Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère
On s'en bat les couilles d'savoir t'es l'ami à qui
C'que t'as fait avant, ça va rester avant
Viens pas faire ta légende, nous, c'est jeunes et calibre (brrah)
Président à Guantanamo, entre quatre murs, j'gère les transactions
Peux compter sur Chucky et sur Papy Chulo
Si jamais tu dois nager dans un bain d'sang (brrah)
À c'qui paraît, l'argent n'a pas d'o'
Mais ça sent la chatte quand j'me sape en Gucci
Sous Jack et sous miel, là, j'suis inarrêtable
J'la cata' de midi à l'après-midi
Drogue, cello', fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico
Bad, hello, baisse ton kimo', avec ma beu-te, j'fais l'hélico
Elle fait le tour de Paname en Heetch
Pour s'faire démonter par un gars du sept
Comme les gavas qui montent, moi, j'suis un ninj'
Tu payes pas bien, on peut niquer ta fête
Appelle-moi sucré daddy chocolat
Si tu viens, moi, j'suis pas un ami d'un soir
Pendant la tornade, Camara, dedans, j'suis puissant, genre Kamehameha
Midi-minuit, 24/24, impliqué comme dans Power
Vendredi, samedi, sortie boîte, Kenda, ça claque salaire
Force à celui qui gagne l'euro million
Si on trouve sa baraque, on prend l'maximum
Un message plutôt mignon, méchant quand j'suis dans cette folle
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
(Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère)
(On s'en bats les couilles d'savoir t'es l'ami à qui)
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droga, violoncelo, violoncelo (violoncelo, violoncelo, violoncelo)
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Bundas de silicone, tudo que é pata' vende imediatamente
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Bad, olá, abaixe seu quimono (abaixe seu quimono)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Com minha beleza, eu faço o helicóptero (ah-ah)
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
Você pode vir de onde quiser, o nome da sua cidade não me impressiona
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
Duro nos negócios como um presidente, verifica se não falta nada
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
Podemos aparecer apenas nós dois, capuz e guitarra em T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
A cidade está cada vez pior, dispara seco se for preciso dinheiro
Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère
Mesmo se você conhece, vamos ferrar com sua mãe
On s'en bat les couilles d'savoir t'es l'ami à qui
Não nos importamos em saber quem é seu amigo
C'que t'as fait avant, ça va rester avant
O que você fez antes, vai ficar no passado
Viens pas faire ta légende, nous, c'est jeunes et calibre (brrah)
Não venha fazer sua lenda, nós somos jovens e armados (brrah)
Président à Guantanamo, entre quatre murs, j'gère les transactions
Presidente em Guantanamo, entre quatro paredes, eu gerencio as transações
Peux compter sur Chucky et sur Papy Chulo
Posso contar com Chucky e Papy Chulo
Si jamais tu dois nager dans un bain d'sang (brrah)
Se você tiver que nadar em um banho de sangue (brrah)
À c'qui paraît, l'argent n'a pas d'o'
Pelo que parece, o dinheiro não tem odor
Mais ça sent la chatte quand j'me sape en Gucci
Mas cheira a mulher quando me visto de Gucci
Sous Jack et sous miel, là, j'suis inarrêtable
Sob Jack e mel, eu sou imparável
J'la cata' de midi à l'après-midi
Eu a catástrofe do meio-dia à tarde
Drogue, cello', fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico
Droga, violoncelo, bundas de silicone, tudo que é pata' vende imediatamente
Bad, hello, baisse ton kimo', avec ma beu-te, j'fais l'hélico
Bad, olá, abaixe seu quimono, com minha beleza, eu faço o helicóptero
Elle fait le tour de Paname en Heetch
Ela faz o tour de Paris em Heetch
Pour s'faire démonter par un gars du sept
Para ser desmontada por um cara do sete
Comme les gavas qui montent, moi, j'suis un ninj'
Como os caras que sobem, eu sou um ninja
Tu payes pas bien, on peut niquer ta fête
Se você não paga bem, podemos estragar sua festa
Appelle-moi sucré daddy chocolat
Me chame de açucarado papai chocolate
Si tu viens, moi, j'suis pas un ami d'un soir
Se você vier, eu não sou um amigo de uma noite
Pendant la tornade, Camara, dedans, j'suis puissant, genre Kamehameha
Durante o tornado, Camara, dentro, eu sou poderoso, tipo Kamehameha
Midi-minuit, 24/24, impliqué comme dans Power
Meio-dia à meia-noite, 24/24, envolvido como em Power
Vendredi, samedi, sortie boîte, Kenda, ça claque salaire
Sexta, sábado, saída de boate, Kenda, isso bate salário
Force à celui qui gagne l'euro million
Força para quem ganha a loteria
Si on trouve sa baraque, on prend l'maximum
Se encontrarmos sua casa, pegamos o máximo
Un message plutôt mignon, méchant quand j'suis dans cette folle
Uma mensagem bastante fofa, malvada quando estou nessa loucura
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droga, violoncelo, violoncelo (violoncelo, violoncelo, violoncelo)
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Bundas de silicone, tudo que é pata' vende imediatamente
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Bad, olá, abaixe seu quimono (abaixe seu quimono)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Com minha beleza, eu faço o helicóptero (ah-ah)
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
Você pode vir de onde quiser, o nome da sua cidade não me impressiona
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
Duro nos negócios como um presidente, verifica se não falta nada
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
Podemos aparecer apenas nós dois, capuz e guitarra em T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
A cidade está cada vez pior, dispara seco se for preciso dinheiro
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droga, violoncelo, violoncelo (violoncelo, violoncelo, violoncelo)
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Bundas de silicone, tudo que é pata' vende imediatamente
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Bad, olá, abaixe seu quimono (abaixe seu quimono)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Com minha beleza, eu faço o helicóptero (ah-ah)
(Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère)
(Mesmo se você conhece, vamos ferrar com sua mãe)
(On s'en bats les couilles d'savoir t'es l'ami à qui)
(Não nos importamos em saber quem é seu amigo)
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Drugs, cello', cello' (cello', cello', cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Silicone butts, everything that's fake sells instantly
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Bad, hello, lower your kimono (lower your kimono)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
With my beauty, I'm doing the helicopter
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
You can come from wherever, your city's name doesn't impress me
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
Tough in business like a president, checking if anything's missing
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
We can just show up, two of us, hooded and with a guitar on a T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
The city, it's getting worse, it's a dry gust if it has to be cash
Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère
Even if you know, know, we're going to screw your mother
On s'en bat les couilles d'savoir t'es l'ami à qui
We don't care who's friend you are
C'que t'as fait avant, ça va rester avant
What you did before, it will stay before
Viens pas faire ta légende, nous, c'est jeunes et calibre (brrah)
Don't come and make your legend, we are young and armed (brrah)
Président à Guantanamo, entre quatre murs, j'gère les transactions
President in Guantanamo, between four walls, I manage the transactions
Peux compter sur Chucky et sur Papy Chulo
Can count on Chucky and Papy Chulo
Si jamais tu dois nager dans un bain d'sang (brrah)
If ever you have to swim in a blood bath (brrah)
À c'qui paraît, l'argent n'a pas d'o'
Apparently, money has no smell
Mais ça sent la chatte quand j'me sape en Gucci
But it smells like pussy when I dress in Gucci
Sous Jack et sous miel, là, j'suis inarrêtable
Under Jack and honey, I'm unstoppable
J'la cata' de midi à l'après-midi
I'm a disaster from noon to afternoon
Drogue, cello', fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico
Drugs, cello', silicone butts, everything that's fake sells instantly
Bad, hello, baisse ton kimo', avec ma beu-te, j'fais l'hélico
Bad, hello, lower your kimono, with my beauty, I'm doing the helicopter
Elle fait le tour de Paname en Heetch
She goes around Paris in a Heetch
Pour s'faire démonter par un gars du sept
To get screwed by a guy from the seventh
Comme les gavas qui montent, moi, j'suis un ninj'
Like the guys who rise, I'm a ninja
Tu payes pas bien, on peut niquer ta fête
You don't pay well, we can ruin your party
Appelle-moi sucré daddy chocolat
Call me sweet chocolate daddy
Si tu viens, moi, j'suis pas un ami d'un soir
If you come, I'm not a one-night friend
Pendant la tornade, Camara, dedans, j'suis puissant, genre Kamehameha
During the tornado, Camara, inside, I'm powerful, like Kamehameha
Midi-minuit, 24/24, impliqué comme dans Power
Noon-midnight, 24/7, involved like in Power
Vendredi, samedi, sortie boîte, Kenda, ça claque salaire
Friday, Saturday, clubbing, Kenda, it's a salary blast
Force à celui qui gagne l'euro million
Strength to the one who wins the euro million
Si on trouve sa baraque, on prend l'maximum
If we find his house, we take the maximum
Un message plutôt mignon, méchant quand j'suis dans cette folle
A rather cute message, mean when I'm in this madness
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Drugs, cello', cello' (cello', cello', cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Silicone butts, everything that's fake sells instantly
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Bad, hello, lower your kimono (lower your kimono)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
With my beauty, I'm doing the helicopter
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
You can come from wherever, your city's name doesn't impress me
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
Tough in business like a president, checking if anything's missing
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
We can just show up, two of us, hooded and with a guitar on a T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
The city, it's getting worse, it's a dry gust if it has to be cash
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Drugs, cello', cello' (cello', cello', cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Silicone butts, everything that's fake sells instantly
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Bad, hello, lower your kimono (lower your kimono)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
With my beauty, I'm doing the helicopter
(Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère)
(Even if you know, know, we're going to screw your mother)
(On s'en bats les couilles d'savoir t'es l'ami à qui)
(We don't care who's friend you are)
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droga, violonchelo, violonchelo (violonchelo, violonchelo, violonchelo)
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Nalgas de silicona, todo lo que es pata' se vende de inmediato
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Mal, hola, baja tu quimio (baja tu quimio)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Con mi belleza, hago el helicóptero (ah-ah)
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
Puedes venir de donde quieras, el nombre de tu ciudad no me impresiona
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
Duro en los negocios como un presidente, se verifica si falta algo
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
Podemos aparecer solo dos, capucha y guitarra en T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
La ciudad, está cada vez peor, se dispara si es necesario
Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère
Incluso si conoces, vamos a joderte a tu madre
On s'en bat les couilles d'savoir t'es l'ami à qui
No nos importa saber quién es tu amigo
C'que t'as fait avant, ça va rester avant
Lo que hiciste antes, se quedará en el pasado
Viens pas faire ta légende, nous, c'est jeunes et calibre (brrah)
No vengas a hacer tu leyenda, nosotros somos jóvenes y calibre (brrah)
Président à Guantanamo, entre quatre murs, j'gère les transactions
Presidente en Guantánamo, entre cuatro paredes, manejo las transacciones
Peux compter sur Chucky et sur Papy Chulo
Puedo contar con Chucky y Papy Chulo
Si jamais tu dois nager dans un bain d'sang (brrah)
Si alguna vez tienes que nadar en un baño de sangre (brrah)
À c'qui paraît, l'argent n'a pas d'o'
Por lo que parece, el dinero no tiene olor
Mais ça sent la chatte quand j'me sape en Gucci
Pero huele a coño cuando me visto en Gucci
Sous Jack et sous miel, là, j'suis inarrêtable
Bajo Jack y miel, soy imparable
J'la cata' de midi à l'après-midi
La catástrofe de mediodía a tarde
Drogue, cello', fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico
Droga, violonchelo, nalgas de silicona, todo lo que es pata' se vende de inmediato
Bad, hello, baisse ton kimo', avec ma beu-te, j'fais l'hélico
Mal, hola, baja tu quimio, con mi belleza, hago el helicóptero
Elle fait le tour de Paname en Heetch
Ella da la vuelta a París en Heetch
Pour s'faire démonter par un gars du sept
Para ser desmontada por un chico del siete
Comme les gavas qui montent, moi, j'suis un ninj'
Como los chicos que suben, yo soy un ninja
Tu payes pas bien, on peut niquer ta fête
Si no pagas bien, podemos joder tu fiesta
Appelle-moi sucré daddy chocolat
Llámame dulce papá chocolate
Si tu viens, moi, j'suis pas un ami d'un soir
Si vienes, yo no soy un amigo de una noche
Pendant la tornade, Camara, dedans, j'suis puissant, genre Kamehameha
Durante el tornado, Camara, dentro, soy poderoso, como Kamehameha
Midi-minuit, 24/24, impliqué comme dans Power
Mediodía-medianoche, 24/7, comprometido como en Power
Vendredi, samedi, sortie boîte, Kenda, ça claque salaire
Viernes, sábado, salida de la discoteca, Kenda, se gasta el salario
Force à celui qui gagne l'euro million
Fuerza para aquel que gana el euro millón
Si on trouve sa baraque, on prend l'maximum
Si encontramos su casa, tomamos el máximo
Un message plutôt mignon, méchant quand j'suis dans cette folle
Un mensaje bastante lindo, malo cuando estoy en esta locura
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droga, violonchelo, violonchelo (violonchelo, violonchelo, violonchelo)
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Nalgas de silicona, todo lo que es pata' se vende de inmediato
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Mal, hola, baja tu quimio (baja tu quimio)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Con mi belleza, hago el helicóptero (ah-ah)
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
Puedes venir de donde quieras, el nombre de tu ciudad no me impresiona
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
Duro en los negocios como un presidente, se verifica si falta algo
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
Podemos aparecer solo dos, capucha y guitarra en T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
La ciudad, está cada vez peor, se dispara si es necesario
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droga, violonchelo, violonchelo (violonchelo, violonchelo, violonchelo)
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Nalgas de silicona, todo lo que es pata' se vende de inmediato
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Mal, hola, baja tu quimio (baja tu quimio)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Con mi belleza, hago el helicóptero (ah-ah)
(Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère)
(Incluso si conoces, vamos a joderte a tu madre)
(On s'en bats les couilles d'savoir t'es l'ami à qui)
(No nos importa saber quién es tu amigo)
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droge, Cello', Cello' (Cello', Cello', Cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Silikon Hintern, alles was pata' ist, verkauft sich sofort-'llico
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Schlecht, hallo, senke dein Kimo' (senke dein Kimo'-Kimo')
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Mit meiner Schönheit, mache ich den Hubschrauber-'lico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
Du kannst von wo auch immer kommen, der Name deiner Stadt beeindruckt mich nicht
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
Hart in Geschäften wie ein Präsident, es wird überprüft, ob etwas fehlt
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
Wir können nur zu zweit auftauchen, mit Kapuze und Gitarre auf einem T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
Die Stadt wird immer schlimmer, es hagelt hart, wenn es um Bargeld geht
Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère
Auch wenn du kennst, kennst, wir werden deine Mutter ficken
On s'en bat les couilles d'savoir t'es l'ami à qui
Wir scheißen drauf, zu wissen, du bist der Freund von wem
C'que t'as fait avant, ça va rester avant
Was du vorher gemacht hast, wird vorher bleiben
Viens pas faire ta légende, nous, c'est jeunes et calibre (brrah)
Komm nicht und mach deine Legende, wir sind jung und bewaffnet (brrah)
Président à Guantanamo, entre quatre murs, j'gère les transactions
Präsident in Guantanamo, zwischen vier Wänden, ich handle die Transaktionen
Peux compter sur Chucky et sur Papy Chulo
Kann auf Chucky und Papy Chulo zählen
Si jamais tu dois nager dans un bain d'sang (brrah)
Falls du jemals in einem Blutbad schwimmen musst (brrah)
À c'qui paraît, l'argent n'a pas d'o'
Anscheinend hat Geld keinen Geruch
Mais ça sent la chatte quand j'me sape en Gucci
Aber es riecht nach Muschi, wenn ich mich in Gucci kleide
Sous Jack et sous miel, là, j'suis inarrêtable
Unter Jack und Honig, da bin ich unaufhaltsam
J'la cata' de midi à l'après-midi
Ich mache den Kater von Mittag bis Nachmittag
Drogue, cello', fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico
Droge, Cello', Silikon Hintern, alles was pata' ist, verkauft sich sofort
Bad, hello, baisse ton kimo', avec ma beu-te, j'fais l'hélico
Schlecht, hallo, senke dein Kimo', mit meiner Schönheit, mache ich den Hubschrauber
Elle fait le tour de Paname en Heetch
Sie macht eine Tour durch Paris mit Heetch
Pour s'faire démonter par un gars du sept
Um von einem Kerl aus der Sieben abgerissen zu werden
Comme les gavas qui montent, moi, j'suis un ninj'
Wie die Jungs, die aufsteigen, bin ich ein Ninja
Tu payes pas bien, on peut niquer ta fête
Du zahlst nicht gut, wir können deine Party ruinieren
Appelle-moi sucré daddy chocolat
Nenn mich süßer Schokoladen-Daddy
Si tu viens, moi, j'suis pas un ami d'un soir
Wenn du kommst, bin ich kein Freund für eine Nacht
Pendant la tornade, Camara, dedans, j'suis puissant, genre Kamehameha
Während des Tornados, Camara, innen, bin ich mächtig, wie Kamehameha
Midi-minuit, 24/24, impliqué comme dans Power
Mittag-Mitternacht, 24/24, engagiert wie in Power
Vendredi, samedi, sortie boîte, Kenda, ça claque salaire
Freitag, Samstag, Clubausgang, Kenda, es knallt Gehalt
Force à celui qui gagne l'euro million
Kraft für den, der den Euro-Millionen gewinnt
Si on trouve sa baraque, on prend l'maximum
Wenn wir sein Haus finden, nehmen wir das Maximum
Un message plutôt mignon, méchant quand j'suis dans cette folle
Eine eher süße Nachricht, gemein, wenn ich in diesem Wahnsinn bin
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droge, Cello', Cello' (Cello', Cello', Cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Silikon Hintern, alles was pata' ist, verkauft sich sofort-'llico
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Schlecht, hallo, senke dein Kimo' (senke dein Kimo'-Kimo')
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Mit meiner Schönheit, mache ich den Hubschrauber-'lico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
Du kannst von wo auch immer kommen, der Name deiner Stadt beeindruckt mich nicht
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
Hart in Geschäften wie ein Präsident, es wird überprüft, ob etwas fehlt
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
Wir können nur zu zweit auftauchen, mit Kapuze und Gitarre auf einem T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
Die Stadt wird immer schlimmer, es hagelt hart, wenn es um Bargeld geht
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droge, Cello', Cello' (Cello', Cello', Cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Silikon Hintern, alles was pata' ist, verkauft sich sofort-'llico
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Schlecht, hallo, senke dein Kimo' (senke dein Kimo'-Kimo')
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Mit meiner Schönheit, mache ich den Hubschrauber-'lico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
(Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère)
(Auch wenn du kennst, kennst, wir werden deine Mutter ficken)
(On s'en bats les couilles d'savoir t'es l'ami à qui)
(Wir scheißen drauf, zu wissen, du bist der Freund von wem)
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droga, cello', cello' (cello', cello', cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Fianchi di silicone, tutto ciò che è patetico si vende immediatamente
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Cattivo, ciao, abbassa il tuo kimono (abbassa il tuo kimono)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Con la mia bellezza, faccio l'elicottero (ah-ah)
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
Puoi venire da dove vuoi, il nome della tua città non mi impressiona
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
Duro negli affari come un presidente, controlla se manca qualcosa
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
Possiamo arrivare solo in due, con passamontagna e chitarra su un T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
La città sta peggiorando, si spara a raffica se serve denaro
Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère
Anche se conosci, conosci, stiamo per farti un torto
On s'en bat les couilles d'savoir t'es l'ami à qui
Non ci importa sapere chi sei amico
C'que t'as fait avant, ça va rester avant
Quello che hai fatto prima, rimarrà nel passato
Viens pas faire ta légende, nous, c'est jeunes et calibre (brrah)
Non venire a fare la tua leggenda, noi siamo giovani e armati (brrah)
Président à Guantanamo, entre quatre murs, j'gère les transactions
Presidente a Guantanamo, tra quattro mura, gestisco le transazioni
Peux compter sur Chucky et sur Papy Chulo
Posso contare su Chucky e su Papy Chulo
Si jamais tu dois nager dans un bain d'sang (brrah)
Se mai dovessi nuotare in un bagno di sangue (brrah)
À c'qui paraît, l'argent n'a pas d'o'
A quanto pare, il denaro non ha odore
Mais ça sent la chatte quand j'me sape en Gucci
Ma profuma di donna quando mi vesto in Gucci
Sous Jack et sous miel, là, j'suis inarrêtable
Sotto Jack e miele, ora, sono inarrestabile
J'la cata' de midi à l'après-midi
Sono un disastro dal mezzogiorno al pomeriggio
Drogue, cello', fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico
Droga, cello', fianchi di silicone, tutto ciò che è patetico si vende immediatamente
Bad, hello, baisse ton kimo', avec ma beu-te, j'fais l'hélico
Cattivo, ciao, abbassa il tuo kimono, con la mia bellezza, faccio l'elicottero
Elle fait le tour de Paname en Heetch
Fa il giro di Parigi in Heetch
Pour s'faire démonter par un gars du sept
Per farsi rovinare da un ragazzo del sette
Comme les gavas qui montent, moi, j'suis un ninj'
Come i ragazzi che salgono, io sono un ninja
Tu payes pas bien, on peut niquer ta fête
Se non paghi bene, possiamo rovinare la tua festa
Appelle-moi sucré daddy chocolat
Chiamami dolce papà cioccolato
Si tu viens, moi, j'suis pas un ami d'un soir
Se vieni, io non sono un amico di una notte
Pendant la tornade, Camara, dedans, j'suis puissant, genre Kamehameha
Durante il tornado, Camara, dentro, sono potente, tipo Kamehameha
Midi-minuit, 24/24, impliqué comme dans Power
Dalle dodici a mezzanotte, 24/24, coinvolto come in Power
Vendredi, samedi, sortie boîte, Kenda, ça claque salaire
Venerdì, sabato, uscita in discoteca, Kenda, si spende lo stipendio
Force à celui qui gagne l'euro million
Forza a chi vince l'euro milione
Si on trouve sa baraque, on prend l'maximum
Se troviamo la sua casa, prendiamo il massimo
Un message plutôt mignon, méchant quand j'suis dans cette folle
Un messaggio piuttosto carino, cattivo quando sono in questa follia
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droga, cello', cello' (cello', cello', cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Fianchi di silicone, tutto ciò che è patetico si vende immediatamente
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Cattivo, ciao, abbassa il tuo kimono (abbassa il tuo kimono)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Con la mia bellezza, faccio l'elicottero (ah-ah)
Tu peux venir d'où tu veux, le nom d'ta ville m'impressionne pas
Puoi venire da dove vuoi, il nome della tua città non mi impressiona
Dur en affaires comme président, ça vérifie si il manque rien
Duro negli affari come un presidente, controlla se manca qualcosa
On peut débouler juste à deux, cagoule et guitare en T-MAX
Possiamo arrivare solo in due, con passamontagna e chitarra su un T-MAX
La cité, c'est de pire en pire, ça rafale sec si ça doit cash
La città sta peggiorando, si spara a raffica se serve denaro
Drogue, cello', cello' (cello', cello', cello')
Droga, cello', cello' (cello', cello', cello')
Fesses silico', tout c'qui est pata' s'vend illico-'llico
Fianchi di silicone, tutto ciò che è patetico si vende immediatamente
Bad, hello, baisse ton kimo' (baisse ton kimo'-kimo')
Cattivo, ciao, abbassa il tuo kimono (abbassa il tuo kimono)
Avec ma beu-te, j'fais l'hélico-'lico-'lico-'lico (ah-ah)
Con la mia bellezza, faccio l'elicottero (ah-ah)
(Même si tu connais connais, on va t'niquer ta mère)
(Anche se conosci, conosci, stiamo per farti un torto)
(On s'en bats les couilles d'savoir t'es l'ami à qui)
(Non ci importa sapere chi sei amico)