Poisson

Bryan Mounkala

Letra Tradução

Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
Il reste une place pour l'aimer
Ma fille, oh, oh-oh

Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
Il reste une place pour l'aimer (une place pour l'aimer)
Il prendra de l'âge et osera m'regarder dans les yeux
Les poings serrés (les poings serrés)
Ma fille, s'te plaît, avec le temps
Vends pas ton corps sur internet (jamais)
Même si t'as pas d'oseille, t'fais pas avoir par le gars
Qui dit qu'il va t'offrir la planète (jamais, jamais)
On pètera le jour où ils arrêtent les chichis
Les chouchous des labels
J'en ai plié en feat
C'est pour ça qu'la plupart ont peur quand je les appelle
Le sin-cou Koba LaD est resté le même depuis Ténébreux
On a traîné dans l'sept mais aujourd'hui
Ça parle en millions d'eu'

J'ai pas besoin de meilleur ami
Ou d'une tiper qui fait la vaisselle
Ma sécu', Evry, Mantes la Jolie
J'baise des pétasses à la fin des showcases (ouais, ouais, ouais)
Si t'entends ça canarde, c'est papa mélo qui a fait le son
Doggy style car t'es un peu moche
J'te prends en leu'-leu' même si t'es pas soin

On est trop impliqués dans des bails bad sombres
Si on est là, c'est que ça maille
Marie jeanne, écailles de poissons
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
La vie ou la mort, liberté ou la prison

Dis-moi c'est qui ta go
J'te dirai si j'retrouve son blase dans mes DM
Dis-moi c'est qui ta mère
J'te dirai si ça porte ses courses quand elle a besoin d'aide
Les anciens du tabac sont les nouveaux pauvres d'aujourd'hui
À l'ancienne, c'est eux qui tenaient les containers
Mais maintenant, ça gratte même des tises
Broliqué dans ton étage, c'est moi qu'a envoyé les tits-pe
Soit tu payes illico ou t'es mort
Ou au pire, deux balles dans les beujs
C'est pas des hommes, c'est des salopes
Crie pas, "Vas-y tire" si tu t'apprêtes à galop'
Omar est dead, j'ai récupéré son fusil
Deux balles sur la Philipe et j'allume comme Johnny (rrah)

En quarantine avec une tchaga d'Insta
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi

En quarantine avec une tchaga d'Insta
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi

On est trop impliqués dans les bails bad sombres
Si on est là, c'est que ça maille
Marie jeanne, écailles de poissons
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
La vie ou la mort, liberté ou la prison

Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
Se eu tiver um filho, não sei se no meu coração
Il reste une place pour l'aimer
Há um lugar para amá-lo
Ma fille, oh, oh-oh
Minha filha, oh, oh-oh
Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
Se eu tiver um filho, não sei se no meu coração
Il reste une place pour l'aimer (une place pour l'aimer)
Há um lugar para amá-lo (um lugar para amá-lo)
Il prendra de l'âge et osera m'regarder dans les yeux
Ele vai crescer e ousar olhar-me nos olhos
Les poings serrés (les poings serrés)
Com os punhos cerrados (os punhos cerrados)
Ma fille, s'te plaît, avec le temps
Minha filha, por favor, com o tempo
Vends pas ton corps sur internet (jamais)
Não venda seu corpo na internet (nunca)
Même si t'as pas d'oseille, t'fais pas avoir par le gars
Mesmo se você não tem dinheiro, não se deixe enganar pelo cara
Qui dit qu'il va t'offrir la planète (jamais, jamais)
Que diz que vai te dar o mundo (nunca, nunca)
On pètera le jour où ils arrêtent les chichis
Vamos estourar o dia em que eles pararem com as frescuras
Les chouchous des labels
Os queridinhos das gravadoras
J'en ai plié en feat
Eu os derrotei em colaborações
C'est pour ça qu'la plupart ont peur quand je les appelle
É por isso que a maioria tem medo quando eu os chamo
Le sin-cou Koba LaD est resté le même depuis Ténébreux
O pecador Koba LaD permaneceu o mesmo desde Ténébreux
On a traîné dans l'sept mais aujourd'hui
Nós andamos no sete, mas hoje
Ça parle en millions d'eu'
Estamos falando em milhões de euros
J'ai pas besoin de meilleur ami
Não preciso de melhor amigo
Ou d'une tiper qui fait la vaisselle
Ou de uma garota que lava a louça
Ma sécu', Evry, Mantes la Jolie
Minha segurança, Evry, Mantes la Jolie
J'baise des pétasses à la fin des showcases (ouais, ouais, ouais)
Eu durmo com vadias no final dos shows (sim, sim, sim)
Si t'entends ça canarde, c'est papa mélo qui a fait le son
Se você ouvir tiros, é o papai mélo que fez o som
Doggy style car t'es un peu moche
Estilo cachorrinho porque você é um pouco feia
J'te prends en leu'-leu' même si t'es pas soin
Eu te pego de quatro mesmo se você não é bonita
On est trop impliqués dans des bails bad sombres
Estamos muito envolvidos em negócios sombrios
Si on est là, c'est que ça maille
Se estamos aqui, é porque está dando certo
Marie jeanne, écailles de poissons
Maria Joana, escamas de peixe
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
Desculpe, papai, mamãe se eu não vejo a casa
La vie ou la mort, liberté ou la prison
Vida ou morte, liberdade ou prisão
Dis-moi c'est qui ta go
Diga-me quem é sua garota
J'te dirai si j'retrouve son blase dans mes DM
Eu te direi se encontro o nome dela nas minhas mensagens diretas
Dis-moi c'est qui ta mère
Diga-me quem é sua mãe
J'te dirai si ça porte ses courses quand elle a besoin d'aide
Eu te direi se ajudo com as compras quando ela precisa
Les anciens du tabac sont les nouveaux pauvres d'aujourd'hui
Os antigos do tabaco são os novos pobres de hoje
À l'ancienne, c'est eux qui tenaient les containers
Antigamente, eram eles que controlavam os contêineres
Mais maintenant, ça gratte même des tises
Mas agora, até roubam bebidas
Broliqué dans ton étage, c'est moi qu'a envoyé les tits-pe
Armado no seu andar, fui eu quem enviou os pequenos
Soit tu payes illico ou t'es mort
Ou você paga imediatamente ou está morto
Ou au pire, deux balles dans les beujs
Ou no pior dos casos, duas balas nos baseados
C'est pas des hommes, c'est des salopes
Não são homens, são vadias
Crie pas, "Vas-y tire" si tu t'apprêtes à galop'
Não grite, "Vai, atira" se você está prestes a fugir
Omar est dead, j'ai récupéré son fusil
Omar está morto, eu peguei a arma dele
Deux balles sur la Philipe et j'allume comme Johnny (rrah)
Duas balas no Philipe e eu acendo como Johnny (rrah)
En quarantine avec une tchaga d'Insta
Em quarentena com uma garota do Insta
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Airbnb, não é para a vida, eu cuspi, basta
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
Não adianta me dizer "Eu te amo" durante o sexo
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi
Chupe-me e se curve, sem sequência, fim de você
En quarantine avec une tchaga d'Insta
Em quarentena com uma garota do Insta
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Airbnb, não é para a vida, eu cuspi, basta
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
Não adianta me dizer "Eu te amo" durante o sexo
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi
Chupe-me e se curve, sem sequência, fim de você
On est trop impliqués dans les bails bad sombres
Estamos muito envolvidos em negócios sombrios
Si on est là, c'est que ça maille
Se estamos aqui, é porque está dando certo
Marie jeanne, écailles de poissons
Maria Joana, escamas de peixe
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
Desculpe, papai, mamãe se eu não vejo a casa
La vie ou la mort, liberté ou la prison
Vida ou morte, liberdade ou prisão
Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
If I have a son, I don't know if in my heart
Il reste une place pour l'aimer
There is a place left to love him
Ma fille, oh, oh-oh
My daughter, oh, oh-oh
Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
If I have a son, I don't know if in my heart
Il reste une place pour l'aimer (une place pour l'aimer)
There is a place left to love him (a place to love him)
Il prendra de l'âge et osera m'regarder dans les yeux
He will grow old and dare to look me in the eyes
Les poings serrés (les poings serrés)
With clenched fists (clenched fists)
Ma fille, s'te plaît, avec le temps
My daughter, please, over time
Vends pas ton corps sur internet (jamais)
Don't sell your body on the internet (never)
Même si t'as pas d'oseille, t'fais pas avoir par le gars
Even if you don't have money, don't get fooled by the guy
Qui dit qu'il va t'offrir la planète (jamais, jamais)
Who says he's going to give you the world (never, never)
On pètera le jour où ils arrêtent les chichis
We'll break the day they stop the fuss
Les chouchous des labels
The darlings of the labels
J'en ai plié en feat
I've folded them in feat
C'est pour ça qu'la plupart ont peur quand je les appelle
That's why most are afraid when I call them
Le sin-cou Koba LaD est resté le même depuis Ténébreux
The sin-cou Koba LaD has remained the same since Ténébreux
On a traîné dans l'sept mais aujourd'hui
We hung out in the seventh but today
Ça parle en millions d'eu'
They're talking in millions of euros
J'ai pas besoin de meilleur ami
I don't need a best friend
Ou d'une tiper qui fait la vaisselle
Or a tipper who does the dishes
Ma sécu', Evry, Mantes la Jolie
My security, Evry, Mantes la Jolie
J'baise des pétasses à la fin des showcases (ouais, ouais, ouais)
I fuck bitches at the end of the showcases (yeah, yeah, yeah)
Si t'entends ça canarde, c'est papa mélo qui a fait le son
If you hear it quacking, it's papa mélo who made the sound
Doggy style car t'es un peu moche
Doggy style because you're a bit ugly
J'te prends en leu'-leu' même si t'es pas soin
I'll take you in a row even if you're not neat
On est trop impliqués dans des bails bad sombres
We're too involved in dark bad deals
Si on est là, c'est que ça maille
If we're here, it's because it's meshing
Marie jeanne, écailles de poissons
Mary Jane, fish scales
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
Sorry, dad, mom if I don't see the house
La vie ou la mort, liberté ou la prison
Life or death, freedom or prison
Dis-moi c'est qui ta go
Tell me who's your girl
J'te dirai si j'retrouve son blase dans mes DM
I'll tell you if I find her name in my DMs
Dis-moi c'est qui ta mère
Tell me who's your mother
J'te dirai si ça porte ses courses quand elle a besoin d'aide
I'll tell you if it carries her groceries when she needs help
Les anciens du tabac sont les nouveaux pauvres d'aujourd'hui
The old tobacco guys are today's new poor
À l'ancienne, c'est eux qui tenaient les containers
In the old days, they were the ones holding the containers
Mais maintenant, ça gratte même des tises
But now, they're even scratching for drinks
Broliqué dans ton étage, c'est moi qu'a envoyé les tits-pe
Broke in your floor, it's me who sent the little ones
Soit tu payes illico ou t'es mort
Either you pay immediately or you're dead
Ou au pire, deux balles dans les beujs
Or at worst, two bullets in the joints
C'est pas des hommes, c'est des salopes
They're not men, they're bitches
Crie pas, "Vas-y tire" si tu t'apprêtes à galop'
Don't shout, "Go ahead, shoot" if you're about to gallop
Omar est dead, j'ai récupéré son fusil
Omar is dead, I got his gun
Deux balles sur la Philipe et j'allume comme Johnny (rrah)
Two bullets on the Philipe and I light up like Johnny (rrah)
En quarantine avec une tchaga d'Insta
In quarantine with an Insta chick
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Airbnb, not for life, I spat, enough
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
It's useless to tell me "I love you" during the thrust
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi
Suck me and bend over, no sequel, end of you
En quarantine avec une tchaga d'Insta
In quarantine with an Insta chick
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Airbnb, not for life, I spat, enough
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
It's useless to tell me "I love you" during the thrust
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi
Suck me and bend over, no sequel, end of you
On est trop impliqués dans les bails bad sombres
We're too involved in dark bad deals
Si on est là, c'est que ça maille
If we're here, it's because it's meshing
Marie jeanne, écailles de poissons
Mary Jane, fish scales
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
Sorry, dad, mom if I don't see the house
La vie ou la mort, liberté ou la prison
Life or death, freedom or prison
Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
Si tengo un hijo, no sé si en mi corazón
Il reste une place pour l'aimer
Queda un lugar para amarlo
Ma fille, oh, oh-oh
Mi hija, oh, oh-oh
Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
Si tengo un hijo, no sé si en mi corazón
Il reste une place pour l'aimer (une place pour l'aimer)
Queda un lugar para amarlo (un lugar para amarlo)
Il prendra de l'âge et osera m'regarder dans les yeux
Envejecerá y se atreverá a mirarme a los ojos
Les poings serrés (les poings serrés)
Con los puños cerrados (los puños cerrados)
Ma fille, s'te plaît, avec le temps
Mi hija, por favor, con el tiempo
Vends pas ton corps sur internet (jamais)
No vendas tu cuerpo en internet (nunca)
Même si t'as pas d'oseille, t'fais pas avoir par le gars
Incluso si no tienes dinero, no te dejes engañar por el chico
Qui dit qu'il va t'offrir la planète (jamais, jamais)
Que dice que te va a ofrecer el mundo (nunca, nunca)
On pètera le jour où ils arrêtent les chichis
Estallaremos el día que dejen de hacerse los tontos
Les chouchous des labels
Los mimados de las discográficas
J'en ai plié en feat
He doblado en colaboraciones
C'est pour ça qu'la plupart ont peur quand je les appelle
Por eso la mayoría tienen miedo cuando los llamo
Le sin-cou Koba LaD est resté le même depuis Ténébreux
El sin-cuello Koba LaD ha permanecido el mismo desde Ténébreux
On a traîné dans l'sept mais aujourd'hui
Hemos andado por el séptimo pero hoy
Ça parle en millions d'eu'
Hablan en millones de euros
J'ai pas besoin de meilleur ami
No necesito un mejor amigo
Ou d'une tiper qui fait la vaisselle
O una chica que haga la limpieza
Ma sécu', Evry, Mantes la Jolie
Mi seguridad, Evry, Mantes la Jolie
J'baise des pétasses à la fin des showcases (ouais, ouais, ouais)
Me acuesto con zorras al final de los conciertos (sí, sí, sí)
Si t'entends ça canarde, c'est papa mélo qui a fait le son
Si oyes disparos, es papa mélo quien ha hecho el sonido
Doggy style car t'es un peu moche
Estilo perrito porque eres un poco fea
J'te prends en leu'-leu' même si t'es pas soin
Te tomo en fila incluso si no estás bien
On est trop impliqués dans des bails bad sombres
Estamos demasiado involucrados en asuntos oscuros
Si on est là, c'est que ça maille
Si estamos aquí, es porque estamos ganando
Marie jeanne, écailles de poissons
Marie Jeanne, escamas de pescado
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
Lo siento, papá, mamá si no veo la casa
La vie ou la mort, liberté ou la prison
La vida o la muerte, libertad o prisión
Dis-moi c'est qui ta go
Dime quién es tu chica
J'te dirai si j'retrouve son blase dans mes DM
Te diré si encuentro su nombre en mis mensajes directos
Dis-moi c'est qui ta mère
Dime quién es tu madre
J'te dirai si ça porte ses courses quand elle a besoin d'aide
Te diré si ayuda con las compras cuando necesita ayuda
Les anciens du tabac sont les nouveaux pauvres d'aujourd'hui
Los antiguos fumadores son los nuevos pobres de hoy
À l'ancienne, c'est eux qui tenaient les containers
Antiguamente, eran ellos los que mantenían los contenedores
Mais maintenant, ça gratte même des tises
Pero ahora, incluso rascan las botellas
Broliqué dans ton étage, c'est moi qu'a envoyé les tits-pe
Atrapado en tu piso, soy yo quien envió a los pequeños
Soit tu payes illico ou t'es mort
O pagas de inmediato o estás muerto
Ou au pire, deux balles dans les beujs
O en el peor de los casos, dos balas en los porros
C'est pas des hommes, c'est des salopes
No son hombres, son putas
Crie pas, "Vas-y tire" si tu t'apprêtes à galop'
No grites, "Dispara" si estás a punto de galopar
Omar est dead, j'ai récupéré son fusil
Omar está muerto, recuperé su rifle
Deux balles sur la Philipe et j'allume comme Johnny (rrah)
Dos balas en la Philipe y enciendo como Johnny (rrah)
En quarantine avec une tchaga d'Insta
En cuarentena con una chica de Insta
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Airbnb, no para la vida, escupí, basta
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
No sirve de nada que me digas "Te amo" durante el acto
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi
Chúpame y benda, no hay continuación, fin de ti
En quarantine avec une tchaga d'Insta
En cuarentena con una chica de Insta
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Airbnb, no para la vida, escupí, basta
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
No sirve de nada que me digas "Te amo" durante el acto
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi
Chúpame y benda, no hay continuación, fin de ti
On est trop impliqués dans les bails bad sombres
Estamos demasiado involucrados en asuntos oscuros
Si on est là, c'est que ça maille
Si estamos aquí, es porque estamos ganando
Marie jeanne, écailles de poissons
Marie Jeanne, escamas de pescado
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
Lo siento, papá, mamá si no veo la casa
La vie ou la mort, liberté ou la prison
La vida o la muerte, libertad o prisión
Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
Wenn ich einen Sohn habe, weiß ich nicht, ob in meinem Herzen
Il reste une place pour l'aimer
Noch ein Platz ist, um ihn zu lieben
Ma fille, oh, oh-oh
Meine Tochter, oh, oh-oh
Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
Wenn ich einen Sohn habe, weiß ich nicht, ob in meinem Herzen
Il reste une place pour l'aimer (une place pour l'aimer)
Noch ein Platz ist, um ihn zu lieben (ein Platz, um ihn zu lieben)
Il prendra de l'âge et osera m'regarder dans les yeux
Er wird älter werden und es wagen, mir in die Augen zu sehen
Les poings serrés (les poings serrés)
Mit geballten Fäusten (mit geballten Fäusten)
Ma fille, s'te plaît, avec le temps
Meine Tochter, bitte, mit der Zeit
Vends pas ton corps sur internet (jamais)
Verkaufe deinen Körper nicht im Internet (niemals)
Même si t'as pas d'oseille, t'fais pas avoir par le gars
Auch wenn du kein Geld hast, lass dich nicht von dem Kerl täuschen
Qui dit qu'il va t'offrir la planète (jamais, jamais)
Der sagt, er wird dir die Welt schenken (niemals, niemals)
On pètera le jour où ils arrêtent les chichis
Wir werden den Tag feiern, an dem sie aufhören, sich anzustellen
Les chouchous des labels
Die Lieblinge der Labels
J'en ai plié en feat
Ich habe sie in Features gefaltet
C'est pour ça qu'la plupart ont peur quand je les appelle
Deswegen haben die meisten Angst, wenn ich sie anrufe
Le sin-cou Koba LaD est resté le même depuis Ténébreux
Der Sünder Koba LaD ist seit Ténébreux der Gleiche geblieben
On a traîné dans l'sept mais aujourd'hui
Wir haben in der Sieben abgehangen, aber heute
Ça parle en millions d'eu'
Reden sie in Millionen von Euro
J'ai pas besoin de meilleur ami
Ich brauche keinen besten Freund
Ou d'une tiper qui fait la vaisselle
Oder eine Tippse, die abwäscht
Ma sécu', Evry, Mantes la Jolie
Meine Sicherheit, Evry, Mantes la Jolie
J'baise des pétasses à la fin des showcases (ouais, ouais, ouais)
Ich ficke Schlampen am Ende der Showcases (ja, ja, ja)
Si t'entends ça canarde, c'est papa mélo qui a fait le son
Wenn du das hörst, ist es Papa Mélo, der den Sound gemacht hat
Doggy style car t'es un peu moche
Doggy Style, weil du ein bisschen hässlich bist
J'te prends en leu'-leu' même si t'es pas soin
Ich nehme dich in Reihe, auch wenn du nicht gepflegt bist
On est trop impliqués dans des bails bad sombres
Wir sind zu sehr in dunkle Geschäfte verwickelt
Si on est là, c'est que ça maille
Wenn wir hier sind, ist es, weil es klappt
Marie jeanne, écailles de poissons
Marie Jeanne, Fischschuppen
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
Entschuldigung, Papa, Mama, wenn ich das Haus nicht sehe
La vie ou la mort, liberté ou la prison
Leben oder Tod, Freiheit oder Gefängnis
Dis-moi c'est qui ta go
Sag mir, wer deine Freundin ist
J'te dirai si j'retrouve son blase dans mes DM
Ich werde dir sagen, ob ich ihren Namen in meinen DMs wiederfinde
Dis-moi c'est qui ta mère
Sag mir, wer deine Mutter ist
J'te dirai si ça porte ses courses quand elle a besoin d'aide
Ich werde dir sagen, ob sie ihre Einkäufe trägt, wenn sie Hilfe braucht
Les anciens du tabac sont les nouveaux pauvres d'aujourd'hui
Die alten Tabakleute sind die neuen Armen von heute
À l'ancienne, c'est eux qui tenaient les containers
Früher waren sie es, die die Container hielten
Mais maintenant, ça gratte même des tises
Aber jetzt kratzen sie sogar an den Tischen
Broliqué dans ton étage, c'est moi qu'a envoyé les tits-pe
In deinem Stockwerk versteckt, bin ich derjenige, der die Kleinen geschickt hat
Soit tu payes illico ou t'es mort
Entweder du zahlst sofort oder du bist tot
Ou au pire, deux balles dans les beujs
Oder im schlimmsten Fall, zwei Kugeln in den Joints
C'est pas des hommes, c'est des salopes
Das sind keine Männer, das sind Schlampen
Crie pas, "Vas-y tire" si tu t'apprêtes à galop'
Schrei nicht, „Schieß los“, wenn du bereit bist zu galoppieren
Omar est dead, j'ai récupéré son fusil
Omar ist tot, ich habe seine Waffe zurückbekommen
Deux balles sur la Philipe et j'allume comme Johnny (rrah)
Zwei Kugeln auf die Philipe und ich zünde an wie Johnny (rrah)
En quarantine avec une tchaga d'Insta
In Quarantäne mit einer Insta-Schlampe
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Airbnb, nicht fürs Leben, ich habe gespuckt, basta
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
Es bringt nichts, mir „Ich liebe dich“ während des Stoßes zu sagen
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi
Blas mir einen und biege dich, kein Nachspiel, Ende von dir
En quarantine avec une tchaga d'Insta
In Quarantäne mit einer Insta-Schlampe
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Airbnb, nicht fürs Leben, ich habe gespuckt, basta
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
Es bringt nichts, mir „Ich liebe dich“ während des Stoßes zu sagen
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi
Blas mir einen und biege dich, kein Nachspiel, Ende von dir
On est trop impliqués dans les bails bad sombres
Wir sind zu sehr in dunkle Geschäfte verwickelt
Si on est là, c'est que ça maille
Wenn wir hier sind, ist es, weil es klappt
Marie jeanne, écailles de poissons
Marie Jeanne, Fischschuppen
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
Entschuldigung, Papa, Mama, wenn ich das Haus nicht sehe
La vie ou la mort, liberté ou la prison
Leben oder Tod, Freiheit oder Gefängnis
Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
Se avrò un figlio, non so se nel mio cuore
Il reste une place pour l'aimer
C'è ancora un posto per amarlo
Ma fille, oh, oh-oh
Mia figlia, oh, oh-oh
Si j'ai un fils, j'sais pas si dans mon cœur
Se avrò un figlio, non so se nel mio cuore
Il reste une place pour l'aimer (une place pour l'aimer)
C'è ancora un posto per amarlo (un posto per amarlo)
Il prendra de l'âge et osera m'regarder dans les yeux
Crescerà e avrà il coraggio di guardarmi negli occhi
Les poings serrés (les poings serrés)
Con le mani strette (le mani strette)
Ma fille, s'te plaît, avec le temps
Mia figlia, per favore, con il tempo
Vends pas ton corps sur internet (jamais)
Non vendere il tuo corpo su internet (mai)
Même si t'as pas d'oseille, t'fais pas avoir par le gars
Anche se non hai soldi, non farti ingannare dal ragazzo
Qui dit qu'il va t'offrir la planète (jamais, jamais)
Che dice che ti offrirà il mondo (mai, mai)
On pètera le jour où ils arrêtent les chichis
Scoppieremo il giorno in cui smetteranno di fare i finti
Les chouchous des labels
I preferiti delle etichette
J'en ai plié en feat
Ne ho piegato in collaborazione
C'est pour ça qu'la plupart ont peur quand je les appelle
Ecco perché la maggior parte ha paura quando li chiamo
Le sin-cou Koba LaD est resté le même depuis Ténébreux
Il peccatore Koba LaD è rimasto lo stesso da Ténébreux
On a traîné dans l'sept mais aujourd'hui
Abbiamo trascorso del tempo nel settimo, ma oggi
Ça parle en millions d'eu'
Parlano in milioni di euro
J'ai pas besoin de meilleur ami
Non ho bisogno di un migliore amico
Ou d'une tiper qui fait la vaisselle
O di una ragazza che fa i piatti
Ma sécu', Evry, Mantes la Jolie
La mia sicurezza, Evry, Mantes la Jolie
J'baise des pétasses à la fin des showcases (ouais, ouais, ouais)
Scopo delle troie alla fine degli spettacoli (sì, sì, sì)
Si t'entends ça canarde, c'est papa mélo qui a fait le son
Se senti che sta sparando, è papà melo che ha fatto il suono
Doggy style car t'es un peu moche
Doggy style perché sei un po' brutta
J'te prends en leu'-leu' même si t'es pas soin
Ti prendo in fila anche se non sei curata
On est trop impliqués dans des bails bad sombres
Siamo troppo coinvolti in affari oscuri
Si on est là, c'est que ça maille
Se siamo qui, è perché stiamo guadagnando
Marie jeanne, écailles de poissons
Marie Jeanne, squame di pesce
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
Mi dispiace, papà, mamma se non vedo la casa
La vie ou la mort, liberté ou la prison
Vita o morte, libertà o prigione
Dis-moi c'est qui ta go
Dimmi chi è la tua ragazza
J'te dirai si j'retrouve son blase dans mes DM
Ti dirò se trovo il suo nome nei miei DM
Dis-moi c'est qui ta mère
Dimmi chi è tua madre
J'te dirai si ça porte ses courses quand elle a besoin d'aide
Ti dirò se aiuta con la spesa quando ne ha bisogno
Les anciens du tabac sont les nouveaux pauvres d'aujourd'hui
I vecchi del tabacco sono i nuovi poveri di oggi
À l'ancienne, c'est eux qui tenaient les containers
In passato, erano loro a gestire i container
Mais maintenant, ça gratte même des tises
Ma ora, grattano anche le birre
Broliqué dans ton étage, c'est moi qu'a envoyé les tits-pe
Sparato nel tuo piano, sono io che ho mandato i piccoli
Soit tu payes illico ou t'es mort
O paghi subito o sei morto
Ou au pire, deux balles dans les beujs
O al massimo, due pallottole nei polmoni
C'est pas des hommes, c'est des salopes
Non sono uomini, sono puttane
Crie pas, "Vas-y tire" si tu t'apprêtes à galop'
Non gridare, "Vai, spara" se stai per scappare
Omar est dead, j'ai récupéré son fusil
Omar è morto, ho preso il suo fucile
Deux balles sur la Philipe et j'allume comme Johnny (rrah)
Due colpi sulla Philipe e accendo come Johnny (rrah)
En quarantine avec une tchaga d'Insta
In quarantena con una ragazza di Insta
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Airbnb, non per la vita, ho sputato, basta
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
Non serve a nulla dirmi "Ti amo" durante il rapporto
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi
Succhiami e piegati, non subito, fine di te
En quarantine avec une tchaga d'Insta
In quarantena con una ragazza di Insta
Airbnb, pas pour la vie, j'ai craché, basta
Airbnb, non per la vita, ho sputato, basta
Ça sert à R de me dire "Je t'aime" pendant l'coup d'rein
Non serve a nulla dirmi "Ti amo" durante il rapporto
Suce-moi et benda, pas de suite, fin d'toi
Succhiami e piegati, non subito, fine di te
On est trop impliqués dans les bails bad sombres
Siamo troppo coinvolti in affari oscuri
Si on est là, c'est que ça maille
Se siamo qui, è perché stiamo guadagnando
Marie jeanne, écailles de poissons
Marie Jeanne, squame di pesce
Désolé, papa, maman si j'vois pas la maison
Mi dispiace, papà, mamma se non vedo la casa
La vie ou la mort, liberté ou la prison
Vita o morte, libertà o prigione

Curiosidades sobre a música Poisson de Bolémvn

Quando a música “Poisson” foi lançada por Bolémvn?
A música Poisson foi lançada em 2022, no álbum “VOL 169 ATTERRISSAGE”.
De quem é a composição da música “Poisson” de Bolémvn?
A música “Poisson” de Bolémvn foi composta por Bryan Mounkala.

Músicas mais populares de Bolémvn

Outros artistas de Trap