palavras porque acabei com o dinheiro (dinheiro)
Spendo persone se non piacciono a me (ne)
Desprezo pessoas se não gosto delas (ne)
Poi guardo Netflix, quello che c'è
Depois assisto Netflix, o que tem
Mi piglio qualche grammo choco e ciocco per te
Pego alguns gramas de chocolate e chocolate para você
Profumi di cemento e aria, sfili su strada
Cheira a cimento e ar, desfila na rua
Sarà tanto di guadagnato, star lontana da me
Será muito ganho, ficar longe de mim
Mano a mano che vedo te, sì te (te)
À medida que vejo você, sim você (você)
Coprirei meglio il freddo con un Moncler (Moncler)
Cobriria melhor o frio com um Moncler (Moncler)
Ma la mano che ho dato a te, per me (a te)
Mas a mão que dei a você, para mim (para você)
Valeva più di tre diamanti, molto di più di un Moncler
Vale mais do que três diamantes, muito mais do que um Moncler
Lei non mi vede mai clean
Ela nunca me vê limpo
Ma mi sento troppo bello
Mas me sinto muito bonito
Cambio outfit, cambio skin
Mudo de roupa, mudo de pele
Metterò un nuovo cappello
Vou colocar um novo chapéu
Sto tutto preso B
Estou totalmente preso B
'Sto hashish mi sembra yellow
Esse haxixe parece amarelo
E la city che mi accoglie
E a cidade que me acolhe
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Esses prédios dizem: "Olá"
Blood sopra questo beat
Sangue sobre essa batida
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Dias gastos em -rello, sim, me sinto Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Lá fora cheira a velho
Giacca nuova, nuovo drip
Jaqueta nova, novo estilo
Sì, la catena del cesso
Sim, a corrente do vaso
Spendo quello che non ho
Gasto o que não tenho
Perché voglio tutto adesso, eh
Porque quero tudo agora, eh
(Kety) Io sono nato sul mare, oh, oh
(Kety) Eu nasci no mar, oh, oh
Ma vivo fra le mura, oh, oh
Mas vivo entre as paredes, oh, oh
E quando il sole scompare, oh, oh
E quando o sol desaparece, oh, oh
Tu non avere paura, no, no
Não tenha medo, não, não
L'ho fatta grossa, sdraia una pista
Eu fiz uma grande, deite uma pista
Ti chiamo troia, scusa se sei femminista
Eu te chamo de vadia, desculpe se você é feminista
L'infame striscia, come una Visa
O infame rasteja, como um Visa
Volevo fare la storia, mica su Insta
Eu queria fazer história, não no Insta
Se rifarei la cosa giusta come il film (come il film)
Se eu faria a coisa certa como no filme (como no filme)
Ma il mio sorriso brilla solo con il grill (con il grill)
Mas meu sorriso só brilha com o grill (com o grill)
Acquario al collo come fossi Genova (brr)
Aquário no pescoço como se fosse Gênova (brr)
Non tradire, la mia unica regola
Não traia, minha única regra
Lei non mi vede mai clean
Ela nunca me vê limpo
Ma mi sento troppo bello
Mas me sinto muito bonito
Cambio outfit, cambio skin
Mudo de roupa, mudo de pele
Metterò un nuovo cappello
Vou colocar um novo chapéu
Sto tutto preso B
Estou totalmente preso B
'Sto hashish mi sembra yellow
Esse haxixe parece amarelo
E la city che mi accoglie
E a cidade que me acolhe
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Esses prédios dizem: "Olá"
Blood sopra questo beat
Sangue sobre essa batida
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Dias gastos em -rello, sim, me sinto Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Lá fora cheira a velho
Giacca nuova, nuovo drip
Jaqueta nova, novo estilo
Sì, la catena del cesso
Sim, a corrente do vaso
Spendo quello che non ho
Gasto o que não tenho
Perché voglio tutto adesso, eh
Porque quero tudo agora, eh
(That's Shune, am i right?)
(¿Eso es Shune, estoy en lo correcto?)
Lei non mi vede mai clean
Ella nunca me ve limpio
Ma mi sento troppo bello
Pero me siento demasiado guapo
Cambio outfit, cambio skin
Cambio de atuendo, cambio de piel
Metterò un nuovo cappello
Me pondré un nuevo sombrero
Sto tutto preso B
Estoy totalmente absorto B
'Sto hashish mi sembra yellow
Este hachís me parece amarillo
E la city che mi accoglie
Y la ciudad que me acoge
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Estos edificios dicen: "Hola"
Blood sopra questo beat
Sangre sobre este ritmo
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Días gastados en -rello, sí, me siento Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Afuera huele a viejo
Giacca nuova, nuovo drip
Chaqueta nueva, nuevo estilo
Sì, la catena del cesso
Sí, la cadena del inodoro
Spendo quello che non ho
Gasto lo que no tengo
Perché voglio tutto adesso, eh
Porque quiero todo ahora, eh
Voglio tutto adesso, sì
Quiero todo ahora, sí
Voglio una casa piena di specchi, sì
Quiero una casa llena de espejos, sí
Così vedo se poi mi accoltelli, bitch
Así veo si luego me apuñalas, perra
Spendo parole perché ho finito i cash (cash)
Gasto palabras porque se me acabó el dinero (dinero)
Spendo persone se non piacciono a me (ne)
Gasto personas si no me gustan (ne)
Poi guardo Netflix, quello che c'è
Luego miro Netflix, lo que hay
Mi piglio qualche grammo choco e ciocco per te
Me tomo algunos gramos de choco y choco para ti
Profumi di cemento e aria, sfili su strada
Hueles a cemento y aire, desfilas por la calle
Sarà tanto di guadagnato, star lontana da me
Será mucho ganado, estar lejos de mí
Mano a mano che vedo te, sì te (te)
A medida que te veo, sí tú (tú)
Coprirei meglio il freddo con un Moncler (Moncler)
Cubriría mejor el frío con un Moncler (Moncler)
Ma la mano che ho dato a te, per me (a te)
Pero la mano que te di, para mí (a ti)
Valeva più di tre diamanti, molto di più di un Moncler
Valía más que tres diamantes, mucho más que un Moncler
Lei non mi vede mai clean
Ella nunca me ve limpio
Ma mi sento troppo bello
Pero me siento demasiado guapo
Cambio outfit, cambio skin
Cambio de atuendo, cambio de piel
Metterò un nuovo cappello
Me pondré un nuevo sombrero
Sto tutto preso B
Estoy totalmente absorto B
'Sto hashish mi sembra yellow
Este hachís me parece amarillo
E la city che mi accoglie
Y la ciudad que me acoge
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Estos edificios dicen: "Hola"
Blood sopra questo beat
Sangre sobre este ritmo
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Días gastados en -rello, sí, me siento Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Afuera huele a viejo
Giacca nuova, nuovo drip
Chaqueta nueva, nuevo estilo
Sì, la catena del cesso
Sí, la cadena del inodoro
Spendo quello che non ho
Gasto lo que no tengo
Perché voglio tutto adesso, eh
Porque quiero todo ahora, eh
(Kety) Io sono nato sul mare, oh, oh
(Kety) Nací en el mar, oh, oh
Ma vivo fra le mura, oh, oh
Pero vivo entre muros, oh, oh
E quando il sole scompare, oh, oh
Y cuando el sol desaparece, oh, oh
Tu non avere paura, no, no
No tengas miedo, no, no
L'ho fatta grossa, sdraia una pista
La he liado parda, tumba una pista
Ti chiamo troia, scusa se sei femminista
Te llamo puta, perdona si eres feminista
L'infame striscia, come una Visa
El infame se arrastra, como una Visa
Volevo fare la storia, mica su Insta
Quería hacer historia, no en Insta
Se rifarei la cosa giusta come il film (come il film)
Si haría lo correcto como en la película (como en la película)
Ma il mio sorriso brilla solo con il grill (con il grill)
Pero mi sonrisa solo brilla con el grill (con el grill)
Acquario al collo come fossi Genova (brr)
Acuario al cuello como si fuera Génova (brr)
Non tradire, la mia unica regola
No traicionar, mi única regla
Lei non mi vede mai clean
Ella nunca me ve limpio
Ma mi sento troppo bello
Pero me siento demasiado guapo
Cambio outfit, cambio skin
Cambio de atuendo, cambio de piel
Metterò un nuovo cappello
Me pondré un nuevo sombrero
Sto tutto preso B
Estoy totalmente absorto B
'Sto hashish mi sembra yellow
Este hachís me parece amarillo
E la city che mi accoglie
Y la ciudad que me acoge
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Estos edificios dicen: "Hola"
Blood sopra questo beat
Sangre sobre este ritmo
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Días gastados en -rello, sí, me siento Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Afuera huele a viejo
Giacca nuova, nuovo drip
Chaqueta nueva, nuevo estilo
Sì, la catena del cesso
Sí, la cadena del inodoro
Spendo quello che non ho
Gasto lo que no tengo
Perché voglio tutto adesso, eh
Porque quiero todo ahora, eh
(That's Shune, am i right?)
(C'est Shune, n'est-ce pas ?)
Lei non mi vede mai clean
Elle ne me voit jamais propre
Ma mi sento troppo bello
Mais je me sens trop beau
Cambio outfit, cambio skin
Je change de tenue, je change de peau
Metterò un nuovo cappello
Je vais mettre un nouveau chapeau
Sto tutto preso B
Je suis tout pris B
'Sto hashish mi sembra yellow
Cet haschisch me semble jaune
E la city che mi accoglie
Et la ville qui m'accueille
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Ces bâtiments disent : "Bonjour"
Blood sopra questo beat
Du sang sur ce beat
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Des jours passés dans -rello, oui, je me sens comme Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Dehors, ça sent le vieux
Giacca nuova, nuovo drip
Nouvelle veste, nouveau style
Sì, la catena del cesso
Oui, la chaîne des toilettes
Spendo quello che non ho
Je dépense ce que je n'ai pas
Perché voglio tutto adesso, eh
Parce que je veux tout maintenant, hein
Voglio tutto adesso, sì
Je veux tout maintenant, oui
Voglio una casa piena di specchi, sì
Je veux une maison pleine de miroirs, oui
Così vedo se poi mi accoltelli, bitch
Comme ça je vois si tu me poignardes, salope
Spendo parole perché ho finito i cash (cash)
Je dépense des mots parce que j'ai fini l'argent (argent)
Spendo persone se non piacciono a me (ne)
Je dépense des gens s'ils ne me plaisent pas (ne)
Poi guardo Netflix, quello che c'è
Puis je regarde Netflix, ce qu'il y a
Mi piglio qualche grammo choco e ciocco per te
Je prends quelques grammes de choco et de cioc pour toi
Profumi di cemento e aria, sfili su strada
Tu sens le ciment et l'air, tu défiles dans la rue
Sarà tanto di guadagnato, star lontana da me
Ce sera beaucoup gagné, rester loin de moi
Mano a mano che vedo te, sì te (te)
Au fur et à mesure que je te vois, oui toi (toi)
Coprirei meglio il freddo con un Moncler (Moncler)
Je couvrirais mieux le froid avec un Moncler (Moncler)
Ma la mano che ho dato a te, per me (a te)
Mais la main que j'ai donnée à toi, pour moi (à toi)
Valeva più di tre diamanti, molto di più di un Moncler
Valait plus que trois diamants, beaucoup plus qu'un Moncler
Lei non mi vede mai clean
Elle ne me voit jamais propre
Ma mi sento troppo bello
Mais je me sens trop beau
Cambio outfit, cambio skin
Je change de tenue, je change de peau
Metterò un nuovo cappello
Je vais mettre un nouveau chapeau
Sto tutto preso B
Je suis tout pris B
'Sto hashish mi sembra yellow
Cet haschisch me semble jaune
E la city che mi accoglie
Et la ville qui m'accueille
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Ces bâtiments disent : "Bonjour"
Blood sopra questo beat
Du sang sur ce beat
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Des jours passés dans -rello, oui, je me sens comme Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Dehors, ça sent le vieux
Giacca nuova, nuovo drip
Nouvelle veste, nouveau style
Sì, la catena del cesso
Oui, la chaîne des toilettes
Spendo quello che non ho
Je dépense ce que je n'ai pas
Perché voglio tutto adesso, eh
Parce que je veux tout maintenant, hein
(Kety) Io sono nato sul mare, oh, oh
(Kety) Je suis né sur la mer, oh, oh
Ma vivo fra le mura, oh, oh
Mais je vis entre les murs, oh, oh
E quando il sole scompare, oh, oh
Et quand le soleil disparaît, oh, oh
Tu non avere paura, no, no
N'aie pas peur, non, non
L'ho fatta grossa, sdraia una pista
J'ai fait une grosse erreur, allonge une piste
Ti chiamo troia, scusa se sei femminista
Je t'appelle salope, désolé si tu es féministe
L'infame striscia, come una Visa
L'infâme rampe, comme une Visa
Volevo fare la storia, mica su Insta
Je voulais faire l'histoire, pas sur Insta
Se rifarei la cosa giusta come il film (come il film)
Si je refaisais la chose juste comme le film (comme le film)
Ma il mio sorriso brilla solo con il grill (con il grill)
Mais mon sourire ne brille qu'avec le grill (avec le grill)
Acquario al collo come fossi Genova (brr)
Un aquarium autour du cou comme si j'étais Gênes (brr)
Non tradire, la mia unica regola
Ne trahis pas, ma seule règle
Lei non mi vede mai clean
Elle ne me voit jamais propre
Ma mi sento troppo bello
Mais je me sens trop beau
Cambio outfit, cambio skin
Je change de tenue, je change de peau
Metterò un nuovo cappello
Je vais mettre un nouveau chapeau
Sto tutto preso B
Je suis tout pris B
'Sto hashish mi sembra yellow
Cet haschisch me semble jaune
E la city che mi accoglie
Et la ville qui m'accueille
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Ces bâtiments disent : "Bonjour"
Blood sopra questo beat
Du sang sur ce beat
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Des jours passés dans -rello, oui, je me sens comme Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Dehors, ça sent le vieux
Giacca nuova, nuovo drip
Nouvelle veste, nouveau style
Sì, la catena del cesso
Oui, la chaîne des toilettes
Spendo quello che non ho
Je dépense ce que je n'ai pas
Perché voglio tutto adesso, eh
Parce que je veux tout maintenant, hein
(That's Shune, am i right?)
(Sie ist Shune, nicht wahr?)
Lei non mi vede mai clean
Sie sieht mich nie sauber
Ma mi sento troppo bello
Aber ich fühle mich zu schön
Cambio outfit, cambio skin
Wechsle Outfit, wechsle Haut
Metterò un nuovo cappello
Ich werde einen neuen Hut aufsetzen
Sto tutto preso B
Ich bin total beschäftigt B
'Sto hashish mi sembra yellow
Dieser Haschisch scheint mir gelb
E la city che mi accoglie
Und die Stadt, die mich aufnimmt
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Diese Gebäude sagen: „Hallo“
Blood sopra questo beat
Blut auf diesem Beat
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Tage verbracht in -rello, ja, ich fühle mich wie Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Draußen riecht es nach alt
Giacca nuova, nuovo drip
Neue Jacke, neuer Tropfen
Sì, la catena del cesso
Ja, die Toilettenkette
Spendo quello che non ho
Ich gebe aus, was ich nicht habe
Perché voglio tutto adesso, eh
Weil ich jetzt alles will, eh
Voglio tutto adesso, sì
Ich will jetzt alles, ja
Voglio una casa piena di specchi, sì
Ich will ein Haus voller Spiegel, ja
Così vedo se poi mi accoltelli, bitch
So sehe ich, ob du mich dann erstichst, Schlampe
Spendo parole perché ho finito i cash (cash)
Ich gebe Worte aus, weil ich kein Geld mehr habe (Geld)
Spendo persone se non piacciono a me (ne)
Ich gebe Menschen aus, wenn sie mir nicht gefallen (ne)
Poi guardo Netflix, quello che c'è
Dann schaue ich Netflix, was auch immer da ist
Mi piglio qualche grammo choco e ciocco per te
Ich nehme ein paar Gramm Schokolade und Schokolade für dich
Profumi di cemento e aria, sfili su strada
Du riechst nach Beton und Luft, du gehst auf der Straße
Sarà tanto di guadagnato, star lontana da me
Es wird viel gewonnen, weit weg von mir zu sein
Mano a mano che vedo te, sì te (te)
Je mehr ich dich sehe, ja dich (dich)
Coprirei meglio il freddo con un Moncler (Moncler)
Ich würde die Kälte besser mit einem Moncler (Moncler) bedecken
Ma la mano che ho dato a te, per me (a te)
Aber die Hand, die ich dir gegeben habe, für mich (dir)
Valeva più di tre diamanti, molto di più di un Moncler
War mehr wert als drei Diamanten, viel mehr als ein Moncler
Lei non mi vede mai clean
Sie sieht mich nie sauber
Ma mi sento troppo bello
Aber ich fühle mich zu schön
Cambio outfit, cambio skin
Wechsle Outfit, wechsle Haut
Metterò un nuovo cappello
Ich werde einen neuen Hut aufsetzen
Sto tutto preso B
Ich bin total beschäftigt B
'Sto hashish mi sembra yellow
Dieser Haschisch scheint mir gelb
E la city che mi accoglie
Und die Stadt, die mich aufnimmt
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Diese Gebäude sagen: „Hallo“
Blood sopra questo beat
Blut auf diesem Beat
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Tage verbracht in -rello, ja, ich fühle mich wie Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Draußen riecht es nach alt
Giacca nuova, nuovo drip
Neue Jacke, neuer Tropfen
Sì, la catena del cesso
Ja, die Toilettenkette
Spendo quello che non ho
Ich gebe aus, was ich nicht habe
Perché voglio tutto adesso, eh
Weil ich jetzt alles will, eh
(Kety) Io sono nato sul mare, oh, oh
(Kety) Ich bin am Meer geboren, oh, oh
Ma vivo fra le mura, oh, oh
Aber ich lebe zwischen den Mauern, oh, oh
E quando il sole scompare, oh, oh
Und wenn die Sonne verschwindet, oh, oh
Tu non avere paura, no, no
Hab keine Angst, nein, nein
L'ho fatta grossa, sdraia una pista
Ich habe es groß gemacht, lege eine Spur
Ti chiamo troia, scusa se sei femminista
Ich nenne dich Schlampe, entschuldige, wenn du Feministin bist
L'infame striscia, come una Visa
Der Schurke kriecht, wie eine Visa
Volevo fare la storia, mica su Insta
Ich wollte Geschichte machen, nicht auf Insta
Se rifarei la cosa giusta come il film (come il film)
Wenn ich das Richtige tun würde wie im Film (wie im Film)
Ma il mio sorriso brilla solo con il grill (con il grill)
Aber mein Lächeln strahlt nur mit dem Grill (mit dem Grill)
Acquario al collo come fossi Genova (brr)
Aquarium um den Hals als wäre ich Genua (brr)
Non tradire, la mia unica regola
Nicht betrügen, meine einzige Regel
Lei non mi vede mai clean
Sie sieht mich nie sauber
Ma mi sento troppo bello
Aber ich fühle mich zu schön
Cambio outfit, cambio skin
Wechsle Outfit, wechsle Haut
Metterò un nuovo cappello
Ich werde einen neuen Hut aufsetzen
Sto tutto preso B
Ich bin total beschäftigt B
'Sto hashish mi sembra yellow
Dieser Haschisch scheint mir gelb
E la city che mi accoglie
Und die Stadt, die mich aufnimmt
'Sti palazzi fanno: "Hello"
Diese Gebäude sagen: „Hallo“
Blood sopra questo beat
Blut auf diesem Beat
giorni spesi in -rello, sì, mi sento Peter P
Tage verbracht in -rello, ja, ich fühle mich wie Peter P
Fuori c'è puzza di vecchio
Draußen riecht es nach alt
Giacca nuova, nuovo drip
Neue Jacke, neuer Tropfen
Sì, la catena del cesso
Ja, die Toilettenkette
Spendo quello che non ho
Ich gebe aus, was ich nicht habe
Perché voglio tutto adesso, eh
Weil ich jetzt alles will, eh

Curiosidades sobre a música Clean de Bresh

Quando a música “Clean” foi lançada por Bresh?
A música Clean foi lançada em 2020, no álbum “Che io ci aiuti”.
De quem é a composição da música “Clean” de Bresh?
A música “Clean” de Bresh foi composta por Piero Baldini, Andrea Brasi.

Músicas mais populares de Bresh

Outros artistas de Trap