Al Sherrod Lambert, Brandy Norwood, Charles McAllister, Darrhyl Camper Jr., Kim Krysiuk
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah
Ah
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh
You're sorry, you're sorry (sorry)
What would you do if you're alone? (Yeah)
Would you think about me?
I know there's something wrong with you
On my mind all the time
It is what it is
Feeling crazy (feeling)
Wanna be with me deep down (deep down)
You can feel it, you can't help it, baby
I'll give you this heart of mine
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Ooh
Don't wanna be schizo this time (oh)
Never ever cheat, never lie to me
I'm the most jealous girl (girl)
In the whole wide world (world)
Don't you ever hurt me
I'll change on you
I will do, me and you, how
'Cause I'm falling in love all alone (oh, I)
Come on home
Never treat me the same, I ain't the same
I'm like nobody else
Oh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (oh)
Never ever cheat, never lie to me
I'm the most jealous girl (girl)
In the whole wide world (don't you ever)
(Don't you ever) don't you ever hurt me
I'll change on you (oh, I will do)
I will do, me and you, how
I'm so dangerous, baby
I need you to see
Believe what you see
Feel what I feel
And my feelings don't die
It's why I cry (cry)
I need to heal
Got another lady, having a baby
Going crazy, but I'll be your friend, baby
Take what I can, baby
Back then I couldn't take no chances
Karma is a bitch, baby
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (schizo this time, ah)
Never ever cheat, never lie to me
I'm the most jealous girl (I'm the most jealous girl)
In the whole wide world (in the whole wide world)
Don't you ever hurt me
I'll change on you
I will do, me and you, how
Heart drops to the floor
'Cause there's no you and I
Maybe in another lifetime (right place)
Caught me at the wrong time (wrong time)
In the end, I'm the only one
Gon' get torn apart (oh)
In the end, I'm the only one (that's gonna)
Gon' be torn apart
Ooh (ooh)
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Ooh (ooh)
I don't wanna be schizo this time (ah)
Never ever cheat, never lie to me (woo)
I'm the most jealous girl (girl)
In the whole wide world
Don't you ever hurt me
I'll go crazy (ah)
We can't cross the line
Borderline
Schizo' this time
We can't cross the line
Borderline
Schizo' this time
We can't cross the line
Borderline
Schizo' this time
We can't cross the line
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, sim, sim, sim
Ah
Ah
Ah
Ah
Oh, yeah
Oh, sim
Oh, yeah
Oh, sim
Oh
Oh
You're sorry, you're sorry (sorry)
Você está arrependido, você está arrependido (desculpe)
What would you do if you're alone? (Yeah)
O que você faria se estivesse sozinho? (Sim)
Would you think about me?
Você pensaria em mim?
I know there's something wrong with you
Eu sei que há algo errado com você
On my mind all the time
Na minha mente o tempo todo
It is what it is
É o que é
Feeling crazy (feeling)
Sentindo-me louco (sentindo)
Wanna be with me deep down (deep down)
Quer estar comigo lá no fundo (lá no fundo)
You can feel it, you can't help it, baby
Você pode sentir, você não pode evitar, baby
I'll give you this heart of mine
Vou te dar esse meu coração
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Estou na linha de fronteira, sim-sim (oh)
Ooh
Ooh
Don't wanna be schizo this time (oh)
Não quero ser esquizo desta vez (oh)
Never ever cheat, never lie to me
Nunca trapaceie, nunca minta para mim
I'm the most jealous girl (girl)
Eu sou a garota mais ciumenta (garota)
In the whole wide world (world)
No mundo inteiro (mundo)
Don't you ever hurt me
Nunca me machuque
I'll change on you
Eu vou mudar em você
I will do, me and you, how
Eu vou fazer, eu e você, como
'Cause I'm falling in love all alone (oh, I)
Porque estou me apaixonando sozinho (oh, eu)
Come on home
Volte para casa
Never treat me the same, I ain't the same
Nunca me trate da mesma forma, eu não sou a mesma
I'm like nobody else
Eu sou como ninguém mais
Oh
Oh
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Estou na linha de fronteira, sim-sim (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (oh)
Não quero ser esquizo desta vez (oh)
Never ever cheat, never lie to me
Nunca trapaceie, nunca minta para mim
I'm the most jealous girl (girl)
Eu sou a garota mais ciumenta (garota)
In the whole wide world (don't you ever)
No mundo inteiro (nunca)
(Don't you ever) don't you ever hurt me
(Nunca) nunca me machuque
I'll change on you (oh, I will do)
Eu vou mudar em você (oh, eu vou fazer)
I will do, me and you, how
Eu vou fazer, eu e você, como
I'm so dangerous, baby
Eu sou tão perigosa, baby
I need you to see
Eu preciso que você veja
Believe what you see
Acredite no que você vê
Feel what I feel
Sinta o que eu sinto
And my feelings don't die
E meus sentimentos não morrem
It's why I cry (cry)
É por isso que eu choro (choro)
I need to heal
Eu preciso me curar
Got another lady, having a baby
Tenho outra mulher, tendo um bebê
Going crazy, but I'll be your friend, baby
Enlouquecendo, mas eu serei sua amiga, baby
Take what I can, baby
Pego o que posso, baby
Back then I couldn't take no chances
Naquela época eu não podia correr riscos
Karma is a bitch, baby
Karma é uma vadia, baby
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Estou na linha de fronteira, sim-sim (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (schizo this time, ah)
Não quero ser esquizo desta vez (esquizo desta vez, ah)
Never ever cheat, never lie to me
Nunca trapaceie, nunca minta para mim
I'm the most jealous girl (I'm the most jealous girl)
Eu sou a garota mais ciumenta (eu sou a garota mais ciumenta)
In the whole wide world (in the whole wide world)
No mundo inteiro (no mundo inteiro)
Don't you ever hurt me
Nunca me machuque
I'll change on you
Eu vou mudar em você
I will do, me and you, how
Eu vou fazer, eu e você, como
Heart drops to the floor
Coração cai no chão
'Cause there's no you and I
Porque não há você e eu
Maybe in another lifetime (right place)
Talvez em outra vida (lugar certo)
Caught me at the wrong time (wrong time)
Me pegou na hora errada (hora errada)
In the end, I'm the only one
No final, eu sou a única
Gon' get torn apart (oh)
Vai ser despedaçada (oh)
In the end, I'm the only one (that's gonna)
No final, eu sou a única (que vai)
Gon' be torn apart
Vai ser despedaçada
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Estou na linha de fronteira, sim-sim (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
I don't wanna be schizo this time (ah)
Não quero ser esquizo desta vez (ah)
Never ever cheat, never lie to me (woo)
Nunca trapaceie, nunca minta para mim (woo)
I'm the most jealous girl (girl)
Eu sou a garota mais ciumenta (garota)
In the whole wide world
No mundo inteiro
Don't you ever hurt me
Nunca me machuque
I'll go crazy (ah)
Eu vou enlouquecer (ah)
We can't cross the line
Não podemos cruzar a linha
Borderline
Linha de fronteira
Schizo' this time
Esquizo desta vez
We can't cross the line
Não podemos cruzar a linha
Borderline
Linha de fronteira
Schizo' this time
Esquizo desta vez
We can't cross the line
Não podemos cruzar a linha
Borderline
Linha de fronteira
Schizo' this time
Esquizo desta vez
We can't cross the line
Não podemos cruzar a linha
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, sí, sí, sí
Ah
Ah
Ah
Ah
Oh, yeah
Oh, sí
Oh, yeah
Oh, sí
Oh
Oh
You're sorry, you're sorry (sorry)
Lo sientes, lo sientes (lo sientes)
What would you do if you're alone? (Yeah)
¿Qué harías si estás solo? (Sí)
Would you think about me?
¿Pensarías en mí?
I know there's something wrong with you
Sé que algo anda mal contigo
On my mind all the time
En mi mente todo el tiempo
It is what it is
Es lo que es
Feeling crazy (feeling)
Sintiéndome loco (sintiendo)
Wanna be with me deep down (deep down)
Quieres estar conmigo en el fondo (en el fondo)
You can feel it, you can't help it, baby
Puedes sentirlo, no puedes evitarlo, bebé
I'll give you this heart of mine
Te daré este corazón mío
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Estoy en el límite, sí-sí (oh)
Ooh
Ooh
Don't wanna be schizo this time (oh)
No quiero ser esquizo esta vez (oh)
Never ever cheat, never lie to me
Nunca jamás engañes, nunca me mientas
I'm the most jealous girl (girl)
Soy la chica más celosa (chica)
In the whole wide world (world)
En todo el mundo (mundo)
Don't you ever hurt me
No me hagas daño nunca
I'll change on you
Cambiaré por ti
I will do, me and you, how
Lo haré, tú y yo, cómo
'Cause I'm falling in love all alone (oh, I)
Porque me estoy enamorando solo (oh, yo)
Come on home
Vuelve a casa
Never treat me the same, I ain't the same
Nunca me trates igual, no soy el mismo
I'm like nobody else
No soy como nadie más
Oh
Oh
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Estoy en el límite, sí-sí (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (oh)
No quiero ser esquizo esta vez (oh)
Never ever cheat, never lie to me
Nunca jamás engañes, nunca me mientas
I'm the most jealous girl (girl)
Soy la chica más celosa (chica)
In the whole wide world (don't you ever)
En todo el mundo (no lo hagas nunca)
(Don't you ever) don't you ever hurt me
(No lo hagas nunca) no me hagas daño nunca
I'll change on you (oh, I will do)
Cambiaré por ti (oh, lo haré)
I will do, me and you, how
Lo haré, tú y yo, cómo
I'm so dangerous, baby
Soy tan peligrosa, bebé
I need you to see
Necesito que veas
Believe what you see
Cree lo que ves
Feel what I feel
Siente lo que siento
And my feelings don't die
Y mis sentimientos no mueren
It's why I cry (cry)
Es por eso que lloro (lloro)
I need to heal
Necesito sanar
Got another lady, having a baby
Tienes otra dama, teniendo un bebé
Going crazy, but I'll be your friend, baby
Volviéndome loco, pero seré tu amigo, bebé
Take what I can, baby
Tomaré lo que pueda, bebé
Back then I couldn't take no chances
En aquel entonces no podía tomar ninguna oportunidad
Karma is a bitch, baby
El karma es una perra, bebé
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Estoy en el límite, sí-sí (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (schizo this time, ah)
No quiero ser esquizo esta vez (esquizo esta vez, ah)
Never ever cheat, never lie to me
Nunca jamás engañes, nunca me mientas
I'm the most jealous girl (I'm the most jealous girl)
Soy la chica más celosa (soy la chica más celosa)
In the whole wide world (in the whole wide world)
En todo el mundo (en todo el mundo)
Don't you ever hurt me
No me hagas daño nunca
I'll change on you
Cambiaré por ti
I will do, me and you, how
Lo haré, tú y yo, cómo
Heart drops to the floor
El corazón cae al suelo
'Cause there's no you and I
Porque no hay tú y yo
Maybe in another lifetime (right place)
Quizás en otra vida (lugar correcto)
Caught me at the wrong time (wrong time)
Me atrapaste en el momento equivocado (momento equivocado)
In the end, I'm the only one
Al final, soy la única
Gon' get torn apart (oh)
Voy a ser destrozada (oh)
In the end, I'm the only one (that's gonna)
Al final, soy la única (que va a)
Gon' be torn apart
Ser destrozada
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Estoy en el límite, sí-sí (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
I don't wanna be schizo this time (ah)
No quiero ser esquizo esta vez (ah)
Never ever cheat, never lie to me (woo)
Nunca jamás engañes, nunca me mientas (woo)
I'm the most jealous girl (girl)
Soy la chica más celosa (chica)
In the whole wide world
En todo el mundo
Don't you ever hurt me
No me hagas daño nunca
I'll go crazy (ah)
Me volveré loca (ah)
We can't cross the line
No podemos cruzar la línea
Borderline
Límite
Schizo' this time
Esquizo' esta vez
We can't cross the line
No podemos cruzar la línea
Borderline
Límite
Schizo' this time
Esquizo' esta vez
We can't cross the line
No podemos cruzar la línea
Borderline
Límite
Schizo' this time
Esquizo' esta vez
We can't cross the line
No podemos cruzar la línea
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, ouais, ouais, ouais
Ah
Ah
Ah
Ah
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh, yeah
Oh, ouais
Oh
Oh
You're sorry, you're sorry (sorry)
Tu es désolé, tu es désolé (désolé)
What would you do if you're alone? (Yeah)
Que ferais-tu si tu étais seul ? (Ouais)
Would you think about me?
Penserais-tu à moi ?
I know there's something wrong with you
Je sais qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec toi
On my mind all the time
Dans mon esprit tout le temps
It is what it is
C'est ce que c'est
Feeling crazy (feeling)
Se sentir fou (sentiment)
Wanna be with me deep down (deep down)
Vouloir être avec moi profondément (profondément)
You can feel it, you can't help it, baby
Tu peux le sentir, tu ne peux pas t'en empêcher, bébé
I'll give you this heart of mine
Je te donnerai ce cœur à moi
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Je suis sur la ligne de démarcation, ouais-ouais (oh)
Ooh
Ooh
Don't wanna be schizo this time (oh)
Je ne veux pas être schizo cette fois (oh)
Never ever cheat, never lie to me
Ne triche jamais, ne me mens jamais
I'm the most jealous girl (girl)
Je suis la fille la plus jalouse (fille)
In the whole wide world (world)
Dans le monde entier (monde)
Don't you ever hurt me
Ne me fais jamais de mal
I'll change on you
Je changerai pour toi
I will do, me and you, how
Je le ferai, toi et moi, comment
'Cause I'm falling in love all alone (oh, I)
Parce que je tombe amoureux tout seul (oh, je)
Come on home
Rentrez à la maison
Never treat me the same, I ain't the same
Ne me traite jamais de la même manière, je ne suis pas la même
I'm like nobody else
Je suis comme personne d'autre
Oh
Oh
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Je suis sur la ligne de démarcation, ouais-ouais (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (oh)
Je ne veux pas être schizo cette fois (oh)
Never ever cheat, never lie to me
Ne triche jamais, ne me mens jamais
I'm the most jealous girl (girl)
Je suis la fille la plus jalouse (fille)
In the whole wide world (don't you ever)
Dans le monde entier (ne le fais jamais)
(Don't you ever) don't you ever hurt me
(Ne le fais jamais) ne me fais jamais de mal
I'll change on you (oh, I will do)
Je changerai pour toi (oh, je le ferai)
I will do, me and you, how
Je le ferai, toi et moi, comment
I'm so dangerous, baby
Je suis si dangereuse, bébé
I need you to see
J'ai besoin que tu voies
Believe what you see
Crois ce que tu vois
Feel what I feel
Ressens ce que je ressens
And my feelings don't die
Et mes sentiments ne meurent pas
It's why I cry (cry)
C'est pourquoi je pleure (pleure)
I need to heal
J'ai besoin de guérir
Got another lady, having a baby
J'ai une autre femme, j'ai un bébé
Going crazy, but I'll be your friend, baby
Je deviens fou, mais je serai ton ami, bébé
Take what I can, baby
Prends ce que je peux, bébé
Back then I couldn't take no chances
A l'époque, je ne pouvais pas prendre de risques
Karma is a bitch, baby
Le karma est une garce, bébé
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Je suis sur la ligne de démarcation, ouais-ouais (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (schizo this time, ah)
Je ne veux pas être schizo cette fois (schizo cette fois, ah)
Never ever cheat, never lie to me
Ne triche jamais, ne me mens jamais
I'm the most jealous girl (I'm the most jealous girl)
Je suis la fille la plus jalouse (je suis la fille la plus jalouse)
In the whole wide world (in the whole wide world)
Dans le monde entier (dans le monde entier)
Don't you ever hurt me
Ne me fais jamais de mal
I'll change on you
Je changerai pour toi
I will do, me and you, how
Je le ferai, toi et moi, comment
Heart drops to the floor
Mon cœur tombe par terre
'Cause there's no you and I
Parce qu'il n'y a pas de toi et moi
Maybe in another lifetime (right place)
Peut-être dans une autre vie (bon endroit)
Caught me at the wrong time (wrong time)
Tu m'as attrapé au mauvais moment (mauvais moment)
In the end, I'm the only one
À la fin, je suis la seule
Gon' get torn apart (oh)
Qui va être déchirée (oh)
In the end, I'm the only one (that's gonna)
À la fin, je suis la seule (qui va)
Gon' be torn apart
Qui va être déchirée
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Je suis sur la ligne de démarcation, ouais-ouais (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
I don't wanna be schizo this time (ah)
Je ne veux pas être schizo cette fois (ah)
Never ever cheat, never lie to me (woo)
Ne triche jamais, ne me mens jamais (woo)
I'm the most jealous girl (girl)
Je suis la fille la plus jalouse (fille)
In the whole wide world
Dans le monde entier
Don't you ever hurt me
Ne me fais jamais de mal
I'll go crazy (ah)
Je deviendrai folle (ah)
We can't cross the line
Nous ne pouvons pas franchir la ligne
Borderline
Ligne de démarcation
Schizo' this time
Schizo' cette fois
We can't cross the line
Nous ne pouvons pas franchir la ligne
Borderline
Ligne de démarcation
Schizo' this time
Schizo' cette fois
We can't cross the line
Nous ne pouvons pas franchir la ligne
Borderline
Ligne de démarcation
Schizo' this time
Schizo' cette fois
We can't cross the line
Nous ne pouvons pas franchir la ligne
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, ja, ja, ja
Ah
Ah
Ah
Ah
Oh, yeah
Oh, ja
Oh, yeah
Oh, ja
Oh
Oh
You're sorry, you're sorry (sorry)
Du entschuldigst dich, du entschuldigst dich (Entschuldigung)
What would you do if you're alone? (Yeah)
Was würdest du tun, wenn du allein wärst? (Ja)
Would you think about me?
Würdest du an mich denken?
I know there's something wrong with you
Ich weiß, dass etwas mit dir nicht stimmt
On my mind all the time
Die ganze Zeit in meinen Gedanken
It is what it is
Es ist, was es ist
Feeling crazy (feeling)
Fühle mich verrückt (Gefühl)
Wanna be with me deep down (deep down)
Willst tief in dir bei mir sein (tief unten)
You can feel it, you can't help it, baby
Du kannst es fühlen, du kannst es nicht verhindern, Baby
I'll give you this heart of mine
Ich gebe dir dieses Herz von mir
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Ich bin an der Grenze, ja-ja (oh)
Ooh
Ooh
Don't wanna be schizo this time (oh)
Will dieses Mal nicht schizo sein (oh)
Never ever cheat, never lie to me
Betrüge niemals, lüge mich nie an
I'm the most jealous girl (girl)
Ich bin das eifersüchtigste Mädchen (Mädchen)
In the whole wide world (world)
In der ganzen weiten Welt (Welt)
Don't you ever hurt me
Verletze mich niemals
I'll change on you
Ich werde mich an dir rächen
I will do, me and you, how
Ich werde es tun, du und ich, wie
'Cause I'm falling in love all alone (oh, I)
Denn ich verliebe mich ganz alleine (oh, ich)
Come on home
Komm nach Hause
Never treat me the same, I ain't the same
Behandle mich nie wieder gleich, ich bin nicht mehr die Gleiche
I'm like nobody else
Ich bin wie niemand sonst
Oh
Oh
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Ich bin an der Grenze, ja-ja (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (oh)
Will dieses Mal nicht schizo sein (oh)
Never ever cheat, never lie to me
Betrüge niemals, lüge mich nie an
I'm the most jealous girl (girl)
Ich bin das eifersüchtigste Mädchen (Mädchen)
In the whole wide world (don't you ever)
In der ganzen weiten Welt (verletze mich niemals)
(Don't you ever) don't you ever hurt me
(Verletze mich niemals) verletze mich niemals
I'll change on you (oh, I will do)
Ich werde mich an dir rächen (oh, ich werde es tun)
I will do, me and you, how
Ich werde es tun, du und ich, wie
I'm so dangerous, baby
Ich bin so gefährlich, Baby
I need you to see
Ich brauche, dass du es siehst
Believe what you see
Glaube, was du siehst
Feel what I feel
Fühle, was ich fühle
And my feelings don't die
Und meine Gefühle sterben nicht
It's why I cry (cry)
Deswegen weine ich (weine)
I need to heal
Ich muss heilen
Got another lady, having a baby
Habe eine andere Dame, bekomme ein Baby
Going crazy, but I'll be your friend, baby
Werde verrückt, aber ich werde dein Freund sein, Baby
Take what I can, baby
Nehme, was ich kann, Baby
Back then I couldn't take no chances
Damals konnte ich keine Risiken eingehen
Karma is a bitch, baby
Karma ist eine Schlampe, Baby
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Ich bin an der Grenze, ja-ja (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (schizo this time, ah)
Will dieses Mal nicht schizo sein (schizo dieses Mal, ah)
Never ever cheat, never lie to me
Betrüge niemals, lüge mich nie an
I'm the most jealous girl (I'm the most jealous girl)
Ich bin das eifersüchtigste Mädchen (Ich bin das eifersüchtigste Mädchen)
In the whole wide world (in the whole wide world)
In der ganzen weiten Welt (in der ganzen weiten Welt)
Don't you ever hurt me
Verletze mich niemals
I'll change on you
Ich werde mich an dir rächen
I will do, me and you, how
Ich werde es tun, du und ich, wie
Heart drops to the floor
Herz fällt zu Boden
'Cause there's no you and I
Denn es gibt kein Du und Ich
Maybe in another lifetime (right place)
Vielleicht in einem anderen Leben (richtiger Ort)
Caught me at the wrong time (wrong time)
Hast mich zur falschen Zeit erwischt (falsche Zeit)
In the end, I'm the only one
Am Ende bin ich die Einzige
Gon' get torn apart (oh)
Die auseinander gerissen wird (oh)
In the end, I'm the only one (that's gonna)
Am Ende bin ich die Einzige (die wird)
Gon' be torn apart
Die auseinander gerissen wird
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Ich bin an der Grenze, ja-ja (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
I don't wanna be schizo this time (ah)
Ich will dieses Mal nicht schizo sein (ah)
Never ever cheat, never lie to me (woo)
Betrüge niemals, lüge mich nie an (woo)
I'm the most jealous girl (girl)
Ich bin das eifersüchtigste Mädchen (Mädchen)
In the whole wide world
In der ganzen weiten Welt
Don't you ever hurt me
Verletze mich niemals
I'll go crazy (ah)
Ich werde verrückt (ah)
We can't cross the line
Wir können die Linie nicht überschreiten
Borderline
Grenzlinie
Schizo' this time
Schizo' dieses Mal
We can't cross the line
Wir können die Linie nicht überschreiten
Borderline
Grenzlinie
Schizo' this time
Schizo' dieses Mal
We can't cross the line
Wir können die Linie nicht überschreiten
Borderline
Grenzlinie
Schizo' this time
Schizo' dieses Mal
We can't cross the line
Wir können die Linie nicht überschreiten
Ah, yeah, yeah, yeah
Ah, sì, sì, sì
Ah
Ah
Ah
Ah
Oh, yeah
Oh, sì
Oh, yeah
Oh, sì
Oh
Oh
You're sorry, you're sorry (sorry)
Ti dispiace, ti dispiace (dispiace)
What would you do if you're alone? (Yeah)
Cosa faresti se fossi solo? (Sì)
Would you think about me?
Penseresti a me?
I know there's something wrong with you
So che c'è qualcosa che non va in te
On my mind all the time
Nella mia mente tutto il tempo
It is what it is
È quello che è
Feeling crazy (feeling)
Mi sento pazzo (sentimento)
Wanna be with me deep down (deep down)
Vuoi stare con me in profondità (in profondità)
You can feel it, you can't help it, baby
Lo puoi sentire, non puoi evitarlo, baby
I'll give you this heart of mine
Ti darò questo mio cuore
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Sono al limite, sì-sì (oh)
Ooh
Ooh
Don't wanna be schizo this time (oh)
Non voglio essere schizo questa volta (oh)
Never ever cheat, never lie to me
Mai tradire, mai mentire a me
I'm the most jealous girl (girl)
Sono la ragazza più gelosa (ragazza)
In the whole wide world (world)
Nel mondo intero (mondo)
Don't you ever hurt me
Non mi ferire mai
I'll change on you
Cambierò su di te
I will do, me and you, how
Lo farò, io e te, come
'Cause I'm falling in love all alone (oh, I)
Perché mi sto innamorando da sola (oh, io)
Come on home
Torna a casa
Never treat me the same, I ain't the same
Non mi tratti mai allo stesso modo, non sono la stessa
I'm like nobody else
Non sono come nessun altro
Oh
Oh
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Sono al limite, sì-sì (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (oh)
Non voglio essere schizo questa volta (oh)
Never ever cheat, never lie to me
Mai tradire, mai mentire a me
I'm the most jealous girl (girl)
Sono la ragazza più gelosa (ragazza)
In the whole wide world (don't you ever)
Nel mondo intero (non mai)
(Don't you ever) don't you ever hurt me
(Non mai) non mi ferire mai
I'll change on you (oh, I will do)
Cambierò su di te (oh, lo farò)
I will do, me and you, how
Lo farò, io e te, come
I'm so dangerous, baby
Sono così pericolosa, baby
I need you to see
Ho bisogno che tu veda
Believe what you see
Credi a quello che vedi
Feel what I feel
Senti quello che sento
And my feelings don't die
E i miei sentimenti non muoiono
It's why I cry (cry)
È per questo che piango (piango)
I need to heal
Ho bisogno di guarire
Got another lady, having a baby
Hai un'altra donna, stai avendo un bambino
Going crazy, but I'll be your friend, baby
Sto impazzendo, ma sarò il tuo amico, baby
Take what I can, baby
Prendo quello che posso, baby
Back then I couldn't take no chances
Allora non potevo correre rischi
Karma is a bitch, baby
Il karma è una cagna, baby
Ooh
Ooh
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Sono al limite, sì-sì (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
Don't wanna be schizo this time (schizo this time, ah)
Non voglio essere schizo questa volta (schizo questa volta, ah)
Never ever cheat, never lie to me
Mai tradire, mai mentire a me
I'm the most jealous girl (I'm the most jealous girl)
Sono la ragazza più gelosa (sono la ragazza più gelosa)
In the whole wide world (in the whole wide world)
Nel mondo intero (nel mondo intero)
Don't you ever hurt me
Non mi ferire mai
I'll change on you
Cambierò su di te
I will do, me and you, how
Lo farò, io e te, come
Heart drops to the floor
Il cuore cade a terra
'Cause there's no you and I
Perché non ci sei tu e io
Maybe in another lifetime (right place)
Forse in un'altra vita (posto giusto)
Caught me at the wrong time (wrong time)
Mi hai colto nel momento sbagliato (momento sbagliato)
In the end, I'm the only one
Alla fine, sono l'unica
Gon' get torn apart (oh)
Che verrà straziata (oh)
In the end, I'm the only one (that's gonna)
Alla fine, sono l'unica (che sarà)
Gon' be torn apart
Che verrà straziata
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
I'm on the borderline, yeah-yeah (oh)
Sono al limite, sì-sì (oh)
Ooh (ooh)
Ooh (ooh)
I don't wanna be schizo this time (ah)
Non voglio essere schizo questa volta (ah)
Never ever cheat, never lie to me (woo)
Mai tradire, mai mentire a me (woo)
I'm the most jealous girl (girl)
Sono la ragazza più gelosa (ragazza)
In the whole wide world
Nel mondo intero
Don't you ever hurt me
Non mi ferire mai
I'll go crazy (ah)
Impazzirò (ah)
We can't cross the line
Non possiamo oltrepassare la linea
Borderline
Limite
Schizo' this time
Schizo' questa volta
We can't cross the line
Non possiamo oltrepassare la linea
Borderline
Limite
Schizo' this time
Schizo' questa volta
We can't cross the line
Non possiamo oltrepassare la linea
Borderline
Limite
Schizo' this time
Schizo' questa volta
We can't cross the line
Non possiamo oltrepassare la linea