What Dreams Are Made Of

Dean Pitchford, Matthew Wilder

Letra Tradução

Have you ever seen such a beautiful night (beautiful night)
I could almost kiss the stars for shining so bright (shining so bright)
When I see you smiling I go
Oh oh oh
I would never want to miss this
'Cause in my heart I know what this is

Hey now, hey now
This is what dreams are made of
Hey now, hey now
This is what dreams are made of
I've got somewhere I belong
I've got somebody to love
This is what dreams are made of

Have you ever wondered what life is about (life is about)
You can search the world and never figure it out (figure it out)
You don't have to sail the oceans
No, no, no
Happiness is no mystery it's
Here and now, its you and me, yeah

Hey now, hey now
This is what dreams are made of
Hey now, hey now
This is what dreams are made of
I've got somewhere I belong
I've got somebody to love
This is what dreams are made of
This is what dreams are made of

Have you ever seen such a beautiful night (beautiful night)
Você já viu uma noite tão linda (noite linda)
I could almost kiss the stars for shining so bright (shining so bright)
Eu poderia quase beijar as estrelas por brilharem tão forte (brilharem tão forte)
When I see you smiling I go
Quando eu vejo você sorrindo eu fico
Oh oh oh
Oh oh oh
I would never want to miss this
Eu nunca iria querer perder isso
'Cause in my heart I know what this is
Porque no meu coração eu sei o que é isso
Hey now, hey now
Ei agora, ei agora
This is what dreams are made of
Isso é do que os sonhos são feitos
Hey now, hey now
Ei agora, ei agora
This is what dreams are made of
Isso é do que os sonhos são feitos
I've got somewhere I belong
Eu tenho um lugar aonde pertenço
I've got somebody to love
Eu tenho alguém para amar
This is what dreams are made of
Isso é do que os sonhos são feitos
Have you ever wondered what life is about (life is about)
Você já se perguntou sobre o que é a vida (o que é a vida)
You can search the world and never figure it out (figure it out)
Você pode procurar o mundo e nunca descobrir (nunca descobrir)
You don't have to sail the oceans
Você não precisa navegar os oceanos
No, no, no
Não, não, não
Happiness is no mystery it's
A felicidade não é um mistério, está
Here and now, its you and me, yeah
Aqui e agora, somos eu e você, sim
Hey now, hey now
Ei agora, ei agora
This is what dreams are made of
Isso é do que os sonhos são feitos
Hey now, hey now
Ei agora, ei agora
This is what dreams are made of
Isso é do que os sonhos são feitos
I've got somewhere I belong
Eu tenho um lugar aonde pertenço
I've got somebody to love
Eu tenho alguém para amar
This is what dreams are made of
Isso é do que os sonhos são feitos
This is what dreams are made of
Isso é do que os sonhos são feitos
Have you ever seen such a beautiful night (beautiful night)
¿Alguna vez has visto una noche tan hermosa (noche hermosa)
I could almost kiss the stars for shining so bright (shining so bright)
Casi podría besar las estrellas por brillar tan fuerte (brillar tan fuerte)
When I see you smiling I go
Cuando te veo sonreír, yo voy
Oh oh oh
Oh oh oh
I would never want to miss this
Nunca querría perderme esto
'Cause in my heart I know what this is
Porque en mi corazón sé lo que es esto
Hey now, hey now
Hey ahora, hey ahora
This is what dreams are made of
Esto es de lo que están hechos los sueños
Hey now, hey now
Hey ahora, hey ahora
This is what dreams are made of
Esto es de lo que están hechos los sueños
I've got somewhere I belong
Tengo un lugar al que pertenezco
I've got somebody to love
Tengo a alguien a quien amar
This is what dreams are made of
Esto es de lo que están hechos los sueños
Have you ever wondered what life is about (life is about)
¿Alguna vez te has preguntado de qué trata la vida (de qué trata la vida)
You can search the world and never figure it out (figure it out)
Puedes buscar en el mundo y nunca descubrirlo (descubrirlo)
You don't have to sail the oceans
No tienes que navegar los océanos
No, no, no
No, no, no
Happiness is no mystery it's
La felicidad no es un misterio, está
Here and now, its you and me, yeah
Aquí y ahora, somos tú y yo, sí
Hey now, hey now
Hey ahora, hey ahora
This is what dreams are made of
Esto es de lo que están hechos los sueños
Hey now, hey now
Hey ahora, hey ahora
This is what dreams are made of
Esto es de lo que están hechos los sueños
I've got somewhere I belong
Tengo un lugar al que pertenezco
I've got somebody to love
Tengo a alguien a quien amar
This is what dreams are made of
Esto es de lo que están hechos los sueños
This is what dreams are made of
Esto es de lo que están hechos los sueños
Have you ever seen such a beautiful night (beautiful night)
As-tu déjà vu une nuit aussi belle (belle nuit)
I could almost kiss the stars for shining so bright (shining so bright)
Je pourrais presque embrasser les étoiles pour briller si fort (briller si fort)
When I see you smiling I go
Quand je te vois sourire, je fais
Oh oh oh
Oh oh oh
I would never want to miss this
Je ne voudrais jamais manquer ça
'Cause in my heart I know what this is
Car dans mon cœur, je sais ce que c'est
Hey now, hey now
Hey maintenant, hey maintenant
This is what dreams are made of
C'est de ça que sont faits les rêves
Hey now, hey now
Hey maintenant, hey maintenant
This is what dreams are made of
C'est de ça que sont faits les rêves
I've got somewhere I belong
J'ai un endroit où j'appartiens
I've got somebody to love
J'ai quelqu'un à aimer
This is what dreams are made of
C'est de ça que sont faits les rêves
Have you ever wondered what life is about (life is about)
As-tu déjà demandé ce qu'est la vie (ce qu'est la vie)
You can search the world and never figure it out (figure it out)
Tu peux chercher le monde et ne jamais le comprendre (le comprendre)
You don't have to sail the oceans
Tu n'as pas à naviguer sur les océans
No, no, no
Non, non, non
Happiness is no mystery it's
Le bonheur n'est pas un mystère, c'est
Here and now, its you and me, yeah
Ici et maintenant, c'est toi et moi, ouais
Hey now, hey now
Hey maintenant, hey maintenant
This is what dreams are made of
C'est de ça que sont faits les rêves
Hey now, hey now
Hey maintenant, hey maintenant
This is what dreams are made of
C'est de ça que sont faits les rêves
I've got somewhere I belong
J'ai un endroit où j'appartiens
I've got somebody to love
J'ai quelqu'un à aimer
This is what dreams are made of
C'est de ça que sont faits les rêves
This is what dreams are made of
C'est de ça que sont faits les rêves
Have you ever seen such a beautiful night (beautiful night)
Hast du jemals so eine schöne Nacht gesehen (schöne Nacht)
I could almost kiss the stars for shining so bright (shining so bright)
Ich könnte fast die Sterne küssen, weil sie so hell leuchten (so hell leuchten)
When I see you smiling I go
Wenn ich dich lächeln sehe, dann sage ich
Oh oh oh
Oh oh oh
I would never want to miss this
Ich würde das niemals verpassen wollen
'Cause in my heart I know what this is
Denn in meinem Herzen weiß ich, was das ist
Hey now, hey now
Hey jetzt, hey jetzt
This is what dreams are made of
Das ist, wovon Träume gemacht sind
Hey now, hey now
Hey jetzt, hey jetzt
This is what dreams are made of
Das ist, wovon Träume gemacht sind
I've got somewhere I belong
Ich habe einen Ort, wo ich hingehöre
I've got somebody to love
Ich habe jemanden zum Lieben
This is what dreams are made of
Das ist, wovon Träume gemacht sind
Have you ever wondered what life is about (life is about)
Hast du dich jemals gefragt, worum es im Leben geht (worüber das Leben geht)
You can search the world and never figure it out (figure it out)
Du kannst die Welt durchsuchen und es nie herausfinden (herausfinden)
You don't have to sail the oceans
Du musst nicht die Ozeane segeln
No, no, no
Nein, nein, nein
Happiness is no mystery it's
Glück ist kein Geheimnis, es ist
Here and now, its you and me, yeah
Hier und jetzt, es sind du und ich, ja
Hey now, hey now
Hey jetzt, hey jetzt
This is what dreams are made of
Das ist, wovon Träume gemacht sind
Hey now, hey now
Hey jetzt, hey jetzt
This is what dreams are made of
Das ist, wovon Träume gemacht sind
I've got somewhere I belong
Ich habe einen Ort, wo ich hingehöre
I've got somebody to love
Ich habe jemanden zum Lieben
This is what dreams are made of
Das ist, wovon Träume gemacht sind
This is what dreams are made of
Das ist, wovon Träume gemacht sind
Have you ever seen such a beautiful night (beautiful night)
Hai mai visto una notte così bella (notte così bella)
I could almost kiss the stars for shining so bright (shining so bright)
Potrei quasi baciare le stelle per quanto brillano (quanto brillano)
When I see you smiling I go
Quando ti vedo sorridere io vado
Oh oh oh
Oh oh oh
I would never want to miss this
Non vorrei mai perdere questo
'Cause in my heart I know what this is
Perché nel mio cuore so cosa sia
Hey now, hey now
Hey ora, hey ora
This is what dreams are made of
Questo è di cosa sono fatti i sogni
Hey now, hey now
Hey ora, hey ora
This is what dreams are made of
Questo è di cosa sono fatti i sogni
I've got somewhere I belong
Ho un posto dove appartengo
I've got somebody to love
Ho qualcuno da amare
This is what dreams are made of
Questo è di cosa sono fatti i sogni
Have you ever wondered what life is about (life is about)
Ti sei mai chiesto di cosa tratta la vita (di cosa tratta la vita)
You can search the world and never figure it out (figure it out)
Puoi cercare il mondo e non capirlo mai (non capirlo mai)
You don't have to sail the oceans
Non devi navigare gli oceani
No, no, no
No, no, no
Happiness is no mystery it's
La felicità non è un mistero è
Here and now, its you and me, yeah
Qui e ora, sei tu e io, sì
Hey now, hey now
Hey ora, hey ora
This is what dreams are made of
Questo è di cosa sono fatti i sogni
Hey now, hey now
Hey ora, hey ora
This is what dreams are made of
Questo è di cosa sono fatti i sogni
I've got somewhere I belong
Ho un posto dove appartengo
I've got somebody to love
Ho qualcuno da amare
This is what dreams are made of
Questo è di cosa sono fatti i sogni
This is what dreams are made of
Questo è di cosa sono fatti i sogni

Músicas mais populares de Brent Morgan

Outros artistas de Alternative rock