(Blue velvet)
She wore blue velvet
Bluer than velvet was the night
Softer than satin was the light
From the stars
She wore blue velvet
Bluer than velvet were her eyes
Warmer than May her tender sighs
Love was ours
Ours a love I held tightly
Feeling the rapture grow
Like a flame burning brightly
But when she left, gone was the glow of
Blue velvet
But in my heart there'll always be
Precious and warm, a memory
Through the years
And I still can see blue velvet
Through my tears
She wore blue velvet
But in my heart there'll always be
Precious and warm, a memory
Through the years
And I still can see blue velvet
Through my tears (Blue velvet)
(Blue velvet)
(Veludo azul)
She wore blue velvet
Ela usava veludo azul
Bluer than velvet was the night
Mais azul que o veludo era a noite
Softer than satin was the light
Mais suave que o cetim era a luz
From the stars
Das estrelas
She wore blue velvet
Ela usava veludo azul
Bluer than velvet were her eyes
Mais azul que o veludo eram seus olhos
Warmer than May her tender sighs
Mais quente que maio eram seus suspiros ternos
Love was ours
O amor era nosso
Ours a love I held tightly
Nosso amor que eu segurava firmemente
Feeling the rapture grow
Sentindo o êxtase crescer
Like a flame burning brightly
Como uma chama queimando brilhantemente
But when she left, gone was the glow of
Mas quando ela partiu, se foi o brilho do
Blue velvet
Veludo azul
But in my heart there'll always be
Mas em meu coração sempre haverá
Precious and warm, a memory
Preciosa e quente, uma lembrança
Through the years
Ao longo dos anos
And I still can see blue velvet
E eu ainda posso ver o veludo azul
Through my tears
Através das minhas lágrimas
She wore blue velvet
Ela usava veludo azul
But in my heart there'll always be
Mas em meu coração sempre haverá
Precious and warm, a memory
Preciosa e quente, uma lembrança
Through the years
Ao longo dos anos
And I still can see blue velvet
E eu ainda posso ver o veludo azul
Through my tears (Blue velvet)
Através das minhas lágrimas (Veludo azul)
(Blue velvet)
(Terciopelo azul)
She wore blue velvet
Ella llevaba terciopelo azul
Bluer than velvet was the night
Más azul que el terciopelo era la noche
Softer than satin was the light
Más suave que el satén era la luz
From the stars
De las estrellas
She wore blue velvet
Ella llevaba terciopelo azul
Bluer than velvet were her eyes
Más azul que el terciopelo eran sus ojos
Warmer than May her tender sighs
Más cálidos que mayo sus suspiros tiernos
Love was ours
El amor era nuestro
Ours a love I held tightly
Nuestro un amor que sostuve firmemente
Feeling the rapture grow
Sintiendo crecer el éxtasis
Like a flame burning brightly
Como una llama ardiendo brillantemente
But when she left, gone was the glow of
Pero cuando ella se fue, se fue el resplandor de
Blue velvet
Terciopelo azul
But in my heart there'll always be
Pero en mi corazón siempre habrá
Precious and warm, a memory
Preciosa y cálida, un recuerdo
Through the years
A través de los años
And I still can see blue velvet
Y todavía puedo ver terciopelo azul
Through my tears
A través de mis lágrimas
She wore blue velvet
Ella llevaba terciopelo azul
But in my heart there'll always be
Pero en mi corazón siempre habrá
Precious and warm, a memory
Preciosa y cálida, un recuerdo
Through the years
A través de los años
And I still can see blue velvet
Y todavía puedo ver terciopelo azul
Through my tears (Blue velvet)
A través de mis lágrimas (Terciopelo azul)
(Blue velvet)
(Blue velvet)
She wore blue velvet
Elle portait du velours bleu
Bluer than velvet was the night
Plus bleu que le velours était la nuit
Softer than satin was the light
Plus doux que le satin était la lumière
From the stars
Des étoiles
She wore blue velvet
Elle portait du velours bleu
Bluer than velvet were her eyes
Plus bleus que le velours étaient ses yeux
Warmer than May her tender sighs
Plus chaud que mai étaient ses soupirs tendres
Love was ours
L'amour était à nous
Ours a love I held tightly
Notre amour que je tenais fermement
Feeling the rapture grow
Ressentant la croissance de la ravissement
Like a flame burning brightly
Comme une flamme brûlant vivement
But when she left, gone was the glow of
Mais quand elle est partie, le lueur du
Blue velvet
Velours bleu a disparu
But in my heart there'll always be
Mais dans mon cœur il y aura toujours
Precious and warm, a memory
Précieux et chaud, un souvenir
Through the years
Au fil des ans
And I still can see blue velvet
Et je peux toujours voir le velours bleu
Through my tears
A travers mes larmes
She wore blue velvet
Elle portait du velours bleu
But in my heart there'll always be
Mais dans mon cœur il y aura toujours
Precious and warm, a memory
Précieux et chaud, un souvenir
Through the years
Au fil des ans
And I still can see blue velvet
Et je peux toujours voir le velours bleu
Through my tears (Blue velvet)
A travers mes larmes (Velours bleu)
(Blue velvet)
(Blauer Samt)
She wore blue velvet
Sie trug blauen Samt
Bluer than velvet was the night
Blauer als Samt war die Nacht
Softer than satin was the light
Sanfter als Satin war das Licht
From the stars
Von den Sternen
She wore blue velvet
Sie trug blauen Samt
Bluer than velvet were her eyes
Blauer als Samt waren ihre Augen
Warmer than May her tender sighs
Wärmer als Mai waren ihre zarten Seufzer
Love was ours
Liebe war unser
Ours a love I held tightly
Unsere Liebe hielt ich fest
Feeling the rapture grow
Fühlte die Verzückung wachsen
Like a flame burning brightly
Wie eine Flamme, die hell brennt
But when she left, gone was the glow of
Aber als sie ging, war der Glanz von
Blue velvet
Blauem Samt verschwunden
But in my heart there'll always be
Aber in meinem Herzen wird immer sein
Precious and warm, a memory
Kostbar und warm, eine Erinnerung
Through the years
Durch die Jahre
And I still can see blue velvet
Und ich kann immer noch blauen Samt sehen
Through my tears
Durch meine Tränen
She wore blue velvet
Sie trug blauen Samt
But in my heart there'll always be
Aber in meinem Herzen wird immer sein
Precious and warm, a memory
Kostbar und warm, eine Erinnerung
Through the years
Durch die Jahre
And I still can see blue velvet
Und ich kann immer noch blauen Samt sehen
Through my tears (Blue velvet)
Durch meine Tränen (Blauer Samt)
(Blue velvet)
(Velluto blu)
She wore blue velvet
Indossava velluto blu
Bluer than velvet was the night
Più blu del velluto era la notte
Softer than satin was the light
Più morbida del raso era la luce
From the stars
Dalle stelle
She wore blue velvet
Indossava velluto blu
Bluer than velvet were her eyes
Più blu del velluto erano i suoi occhi
Warmer than May her tender sighs
Più caldi di maggio i suoi sospiri teneri
Love was ours
L'amore era nostro
Ours a love I held tightly
Nostro un amore che tenevo stretto
Feeling the rapture grow
Sentendo crescere l'estasi
Like a flame burning brightly
Come una fiamma che brucia luminosa
But when she left, gone was the glow of
Ma quando se ne andò, sparì il bagliore del
Blue velvet
Velluto blu
But in my heart there'll always be
Ma nel mio cuore ci sarà sempre
Precious and warm, a memory
Prezioso e caldo, un ricordo
Through the years
Attraverso gli anni
And I still can see blue velvet
E ancora posso vedere il velluto blu
Through my tears
Attraverso le mie lacrime
She wore blue velvet
Indossava velluto blu
But in my heart there'll always be
Ma nel mio cuore ci sarà sempre
Precious and warm, a memory
Prezioso e caldo, un ricordo
Through the years
Attraverso gli anni
And I still can see blue velvet
E ancora posso vedere il velluto blu
Through my tears (Blue velvet)
Attraverso le mie lacrime (Velluto blu)
(Blue velvet)
(Dia Memakai Beludru Biru)
She wore blue velvet
Dia memakai beludru biru
Bluer than velvet was the night
Lebih biru dari beludru adalah malam itu
Softer than satin was the light
Lebih lembut dari satin adalah cahaya
From the stars
Dari bintang-bintang
She wore blue velvet
Dia memakai beludru biru
Bluer than velvet were her eyes
Lebih biru dari beludru adalah matanya
Warmer than May her tender sighs
Lebih hangat dari Mei adalah desah lembutnya
Love was ours
Cinta adalah milik kita
Ours a love I held tightly
Milik kita adalah cinta yang kupegang erat
Feeling the rapture grow
Merasakan kebahagiaan yang bertumbuh
Like a flame burning brightly
Seperti nyala api yang menyala terang
But when she left, gone was the glow of
Tapi ketika dia pergi, hilanglah cahaya dari
Blue velvet
Beludru biru
But in my heart there'll always be
Tapi di hatiku akan selalu ada
Precious and warm, a memory
Berharga dan hangat, sebuah kenangan
Through the years
Sepanjang tahun
And I still can see blue velvet
Dan aku masih bisa melihat beludru biru
Through my tears
Melalui air mataku
She wore blue velvet
Dia memakai beludru biru
But in my heart there'll always be
Tapi di hatiku akan selalu ada
Precious and warm, a memory
Berharga dan hangat, sebuah kenangan
Through the years
Sepanjang tahun
And I still can see blue velvet
Dan aku masih bisa melihat beludru biru
Through my tears (Blue velvet)
Melalui air mataku (Beludru Biru)