Mhm-ah, ti piace farlo sulla mia auto in corsa
Non pensi ad altro, a nient'altro
Torna, sai, tutto torna, però noi non torniamo più
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Guida spericolata sopra tue labbra
Forse la tua stanza che e
Gira ma sembra che poi ti piaccia
Dimmi che vuoi fare
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (ah-ah-ah-ah)
Lo vedo che aspetti
Il fuoco nella tua bocca brucia come l'asfalto, oh
Semaforo rosso, sai, già il tempo qua è fermo
Ora come lo passo?
E non ci pensi mai a rallentare
In curva mi fai girare
Velocità ti piace come qualcos'altro
Accanto a te, ma non so gestire
Troppi modi di fare
Sai solo dove andare
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Guida spericolata sopra tue labbra
Forse la tua stanza che e
Gira ma sembra che ti piaccia
Dimmi che vuoi fare
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
Vuoi, vuoi farmelo in ogni posto diverso
Vuoi, vuoi farlo quando il mondo è in silenzio
Vuoi, vuoi sempre fare tutto al rovescio
E non c'è nessuno come noi
Come no-oi, come no-oi
Come passa in fretta il tempo con te
Come va-ohi, come va-ohi
Però lascia guidare me
Guida spericolata sopra tue labbra
Forse la tua stanza che e
Gira ma sembra che ti piaccia
Dimmi che vuoi fare
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
Mhm-ah, ti piace farlo sulla mia auto in corsa
Mhm-ah, você gosta de fazer isso no meu carro em movimento
Non pensi ad altro, a nient'altro
Você não pensa em mais nada, em nada mais
Torna, sai, tutto torna, però noi non torniamo più
Volta, você sabe, tudo volta, mas nós não voltamos mais
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, o efeito que você me causa
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Oh-oh-oh, você me olha, sei que você ama o meu
Guida spericolata sopra tue labbra
Dirigir imprudente sobre seus lábios
Forse la tua stanza che e
Talvez o seu quarto que é
Gira ma sembra che poi ti piaccia
Gira mas parece que você gosta
Dimmi che vuoi fare
Diga-me o que você quer fazer
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Se você quer fazer (mhm-ah) comigo (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Com você (mhm-ah) como, onde, quando quiser (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (ah-ah-ah-ah)
Com você (mhm-ah) como, onde, quando quiser (ah-ah-ah-ah)
Lo vedo che aspetti
Vejo que você está esperando
Il fuoco nella tua bocca brucia come l'asfalto, oh
O fogo na sua boca queima como o asfalto, oh
Semaforo rosso, sai, già il tempo qua è fermo
Sinal vermelho, você sabe, o tempo aqui já parou
Ora come lo passo?
Agora como eu passo?
E non ci pensi mai a rallentare
E você nunca pensa em desacelerar
In curva mi fai girare
Na curva você me faz girar
Velocità ti piace come qualcos'altro
Velocidade você gosta como algo mais
Accanto a te, ma non so gestire
Ao seu lado, mas não sei como lidar
Troppi modi di fare
Muitas maneiras de fazer
Sai solo dove andare
Você só sabe para onde ir
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, o efeito que você me causa
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Oh-oh-oh, você me olha, sei que você ama o meu
Guida spericolata sopra tue labbra
Dirigir imprudente sobre seus lábios
Forse la tua stanza che e
Talvez o seu quarto que é
Gira ma sembra che ti piaccia
Gira mas parece que você gosta
Dimmi che vuoi fare
Diga-me o que você quer fazer
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Se você quer fazer (mhm-ah) comigo (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Com você (mhm-ah) como, onde, quando quiser (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
Com você (mhm-ah) como, onde, quando quiser
Vuoi, vuoi farmelo in ogni posto diverso
Você quer, quer fazer isso em cada lugar diferente
Vuoi, vuoi farlo quando il mondo è in silenzio
Você quer, quer fazer quando o mundo está em silêncio
Vuoi, vuoi sempre fare tutto al rovescio
Você quer, sempre quer fazer tudo ao contrário
E non c'è nessuno come noi
E não há ninguém como nós
Come no-oi, come no-oi
Como nós, como nós
Come passa in fretta il tempo con te
Como o tempo passa rápido com você
Come va-ohi, come va-ohi
Como vai, como vai
Però lascia guidare me
Mas deixa eu dirigir
Guida spericolata sopra tue labbra
Dirigir imprudente sobre seus lábios
Forse la tua stanza che e
Talvez o seu quarto que é
Gira ma sembra che ti piaccia
Gira mas parece que você gosta
Dimmi che vuoi fare
Diga-me o que você quer fazer
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Se você quer fazer (mhm-ah) comigo (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Com você (mhm-ah) como, onde, quando quiser (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
Com você (mhm-ah) como, onde, quando quiser
Mhm-ah, ti piace farlo sulla mia auto in corsa
Mhm-ah, you like doing it on my running car
Non pensi ad altro, a nient'altro
You don't think about anything else, nothing else
Torna, sai, tutto torna, però noi non torniamo più
Come back, you know, everything comes back, but we don't come back anymore
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, the effect you have on me
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Oh-oh-oh, you look at me, I know you love my
Guida spericolata sopra tue labbra
Reckless driving over your lips
Forse la tua stanza che e
Maybe your room that is
Gira ma sembra che poi ti piaccia
Turns but it seems that you like it
Dimmi che vuoi fare
Tell me what you want to do
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
If you want to do (mhm-ah) with me (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
With you (mhm-ah) how, where, when you want (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (ah-ah-ah-ah)
With you (mhm-ah) how, where, when you want (ah-ah-ah-ah)
Lo vedo che aspetti
I see that you're waiting
Il fuoco nella tua bocca brucia come l'asfalto, oh
The fire in your mouth burns like asphalt, oh
Semaforo rosso, sai, già il tempo qua è fermo
Red light, you know, time here is already stopped
Ora come lo passo?
Now how do I pass it?
E non ci pensi mai a rallentare
And you never think about slowing down
In curva mi fai girare
In the curve you make me turn
Velocità ti piace come qualcos'altro
Speed you like it like something else
Accanto a te, ma non so gestire
Next to you, but I don't know how to handle
Troppi modi di fare
Too many ways to do
Sai solo dove andare
You only know where to go
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, the effect you have on me
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Oh-oh-oh, you look at me, I know you love my
Guida spericolata sopra tue labbra
Reckless driving over your lips
Forse la tua stanza che e
Maybe your room that is
Gira ma sembra che ti piaccia
Turns but it seems that you like it
Dimmi che vuoi fare
Tell me what you want to do
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
If you want to do (mhm-ah) with me (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
With you (mhm-ah) how, where, when you want (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
With you (mhm-ah) how, where, when you want
Vuoi, vuoi farmelo in ogni posto diverso
You want, you want to do it in every different place
Vuoi, vuoi farlo quando il mondo è in silenzio
You want, you want to do it when the world is silent
Vuoi, vuoi sempre fare tutto al rovescio
You want, you always want to do everything backwards
E non c'è nessuno come noi
And there's no one like us
Come no-oi, come no-oi
Like us, like us
Come passa in fretta il tempo con te
How quickly time passes with you
Come va-ohi, come va-ohi
How it goes, how it goes
Però lascia guidare me
But let me drive
Guida spericolata sopra tue labbra
Reckless driving over your lips
Forse la tua stanza che e
Maybe your room that is
Gira ma sembra che ti piaccia
Turns but it seems that you like it
Dimmi che vuoi fare
Tell me what you want to do
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
If you want to do (mhm-ah) with me (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
With you (mhm-ah) how, where, when you want (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
With you (mhm-ah) how, where, when you want
Mhm-ah, ti piace farlo sulla mia auto in corsa
Mhm-ah, te gusta hacerlo en mi coche en marcha
Non pensi ad altro, a nient'altro
No piensas en nada más, en nada más
Torna, sai, tutto torna, però noi non torniamo più
Vuelve, sabes, todo vuelve, pero nosotros ya no volvemos
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, el efecto que me haces
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Oh-oh-oh, me miras, sé que amas la mía
Guida spericolata sopra tue labbra
Conducción temeraria sobre tus labios
Forse la tua stanza che e
Quizás tu habitación que es
Gira ma sembra che poi ti piaccia
Gira pero parece que luego te gusta
Dimmi che vuoi fare
Dime qué quieres hacer
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Si quieres hacer (mhm-ah) conmigo (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Contigo (mhm-ah) cómo, dónde, cuándo quieres (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (ah-ah-ah-ah)
Contigo (mhm-ah) cómo, dónde, cuándo quieres (ah-ah-ah-ah)
Lo vedo che aspetti
Veo que esperas
Il fuoco nella tua bocca brucia come l'asfalto, oh
El fuego en tu boca quema como el asfalto, oh
Semaforo rosso, sai, già il tempo qua è fermo
Semáforo rojo, sabes, ya el tiempo aquí está parado
Ora come lo passo?
¿Cómo lo paso ahora?
E non ci pensi mai a rallentare
Y nunca piensas en frenar
In curva mi fai girare
En la curva me haces girar
Velocità ti piace come qualcos'altro
La velocidad te gusta como algo más
Accanto a te, ma non so gestire
A tu lado, pero no sé cómo manejar
Troppi modi di fare
Demasiadas formas de hacer
Sai solo dove andare
Solo sabes a dónde ir
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, el efecto que me haces
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Oh-oh-oh, me miras, sé que amas la mía
Guida spericolata sopra tue labbra
Conducción temeraria sobre tus labios
Forse la tua stanza che e
Quizás tu habitación que es
Gira ma sembra che ti piaccia
Gira pero parece que te gusta
Dimmi che vuoi fare
Dime qué quieres hacer
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Si quieres hacer (mhm-ah) conmigo (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Contigo (mhm-ah) cómo, dónde, cuándo quieres (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
Contigo (mhm-ah) cómo, dónde, cuándo quieres
Vuoi, vuoi farmelo in ogni posto diverso
Quieres, quieres hacerlo en cada lugar diferente
Vuoi, vuoi farlo quando il mondo è in silenzio
Quieres, quieres hacerlo cuando el mundo está en silencio
Vuoi, vuoi sempre fare tutto al rovescio
Quieres, siempre quieres hacer todo al revés
E non c'è nessuno come noi
Y no hay nadie como nosotros
Come no-oi, come no-oi
Como no-oi, como no-oi
Come passa in fretta il tempo con te
Cómo pasa rápido el tiempo contigo
Come va-ohi, come va-ohi
Cómo va-ohi, cómo va-ohi
Però lascia guidare me
Pero déjame conducir a mí
Guida spericolata sopra tue labbra
Conducción temeraria sobre tus labios
Forse la tua stanza che e
Quizás tu habitación que es
Gira ma sembra che ti piaccia
Gira pero parece que te gusta
Dimmi che vuoi fare
Dime qué quieres hacer
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Si quieres hacer (mhm-ah) conmigo (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Contigo (mhm-ah) cómo, dónde, cuándo quieres (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
Contigo (mhm-ah) cómo, dónde, cuándo quieres
Mhm-ah, ti piace farlo sulla mia auto in corsa
Mhm-ah, tu aimes le faire dans ma voiture en mouvement
Non pensi ad altro, a nient'altro
Tu ne penses à rien d'autre, à rien d'autre
Torna, sai, tutto torna, però noi non torniamo più
Reviens, tu sais, tout revient, mais nous ne revenons plus
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, l'effet que tu me fais
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Oh-oh-oh, tu me regardes, je sais que tu aimes mon
Guida spericolata sopra tue labbra
Conduite imprudente sur tes lèvres
Forse la tua stanza che e
Peut-être ta chambre qui est
Gira ma sembra che poi ti piaccia
Tourne mais il semble que tu aimes ça
Dimmi che vuoi fare
Dis-moi ce que tu veux faire
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Si tu veux faire (mhm-ah) avec moi (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Avec toi (mhm-ah) comment, où, quand tu veux (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (ah-ah-ah-ah)
Avec toi (mhm-ah) comment, où, quand tu veux (ah-ah-ah-ah)
Lo vedo che aspetti
Je vois que tu attends
Il fuoco nella tua bocca brucia come l'asfalto, oh
Le feu dans ta bouche brûle comme l'asphalte, oh
Semaforo rosso, sai, già il tempo qua è fermo
Feu rouge, tu sais, le temps ici est déjà arrêté
Ora come lo passo?
Comment vais-je le passer maintenant ?
E non ci pensi mai a rallentare
Et tu ne penses jamais à ralentir
In curva mi fai girare
Dans le virage, tu me fais tourner
Velocità ti piace come qualcos'altro
Tu aimes la vitesse comme quelque chose d'autre
Accanto a te, ma non so gestire
À côté de toi, mais je ne sais pas comment gérer
Troppi modi di fare
Trop de façons de faire
Sai solo dove andare
Tu sais seulement où aller
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, l'effet que tu me fais
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Oh-oh-oh, tu me regardes, je sais que tu aimes mon
Guida spericolata sopra tue labbra
Conduite imprudente sur tes lèvres
Forse la tua stanza che e
Peut-être ta chambre qui est
Gira ma sembra che ti piaccia
Tourne mais il semble que tu aimes ça
Dimmi che vuoi fare
Dis-moi ce que tu veux faire
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Si tu veux faire (mhm-ah) avec moi (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Avec toi (mhm-ah) comment, où, quand tu veux (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
Avec toi (mhm-ah) comment, où, quand tu veux
Vuoi, vuoi farmelo in ogni posto diverso
Tu veux, tu veux le faire dans chaque endroit différent
Vuoi, vuoi farlo quando il mondo è in silenzio
Tu veux, tu veux le faire quand le monde est silencieux
Vuoi, vuoi sempre fare tutto al rovescio
Tu veux, tu veux toujours tout faire à l'envers
E non c'è nessuno come noi
Et il n'y a personne comme nous
Come no-oi, come no-oi
Comme nous, comme nous
Come passa in fretta il tempo con te
Comme le temps passe vite avec toi
Come va-ohi, come va-ohi
Comme ça va, comme ça va
Però lascia guidare me
Mais laisse-moi conduire
Guida spericolata sopra tue labbra
Conduite imprudente sur tes lèvres
Forse la tua stanza che e
Peut-être ta chambre qui est
Gira ma sembra che ti piaccia
Tourne mais il semble que tu aimes ça
Dimmi che vuoi fare
Dis-moi ce que tu veux faire
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Si tu veux faire (mhm-ah) avec moi (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Avec toi (mhm-ah) comment, où, quand tu veux (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
Avec toi (mhm-ah) comment, où, quand tu veux
Mhm-ah, ti piace farlo sulla mia auto in corsa
Mhm-ah, du magst es, es in meinem fahrenden Auto zu tun
Non pensi ad altro, a nient'altro
Du denkst an nichts anderes, an gar nichts
Torna, sai, tutto torna, però noi non torniamo più
Komm zurück, du weißt, alles kommt zurück, aber wir kommen nicht mehr zurück
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, die Wirkung, die du auf mich hast
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Oh-oh-oh, du schaust mich an, ich weiß, dass du meine liebst
Guida spericolata sopra tue labbra
Rasantes Fahren über deine Lippen
Forse la tua stanza che e
Vielleicht ist es dein Zimmer, das ist
Gira ma sembra che poi ti piaccia
Es dreht sich, aber es scheint, dass es dir gefällt
Dimmi che vuoi fare
Sag mir, was du tun willst
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Wenn du es tun willst (mhm-ah) mit mir (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Mit dir (mhm-ah) wie, wo, wann du willst (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (ah-ah-ah-ah)
Mit dir (mhm-ah) wie, wo, wann du willst (ah-ah-ah-ah)
Lo vedo che aspetti
Ich sehe, dass du wartest
Il fuoco nella tua bocca brucia come l'asfalto, oh
Das Feuer in deinem Mund brennt wie Asphalt, oh
Semaforo rosso, sai, già il tempo qua è fermo
Rote Ampel, du weißt, die Zeit hier steht schon still
Ora come lo passo?
Wie verbringe ich sie jetzt?
E non ci pensi mai a rallentare
Und du denkst nie daran, langsamer zu werden
In curva mi fai girare
In der Kurve bringst du mich zum Drehen
Velocità ti piace come qualcos'altro
Geschwindigkeit gefällt dir wie etwas anderes
Accanto a te, ma non so gestire
Neben dir, aber ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
Troppi modi di fare
Zu viele Arten zu handeln
Sai solo dove andare
Du weißt nur, wohin du gehen willst
Oh-oh-oh, l'effetto che mi fai
Oh-oh-oh, die Wirkung, die du auf mich hast
Oh-oh-oh, mi guardi, so che ami la mia
Oh-oh-oh, du schaust mich an, ich weiß, dass du meine liebst
Guida spericolata sopra tue labbra
Rasantes Fahren über deine Lippen
Forse la tua stanza che e
Vielleicht ist es dein Zimmer, das ist
Gira ma sembra che ti piaccia
Es dreht sich, aber es scheint, dass es dir gefällt
Dimmi che vuoi fare
Sag mir, was du tun willst
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Wenn du es tun willst (mhm-ah) mit mir (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Mit dir (mhm-ah) wie, wo, wann du willst (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
Mit dir (mhm-ah) wie, wo, wann du willst
Vuoi, vuoi farmelo in ogni posto diverso
Du willst, du willst es an jedem anderen Ort tun
Vuoi, vuoi farlo quando il mondo è in silenzio
Du willst, du willst es tun, wenn die Welt still ist
Vuoi, vuoi sempre fare tutto al rovescio
Du willst, du willst immer alles verkehrt herum machen
E non c'è nessuno come noi
Und es gibt niemanden wie uns
Come no-oi, come no-oi
Wie uns, wie uns
Come passa in fretta il tempo con te
Wie schnell die Zeit mit dir vergeht
Come va-ohi, come va-ohi
Wie geht es-ohi, wie geht es-ohi
Però lascia guidare me
Aber lass mich fahren
Guida spericolata sopra tue labbra
Rasantes Fahren über deine Lippen
Forse la tua stanza che e
Vielleicht ist es dein Zimmer, das ist
Gira ma sembra che ti piaccia
Es dreht sich, aber es scheint, dass es dir gefällt
Dimmi che vuoi fare
Sag mir, was du tun willst
Se vuoi fare (mhm-ah) con me (mhm-ah)
Wenn du es tun willst (mhm-ah) mit mir (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi (mhm-ah)
Mit dir (mhm-ah) wie, wo, wann du willst (mhm-ah)
Con te (mhm-ah) come, dove, quando vuoi
Mit dir (mhm-ah) wie, wo, wann du willst