Shuffle

Jack Steadman

Letra Tradução

Weight is coming off, soaring high
Pleading you to stay, come alive

Say you mean it, seal it up
Say you wanna try
Say you haven't had enough
Say you wanna

Once you get the feeling
It wants you back for more
Says it's gonna heal it but
You won't make the call
One step back you're leaving it
Now it's moving on
Why won't you believe in it
'Til it's gone?

Fading out the light, softly say
Get it out my mind, anyway

Say you mean it, seal it up
Say you wanna try
Say you haven't had enough
Say you wanna

Once you get the feeling
It wants you back for more
Says it's gonna heal it but
You won't make the call
One step back you're leaving it
Now it's moving on
Why won't you believe in it
'Til it's gone?

Once you get the feeling
It wants you back for more
Now it gets ethereal
Feet ain't on the floor
One step back you're leaving it
Jumping at the wall
Why won't you believe in it
'Til it's gone?

You gave to me
All I know
I will stay here
I will not go
You gave to me
All I know
I will stay here
I will not go

(Running out
You can make it, feel it
Running out
You can make it all)
(Running out
You can make it, feel it
Running out
You can make it all)

Say you mean it, seal it up
Say you wanna try
Say you haven't had enough
Say you wanna

Once you get the feeling, it
Wants you back for more
Says it's gonna heal it, but
You won't make the call (say you mean it, seal it up)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Now it's moving on (say you haven't had enough)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Until it's gone?
Once you get the feeling, it
Wants you back for more
Now it gets ethereal
Feet ain't on the floor (say you mean it, seal it up)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Jumping at the wall (say you haven't had enough)
Why won't you believe in it (say you wanna)
'Til it's gone?

Weight is coming off, soaring high
O peso está saindo, voando alto
Pleading you to stay, come alive
Implorando para você ficar, ganhar vida
Say you mean it, seal it up
Diga que você quer dizer, selar
Say you wanna try
Diga que você quer tentar
Say you haven't had enough
Diga que você não teve o suficiente
Say you wanna
Diga que você quer
Once you get the feeling
Uma vez que você tem o sentimento
It wants you back for more
Ele quer você de volta para mais
Says it's gonna heal it but
Diz que vai curar, mas
You won't make the call
Você não faz a ligação
One step back you're leaving it
Um passo atrás, você está deixando
Now it's moving on
Agora está seguindo em frente
Why won't you believe in it
Por que você não acredita nisso
'Til it's gone?
Até que se vá?
Fading out the light, softly say
Desvanecendo a luz, diga suavemente
Get it out my mind, anyway
Tire isso da minha mente, de qualquer maneira
Say you mean it, seal it up
Diga que você quer dizer, selar
Say you wanna try
Diga que você quer tentar
Say you haven't had enough
Diga que você não teve o suficiente
Say you wanna
Diga que você quer
Once you get the feeling
Uma vez que você tem o sentimento
It wants you back for more
Ele quer você de volta para mais
Says it's gonna heal it but
Diz que vai curar, mas
You won't make the call
Você não faz a ligação
One step back you're leaving it
Um passo atrás, você está deixando
Now it's moving on
Agora está seguindo em frente
Why won't you believe in it
Por que você não acredita nisso
'Til it's gone?
Até que se vá?
Once you get the feeling
Uma vez que você tem o sentimento
It wants you back for more
Ele quer você de volta para mais
Now it gets ethereal
Agora fica etéreo
Feet ain't on the floor
Os pés não estão no chão
One step back you're leaving it
Um passo atrás, você está deixando
Jumping at the wall
Pulando na parede
Why won't you believe in it
Por que você não acredita nisso
'Til it's gone?
Até que se vá?
You gave to me
Você me deu
All I know
Tudo que eu sei
I will stay here
Eu vou ficar aqui
I will not go
Eu não vou embora
You gave to me
Você me deu
All I know
Tudo que eu sei
I will stay here
Eu vou ficar aqui
I will not go
Eu não vou embora
(Running out
(Está acabando
You can make it, feel it
Você pode fazer isso, sentir isso
Running out
Está acabando
You can make it all)
Você pode fazer tudo)
(Running out
(Está acabando
You can make it, feel it
Você pode fazer isso, sentir isso
Running out
Está acabando
You can make it all)
Você pode fazer tudo)
Say you mean it, seal it up
Diga que você quer dizer, selar
Say you wanna try
Diga que você quer tentar
Say you haven't had enough
Diga que você não teve o suficiente
Say you wanna
Diga que você quer
Once you get the feeling, it
Uma vez que você tem o sentimento, ele
Wants you back for more
Quer você de volta para mais
Says it's gonna heal it, but
Diz que vai curar, mas
You won't make the call (say you mean it, seal it up)
Você não faz a ligação (diga que você quer dizer, selar)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Um passo atrás, você está deixando (diga que você quer tentar)
Now it's moving on (say you haven't had enough)
Agora está seguindo em frente (diga que você não teve o suficiente)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Por que você não acredita nisso (diga que você quer)
Until it's gone?
Até que se vá?
Once you get the feeling, it
Uma vez que você tem o sentimento, ele
Wants you back for more
Quer você de volta para mais
Now it gets ethereal
Agora fica etéreo
Feet ain't on the floor (say you mean it, seal it up)
Os pés não estão no chão (diga que você quer dizer, selar)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Um passo atrás, você está deixando (diga que você quer tentar)
Jumping at the wall (say you haven't had enough)
Pulando na parede (diga que você não teve o suficiente)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Por que você não acredita nisso (diga que você quer)
'Til it's gone?
Até que se vá?
Weight is coming off, soaring high
El peso se está yendo, volando alto
Pleading you to stay, come alive
Suplicándote que te quedes, cobra vida
Say you mean it, seal it up
Dilo en serio, sellalo
Say you wanna try
Dices que quieres intentarlo
Say you haven't had enough
Dices que no has tenido suficiente
Say you wanna
Dices que quieres
Once you get the feeling
Una vez que sientes el sentimiento
It wants you back for more
Te quiere de vuelta por más
Says it's gonna heal it but
Dice que va a curarlo pero
You won't make the call
No haces la llamada
One step back you're leaving it
Un paso atrás, lo estás dejando
Now it's moving on
Ahora está avanzando
Why won't you believe in it
¿Por qué no crees en ello
'Til it's gone?
Hasta que se ha ido?
Fading out the light, softly say
Desvaneciendo la luz, di suavemente
Get it out my mind, anyway
Sácalo de mi mente, de todos modos
Say you mean it, seal it up
Dilo en serio, sellalo
Say you wanna try
Dices que quieres intentarlo
Say you haven't had enough
Dices que no has tenido suficiente
Say you wanna
Dices que quieres
Once you get the feeling
Una vez que sientes el sentimiento
It wants you back for more
Te quiere de vuelta por más
Says it's gonna heal it but
Dice que va a curarlo pero
You won't make the call
No haces la llamada
One step back you're leaving it
Un paso atrás, lo estás dejando
Now it's moving on
Ahora está avanzando
Why won't you believe in it
¿Por qué no crees en ello
'Til it's gone?
Hasta que se ha ido?
Once you get the feeling
Una vez que sientes el sentimiento
It wants you back for more
Te quiere de vuelta por más
Now it gets ethereal
Ahora se vuelve etéreo
Feet ain't on the floor
Los pies no están en el suelo
One step back you're leaving it
Un paso atrás, lo estás dejando
Jumping at the wall
Saltando hacia la pared
Why won't you believe in it
¿Por qué no crees en ello
'Til it's gone?
Hasta que se ha ido?
You gave to me
Me diste
All I know
Todo lo que sé
I will stay here
Me quedaré aquí
I will not go
No me iré
You gave to me
Me diste
All I know
Todo lo que sé
I will stay here
Me quedaré aquí
I will not go
No me iré
(Running out
(Agotándose
You can make it, feel it
Puedes hacerlo, sentirlo
Running out
Agotándose
You can make it all)
Puedes hacerlo todo)
(Running out
(Agotándose
You can make it, feel it
Puedes hacerlo, sentirlo
Running out
Agotándose
You can make it all)
Puedes hacerlo todo)
Say you mean it, seal it up
Dilo en serio, sellalo
Say you wanna try
Dices que quieres intentarlo
Say you haven't had enough
Dices que no has tenido suficiente
Say you wanna
Dices que quieres
Once you get the feeling, it
Una vez que sientes el sentimiento,
Wants you back for more
Te quiere de vuelta por más
Says it's gonna heal it, but
Dice que va a curarlo, pero
You won't make the call (say you mean it, seal it up)
No haces la llamada (dilo en serio, sellalo)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Un paso atrás, lo estás dejando (dices que quieres intentarlo)
Now it's moving on (say you haven't had enough)
Ahora está avanzando (dices que no has tenido suficiente)
Why won't you believe in it (say you wanna)
¿Por qué no crees en ello (dices que quieres)
Until it's gone?
Hasta que se ha ido?
Once you get the feeling, it
Una vez que sientes el sentimiento,
Wants you back for more
Te quiere de vuelta por más
Now it gets ethereal
Ahora se vuelve etéreo
Feet ain't on the floor (say you mean it, seal it up)
Los pies no están en el suelo (dilo en serio, sellalo)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Un paso atrás, lo estás dejando (dices que quieres intentarlo)
Jumping at the wall (say you haven't had enough)
Saltando hacia la pared (dices que no has tenido suficiente)
Why won't you believe in it (say you wanna)
¿Por qué no crees en ello (dices que quieres)
'Til it's gone?
Hasta que se ha ido?
Weight is coming off, soaring high
Le poids s'envole, monte haut
Pleading you to stay, come alive
Te suppliant de rester, de prendre vie
Say you mean it, seal it up
Dis que tu le penses, scelle-le
Say you wanna try
Dis que tu veux essayer
Say you haven't had enough
Dis que tu n'en as pas eu assez
Say you wanna
Dis que tu veux
Once you get the feeling
Une fois que tu ressens le sentiment
It wants you back for more
Il te veut de retour pour plus
Says it's gonna heal it but
Il dit qu'il va le guérir mais
You won't make the call
Tu ne fais pas l'appel
One step back you're leaving it
Un pas en arrière, tu le quittes
Now it's moving on
Maintenant il avance
Why won't you believe in it
Pourquoi ne crois-tu pas en lui
'Til it's gone?
Jusqu'à ce qu'il soit parti?
Fading out the light, softly say
Estomper la lumière, dire doucement
Get it out my mind, anyway
Le sortir de mon esprit, de toute façon
Say you mean it, seal it up
Dis que tu le penses, scelle-le
Say you wanna try
Dis que tu veux essayer
Say you haven't had enough
Dis que tu n'en as pas eu assez
Say you wanna
Dis que tu veux
Once you get the feeling
Une fois que tu ressens le sentiment
It wants you back for more
Il te veut de retour pour plus
Says it's gonna heal it but
Il dit qu'il va le guérir mais
You won't make the call
Tu ne fais pas l'appel
One step back you're leaving it
Un pas en arrière, tu le quittes
Now it's moving on
Maintenant il avance
Why won't you believe in it
Pourquoi ne crois-tu pas en lui
'Til it's gone?
Jusqu'à ce qu'il soit parti?
Once you get the feeling
Une fois que tu ressens le sentiment
It wants you back for more
Il te veut de retour pour plus
Now it gets ethereal
Maintenant il devient éthéré
Feet ain't on the floor
Les pieds ne sont pas sur le sol
One step back you're leaving it
Un pas en arrière, tu le quittes
Jumping at the wall
Sautant contre le mur
Why won't you believe in it
Pourquoi ne crois-tu pas en lui
'Til it's gone?
Jusqu'à ce qu'il soit parti?
You gave to me
Tu m'as donné
All I know
Tout ce que je sais
I will stay here
Je resterai ici
I will not go
Je ne partirai pas
You gave to me
Tu m'as donné
All I know
Tout ce que je sais
I will stay here
Je resterai ici
I will not go
Je ne partirai pas
(Running out
(En train de manquer
You can make it, feel it
Tu peux le faire, le sentir
Running out
En train de manquer
You can make it all)
Tu peux tout faire)
(Running out
(En train de manquer
You can make it, feel it
Tu peux le faire, le sentir
Running out
En train de manquer
You can make it all)
Tu peux tout faire)
Say you mean it, seal it up
Dis que tu le penses, scelle-le
Say you wanna try
Dis que tu veux essayer
Say you haven't had enough
Dis que tu n'en as pas eu assez
Say you wanna
Dis que tu veux
Once you get the feeling, it
Une fois que tu ressens le sentiment, il
Wants you back for more
Te veut de retour pour plus
Says it's gonna heal it, but
Il dit qu'il va le guérir, mais
You won't make the call (say you mean it, seal it up)
Tu ne fais pas l'appel (dis que tu le penses, scelle-le)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Un pas en arrière, tu le quittes (dis que tu veux essayer)
Now it's moving on (say you haven't had enough)
Maintenant il avance (dis que tu n'en as pas eu assez)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Pourquoi ne crois-tu pas en lui (dis que tu veux)
Until it's gone?
Jusqu'à ce qu'il soit parti?
Once you get the feeling, it
Une fois que tu ressens le sentiment, il
Wants you back for more
Te veut de retour pour plus
Now it gets ethereal
Maintenant il devient éthéré
Feet ain't on the floor (say you mean it, seal it up)
Les pieds ne sont pas sur le sol (dis que tu le penses, scelle-le)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Un pas en arrière, tu le quittes (dis que tu veux essayer)
Jumping at the wall (say you haven't had enough)
Sautant contre le mur (dis que tu n'en as pas eu assez)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Pourquoi ne crois-tu pas en lui (dis que tu veux)
'Til it's gone?
Jusqu'à ce qu'il soit parti?
Weight is coming off, soaring high
Das Gewicht geht runter, steigt hoch
Pleading you to stay, come alive
Ich flehe dich an zu bleiben, komm lebendig
Say you mean it, seal it up
Sag, dass du es ernst meinst, versiegel es
Say you wanna try
Sag, dass du es versuchen willst
Say you haven't had enough
Sag, dass du noch nicht genug hast
Say you wanna
Sag, dass du willst
Once you get the feeling
Sobald du das Gefühl hast
It wants you back for more
Es will dich zurück für mehr
Says it's gonna heal it but
Es sagt, es wird heilen, aber
You won't make the call
Du wirst den Anruf nicht tätigen
One step back you're leaving it
Ein Schritt zurück, du verlässt es
Now it's moving on
Jetzt geht es weiter
Why won't you believe in it
Warum glaubst du nicht daran
'Til it's gone?
Bis es weg ist?
Fading out the light, softly say
Das Licht ausblenden, leise sagen
Get it out my mind, anyway
Hol es aus meinem Kopf, wie auch immer
Say you mean it, seal it up
Sag, dass du es ernst meinst, versiegel es
Say you wanna try
Sag, dass du es versuchen willst
Say you haven't had enough
Sag, dass du noch nicht genug hast
Say you wanna
Sag, dass du willst
Once you get the feeling
Sobald du das Gefühl hast
It wants you back for more
Es will dich zurück für mehr
Says it's gonna heal it but
Es sagt, es wird heilen, aber
You won't make the call
Du wirst den Anruf nicht tätigen
One step back you're leaving it
Ein Schritt zurück, du verlässt es
Now it's moving on
Jetzt geht es weiter
Why won't you believe in it
Warum glaubst du nicht daran
'Til it's gone?
Bis es weg ist?
Once you get the feeling
Sobald du das Gefühl hast
It wants you back for more
Es will dich zurück für mehr
Now it gets ethereal
Jetzt wird es ätherisch
Feet ain't on the floor
Füße sind nicht auf dem Boden
One step back you're leaving it
Ein Schritt zurück, du verlässt es
Jumping at the wall
Springst gegen die Wand
Why won't you believe in it
Warum glaubst du nicht daran
'Til it's gone?
Bis es weg ist?
You gave to me
Du hast mir gegeben
All I know
Alles was ich weiß
I will stay here
Ich werde hier bleiben
I will not go
Ich werde nicht gehen
You gave to me
Du hast mir gegeben
All I know
Alles was ich weiß
I will stay here
Ich werde hier bleiben
I will not go
Ich werde nicht gehen
(Running out
(Auslaufen
You can make it, feel it
Du kannst es schaffen, es fühlen
Running out
Auslaufen
You can make it all)
Du kannst es alles schaffen)
(Running out
(Auslaufen
You can make it, feel it
Du kannst es schaffen, es fühlen
Running out
Auslaufen
You can make it all)
Du kannst es alles schaffen)
Say you mean it, seal it up
Sag, dass du es ernst meinst, versiegel es
Say you wanna try
Sag, dass du es versuchen willst
Say you haven't had enough
Sag, dass du noch nicht genug hast
Say you wanna
Sag, dass du willst
Once you get the feeling, it
Sobald du das Gefühl hast, es
Wants you back for more
Will dich zurück für mehr
Says it's gonna heal it, but
Es sagt, es wird heilen, aber
You won't make the call (say you mean it, seal it up)
Du wirst den Anruf nicht tätigen (sag, dass du es ernst meinst, versiegel es)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Ein Schritt zurück, du verlässt es (sag, dass du es versuchen willst)
Now it's moving on (say you haven't had enough)
Jetzt geht es weiter (sag, dass du noch nicht genug hast)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Warum glaubst du nicht daran (sag, dass du willst)
Until it's gone?
Bis es weg ist?
Once you get the feeling, it
Sobald du das Gefühl hast, es
Wants you back for more
Will dich zurück für mehr
Now it gets ethereal
Jetzt wird es ätherisch
Feet ain't on the floor (say you mean it, seal it up)
Füße sind nicht auf dem Boden (sag, dass du es ernst meinst, versiegel es)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Ein Schritt zurück, du verlässt es (sag, dass du es versuchen willst)
Jumping at the wall (say you haven't had enough)
Springst gegen die Wand (sag, dass du noch nicht genug hast)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Warum glaubst du nicht daran (sag, dass du willst)
'Til it's gone?
Bis es weg ist?
Weight is coming off, soaring high
Il peso sta diminuendo, volando alto
Pleading you to stay, come alive
Ti prego di restare, vieni vivo
Say you mean it, seal it up
Dì che lo intendi, sigillalo
Say you wanna try
Dì che vuoi provare
Say you haven't had enough
Dì che non ne hai avuto abbastanza
Say you wanna
Dì che vuoi
Once you get the feeling
Una volta che provi la sensazione
It wants you back for more
Ti vuole di nuovo
Says it's gonna heal it but
Dice che ti guarirà ma
You won't make the call
Non farai la chiamata
One step back you're leaving it
Un passo indietro e lo stai lasciando
Now it's moving on
Ora sta andando avanti
Why won't you believe in it
Perché non ci credi
'Til it's gone?
Finché non se ne è andato?
Fading out the light, softly say
Sfumando la luce, dici dolcemente
Get it out my mind, anyway
Toglitelo dalla mia mente, comunque
Say you mean it, seal it up
Dì che lo intendi, sigillalo
Say you wanna try
Dì che vuoi provare
Say you haven't had enough
Dì che non ne hai avuto abbastanza
Say you wanna
Dì che vuoi
Once you get the feeling
Una volta che provi la sensazione
It wants you back for more
Ti vuole di nuovo
Says it's gonna heal it but
Dice che ti guarirà ma
You won't make the call
Non farai la chiamata
One step back you're leaving it
Un passo indietro e lo stai lasciando
Now it's moving on
Ora sta andando avanti
Why won't you believe in it
Perché non ci credi
'Til it's gone?
Finché non se ne è andato?
Once you get the feeling
Una volta che provi la sensazione
It wants you back for more
Ti vuole di nuovo
Now it gets ethereal
Ora diventa etereo
Feet ain't on the floor
I piedi non sono sul pavimento
One step back you're leaving it
Un passo indietro e lo stai lasciando
Jumping at the wall
Saltando contro il muro
Why won't you believe in it
Perché non ci credi
'Til it's gone?
Finché non se ne è andato?
You gave to me
Mi hai dato
All I know
Tutto quello che so
I will stay here
Resterò qui
I will not go
Non me ne andrò
You gave to me
Mi hai dato
All I know
Tutto quello che so
I will stay here
Resterò qui
I will not go
Non me ne andrò
(Running out
(Sta finendo
You can make it, feel it
Puoi farcela, sentirlo
Running out
Sta finendo
You can make it all)
Puoi farcela tutta)
(Running out
(Sta finendo
You can make it, feel it
Puoi farcela, sentirlo
Running out
Sta finendo
You can make it all)
Puoi farcela tutta)
Say you mean it, seal it up
Dì che lo intendi, sigillalo
Say you wanna try
Dì che vuoi provare
Say you haven't had enough
Dì che non ne hai avuto abbastanza
Say you wanna
Dì che vuoi
Once you get the feeling, it
Una volta che provi la sensazione, essa
Wants you back for more
Ti vuole di nuovo
Says it's gonna heal it, but
Dice che ti guarirà, ma
You won't make the call (say you mean it, seal it up)
Non farai la chiamata (dì che lo intendi, sigillalo)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Un passo indietro, lo stai lasciando (dì che vuoi provare)
Now it's moving on (say you haven't had enough)
Ora sta andando avanti (dì che non ne hai avuto abbastanza)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Perché non ci credi (dì che vuoi)
Until it's gone?
Fino a quando non se ne è andato?
Once you get the feeling, it
Una volta che provi la sensazione, essa
Wants you back for more
Ti vuole di nuovo
Now it gets ethereal
Ora diventa etereo
Feet ain't on the floor (say you mean it, seal it up)
I piedi non sono sul pavimento (dì che lo intendi, sigillalo)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Un passo indietro, lo stai lasciando (dì che vuoi provare)
Jumping at the wall (say you haven't had enough)
Saltando contro il muro (dì che non ne hai avuto abbastanza)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Perché non ci credi (dì che vuoi)
'Til it's gone?
Finché non se ne è andato?
Weight is coming off, soaring high
Berat badan terangkat, terbang tinggi
Pleading you to stay, come alive
Memohon padamu untuk tetap, hidup kembali
Say you mean it, seal it up
Katakan kamu serius, tutup rapat
Say you wanna try
Katakan kamu ingin mencoba
Say you haven't had enough
Katakan kamu belum puas
Say you wanna
Katakan kamu ingin
Once you get the feeling
Setelah kamu merasakan perasaan itu
It wants you back for more
Ia ingin kamu kembali lagi
Says it's gonna heal it but
Mengatakan akan menyembuhkan tapi
You won't make the call
Kamu tidak akan melakukan panggilan
One step back you're leaving it
Satu langkah mundur kamu meninggalkannya
Now it's moving on
Sekarang ia bergerak terus
Why won't you believe in it
Mengapa kamu tidak percaya padanya
'Til it's gone?
Sampai ia hilang?
Fading out the light, softly say
Memudarkan cahaya, ucapkan dengan lembut
Get it out my mind, anyway
Buang dari pikiranku, bagaimanapun juga
Say you mean it, seal it up
Katakan kamu serius, tutup rapat
Say you wanna try
Katakan kamu ingin mencoba
Say you haven't had enough
Katakan kamu belum puas
Say you wanna
Katakan kamu ingin
Once you get the feeling
Setelah kamu merasakan perasaan itu
It wants you back for more
Ia ingin kamu kembali lagi
Says it's gonna heal it but
Mengatakan akan menyembuhkan tapi
You won't make the call
Kamu tidak akan melakukan panggilan
One step back you're leaving it
Satu langkah mundur kamu meninggalkannya
Now it's moving on
Sekarang ia bergerak terus
Why won't you believe in it
Mengapa kamu tidak percaya padanya
'Til it's gone?
Sampai ia hilang?
Once you get the feeling
Setelah kamu merasakan perasaan itu
It wants you back for more
Ia ingin kamu kembali lagi
Now it gets ethereal
Sekarang menjadi lebih etereal
Feet ain't on the floor
Kaki tidak menyentuh lantai
One step back you're leaving it
Satu langkah mundur kamu meninggalkannya
Jumping at the wall
Melompat ke dinding
Why won't you believe in it
Mengapa kamu tidak percaya padanya
'Til it's gone?
Sampai ia hilang?
You gave to me
Kamu memberikan padaku
All I know
Semua yang aku tahu
I will stay here
Aku akan tetap di sini
I will not go
Aku tidak akan pergi
You gave to me
Kamu memberikan padaku
All I know
Semua yang aku tahu
I will stay here
Aku akan tetap di sini
I will not go
Aku tidak akan pergi
(Running out
(Berlari keluar
You can make it, feel it
Kamu bisa melakukannya, rasakan
Running out
Berlari keluar
You can make it all)
Kamu bisa melakukannya semua)
(Running out
(Berlari keluar
You can make it, feel it
Kamu bisa melakukannya, rasakan
Running out
Berlari keluar
You can make it all)
Kamu bisa melakukannya semua)
Say you mean it, seal it up
Katakan kamu serius, tutup rapat
Say you wanna try
Katakan kamu ingin mencoba
Say you haven't had enough
Katakan kamu belum puas
Say you wanna
Katakan kamu ingin
Once you get the feeling, it
Setelah kamu merasakan perasaan itu
Wants you back for more
Ia ingin kamu kembali lagi
Says it's gonna heal it, but
Mengatakan akan menyembuhkan, tapi
You won't make the call (say you mean it, seal it up)
Kamu tidak akan melakukan panggilan (katakan kamu serius, tutup rapat)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Satu langkah mundur, kamu meninggalkannya (katakan kamu ingin mencoba)
Now it's moving on (say you haven't had enough)
Sekarang ia bergerak terus (katakan kamu belum puas)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Mengapa kamu tidak percaya padanya (katakan kamu ingin)
Until it's gone?
Sampai ia hilang?
Once you get the feeling, it
Setelah kamu merasakan perasaan itu
Wants you back for more
Ia ingin kamu kembali lagi
Now it gets ethereal
Sekarang menjadi lebih etereal
Feet ain't on the floor (say you mean it, seal it up)
Kaki tidak menyentuh lantai (katakan kamu serius, tutup rapat)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
Satu langkah mundur, kamu meninggalkannya (katakan kamu ingin mencoba)
Jumping at the wall (say you haven't had enough)
Melompat ke dinding (katakan kamu belum puas)
Why won't you believe in it (say you wanna)
Mengapa kamu tidak percaya padanya (katakan kamu ingin)
'Til it's gone?
Sampai ia hilang?
Weight is coming off, soaring high
น้ำหนักลดลง พุ่งสูงขึ้น
Pleading you to stay, come alive
ขอร้องให้คุณอยู่ มามีชีวิต
Say you mean it, seal it up
บอกว่าคุณจริงใจ ปิดมันเสีย
Say you wanna try
บอกว่าคุณอยากลอง
Say you haven't had enough
บอกว่าคุณยังไม่พอใจ
Say you wanna
บอกว่าคุณอยาก
Once you get the feeling
เมื่อคุณรู้สึกได้
It wants you back for more
มันต้องการให้คุณกลับมาอีก
Says it's gonna heal it but
มันบอกว่าจะรักษาให้หาย แต่
You won't make the call
คุณไม่ยอมโทรหา
One step back you're leaving it
ก้าวถอยหลังคุณกำลังจะทิ้งมัน
Now it's moving on
ตอนนี้มันกำลังจะไป
Why won't you believe in it
ทำไมคุณไม่เชื่อในมัน
'Til it's gone?
จนกว่ามันจะหายไป?
Fading out the light, softly say
แสงสลัวลง พูดเบาๆ
Get it out my mind, anyway
ขจัดมันออกจากใจฉัน ไม่ว่าอย่างไร
Say you mean it, seal it up
บอกว่าคุณจริงใจ ปิดมันเสีย
Say you wanna try
บอกว่าคุณอยากลอง
Say you haven't had enough
บอกว่าคุณยังไม่พอใจ
Say you wanna
บอกว่าคุณอยาก
Once you get the feeling
เมื่อคุณรู้สึกได้
It wants you back for more
มันต้องการให้คุณกลับมาอีก
Says it's gonna heal it but
มันบอกว่าจะรักษาให้หาย แต่
You won't make the call
คุณไม่ยอมโทรหา
One step back you're leaving it
ก้าวถอยหลังคุณกำลังจะทิ้งมัน
Now it's moving on
ตอนนี้มันกำลังจะไป
Why won't you believe in it
ทำไมคุณไม่เชื่อในมัน
'Til it's gone?
จนกว่ามันจะหายไป?
Once you get the feeling
เมื่อคุณรู้สึกได้
It wants you back for more
มันต้องการให้คุณกลับมาอีก
Now it gets ethereal
ตอนนี้มันกลายเป็นเอเทอเรียล
Feet ain't on the floor
เท้าไม่อยู่บนพื้น
One step back you're leaving it
ก้าวถอยหลังคุณกำลังจะทิ้งมัน
Jumping at the wall
กระโดดชนกำแพง
Why won't you believe in it
ทำไมคุณไม่เชื่อในมัน
'Til it's gone?
จนกว่ามันจะหายไป?
You gave to me
คุณให้ฉัน
All I know
ทุกอย่างที่ฉันรู้
I will stay here
ฉันจะอยู่ที่นี่
I will not go
ฉันจะไม่ไป
You gave to me
คุณให้ฉัน
All I know
ทุกอย่างที่ฉันรู้
I will stay here
ฉันจะอยู่ที่นี่
I will not go
ฉันจะไม่ไป
(Running out
(หมดเวลา
You can make it, feel it
คุณทำได้ รู้สึก
Running out
หมดเวลา
You can make it all)
คุณทำได้ทั้งหมด)
(Running out
(หมดเวลา
You can make it, feel it
คุณทำได้ รู้สึก
Running out
หมดเวลา
You can make it all)
คุณทำได้ทั้งหมด)
Say you mean it, seal it up
บอกว่าคุณจริงใจ ปิดมันเสีย
Say you wanna try
บอกว่าคุณอยากลอง
Say you haven't had enough
บอกว่าคุณยังไม่พอใจ
Say you wanna
บอกว่าคุณอยาก
Once you get the feeling, it
เมื่อคุณรู้สึกได้
Wants you back for more
มันต้องการให้คุณกลับมาอีก
Says it's gonna heal it, but
มันบอกว่าจะรักษาให้หาย แต่
You won't make the call (say you mean it, seal it up)
คุณไม่ยอมโทรหา (บอกว่าคุณจริงใจ ปิดมันเสีย)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
ก้าวถอยหลังคุณกำลังจะทิ้งมัน (บอกว่าคุณอยากลอง)
Now it's moving on (say you haven't had enough)
ตอนนี้มันกำลังจะไป (บอกว่าคุณยังไม่พอใจ)
Why won't you believe in it (say you wanna)
ทำไมคุณไม่เชื่อในมัน (บอกว่าคุณอยาก)
Until it's gone?
จนกว่ามันจะหายไป?
Once you get the feeling, it
เมื่อคุณรู้สึกได้
Wants you back for more
มันต้องการให้คุณกลับมาอีก
Now it gets ethereal
ตอนนี้มันกลายเป็นเอเทอเรียล
Feet ain't on the floor (say you mean it, seal it up)
เท้าไม่อยู่บนพื้น (บอกว่าคุณจริงใจ ปิดมันเสีย)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
ก้าวถอยหลังคุณกำลังจะทิ้งมัน (บอกว่าคุณอยากลอง)
Jumping at the wall (say you haven't had enough)
กระโดดชนกำแพง (บอกว่าคุณยังไม่พอใจ)
Why won't you believe in it (say you wanna)
ทำไมคุณไม่เชื่อในมัน (บอกว่าคุณอยาก)
'Til it's gone?
จนกว่ามันจะหายไป?
Weight is coming off, soaring high
重量正在减轻,高高飞翔
Pleading you to stay, come alive
恳求你留下,重获生机
Say you mean it, seal it up
说你是认真的,封存起来
Say you wanna try
说你想尝试
Say you haven't had enough
说你还未满足
Say you wanna
说你想要
Once you get the feeling
一旦你有了那种感觉
It wants you back for more
它想要你回头寻求更多
Says it's gonna heal it but
它说会治愈一切,但
You won't make the call
你不会打电话
One step back you're leaving it
你后退一步,你正在离开它
Now it's moving on
现在它在继续前行
Why won't you believe in it
为什么你不相信它
'Til it's gone?
直到它消失?
Fading out the light, softly say
渐渐熄灭的光,轻声说
Get it out my mind, anyway
无论如何,让它离开我的思绪
Say you mean it, seal it up
说你是认真的,封存起来
Say you wanna try
说你想尝试
Say you haven't had enough
说你还未满足
Say you wanna
说你想要
Once you get the feeling
一旦你有了那种感觉
It wants you back for more
它想要你回头寻求更多
Says it's gonna heal it but
它说会治愈一切,但
You won't make the call
你不会打电话
One step back you're leaving it
你后退一步,你正在离开它
Now it's moving on
现在它在继续前行
Why won't you believe in it
为什么你不相信它
'Til it's gone?
直到它消失?
Once you get the feeling
一旦你有了那种感觉
It wants you back for more
它想要你回头寻求更多
Now it gets ethereal
现在它变得飘渺
Feet ain't on the floor
脚不沾地
One step back you're leaving it
你后退一步,你正在离开它
Jumping at the wall
跳向墙壁
Why won't you believe in it
为什么你不相信它
'Til it's gone?
直到它消失?
You gave to me
你给了我
All I know
我所知道的一切
I will stay here
我会留在这里
I will not go
我不会离开
You gave to me
你给了我
All I know
我所知道的一切
I will stay here
我会留在这里
I will not go
我不会离开
(Running out
(时间在流逝
You can make it, feel it
你可以做到,感受到
Running out
时间在流逝
You can make it all)
你可以做到一切)
(Running out
(时间在流逝
You can make it, feel it
你可以做到,感受到
Running out
时间在流逝
You can make it all)
你可以做到一切)
Say you mean it, seal it up
说你是认真的,封存起来
Say you wanna try
说你想尝试
Say you haven't had enough
说你还未满足
Say you wanna
说你想要
Once you get the feeling, it
一旦你有了那种感觉
Wants you back for more
它想要你回头寻求更多
Says it's gonna heal it, but
它说会治愈一切,但
You won't make the call (say you mean it, seal it up)
你不会打电话(说你是认真的,封存起来)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
你后退一步,你正在离开它(说你想尝试)
Now it's moving on (say you haven't had enough)
现在它在继续前行(说你还未满足)
Why won't you believe in it (say you wanna)
为什么你不相信它(说你想要)
Until it's gone?
直到它消失?
Once you get the feeling, it
一旦你有了那种感觉
Wants you back for more
它想要你回头寻求更多
Now it gets ethereal
现在它变得飘渺
Feet ain't on the floor (say you mean it, seal it up)
脚不沾地(说你是认真的,封存起来)
One step back, you're leaving it (say you wanna try)
你后退一步,你正在离开它(说你想尝试)
Jumping at the wall (say you haven't had enough)
跳向墙壁(说你还未满足)
Why won't you believe in it (say you wanna)
为什么你不相信它(说你想要)
'Til it's gone?
直到它消失?

Curiosidades sobre a música Shuffle de Bombay Bicycle Club

Em quais álbuns a música “Shuffle” foi lançada por Bombay Bicycle Club?
Bombay Bicycle Club lançou a música nos álbums “A Different Kind of Fix” em 2011, “Shuffle” em 2011 e “So Long, See You Tomorrow” em 2014.
De quem é a composição da música “Shuffle” de Bombay Bicycle Club?
A música “Shuffle” de Bombay Bicycle Club foi composta por Jack Steadman.

Músicas mais populares de Bombay Bicycle Club

Outros artistas de Indie rock