Can't Help Falling in Love

Luigi Creatore, Hugo Peretti, George Weiss

Letra Tradução

Wise men say
Only fools rush in
But I can't help
Falling in love with you
Shall I stay?
Would it be a sin
If I can't help
Falling in love with you?

Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be

Take my hand
And take my whole life too
For I can't help
Falling in love with you
Oh, for I can't help
Falling in love with you

Wise men say
Homens sábios dizem
Only fools rush in
Apenas tolos se precipitam
But I can't help
Mas eu não posso evitar
Falling in love with you
Me apaixonar por você
Shall I stay?
Devo ficar?
Would it be a sin
Seria um pecado
If I can't help
Se eu não posso evitar
Falling in love with you?
Me apaixonar por você?
Like a river flows
Como um rio flui
Surely to the sea
Certamente para o mar
Darling, so it goes
Querida, assim é
Some things are meant to be
Algumas coisas são destinadas a ser
Take my hand
Pegue minha mão
And take my whole life too
E leve minha vida inteira também
For I can't help
Pois eu não posso evitar
Falling in love with you
Me apaixonar por você
Oh, for I can't help
Oh, pois eu não posso evitar
Falling in love with you
Me apaixonar por você
Wise men say
Los hombres sabios dicen
Only fools rush in
Solo los tontos se precipitan
But I can't help
Pero no puedo evitar
Falling in love with you
Enamorarme de ti
Shall I stay?
¿Debería quedarme?
Would it be a sin
¿Sería un pecado
If I can't help
Si no puedo evitar
Falling in love with you?
Enamorarme de ti?
Like a river flows
Como un río fluye
Surely to the sea
Seguramente hacia el mar
Darling, so it goes
Querida, así es como va
Some things are meant to be
Algunas cosas están destinadas a ser
Take my hand
Toma mi mano
And take my whole life too
Y toma también toda mi vida
For I can't help
Porque no puedo evitar
Falling in love with you
Enamorarme de ti
Oh, for I can't help
Oh, porque no puedo evitar
Falling in love with you
Enamorarme de ti
Wise men say
Les hommes sages disent
Only fools rush in
Seuls les fous se précipitent
But I can't help
Mais je ne peux pas m'empêcher
Falling in love with you
De tomber amoureux de toi
Shall I stay?
Dois-je rester ?
Would it be a sin
Serait-ce un péché
If I can't help
Si je ne peux pas m'empêcher
Falling in love with you?
De tomber amoureux de toi ?
Like a river flows
Comme une rivière coule
Surely to the sea
Sûrement vers la mer
Darling, so it goes
Chérie, c'est ainsi
Some things are meant to be
Certaines choses sont destinées à être
Take my hand
Prends ma main
And take my whole life too
Et prends aussi toute ma vie
For I can't help
Car je ne peux pas m'empêcher
Falling in love with you
De tomber amoureux de toi
Oh, for I can't help
Oh, car je ne peux pas m'empêcher
Falling in love with you
De tomber amoureux de toi
Wise men say
Weise Männer sagen
Only fools rush in
Nur Narren stürzen sich hinein
But I can't help
Aber ich kann nicht anders
Falling in love with you
Als mich in dich zu verlieben
Shall I stay?
Soll ich bleiben?
Would it be a sin
Wäre es eine Sünde
If I can't help
Wenn ich nicht anders kann
Falling in love with you?
Als mich in dich zu verlieben?
Like a river flows
Wie ein Fluss fließt
Surely to the sea
Sicherlich zum Meer
Darling, so it goes
Liebling, so ist es
Some things are meant to be
Einige Dinge sind dazu bestimmt zu sein
Take my hand
Nimm meine Hand
And take my whole life too
Und nimm auch mein ganzes Leben
For I can't help
Denn ich kann nicht anders
Falling in love with you
Als mich in dich zu verlieben
Oh, for I can't help
Oh, denn ich kann nicht anders
Falling in love with you
Als mich in dich zu verlieben
Wise men say
Gli uomini saggi dicono
Only fools rush in
Solo gli sciocchi si precipitano
But I can't help
Ma non posso fare a meno
Falling in love with you
Di innamorarmi di te
Shall I stay?
Dovrei restare?
Would it be a sin
Sarebbe un peccato
If I can't help
Se non posso fare a meno
Falling in love with you?
Di innamorarmi di te?
Like a river flows
Come un fiume scorre
Surely to the sea
Sicuramente verso il mare
Darling, so it goes
Tesoro, così va
Some things are meant to be
Alcune cose sono destinate ad essere
Take my hand
Prendi la mia mano
And take my whole life too
E prendi anche tutta la mia vita
For I can't help
Perché non posso fare a meno
Falling in love with you
Di innamorarmi di te
Oh, for I can't help
Oh, perché non posso fare a meno
Falling in love with you
Di innamorarmi di te

Curiosidades sobre a música Can't Help Falling in Love de Boyce Avenue

Quando a música “Can't Help Falling in Love” foi lançada por Boyce Avenue?
A música Can't Help Falling in Love foi lançada em 2020, no álbum “Cover Sessions, Vol. 6”.
De quem é a composição da música “Can't Help Falling in Love” de Boyce Avenue?
A música “Can't Help Falling in Love” de Boyce Avenue foi composta por Luigi Creatore, Hugo Peretti, George Weiss.

Músicas mais populares de Boyce Avenue

Outros artistas de Pop