Another You

Thibaut Jean-Marie Michel Berland, Ricci Rucker

Letra Tradução

You know I looked for another love
I was searching for another clue
But I was tryna find another you
You let a boy go be a man
And I truly understand
Baby girl, take my hand

And let me love you (all night)
Just let me hold you (tonight)
Just let met love you (all night)
Just let me hold you (tonight)

You know I wanna get your loving (all night)
You got to hand me something (tonight)
You know I wanna get your loving (all night)
So let me love you (tonight)

And last night I was thinking of
Why we do all the things we do
Why can't we see each other's point of view?
And then a voice popped into my head
It said, "Love will make you understand"
So baby, girl take my hand

And let me love you (all night)
Just let me hold you (tonight)
Just let met love you (all night)
Just let me hold you (tonight)

Baby, let me be your lover (all night)
Let me give you all my loving (tonight)
Just say you need me, need me, need me
Tonight

You know I wanna get your loving
You can't keep on running
You've got to tell me something
Can you please be my woman?
You know I wanna get your loving
You can't keep on running
So let me love you
So let me love you

And let me love you (all night)
Just let me hold you (tonight)
Just let me love you (all night)
Just let me hold you (tonight)

Baby, let me be your lover (all night)
Let me give you all my loving (tonight)
Just say you need me, need me, need me
Tonight

(All night)
(Tonight)
(All night)
So let me love you
So let me love you

You know I looked for another love
Você sabe que eu procurei por outro amor
I was searching for another clue
Eu estava procurando por outra pista
But I was tryna find another you
Mas eu estava tentando encontrar outro você
You let a boy go be a man
Você deixou um menino se tornar um homem
And I truly understand
E eu realmente entendo
Baby girl, take my hand
Garota, pegue minha mão
And let me love you (all night)
E deixe-me amar você (a noite toda)
Just let me hold you (tonight)
Apenas deixe-me segurar você (hoje à noite)
Just let met love you (all night)
Apenas deixe-me amar você (a noite toda)
Just let me hold you (tonight)
Apenas deixe-me segurar você (hoje à noite)
You know I wanna get your loving (all night)
Você sabe que eu quero receber seu amor (a noite toda)
You got to hand me something (tonight)
Você tem que me dar algo (hoje à noite)
You know I wanna get your loving (all night)
Você sabe que eu quero receber seu amor (a noite toda)
So let me love you (tonight)
Então deixe-me amar você (hoje à noite)
And last night I was thinking of
E ontem à noite eu estava pensando
Why we do all the things we do
Por que fazemos todas as coisas que fazemos
Why can't we see each other's point of view?
Por que não conseguimos ver o ponto de vista um do outro?
And then a voice popped into my head
E então uma voz surgiu na minha cabeça
It said, "Love will make you understand"
Ela disse, "O amor fará você entender"
So baby, girl take my hand
Então, garota, pegue minha mão
And let me love you (all night)
E deixe-me amar você (a noite toda)
Just let me hold you (tonight)
Apenas deixe-me segurar você (hoje à noite)
Just let met love you (all night)
Apenas deixe-me amar você (a noite toda)
Just let me hold you (tonight)
Apenas deixe-me segurar você (hoje à noite)
Baby, let me be your lover (all night)
Baby, deixe-me ser seu amante (a noite toda)
Let me give you all my loving (tonight)
Deixe-me dar todo o meu amor (hoje à noite)
Just say you need me, need me, need me
Apenas diga que você precisa de mim, precisa de mim, precisa de mim
Tonight
Hoje à noite
You know I wanna get your loving
Você sabe que eu quero receber seu amor
You can't keep on running
Você não pode continuar correndo
You've got to tell me something
Você tem que me dizer algo
Can you please be my woman?
Você pode ser minha mulher?
You know I wanna get your loving
Você sabe que eu quero receber seu amor
You can't keep on running
Você não pode continuar correndo
So let me love you
Então deixe-me amar você
So let me love you
Então deixe-me amar você
And let me love you (all night)
E deixe-me amar você (a noite toda)
Just let me hold you (tonight)
Apenas deixe-me segurar você (hoje à noite)
Just let me love you (all night)
Apenas deixe-me amar você (a noite toda)
Just let me hold you (tonight)
Apenas deixe-me segurar você (hoje à noite)
Baby, let me be your lover (all night)
Baby, deixe-me ser seu amante (a noite toda)
Let me give you all my loving (tonight)
Deixe-me dar todo o meu amor (hoje à noite)
Just say you need me, need me, need me
Apenas diga que você precisa de mim, precisa de mim, precisa de mim
Tonight
Hoje à noite
(All night)
(A noite toda)
(Tonight)
(Hoje à noite)
(All night)
(A noite toda)
So let me love you
Então deixe-me amar você
So let me love you
Então deixe-me amar você
You know I looked for another love
Sabes que busqué otro amor
I was searching for another clue
Estaba buscando otra pista
But I was tryna find another you
Pero estaba intentando encontrar otro tú
You let a boy go be a man
Dejaste que un chico se convirtiera en un hombre
And I truly understand
Y realmente lo entiendo
Baby girl, take my hand
Niña, toma mi mano
And let me love you (all night)
Y déjame amarte (toda la noche)
Just let me hold you (tonight)
Solo déjame abrazarte (esta noche)
Just let met love you (all night)
Solo déjame amarte (toda la noche)
Just let me hold you (tonight)
Solo déjame abrazarte (esta noche)
You know I wanna get your loving (all night)
Sabes que quiero obtener tu amor (toda la noche)
You got to hand me something (tonight)
Tienes que darme algo (esta noche)
You know I wanna get your loving (all night)
Sabes que quiero obtener tu amor (toda la noche)
So let me love you (tonight)
Así que déjame amarte (esta noche)
And last night I was thinking of
Y anoche estaba pensando en
Why we do all the things we do
Por qué hacemos todas las cosas que hacemos
Why can't we see each other's point of view?
¿Por qué no podemos ver el punto de vista del otro?
And then a voice popped into my head
Y entonces una voz apareció en mi cabeza
It said, "Love will make you understand"
Dijo, "El amor te hará entender"
So baby, girl take my hand
Así que niña, toma mi mano
And let me love you (all night)
Y déjame amarte (toda la noche)
Just let me hold you (tonight)
Solo déjame abrazarte (esta noche)
Just let met love you (all night)
Solo déjame amarte (toda la noche)
Just let me hold you (tonight)
Solo déjame abrazarte (esta noche)
Baby, let me be your lover (all night)
Nena, déjame ser tu amante (toda la noche)
Let me give you all my loving (tonight)
Déjame darte todo mi amor (esta noche)
Just say you need me, need me, need me
Solo di que me necesitas, me necesitas, me necesitas
Tonight
Esta noche
You know I wanna get your loving
Sabes que quiero obtener tu amor
You can't keep on running
No puedes seguir huyendo
You've got to tell me something
Tienes que decirme algo
Can you please be my woman?
¿Puedes ser mi mujer?
You know I wanna get your loving
Sabes que quiero obtener tu amor
You can't keep on running
No puedes seguir huyendo
So let me love you
Así que déjame amarte
So let me love you
Así que déjame amarte
And let me love you (all night)
Y déjame amarte (toda la noche)
Just let me hold you (tonight)
Solo déjame abrazarte (esta noche)
Just let me love you (all night)
Solo déjame amarte (toda la noche)
Just let me hold you (tonight)
Solo déjame abrazarte (esta noche)
Baby, let me be your lover (all night)
Nena, déjame ser tu amante (toda la noche)
Let me give you all my loving (tonight)
Déjame darte todo mi amor (esta noche)
Just say you need me, need me, need me
Solo di que me necesitas, me necesitas, me necesitas
Tonight
Esta noche
(All night)
(Toda la noche)
(Tonight)
(Esta noche)
(All night)
(Toda la noche)
So let me love you
Así que déjame amarte
So let me love you
Así que déjame amarte
You know I looked for another love
Tu sais que j'ai cherché un autre amour
I was searching for another clue
Je cherchais un autre indice
But I was tryna find another you
Mais j'essayais de trouver une autre toi
You let a boy go be a man
Tu as laissé un garçon devenir un homme
And I truly understand
Et je comprends vraiment
Baby girl, take my hand
Bébé, prends ma main
And let me love you (all night)
Et laisse-moi t'aimer (toute la nuit)
Just let me hold you (tonight)
Laisse-moi simplement te tenir (ce soir)
Just let met love you (all night)
Laisse-moi simplement t'aimer (toute la nuit)
Just let me hold you (tonight)
Laisse-moi simplement te tenir (ce soir)
You know I wanna get your loving (all night)
Tu sais que je veux ton amour (toute la nuit)
You got to hand me something (tonight)
Tu dois me donner quelque chose (ce soir)
You know I wanna get your loving (all night)
Tu sais que je veux ton amour (toute la nuit)
So let me love you (tonight)
Alors laisse-moi t'aimer (ce soir)
And last night I was thinking of
Et la nuit dernière, je pensais à
Why we do all the things we do
Pourquoi nous faisons toutes les choses que nous faisons
Why can't we see each other's point of view?
Pourquoi ne pouvons-nous pas voir le point de vue de l'autre?
And then a voice popped into my head
Et puis une voix a surgi dans ma tête
It said, "Love will make you understand"
Elle a dit, "L'amour te fera comprendre"
So baby, girl take my hand
Alors bébé, prends ma main
And let me love you (all night)
Et laisse-moi t'aimer (toute la nuit)
Just let me hold you (tonight)
Laisse-moi simplement te tenir (ce soir)
Just let met love you (all night)
Laisse-moi simplement t'aimer (toute la nuit)
Just let me hold you (tonight)
Laisse-moi simplement te tenir (ce soir)
Baby, let me be your lover (all night)
Bébé, laisse-moi être ton amant (toute la nuit)
Let me give you all my loving (tonight)
Laisse-moi te donner tout mon amour (ce soir)
Just say you need me, need me, need me
Dis simplement que tu as besoin de moi, besoin de moi, besoin de moi
Tonight
Ce soir
You know I wanna get your loving
Tu sais que je veux ton amour
You can't keep on running
Tu ne peux pas continuer à courir
You've got to tell me something
Tu dois me dire quelque chose
Can you please be my woman?
Peux-tu s'il te plaît être ma femme?
You know I wanna get your loving
Tu sais que je veux ton amour
You can't keep on running
Tu ne peux pas continuer à courir
So let me love you
Alors laisse-moi t'aimer
So let me love you
Alors laisse-moi t'aimer
And let me love you (all night)
Et laisse-moi t'aimer (toute la nuit)
Just let me hold you (tonight)
Laisse-moi simplement te tenir (ce soir)
Just let me love you (all night)
Laisse-moi simplement t'aimer (toute la nuit)
Just let me hold you (tonight)
Laisse-moi simplement te tenir (ce soir)
Baby, let me be your lover (all night)
Bébé, laisse-moi être ton amant (toute la nuit)
Let me give you all my loving (tonight)
Laisse-moi te donner tout mon amour (ce soir)
Just say you need me, need me, need me
Dis simplement que tu as besoin de moi, besoin de moi, besoin de moi
Tonight
Ce soir
(All night)
(Toute la nuit)
(Tonight)
(Ce soir)
(All night)
(Toute la nuit)
So let me love you
Alors laisse-moi t'aimer
So let me love you
Alors laisse-moi t'aimer
You know I looked for another love
Du weißt, ich habe nach einer anderen Liebe gesucht
I was searching for another clue
Ich suchte nach einem anderen Hinweis
But I was tryna find another you
Aber ich versuchte, eine andere dich zu finden
You let a boy go be a man
Du hast einen Jungen zu einem Mann werden lassen
And I truly understand
Und ich verstehe wirklich
Baby girl, take my hand
Babygirl, nimm meine Hand
And let me love you (all night)
Und lass mich dich lieben (die ganze Nacht)
Just let me hold you (tonight)
Lass mich dich einfach halten (heute Nacht)
Just let met love you (all night)
Lass mich dich einfach lieben (die ganze Nacht)
Just let me hold you (tonight)
Lass mich dich einfach halten (heute Nacht)
You know I wanna get your loving (all night)
Du weißt, ich will deine Liebe bekommen (die ganze Nacht)
You got to hand me something (tonight)
Du musst mir etwas geben (heute Nacht)
You know I wanna get your loving (all night)
Du weißt, ich will deine Liebe bekommen (die ganze Nacht)
So let me love you (tonight)
Also lass mich dich lieben (heute Nacht)
And last night I was thinking of
Und letzte Nacht habe ich darüber nachgedacht
Why we do all the things we do
Warum wir all die Dinge tun, die wir tun
Why can't we see each other's point of view?
Warum können wir nicht den Standpunkt des anderen sehen?
And then a voice popped into my head
Und dann tauchte eine Stimme in meinem Kopf auf
It said, "Love will make you understand"
Sie sagte: „Liebe wird dich verstehen lassen“
So baby, girl take my hand
Also Babygirl, nimm meine Hand
And let me love you (all night)
Und lass mich dich lieben (die ganze Nacht)
Just let me hold you (tonight)
Lass mich dich einfach halten (heute Nacht)
Just let met love you (all night)
Lass mich dich einfach lieben (die ganze Nacht)
Just let me hold you (tonight)
Lass mich dich einfach halten (heute Nacht)
Baby, let me be your lover (all night)
Baby, lass mich dein Liebhaber sein (die ganze Nacht)
Let me give you all my loving (tonight)
Lass mich dir all meine Liebe geben (heute Nacht)
Just say you need me, need me, need me
Sag einfach, du brauchst mich, brauchst mich, brauchst mich
Tonight
Heute Nacht
You know I wanna get your loving
Du weißt, ich will deine Liebe bekommen
You can't keep on running
Du kannst nicht weiter rennen
You've got to tell me something
Du musst mir etwas sagen
Can you please be my woman?
Kannst du bitte meine Frau sein?
You know I wanna get your loving
Du weißt, ich will deine Liebe bekommen
You can't keep on running
Du kannst nicht weiter rennen
So let me love you
Also lass mich dich lieben
So let me love you
Also lass mich dich lieben
And let me love you (all night)
Und lass mich dich lieben (die ganze Nacht)
Just let me hold you (tonight)
Lass mich dich einfach halten (heute Nacht)
Just let me love you (all night)
Lass mich dich einfach lieben (die ganze Nacht)
Just let me hold you (tonight)
Lass mich dich einfach halten (heute Nacht)
Baby, let me be your lover (all night)
Baby, lass mich dein Liebhaber sein (die ganze Nacht)
Let me give you all my loving (tonight)
Lass mich dir all meine Liebe geben (heute Nacht)
Just say you need me, need me, need me
Sag einfach, du brauchst mich, brauchst mich, brauchst mich
Tonight
Heute Nacht
(All night)
(Die ganze Nacht)
(Tonight)
(Heute Nacht)
(All night)
(Die ganze Nacht)
So let me love you
Also lass mich dich lieben
So let me love you
Also lass mich dich lieben
You know I looked for another love
Sai che ho cercato un altro amore
I was searching for another clue
Stavo cercando un altro indizio
But I was tryna find another you
Ma stavo cercando di trovare un'altra te
You let a boy go be a man
Hai lasciato che un ragazzo diventasse un uomo
And I truly understand
E capisco veramente
Baby girl, take my hand
Bambina, prendi la mia mano
And let me love you (all night)
E lascia che ti ami (tutta la notte)
Just let me hold you (tonight)
Lascia solo che ti stringa (stanotte)
Just let met love you (all night)
Lascia solo che ti ami (tutta la notte)
Just let me hold you (tonight)
Lascia solo che ti stringa (stanotte)
You know I wanna get your loving (all night)
Sai che voglio avere il tuo amore (tutta la notte)
You got to hand me something (tonight)
Devi darmi qualcosa (stanotte)
You know I wanna get your loving (all night)
Sai che voglio avere il tuo amore (tutta la notte)
So let me love you (tonight)
Quindi lascia che ti ami (stanotte)
And last night I was thinking of
E la scorsa notte stavo pensando a
Why we do all the things we do
Perché facciamo tutte le cose che facciamo
Why can't we see each other's point of view?
Perché non possiamo vedere il punto di vista dell'altro?
And then a voice popped into my head
E poi una voce è apparsa nella mia testa
It said, "Love will make you understand"
Ha detto, "L'amore ti farà capire"
So baby, girl take my hand
Quindi bambina, prendi la mia mano
And let me love you (all night)
E lascia che ti ami (tutta la notte)
Just let me hold you (tonight)
Lascia solo che ti stringa (stanotte)
Just let met love you (all night)
Lascia solo che ti ami (tutta la notte)
Just let me hold you (tonight)
Lascia solo che ti stringa (stanotte)
Baby, let me be your lover (all night)
Bambina, lascia che sia il tuo amante (tutta la notte)
Let me give you all my loving (tonight)
Lascia che ti dia tutto il mio amore (stanotte)
Just say you need me, need me, need me
Dì solo che hai bisogno di me, bisogno di me, bisogno di me
Tonight
Stanotte
You know I wanna get your loving
Sai che voglio avere il tuo amore
You can't keep on running
Non puoi continuare a correre
You've got to tell me something
Devi dirmi qualcosa
Can you please be my woman?
Puoi per favore essere la mia donna?
You know I wanna get your loving
Sai che voglio avere il tuo amore
You can't keep on running
Non puoi continuare a correre
So let me love you
Quindi lascia che ti ami
So let me love you
Quindi lascia che ti ami
And let me love you (all night)
E lascia che ti ami (tutta la notte)
Just let me hold you (tonight)
Lascia solo che ti stringa (stanotte)
Just let me love you (all night)
Lascia solo che ti ami (tutta la notte)
Just let me hold you (tonight)
Lascia solo che ti stringa (stanotte)
Baby, let me be your lover (all night)
Bambina, lascia che sia il tuo amante (tutta la notte)
Let me give you all my loving (tonight)
Lascia che ti dia tutto il mio amore (stanotte)
Just say you need me, need me, need me
Dì solo che hai bisogno di me, bisogno di me, bisogno di me
Tonight
Stanotte
(All night)
(Tutta la notte)
(Tonight)
(Stanotte)
(All night)
(Tutta la notte)
So let me love you
Quindi lascia che ti ami
So let me love you
Quindi lascia che ti ami

Curiosidades sobre a música Another You de Breakbot

Quando a música “Another You” foi lançada por Breakbot?
A música Another You foi lançada em 2018, no álbum “Another You (feat. Ruckazoid)”.
De quem é a composição da música “Another You” de Breakbot?
A música “Another You” de Breakbot foi composta por Thibaut Jean-Marie Michel Berland, Ricci Rucker.

Músicas mais populares de Breakbot

Outros artistas de New wave