Amore

Andrea Emanuele Brasi, Gregory Taurone, Luca De Blasi, Luca Ghiazzi

Letra Tradução

That's Shune, am I right?

Ho capito che non posso fermare
Questa latitanza dal convenzionale
Di un appuntamento a cui non voglio andare
Cosa faccio? Ci penso o faccio una strage
Qualche amico è andato sotto
Dagli tutto, vivo o morto
Si trasformerà in Lucifero al club
Sono fuochi d'artificio sul club
E se trovo come uscire da 'sto cumulo di fibre
Me ne vado a fare in culo su Marte
Non trovi l'indirizzo su mappe

Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah

È passata pure la tempesta
E la terra adesso sembra un festival
E l'amore da fuori di testa
È l'unica cosa che ci salverà
Un mare di persone che si muovono sul set
Dove anche chi non c'entra vive dentro il film di Bresh
Fuori di me l'alba va su
Piovon cristalli di Sailor Moon (Sailor Moon)
Vengo con te, torniamo in bus
Anche se in parte non torno più, più, più, più (come? Cosa?)

Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah

Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah

That's Shune, am I right?
Isso é Shune, estou certo?
Ho capito che non posso fermare
Entendi que não posso parar
Questa latitanza dal convenzionale
Esta ausência do convencional
Di un appuntamento a cui non voglio andare
De um compromisso que não quero ir
Cosa faccio? Ci penso o faccio una strage
O que eu faço? Penso ou faço uma chacina
Qualche amico è andato sotto
Alguns amigos se foram
Dagli tutto, vivo o morto
Dê tudo a eles, vivos ou mortos
Si trasformerà in Lucifero al club
Ele se transformará em Lúcifer no clube
Sono fuochi d'artificio sul club
São fogos de artifício no clube
E se trovo come uscire da 'sto cumulo di fibre
E se eu encontrar uma maneira de sair deste monte de fibras
Me ne vado a fare in culo su Marte
Vou me ferrar em Marte
Non trovi l'indirizzo su mappe
Você não encontra o endereço nos mapas
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, preciso de amor
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Preciso de um bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, você encontrou o amor
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Enquanto abria o chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
È passata pure la tempesta
A tempestade também passou
E la terra adesso sembra un festival
E a terra agora parece um festival
E l'amore da fuori di testa
E o amor fora de si
È l'unica cosa che ci salverà
É a única coisa que nos salvará
Un mare di persone che si muovono sul set
Um mar de pessoas se movendo no set
Dove anche chi non c'entra vive dentro il film di Bresh
Onde até quem não está envolvido vive dentro do filme de Bresh
Fuori di me l'alba va su
Fora de mim, o amanhecer sobe
Piovon cristalli di Sailor Moon (Sailor Moon)
Chovem cristais de Sailor Moon (Sailor Moon)
Vengo con te, torniamo in bus
Eu vou com você, voltamos de ônibus
Anche se in parte non torno più, più, più, più (come? Cosa?)
Mesmo que em parte eu não volte mais, mais, mais, mais (como? O quê?)
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, preciso de amor
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Preciso de um bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, você encontrou o amor
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Enquanto abria o chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, preciso de amor
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Preciso de um bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, você encontrou o amor
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Enquanto abria o chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
That's Shune, am I right?
That's Shune, am I right?
Ho capito che non posso fermare
I understood that I can't stop
Questa latitanza dal convenzionale
This absence from the conventional
Di un appuntamento a cui non voglio andare
Of an appointment I don't want to go to
Cosa faccio? Ci penso o faccio una strage
What do I do? Do I think about it or do I wreak havoc
Qualche amico è andato sotto
Some friend has gone under
Dagli tutto, vivo o morto
Give him everything, alive or dead
Si trasformerà in Lucifero al club
He will turn into Lucifer at the club
Sono fuochi d'artificio sul club
There are fireworks at the club
E se trovo come uscire da 'sto cumulo di fibre
And if I find a way out of this heap of fibers
Me ne vado a fare in culo su Marte
I'm going to screw myself on Mars
Non trovi l'indirizzo su mappe
You can't find the address on maps
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, I need love
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
I need a bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, you found love
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
While you were opening the chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
È passata pure la tempesta
The storm has also passed
E la terra adesso sembra un festival
And the earth now looks like a festival
E l'amore da fuori di testa
And the love from outside of the head
È l'unica cosa che ci salverà
Is the only thing that will save us
Un mare di persone che si muovono sul set
A sea of people moving on the set
Dove anche chi non c'entra vive dentro il film di Bresh
Where even those who are not involved live in Bresh's film
Fuori di me l'alba va su
Outside of me the dawn goes up
Piovon cristalli di Sailor Moon (Sailor Moon)
Sailor Moon crystals are raining (Sailor Moon)
Vengo con te, torniamo in bus
I come with you, we return by bus
Anche se in parte non torno più, più, più, più (come? Cosa?)
Even if in part I don't come back anymore, more, more, more (how? What?)
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, I need love
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
I need a bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, you found love
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
While you were opening the chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, I need love
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
I need a bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, you found love
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
While you were opening the chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
That's Shune, am I right?
Ese es Shune, ¿verdad?
Ho capito che non posso fermare
He entendido que no puedo detener
Questa latitanza dal convenzionale
Esta ausencia de lo convencional
Di un appuntamento a cui non voglio andare
De una cita a la que no quiero ir
Cosa faccio? Ci penso o faccio una strage
¿Qué hago? ¿Lo pienso o hago una masacre?
Qualche amico è andato sotto
Algún amigo ha caído
Dagli tutto, vivo o morto
Dale todo, vivo o muerto
Si trasformerà in Lucifero al club
Se convertirá en Lucifer en el club
Sono fuochi d'artificio sul club
Son fuegos artificiales en el club
E se trovo come uscire da 'sto cumulo di fibre
Y si encuentro cómo salir de este montón de fibras
Me ne vado a fare in culo su Marte
Me voy a joder a Marte
Non trovi l'indirizzo su mappe
No encuentras la dirección en los mapas
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, necesito amor
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Necesito un bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, has encontrado el amor
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Mientras abrías el chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
È passata pure la tempesta
La tormenta también ha pasado
E la terra adesso sembra un festival
Y la tierra ahora parece un festival
E l'amore da fuori di testa
Y el amor fuera de sí
È l'unica cosa che ci salverà
Es la única cosa que nos salvará
Un mare di persone che si muovono sul set
Un mar de personas que se mueven en el set
Dove anche chi non c'entra vive dentro il film di Bresh
Donde incluso los que no tienen nada que ver viven dentro de la película de Bresh
Fuori di me l'alba va su
Fuera de mí, el amanecer sube
Piovon cristalli di Sailor Moon (Sailor Moon)
Llueven cristales de Sailor Moon (Sailor Moon)
Vengo con te, torniamo in bus
Vengo contigo, volvemos en autobús
Anche se in parte non torno più, più, più, più (come? Cosa?)
Aunque en parte no vuelvo más, más, más, más (¿cómo? ¿Qué?)
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, necesito amor
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Necesito un bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, has encontrado el amor
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Mientras abrías el chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, necesito amor
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Necesito un bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, has encontrado el amor
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Mientras abrías el chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
That's Shune, am I right?
C'est Shune, n'est-ce pas ?
Ho capito che non posso fermare
J'ai compris que je ne peux pas arrêter
Questa latitanza dal convenzionale
Cette absence du conventionnel
Di un appuntamento a cui non voglio andare
D'un rendez-vous auquel je ne veux pas aller
Cosa faccio? Ci penso o faccio una strage
Que fais-je ? J'y réfléchis ou je fais un carnage
Qualche amico è andato sotto
Un ami est passé sous
Dagli tutto, vivo o morto
Donne-lui tout, vivant ou mort
Si trasformerà in Lucifero al club
Il se transformera en Lucifer au club
Sono fuochi d'artificio sul club
Ce sont des feux d'artifice sur le club
E se trovo come uscire da 'sto cumulo di fibre
Et si je trouve comment sortir de ce tas de fibres
Me ne vado a fare in culo su Marte
Je vais me faire foutre sur Mars
Non trovi l'indirizzo su mappe
Tu ne trouves pas l'adresse sur les cartes
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, j'ai besoin d'amour
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
J'ai besoin d'un bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, tu as trouvé l'amour
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Pendant que tu ouvrais le chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
È passata pure la tempesta
La tempête est aussi passée
E la terra adesso sembra un festival
Et la terre ressemble maintenant à un festival
E l'amore da fuori di testa
Et l'amour hors de la tête
È l'unica cosa che ci salverà
Est la seule chose qui nous sauvera
Un mare di persone che si muovono sul set
Une mer de gens qui bougent sur le plateau
Dove anche chi non c'entra vive dentro il film di Bresh
Où même ceux qui n'ont rien à voir vivent dans le film de Bresh
Fuori di me l'alba va su
Hors de moi, l'aube se lève
Piovon cristalli di Sailor Moon (Sailor Moon)
Il pleut des cristaux de Sailor Moon (Sailor Moon)
Vengo con te, torniamo in bus
Je viens avec toi, nous rentrons en bus
Anche se in parte non torno più, più, più, più (come? Cosa?)
Même si en partie je ne reviens plus, plus, plus, plus (comment ? Quoi ?)
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, j'ai besoin d'amour
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
J'ai besoin d'un bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, tu as trouvé l'amour
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Pendant que tu ouvrais le chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, j'ai besoin d'amour
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
J'ai besoin d'un bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, tu as trouvé l'amour
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Pendant que tu ouvrais le chat, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
That's Shune, am I right?
Das ist Shune, habe ich recht?
Ho capito che non posso fermare
Ich habe verstanden, dass ich nicht aufhören kann
Questa latitanza dal convenzionale
Diese Abwesenheit vom Konventionellen
Di un appuntamento a cui non voglio andare
Ein Treffen, zu dem ich nicht gehen will
Cosa faccio? Ci penso o faccio una strage
Was mache ich? Denke ich darüber nach oder mache ich ein Massaker
Qualche amico è andato sotto
Einige Freunde sind untergegangen
Dagli tutto, vivo o morto
Gib ihnen alles, lebend oder tot
Si trasformerà in Lucifero al club
Er wird sich im Club in Lucifer verwandeln
Sono fuochi d'artificio sul club
Es sind Feuerwerke im Club
E se trovo come uscire da 'sto cumulo di fibre
Und wenn ich herausfinde, wie ich aus diesem Haufen Fasern herauskomme
Me ne vado a fare in culo su Marte
Ich gehe auf den Mars, um mich zu ärgern
Non trovi l'indirizzo su mappe
Du findest die Adresse nicht auf Karten
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, ich brauche Liebe
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Ich brauche eine Bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, du hast die Liebe gefunden
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Während du den Chat geöffnet hast, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
È passata pure la tempesta
Auch der Sturm ist vorbei
E la terra adesso sembra un festival
Und die Erde sieht jetzt aus wie ein Festival
E l'amore da fuori di testa
Und die verrückte Liebe
È l'unica cosa che ci salverà
Ist das Einzige, was uns retten wird
Un mare di persone che si muovono sul set
Ein Meer von Menschen, die sich auf dem Set bewegen
Dove anche chi non c'entra vive dentro il film di Bresh
Wo auch diejenigen, die nichts damit zu tun haben, im Film von Bresh leben
Fuori di me l'alba va su
Außerhalb von mir geht die Morgendämmerung auf
Piovon cristalli di Sailor Moon (Sailor Moon)
Es regnet Kristalle von Sailor Moon (Sailor Moon)
Vengo con te, torniamo in bus
Ich komme mit dir, wir kommen mit dem Bus zurück
Anche se in parte non torno più, più, più, più (come? Cosa?)
Auch wenn ich teilweise nicht mehr zurückkehre, mehr, mehr, mehr (wie? Was?)
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, ich brauche Liebe
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Ich brauche eine Bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, du hast die Liebe gefunden
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Während du den Chat geöffnet hast, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, ho bisogno d'amore
Eh, ah-ah-ah, ich brauche Liebe
Ho bisogno di un bar, ah, ah ah ah
Ich brauche eine Bar, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, hai trovato l'amore
Eh, ah-ah-ah, du hast die Liebe gefunden
Mentre aprivi la chat, ah, ah ah ah
Während du den Chat geöffnet hast, ah, ah ah ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah
Eh, ah-ah-ah, eh, ah-ah-ah

Curiosidades sobre a música Amore de Bresh

Quando a música “Amore” foi lançada por Bresh?
A música Amore foi lançada em 2022, no álbum “Oro Blu”.
De quem é a composição da música “Amore” de Bresh?
A música “Amore” de Bresh foi composta por Andrea Emanuele Brasi, Gregory Taurone, Luca De Blasi, Luca Ghiazzi.

Músicas mais populares de Bresh

Outros artistas de Trap