Where have all the good men gone and where are all the Gods?
Where's the streetwise Hercules to fight the rising odds?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?
Late at night, I toss and I turn and I dream of what I need
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
He's gotta be strong and he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the morning light
He's gotta be sure and it's gotta be soon
And he's gotta be larger than life
Larger than life
Somewhere after midnight, in my wildest fantasy
Somewhere just beyond my reach, there's someone reaching back for me
Racing on the thunder and rising with the heat
It's gonna take a Superman to sweep me off my feet, yeah
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
He's gotta be strong and he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the morning light
He's gotta be sure and it's gotta be soon
And he's gotta be larger than life
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Up where the mountains meet the heavens above
Out where the lightning splits the sea
I could swear there is someone, somewhere watching me
Through the wind and the chill and the rain
And the storm and the flood
I can feel his approach like a fire in my blood
(Like a fire in my blood, like a fire in my blood)
(Like a fire in my blood, like a fire in my, oh, oh)
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
He's gotta be strong and he's gotta be fast
And he's gotta be fresh from the fight
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the morning light
He's gotta be sure and it's gotta be soon
And he's gotta be larger than life
I need a hero
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
Where have all the good men gone and where are all the Gods?
Para onde foram todos os bons homens e onde estão todos os Deuses?
Where's the streetwise Hercules to fight the rising odds?
Onde está o astuto Hércules para lutar contra as crescentes adversidades?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?
Não há um cavaleiro branco sobre um corcel em chamas?
Late at night, I toss and I turn and I dream of what I need
Noite adentro, eu me reviro e sonho com o que preciso
I need a hero
Eu preciso de um herói
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Estou esperando por um herói até o fim da noite
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Ele tem que ser forte e tem que ser rápido
And he's gotta be fresh from the fight
E ele tem que estar fresco da luta
I need a hero
Eu preciso de um herói
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Estou esperando por um herói até a luz da manhã
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Ele tem que ter certeza e tem que ser logo
And he's gotta be larger than life
E ele tem que ser maior que a vida
Larger than life
Maior que a vida
Somewhere after midnight, in my wildest fantasy
Em algum lugar depois da meia-noite, na minha fantasia mais selvagem
Somewhere just beyond my reach, there's someone reaching back for me
Em algum lugar além do meu alcance, há alguém me alcançando
Racing on the thunder and rising with the heat
Correndo no trovão e subindo com o calor
It's gonna take a Superman to sweep me off my feet, yeah
Vai precisar de um Superman para me tirar do chão, sim
I need a hero
Eu preciso de um herói
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Estou esperando por um herói até o fim da noite
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Ele tem que ser forte e tem que ser rápido
And he's gotta be fresh from the fight
E ele tem que estar fresco da luta
I need a hero
Eu preciso de um herói
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Estou esperando por um herói até a luz da manhã
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Ele tem que ter certeza e tem que ser logo
And he's gotta be larger than life
E ele tem que ser maior que a vida
I need a hero
Eu preciso de um herói
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Estou esperando por um herói até o fim da noite
Up where the mountains meet the heavens above
Lá em cima, onde as montanhas encontram os céus
Out where the lightning splits the sea
Onde o relâmpago divide o mar
I could swear there is someone, somewhere watching me
Eu poderia jurar que há alguém, em algum lugar me observando
Through the wind and the chill and the rain
Através do vento e do frio e da chuva
And the storm and the flood
E da tempestade e da inundação
I can feel his approach like a fire in my blood
Eu posso sentir sua aproximação como um fogo no meu sangue
(Like a fire in my blood, like a fire in my blood)
(Como um fogo no meu sangue, como um fogo no meu sangue)
(Like a fire in my blood, like a fire in my, oh, oh)
(Como um fogo no meu sangue, como um fogo no meu, oh, oh)
I need a hero
Eu preciso de um herói
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Estou esperando por um herói até o fim da noite
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Ele tem que ser forte e tem que ser rápido
And he's gotta be fresh from the fight
E ele tem que estar fresco da luta
I need a hero
Eu preciso de um herói
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Estou esperando por um herói até a luz da manhã
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Ele tem que ter certeza e tem que ser logo
And he's gotta be larger than life
E ele tem que ser maior que a vida
I need a hero
Eu preciso de um herói
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Estou esperando por um herói até o fim da noite
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
Where have all the good men gone and where are all the Gods?
¿Dónde han ido todos los buenos hombres y dónde están todos los Dioses?
Where's the streetwise Hercules to fight the rising odds?
¿Dónde está el astuto Hércules para luchar contra las crecientes probabilidades?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?
¿No hay un caballero blanco sobre un corcel ardiente?
Late at night, I toss and I turn and I dream of what I need
Tarde en la noche, me revuelco y me giro y sueño con lo que necesito
I need a hero
Necesito un héroe
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Tiene que ser fuerte y tiene que ser rápido
And he's gotta be fresh from the fight
Y tiene que estar fresco de la lucha
I need a hero
Necesito un héroe
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Estoy esperando a un héroe hasta la luz de la mañana
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Tiene que estar seguro y tiene que ser pronto
And he's gotta be larger than life
Y tiene que ser más grande que la vida
Larger than life
Más grande que la vida
Somewhere after midnight, in my wildest fantasy
En algún lugar después de la medianoche, en mi fantasía más salvaje
Somewhere just beyond my reach, there's someone reaching back for me
En algún lugar más allá de mi alcance, hay alguien que me alcanza
Racing on the thunder and rising with the heat
Corriendo en el trueno y levantándose con el calor
It's gonna take a Superman to sweep me off my feet, yeah
Va a necesitar un Superman para barrerme de mis pies, sí
I need a hero
Necesito un héroe
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Tiene que ser fuerte y tiene que ser rápido
And he's gotta be fresh from the fight
Y tiene que estar fresco de la lucha
I need a hero
Necesito un héroe
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Estoy esperando a un héroe hasta la luz de la mañana
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Tiene que estar seguro y tiene que ser pronto
And he's gotta be larger than life
Y tiene que ser más grande que la vida
I need a hero
Necesito un héroe
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
Up where the mountains meet the heavens above
Arriba donde las montañas se encuentran con los cielos
Out where the lightning splits the sea
Donde el rayo divide el mar
I could swear there is someone, somewhere watching me
Podría jurar que hay alguien, en algún lugar observándome
Through the wind and the chill and the rain
A través del viento y el frío y la lluvia
And the storm and the flood
Y la tormenta y la inundación
I can feel his approach like a fire in my blood
Puedo sentir su acercamiento como un fuego en mi sangre
(Like a fire in my blood, like a fire in my blood)
(Como un fuego en mi sangre, como un fuego en mi sangre)
(Like a fire in my blood, like a fire in my, oh, oh)
(Como un fuego en mi sangre, como un fuego en mi, oh, oh)
I need a hero
Necesito un héroe
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Tiene que ser fuerte y tiene que ser rápido
And he's gotta be fresh from the fight
Y tiene que estar fresco de la lucha
I need a hero
Necesito un héroe
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Estoy esperando a un héroe hasta la luz de la mañana
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Tiene que estar seguro y tiene que ser pronto
And he's gotta be larger than life
Y tiene que ser más grande que la vida
I need a hero
Necesito un héroe
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Estoy esperando a un héroe hasta el final de la noche
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
Where have all the good men gone and where are all the Gods?
Où sont passés tous les bons hommes et où sont tous les Dieux ?
Where's the streetwise Hercules to fight the rising odds?
Où est l'Hercule rusé des rues pour combattre les chances croissantes ?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?
N'y a-t-il pas un chevalier blanc sur un destrier enflammé ?
Late at night, I toss and I turn and I dream of what I need
Tard dans la nuit, je me tourne et je me retourne et je rêve de ce dont j'ai besoin
I need a hero
J'ai besoin d'un héros
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Je tiens bon pour un héros jusqu'à la fin de la nuit
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Il doit être fort et il doit être rapide
And he's gotta be fresh from the fight
Et il doit être frais après le combat
I need a hero
J'ai besoin d'un héros
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Je tiens bon pour un héros jusqu'à la lumière du matin
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Il doit être sûr et ça doit être bientôt
And he's gotta be larger than life
Et il doit être plus grand que la vie
Larger than life
Plus grand que la vie
Somewhere after midnight, in my wildest fantasy
Quelque part après minuit, dans mon fantasme le plus fou
Somewhere just beyond my reach, there's someone reaching back for me
Quelque part juste hors de ma portée, il y a quelqu'un qui me tend la main
Racing on the thunder and rising with the heat
Courant sur le tonnerre et s'élevant avec la chaleur
It's gonna take a Superman to sweep me off my feet, yeah
Il va falloir un Superman pour me faire tomber de mes pieds, ouais
I need a hero
J'ai besoin d'un héros
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Je tiens bon pour un héros jusqu'à la fin de la nuit
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Il doit être fort et il doit être rapide
And he's gotta be fresh from the fight
Et il doit être frais après le combat
I need a hero
J'ai besoin d'un héros
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Je tiens bon pour un héros jusqu'à la lumière du matin
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Il doit être sûr et ça doit être bientôt
And he's gotta be larger than life
Et il doit être plus grand que la vie
I need a hero
J'ai besoin d'un héros
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Je tiens bon pour un héros jusqu'à la fin de la nuit
Up where the mountains meet the heavens above
Là où les montagnes rencontrent les cieux
Out where the lightning splits the sea
Là où la foudre fend la mer
I could swear there is someone, somewhere watching me
Je pourrais jurer qu'il y a quelqu'un, quelque part qui me regarde
Through the wind and the chill and the rain
À travers le vent et le froid et la pluie
And the storm and the flood
Et la tempête et l'inondation
I can feel his approach like a fire in my blood
Je peux sentir son approche comme un feu dans mon sang
(Like a fire in my blood, like a fire in my blood)
(Comme un feu dans mon sang, comme un feu dans mon sang)
(Like a fire in my blood, like a fire in my, oh, oh)
(Comme un feu dans mon sang, comme un feu dans mon, oh, oh)
I need a hero
J'ai besoin d'un héros
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Je tiens bon pour un héros jusqu'à la fin de la nuit
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Il doit être fort et il doit être rapide
And he's gotta be fresh from the fight
Et il doit être frais après le combat
I need a hero
J'ai besoin d'un héros
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Je tiens bon pour un héros jusqu'à la lumière du matin
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Il doit être sûr et ça doit être bientôt
And he's gotta be larger than life
Et il doit être plus grand que la vie
I need a hero
J'ai besoin d'un héros
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Je tiens bon pour un héros jusqu'à la fin de la nuit
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
Where have all the good men gone and where are all the Gods?
Wo sind all die guten Männer hin und wo sind all die Götter?
Where's the streetwise Hercules to fight the rising odds?
Wo ist der straßenerfahrene Herkules, um gegen die steigenden Chancen zu kämpfen?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?
Gibt es nicht einen weißen Ritter auf einem feurigen Ross?
Late at night, I toss and I turn and I dream of what I need
Spät in der Nacht, ich werfe und drehe mich und träume von dem, was ich brauche
I need a hero
Ich brauche einen Helden
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Ich warte auf einen Helden bis zum Ende der Nacht
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Er muss stark sein und er muss schnell sein
And he's gotta be fresh from the fight
Und er muss frisch vom Kampf sein
I need a hero
Ich brauche einen Helden
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Ich warte auf einen Helden bis zum Morgengrauen
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Er muss sicher sein und es muss bald sein
And he's gotta be larger than life
Und er muss größer als das Leben sein
Larger than life
Größer als das Leben
Somewhere after midnight, in my wildest fantasy
Irgendwo nach Mitternacht, in meiner wildesten Fantasie
Somewhere just beyond my reach, there's someone reaching back for me
Irgendwo gerade außerhalb meiner Reichweite, gibt es jemanden, der nach mir zurückgreift
Racing on the thunder and rising with the heat
Rasend auf dem Donner und steigend mit der Hitze
It's gonna take a Superman to sweep me off my feet, yeah
Es wird einen Superman brauchen, um mich von den Füßen zu fegen, ja
I need a hero
Ich brauche einen Helden
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Ich warte auf einen Helden bis zum Ende der Nacht
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Er muss stark sein und er muss schnell sein
And he's gotta be fresh from the fight
Und er muss frisch vom Kampf sein
I need a hero
Ich brauche einen Helden
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Ich warte auf einen Helden bis zum Morgengrauen
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Er muss sicher sein und es muss bald sein
And he's gotta be larger than life
Und er muss größer als das Leben sein
I need a hero
Ich brauche einen Helden
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Ich warte auf einen Helden bis zum Ende der Nacht
Up where the mountains meet the heavens above
Dort, wo die Berge den Himmel treffen
Out where the lightning splits the sea
Dort, wo der Blitz das Meer spaltet
I could swear there is someone, somewhere watching me
Ich könnte schwören, es gibt jemanden, irgendwo, der mich beobachtet
Through the wind and the chill and the rain
Durch den Wind und die Kälte und den Regen
And the storm and the flood
Und den Sturm und die Flut
I can feel his approach like a fire in my blood
Ich kann seine Annäherung spüren wie ein Feuer in meinem Blut
(Like a fire in my blood, like a fire in my blood)
(Wie ein Feuer in meinem Blut, wie ein Feuer in meinem Blut)
(Like a fire in my blood, like a fire in my, oh, oh)
(Wie ein Feuer in meinem Blut, wie ein Feuer in meinem, oh, oh)
I need a hero
Ich brauche einen Helden
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Ich warte auf einen Helden bis zum Ende der Nacht
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Er muss stark sein und er muss schnell sein
And he's gotta be fresh from the fight
Und er muss frisch vom Kampf sein
I need a hero
Ich brauche einen Helden
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Ich warte auf einen Helden bis zum Morgengrauen
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Er muss sicher sein und es muss bald sein
And he's gotta be larger than life
Und er muss größer als das Leben sein
I need a hero
Ich brauche einen Helden
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Ich warte auf einen Helden bis zum Ende der Nacht
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
Where have all the good men gone and where are all the Gods?
Dove sono finiti tutti i bravi uomini e dove sono tutti gli Dei?
Where's the streetwise Hercules to fight the rising odds?
Dove è l'Ercule esperto di strada per combattere le crescenti probabilità?
Isn't there a white knight upon a fiery steed?
Non c'è un cavaliere bianco su un destriero infuocato?
Late at night, I toss and I turn and I dream of what I need
Tardi la notte, mi giro e mi rigiro e sogno ciò di cui ho bisogno
I need a hero
Ho bisogno di un eroe
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Sto aspettando un eroe fino alla fine della notte
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Deve essere forte e deve essere veloce
And he's gotta be fresh from the fight
E deve essere fresco dalla lotta
I need a hero
Ho bisogno di un eroe
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Sto aspettando un eroe fino alla luce del mattino
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Deve essere sicuro e deve essere presto
And he's gotta be larger than life
E deve essere più grande della vita
Larger than life
Più grande della vita
Somewhere after midnight, in my wildest fantasy
Da qualche parte dopo mezzanotte, nella mia fantasia più selvaggia
Somewhere just beyond my reach, there's someone reaching back for me
Da qualche parte appena fuori dalla mia portata, c'è qualcuno che mi raggiunge
Racing on the thunder and rising with the heat
Correndo sul tuono e sorgendo con il calore
It's gonna take a Superman to sweep me off my feet, yeah
Ci vorrà un Superman per farmi perdere i piedi, sì
I need a hero
Ho bisogno di un eroe
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Sto aspettando un eroe fino alla fine della notte
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Deve essere forte e deve essere veloce
And he's gotta be fresh from the fight
E deve essere fresco dalla lotta
I need a hero
Ho bisogno di un eroe
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Sto aspettando un eroe fino alla luce del mattino
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Deve essere sicuro e deve essere presto
And he's gotta be larger than life
E deve essere più grande della vita
I need a hero
Ho bisogno di un eroe
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Sto aspettando un eroe fino alla fine della notte
Up where the mountains meet the heavens above
Là dove le montagne incontrano i cieli sopra
Out where the lightning splits the sea
Là dove il fulmine divide il mare
I could swear there is someone, somewhere watching me
Potrei giurare che c'è qualcuno, da qualche parte che mi sta guardando
Through the wind and the chill and the rain
Attraverso il vento e il freddo e la pioggia
And the storm and the flood
E la tempesta e l'inondazione
I can feel his approach like a fire in my blood
Posso sentire il suo avvicinarsi come un fuoco nel mio sangue
(Like a fire in my blood, like a fire in my blood)
(Come un fuoco nel mio sangue, come un fuoco nel mio sangue)
(Like a fire in my blood, like a fire in my, oh, oh)
(Come un fuoco nel mio sangue, come un fuoco nel mio, oh, oh)
I need a hero
Ho bisogno di un eroe
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Sto aspettando un eroe fino alla fine della notte
He's gotta be strong and he's gotta be fast
Deve essere forte e deve essere veloce
And he's gotta be fresh from the fight
E deve essere fresco dalla lotta
I need a hero
Ho bisogno di un eroe
I'm holding out for a hero 'til the morning light
Sto aspettando un eroe fino alla luce del mattino
He's gotta be sure and it's gotta be soon
Deve essere sicuro e deve essere presto
And he's gotta be larger than life
E deve essere più grande della vita
I need a hero
Ho bisogno di un eroe
I'm holding out for a hero 'til the end of the night
Sto aspettando un eroe fino alla fine della notte
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)