Balanço Por Você

Gabriel .Vidaleti Rodrigues

Letra Tradução

Oh oh oh
Oh oh oh

Em outras ruas por aí
Eu fui tentar me aventurar
Só quis te substituir
É mais difícil que grego em braile

Então quem sabe eu vou pra ir
Ou de repente vem pra cá
Que eu peço algo pra comer
De sobremesa você, pra recordar
Como tudo era bom demais
Bom demais da conta dá vontade de rever
Os milagres que teu corpo tatuado faz
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado

Gostávamos de debater
Sobre filmes séries, sambas e religião
Todo mundo na balada e a gente na TV
Exprimidos no sofá ou o colchão no chão
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer

Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço por você
Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço
Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço por você
Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço

Em outras ruas por aí
Eu fui tentar me aventurar
Só quis te substituir
É mais difícil que grego em braile

Então quem sabe eu vou pra ir
Ou de repente vem pra cá
Eu peço algo pra comer
De sobremesa você, pra recordar
Como tudo era bom demais
Bom demais da conta dá vontade de rever
Os milagres que teu corpo tatuado faz
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado

Gostávamos de debater
Sobre filmes séries, sambas e religião
Todo mundo na balada e a gente na TV
Enfiado no sofá ou o colchão no chão
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer

Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço por você
Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço (explica meu bem)
Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço por você
Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço

(E não me canso desse vai e vem)

Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço por você
Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço
Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço por você (me explica meu bem)
Como eu vou fazer
Se eu ainda balanço

(E não me canso desse vai e vem)

Senhoras e senhores o maior cantor do Brasil Péricle

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Em outras ruas por aí
In other streets out there
Eu fui tentar me aventurar
I tried to venture
Só quis te substituir
I just wanted to replace you
É mais difícil que grego em braile
It's harder than Greek in Braille
Então quem sabe eu vou pra ir
So maybe I'll go
Ou de repente vem pra cá
Or suddenly come here
Que eu peço algo pra comer
That I ask for something to eat
De sobremesa você, pra recordar
You for dessert, to remember
Como tudo era bom demais
How everything was too good
Bom demais da conta dá vontade de rever
Too good to resist the urge to revisit
Os milagres que teu corpo tatuado faz
The miracles that your tattooed body does
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado
When it feels the way it should be touched
Gostávamos de debater
We liked to debate
Sobre filmes séries, sambas e religião
About movies, series, sambas and religion
Todo mundo na balada e a gente na TV
Everyone at the party and us on TV
Exprimidos no sofá ou o colchão no chão
Squeezed on the couch or the mattress on the floor
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer
I know remembering will hurt but I say what I can do
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço por você
If I still swing for you
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço
If I still swing
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço por você
If I still swing for you
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço
If I still swing
Em outras ruas por aí
In other streets out there
Eu fui tentar me aventurar
I tried to venture
Só quis te substituir
I just wanted to replace you
É mais difícil que grego em braile
It's harder than Greek in Braille
Então quem sabe eu vou pra ir
So maybe I'll go
Ou de repente vem pra cá
Or suddenly come here
Eu peço algo pra comer
I ask for something to eat
De sobremesa você, pra recordar
You for dessert, to remember
Como tudo era bom demais
How everything was too good
Bom demais da conta dá vontade de rever
Too good to resist the urge to revisit
Os milagres que teu corpo tatuado faz
The miracles that your tattooed body does
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado
When it feels the way it should be touched
Gostávamos de debater
We liked to debate
Sobre filmes séries, sambas e religião
About movies, series, sambas and religion
Todo mundo na balada e a gente na TV
Everyone at the party and us on TV
Enfiado no sofá ou o colchão no chão
Stuck on the sofa or the mattress on the floor
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer
I know remembering will hurt but I say what I can do
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço por você
If I still swing for you
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço (explica meu bem)
If I still swing (explain my love)
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço por você
If I still swing for you
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço
If I still swing
(E não me canso desse vai e vem)
(And I never tire of this back and forth)
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço por você
If I still swing for you
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço
If I still swing
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço por você (me explica meu bem)
If I still swing for you (explain to me my love)
Como eu vou fazer
How am I going to do
Se eu ainda balanço
If I still swing
(E não me canso desse vai e vem)
(And I never tire of this back and forth)
Senhoras e senhores o maior cantor do Brasil Péricle
Ladies and gentlemen, the greatest singer in Brazil, Péricle
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Em outras ruas por aí
En otras calles por ahí
Eu fui tentar me aventurar
Intenté aventurarme
Só quis te substituir
Solo quise reemplazarte
É mais difícil que grego em braile
Es más difícil que el griego en braille
Então quem sabe eu vou pra ir
Entonces, quién sabe, tal vez me vaya
Ou de repente vem pra cá
O tal vez venga aquí
Que eu peço algo pra comer
Pido algo para comer
De sobremesa você, pra recordar
De postre tú, para recordar
Como tudo era bom demais
Cómo todo era tan bueno
Bom demais da conta dá vontade de rever
Tan bueno que dan ganas de volver a ver
Os milagres que teu corpo tatuado faz
Los milagros que tu cuerpo tatuado hace
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado
Cuando siente la forma en que debe ser tocado
Gostávamos de debater
Nos gustaba debatir
Sobre filmes séries, sambas e religião
Sobre películas, series, sambas y religión
Todo mundo na balada e a gente na TV
Todo el mundo en la fiesta y nosotros en la TV
Exprimidos no sofá ou o colchão no chão
Apretados en el sofá o el colchón en el suelo
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer
Sé que recordar va a doler pero digo lo que puedo hacer
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço por você
Si todavía me balanceo por ti
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço
Si todavía me balanceo
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço por você
Si todavía me balanceo por ti
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço
Si todavía me balanceo
Em outras ruas por aí
En otras calles por ahí
Eu fui tentar me aventurar
Intenté aventurarme
Só quis te substituir
Solo quise reemplazarte
É mais difícil que grego em braile
Es más difícil que el griego en braille
Então quem sabe eu vou pra ir
Entonces, quién sabe, tal vez me vaya
Ou de repente vem pra cá
O tal vez venga aquí
Eu peço algo pra comer
Pido algo para comer
De sobremesa você, pra recordar
De postre tú, para recordar
Como tudo era bom demais
Cómo todo era tan bueno
Bom demais da conta dá vontade de rever
Tan bueno que dan ganas de volver a ver
Os milagres que teu corpo tatuado faz
Los milagros que tu cuerpo tatuado hace
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado
Cuando siente la forma en que debe ser tocado
Gostávamos de debater
Nos gustaba debatir
Sobre filmes séries, sambas e religião
Sobre películas, series, sambas y religión
Todo mundo na balada e a gente na TV
Todo el mundo en la fiesta y nosotros en la TV
Enfiado no sofá ou o colchão no chão
Apretados en el sofá o el colchón en el suelo
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer
Sé que recordar va a doler pero digo lo que puedo hacer
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço por você
Si todavía me balanceo por ti
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço (explica meu bem)
Si todavía me balanceo (explícame, mi amor)
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço por você
Si todavía me balanceo por ti
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço
Si todavía me balanceo
(E não me canso desse vai e vem)
(Y no me canso de este vaivén)
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço por você
Si todavía me balanceo por ti
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço
Si todavía me balanceo
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço por você (me explica meu bem)
Si todavía me balanceo por ti (explícame, mi amor)
Como eu vou fazer
¿Cómo voy a hacer?
Se eu ainda balanço
Si todavía me balanceo
(E não me canso desse vai e vem)
(Y no me canso de este vaivén)
Senhoras e senhores o maior cantor do Brasil Péricle
Señoras y señores, el mayor cantante de Brasil, Péricles
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Em outras ruas por aí
Dans d'autres rues là-bas
Eu fui tentar me aventurar
J'ai essayé de m'aventurer
Só quis te substituir
Je voulais juste te remplacer
É mais difícil que grego em braile
C'est plus difficile que le grec en braille
Então quem sabe eu vou pra ir
Alors peut-être que je vais y aller
Ou de repente vem pra cá
Ou peut-être que tu viens ici
Que eu peço algo pra comer
Je demande quelque chose à manger
De sobremesa você, pra recordar
Toi en dessert, pour me rappeler
Como tudo era bom demais
Comme tout était si bon
Bom demais da conta dá vontade de rever
Trop bon, ça donne envie de revoir
Os milagres que teu corpo tatuado faz
Les miracles que ton corps tatoué fait
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado
Quand il ressent la façon dont il doit être touché
Gostávamos de debater
Nous aimions débattre
Sobre filmes séries, sambas e religião
Sur les films, les séries, les sambas et la religion
Todo mundo na balada e a gente na TV
Tout le monde en boîte et nous devant la télé
Exprimidos no sofá ou o colchão no chão
Pressés sur le canapé ou le matelas par terre
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer
Je sais que se souvenir va faire mal mais je dis ce que je peux faire
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço por você
Si je suis toujours épris de toi
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço
Si je suis toujours épris
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço por você
Si je suis toujours épris de toi
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço
Si je suis toujours épris
Em outras ruas por aí
Dans d'autres rues là-bas
Eu fui tentar me aventurar
J'ai essayé de m'aventurer
Só quis te substituir
Je voulais juste te remplacer
É mais difícil que grego em braile
C'est plus difficile que le grec en braille
Então quem sabe eu vou pra ir
Alors peut-être que je vais y aller
Ou de repente vem pra cá
Ou peut-être que tu viens ici
Eu peço algo pra comer
Je demande quelque chose à manger
De sobremesa você, pra recordar
Toi en dessert, pour me rappeler
Como tudo era bom demais
Comme tout était si bon
Bom demais da conta dá vontade de rever
Trop bon, ça donne envie de revoir
Os milagres que teu corpo tatuado faz
Les miracles que ton corps tatué fait
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado
Quand il ressent la façon dont il doit être touché
Gostávamos de debater
Nous aimions débattre
Sobre filmes séries, sambas e religião
Sur les films, les séries, les sambas et la religion
Todo mundo na balada e a gente na TV
Tout le monde en boîte et nous devant la télé
Enfiado no sofá ou o colchão no chão
Enfoncés dans le canapé ou le matelas par terre
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer
Je sais que se souvenir va faire mal mais je dis ce que je peux faire
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço por você
Si je suis toujours épris de toi
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço (explica meu bem)
Si je suis toujours épris (explique-moi, mon amour)
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço por você
Si je suis toujours épris de toi
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço
Si je suis toujours épris
(E não me canso desse vai e vem)
(Et je ne me lasse pas de ce va-et-vient)
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço por você
Si je suis toujours épris de toi
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço
Si je suis toujours épris
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço por você (me explica meu bem)
Si je suis toujours épris de toi (explique-moi, mon amour)
Como eu vou fazer
Comment vais-je faire
Se eu ainda balanço
Si je suis toujours épris
(E não me canso desse vai e vem)
(Et je ne me lasse pas de ce va-et-vient)
Senhoras e senhores o maior cantor do Brasil Péricle
Mesdames et messieurs, le plus grand chanteur du Brésil, Péricles
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Em outras ruas por aí
In anderen Straßen da draußen
Eu fui tentar me aventurar
Ich habe versucht, ein Abenteuer zu erleben
Só quis te substituir
Ich wollte dich nur ersetzen
É mais difícil que grego em braile
Es ist schwieriger als Griechisch in Braille
Então quem sabe eu vou pra ir
Also vielleicht gehe ich
Ou de repente vem pra cá
Oder plötzlich kommt es hierher
Que eu peço algo pra comer
Ich bestelle etwas zu essen
De sobremesa você, pra recordar
Zum Nachtisch du, um mich zu erinnern
Como tudo era bom demais
Wie alles so gut war
Bom demais da conta dá vontade de rever
So gut, dass ich es wiedersehen will
Os milagres que teu corpo tatuado faz
Die Wunder, die dein tätowierter Körper vollbringt
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado
Wenn er auf die Art und Weise berührt wird, wie er berührt werden sollte
Gostávamos de debater
Wir liebten es zu diskutieren
Sobre filmes séries, sambas e religião
Über Filme, Serien, Sambas und Religion
Todo mundo na balada e a gente na TV
Alle sind in der Disco und wir sind im Fernsehen
Exprimidos no sofá ou o colchão no chão
Gepresst auf dem Sofa oder die Matratze auf dem Boden
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer
Ich weiß, dass es weh tun wird, sich zu erinnern, aber ich sage, was ich tun kann
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço por você
Wenn ich immer noch für dich schwärme
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço
Wenn ich immer noch schwärme
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço por você
Wenn ich immer noch für dich schwärme
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço
Wenn ich immer noch schwärme
Em outras ruas por aí
In anderen Straßen da draußen
Eu fui tentar me aventurar
Ich habe versucht, ein Abenteuer zu erleben
Só quis te substituir
Ich wollte dich nur ersetzen
É mais difícil que grego em braile
Es ist schwieriger als Griechisch in Braille
Então quem sabe eu vou pra ir
Also vielleicht gehe ich
Ou de repente vem pra cá
Oder plötzlich kommt es hierher
Eu peço algo pra comer
Ich bestelle etwas zu essen
De sobremesa você, pra recordar
Zum Nachtisch du, um mich zu erinnern
Como tudo era bom demais
Wie alles so gut war
Bom demais da conta dá vontade de rever
So gut, dass ich es wiedersehen will
Os milagres que teu corpo tatuado faz
Die Wunder, die dein tätowierter Körper vollbringt
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado
Wenn er auf die Art und Weise berührt wird, wie er berührt werden sollte
Gostávamos de debater
Wir liebten es zu diskutieren
Sobre filmes séries, sambas e religião
Über Filme, Serien, Sambas und Religion
Todo mundo na balada e a gente na TV
Alle sind in der Disco und wir sind im Fernsehen
Enfiado no sofá ou o colchão no chão
Gepresst auf dem Sofa oder die Matratze auf dem Boden
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer
Ich weiß, dass es weh tun wird, sich zu erinnern, aber ich sage, was ich tun kann
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço por você
Wenn ich immer noch für dich schwärme
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço (explica meu bem)
Wenn ich immer noch schwärme (erkläre mir, mein Liebling)
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço por você
Wenn ich immer noch für dich schwärme
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço
Wenn ich immer noch schwärme
(E não me canso desse vai e vem)
(Und ich werde nicht müde von diesem Hin und Her)
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço por você
Wenn ich immer noch für dich schwärme
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço
Wenn ich immer noch schwärme
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço por você (me explica meu bem)
Wenn ich immer noch für dich schwärme (erkläre mir, mein Liebling)
Como eu vou fazer
Wie soll ich das machen
Se eu ainda balanço
Wenn ich immer noch schwärme
(E não me canso desse vai e vem)
(Und ich werde nicht müde von diesem Hin und Her)
Senhoras e senhores o maior cantor do Brasil Péricle
Damen und Herren, der größte Sänger Brasiliens, Péricles
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Em outras ruas por aí
In altre strade là fuori
Eu fui tentar me aventurar
Ho cercato di avventurarmi
Só quis te substituir
Ho solo cercato di sostituirti
É mais difícil que grego em braile
È più difficile del greco in braille
Então quem sabe eu vou pra ir
Allora forse andrò
Ou de repente vem pra cá
O forse verrai qui
Que eu peço algo pra comer
Chiederò qualcosa da mangiare
De sobremesa você, pra recordar
Come dessert tu, per ricordare
Como tudo era bom demais
Come tutto era troppo bello
Bom demais da conta dá vontade de rever
Troppo bello da desiderare di rivedere
Os milagres que teu corpo tatuado faz
I miracoli che il tuo corpo tatuato fa
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado
Quando sente come dovrebbe essere toccato
Gostávamos de debater
Ci piaceva discutere
Sobre filmes séries, sambas e religião
Su film, serie, samba e religione
Todo mundo na balada e a gente na TV
Tutti in discoteca e noi davanti alla TV
Exprimidos no sofá ou o colchão no chão
Schiacciati sul divano o il materasso per terra
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer
So che ricordare farà male ma dico cosa posso fare
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço por você
Se ancora mi dondolo per te
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço
Se ancora mi dondolo
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço por você
Se ancora mi dondolo per te
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço
Se ancora mi dondolo
Em outras ruas por aí
In altre strade là fuori
Eu fui tentar me aventurar
Ho cercato di avventurarmi
Só quis te substituir
Ho solo cercato di sostituirti
É mais difícil que grego em braile
È più difficile del greco in braille
Então quem sabe eu vou pra ir
Allora forse andrò
Ou de repente vem pra cá
O forse verrai qui
Eu peço algo pra comer
Chiederò qualcosa da mangiare
De sobremesa você, pra recordar
Come dessert tu, per ricordare
Como tudo era bom demais
Come tutto era troppo bello
Bom demais da conta dá vontade de rever
Troppo bello da desiderare di rivedere
Os milagres que teu corpo tatuado faz
I miracoli che il tuo corpo tatuato fa
Quando sente o jeito que ele deve ser tocado
Quando sente come dovrebbe essere toccato
Gostávamos de debater
Ci piaceva discutere
Sobre filmes séries, sambas e religião
Su film, serie, samba e religione
Todo mundo na balada e a gente na TV
Tutti in discoteca e noi davanti alla TV
Enfiado no sofá ou o colchão no chão
Incastrati sul divano o il materasso per terra
Sei que lembrar vai doer mas digo o que eu posso fazer
So che ricordare farà male ma dico cosa posso fare
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço por você
Se ancora mi dondolo per te
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço (explica meu bem)
Se ancora mi dondolo (spiegami amore mio)
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço por você
Se ancora mi dondolo per te
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço
Se ancora mi dondolo
(E não me canso desse vai e vem)
(E non mi stanco di questo vai e vieni)
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço por você
Se ancora mi dondolo per te
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço
Se ancora mi dondolo
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço por você (me explica meu bem)
Se ancora mi dondolo per te (spiegami amore mio)
Como eu vou fazer
Come farò
Se eu ainda balanço
Se ancora mi dondolo
(E não me canso desse vai e vem)
(E non mi stanco di questo vai e vieni)
Senhoras e senhores o maior cantor do Brasil Péricle
Signore e signori, il più grande cantante del Brasile, Péricle

Curiosidades sobre a música Balanço Por Você de Bom Gosto

Quando a música “Balanço Por Você” foi lançada por Bom Gosto?
A música Balanço Por Você foi lançada em 2019, no álbum “Balanço por Você”.
De quem é a composição da música “Balanço Por Você” de Bom Gosto?
A música “Balanço Por Você” de Bom Gosto foi composta por Gabriel .Vidaleti Rodrigues.

Músicas mais populares de Bom Gosto

Outros artistas de Pagode