Power

Quentin Guglielmi, Thomas Clairice, Jean-Etienne Maillard, Pierre-Elie Abergel

Letra Tradução

Where is the fever?
Where is the heat we've been dreaming of?
We used to know
Where has it gone?
Don't have the answer
And I shouldn't bleed like a piece of burning made of sorrow
Where has it gone?

Give us the power
Don't stand against us
We won't break much longer
If you keep ruining us

Just something to see you
To be the last
The last man on Earth
The one that's at my door
To be with you in the end
The end is no gain
You'll be the last
The last of us
The moment you live for
Don't even know where you stand

Who will be the killer?
Where is the one who will have the guts do it right?
To wipe them out
Someone who pulls the trigger
Someone who fights at the gates of Heaven
Someone who knows
Where is the wrong

Give us the power
Don't stand against us
We won't break much longer
If you keep ruining us

Just something to see you
To be the last
The last man on Earth
The one that's at my door
To be with you in the end
The end is no gain
You'll be the last
The last of us
The moment you live for

Give us the power
Don't stand against us
We won't break much longer
If you keep ruining us

Just something to see you
To be the last
The last man on Earth
The one that's at my door
To be with you in the end
The end is no gain
You'll be the last
The last of us
The moment you live for

Where is the fever?
Onde está a febre?
Where is the heat we've been dreaming of?
Onde está o calor que sonhávamos?
We used to know
Nós costumávamos saber
Where has it gone?
Para onde foi?
Don't have the answer
Não tenho a resposta
And I shouldn't bleed like a piece of burning made of sorrow
E eu não deveria sangrar como um pedaço de queima feito de tristeza
Where has it gone?
Para onde foi?
Give us the power
Dê-nos o poder
Don't stand against us
Não se coloque contra nós
We won't break much longer
Não vamos aguentar muito mais
If you keep ruining us
Se você continuar nos arruinando
Just something to see you
Apenas algo para te ver
To be the last
Ser o último
The last man on Earth
O último homem na Terra
The one that's at my door
O que está à minha porta
To be with you in the end
Estar com você no fim
The end is no gain
O fim não é ganho
You'll be the last
Você será o último
The last of us
O último de nós
The moment you live for
O momento que você vive por
Don't even know where you stand
Nem mesmo sabe onde você está
Who will be the killer?
Quem será o assassino?
Where is the one who will have the guts do it right?
Onde está aquele que terá a coragem de fazer certo?
To wipe them out
Para eliminá-los
Someone who pulls the trigger
Alguém que puxa o gatilho
Someone who fights at the gates of Heaven
Alguém que luta nos portões do céu
Someone who knows
Alguém que sabe
Where is the wrong
Onde está o erro
Give us the power
Dê-nos o poder
Don't stand against us
Não se coloque contra nós
We won't break much longer
Não vamos aguentar muito mais
If you keep ruining us
Se você continuar nos arruinando
Just something to see you
Apenas algo para te ver
To be the last
Ser o último
The last man on Earth
O último homem na Terra
The one that's at my door
O que está à minha porta
To be with you in the end
Estar com você no fim
The end is no gain
O fim não é ganho
You'll be the last
Você será o último
The last of us
O último de nós
The moment you live for
O momento que você vive por
Give us the power
Dê-nos o poder
Don't stand against us
Não se coloque contra nós
We won't break much longer
Não vamos aguentar muito mais
If you keep ruining us
Se você continuar nos arruinando
Just something to see you
Apenas algo para te ver
To be the last
Ser o último
The last man on Earth
O último homem na Terra
The one that's at my door
O que está à minha porta
To be with you in the end
Estar com você no fim
The end is no gain
O fim não é ganho
You'll be the last
Você será o último
The last of us
O último de nós
The moment you live for
O momento que você vive por
Where is the fever?
¿Dónde está la fiebre?
Where is the heat we've been dreaming of?
¿Dónde está el calor del que hemos estado soñando?
We used to know
Solíamos saber
Where has it gone?
¿A dónde se ha ido?
Don't have the answer
No tengo la respuesta
And I shouldn't bleed like a piece of burning made of sorrow
Y no debería sangrar como un pedazo de tristeza ardiendo
Where has it gone?
¿A dónde se ha ido?
Give us the power
Danos el poder
Don't stand against us
No te opongas a nosotros
We won't break much longer
No aguantaremos mucho más
If you keep ruining us
Si sigues arruinándonos
Just something to see you
Solo algo para verte
To be the last
Ser el último
The last man on Earth
El último hombre en la Tierra
The one that's at my door
El que está en mi puerta
To be with you in the end
Estar contigo al final
The end is no gain
El final no es ganancia
You'll be the last
Serás el último
The last of us
El último de nosotros
The moment you live for
El momento por el que vives
Don't even know where you stand
Ni siquiera sabes dónde te encuentras
Who will be the killer?
¿Quién será el asesino?
Where is the one who will have the guts do it right?
¿Dónde está el que tendrá el valor de hacerlo bien?
To wipe them out
Para acabar con ellos
Someone who pulls the trigger
Alguien que aprieta el gatillo
Someone who fights at the gates of Heaven
Alguien que lucha en las puertas del Cielo
Someone who knows
Alguien que sabe
Where is the wrong
¿Dónde está el error?
Give us the power
Danos el poder
Don't stand against us
No te opongas a nosotros
We won't break much longer
No aguantaremos mucho más
If you keep ruining us
Si sigues arruinándonos
Just something to see you
Solo algo para verte
To be the last
Ser el último
The last man on Earth
El último hombre en la Tierra
The one that's at my door
El que está en mi puerta
To be with you in the end
Estar contigo al final
The end is no gain
El final no es ganancia
You'll be the last
Serás el último
The last of us
El último de nosotros
The moment you live for
El momento por el que vives
Give us the power
Danos el poder
Don't stand against us
No te opongas a nosotros
We won't break much longer
No aguantaremos mucho más
If you keep ruining us
Si sigues arruinándonos
Just something to see you
Solo algo para verte
To be the last
Ser el último
The last man on Earth
El último hombre en la Tierra
The one that's at my door
El que está en mi puerta
To be with you in the end
Estar contigo al final
The end is no gain
El final no es ganancia
You'll be the last
Serás el último
The last of us
El último de nosotros
The moment you live for
El momento por el que vives
Where is the fever?
Où est la fièvre?
Where is the heat we've been dreaming of?
Où est la chaleur dont nous avons rêvé?
We used to know
Nous le savions autrefois
Where has it gone?
Où est-elle passée?
Don't have the answer
Je n'ai pas la réponse
And I shouldn't bleed like a piece of burning made of sorrow
Et je ne devrais pas saigner comme un morceau brûlant de chagrin
Where has it gone?
Où est-elle passée?
Give us the power
Donnez-nous le pouvoir
Don't stand against us
Ne vous opposez pas à nous
We won't break much longer
Nous ne tiendrons pas beaucoup plus longtemps
If you keep ruining us
Si vous continuez à nous ruiner
Just something to see you
Juste quelque chose pour te voir
To be the last
Pour être le dernier
The last man on Earth
Le dernier homme sur Terre
The one that's at my door
Celui qui est à ma porte
To be with you in the end
Pour être avec toi à la fin
The end is no gain
La fin n'est pas un gain
You'll be the last
Tu seras le dernier
The last of us
Le dernier d'entre nous
The moment you live for
Le moment pour lequel tu vis
Don't even know where you stand
Ne sais même pas où tu te tiens
Who will be the killer?
Qui sera le tueur?
Where is the one who will have the guts do it right?
Où est celui qui aura le courage de bien faire les choses?
To wipe them out
Pour les éliminer
Someone who pulls the trigger
Quelqu'un qui appuie sur la gâchette
Someone who fights at the gates of Heaven
Quelqu'un qui se bat aux portes du Paradis
Someone who knows
Quelqu'un qui sait
Where is the wrong
Où est le mal
Give us the power
Donnez-nous le pouvoir
Don't stand against us
Ne vous opposez pas à nous
We won't break much longer
Nous ne tiendrons pas beaucoup plus longtemps
If you keep ruining us
Si vous continuez à nous ruiner
Just something to see you
Juste quelque chose pour te voir
To be the last
Pour être le dernier
The last man on Earth
Le dernier homme sur Terre
The one that's at my door
Celui qui est à ma porte
To be with you in the end
Pour être avec toi à la fin
The end is no gain
La fin n'est pas un gain
You'll be the last
Tu seras le dernier
The last of us
Le dernier d'entre nous
The moment you live for
Le moment pour lequel tu vis
Give us the power
Donnez-nous le pouvoir
Don't stand against us
Ne vous opposez pas à nous
We won't break much longer
Nous ne tiendrons pas beaucoup plus longtemps
If you keep ruining us
Si vous continuez à nous ruiner
Just something to see you
Juste quelque chose pour te voir
To be the last
Pour être le dernier
The last man on Earth
Le dernier homme sur Terre
The one that's at my door
Celui qui est à ma porte
To be with you in the end
Pour être avec toi à la fin
The end is no gain
La fin n'est pas un gain
You'll be the last
Tu seras le dernier
The last of us
Le dernier d'entre nous
The moment you live for
Le moment pour lequel tu vis
Where is the fever?
Wo ist das Fieber?
Where is the heat we've been dreaming of?
Wo ist die Hitze, von der wir geträumt haben?
We used to know
Wir wussten es einmal
Where has it gone?
Wo ist sie hin?
Don't have the answer
Habe keine Antwort
And I shouldn't bleed like a piece of burning made of sorrow
Und ich sollte nicht bluten wie ein Stück brennender Kummer
Where has it gone?
Wo ist sie hin?
Give us the power
Gib uns die Macht
Don't stand against us
Stell dich uns nicht entgegen
We won't break much longer
Wir werden nicht viel länger durchhalten
If you keep ruining us
Wenn du uns weiter ruinierst
Just something to see you
Nur etwas, um dich zu sehen
To be the last
Der Letzte zu sein
The last man on Earth
Der letzte Mensch auf Erden
The one that's at my door
Derjenige, der an meiner Tür steht
To be with you in the end
Mit dir am Ende zu sein
The end is no gain
Das Ende ist kein Gewinn
You'll be the last
Du wirst der Letzte sein
The last of us
Der Letzte von uns
The moment you live for
Der Moment, für den du lebst
Don't even know where you stand
Weiß nicht einmal, wo du stehst
Who will be the killer?
Wer wird der Mörder sein?
Where is the one who will have the guts do it right?
Wo ist derjenige, der den Mut hat, es richtig zu machen?
To wipe them out
Um sie auszulöschen
Someone who pulls the trigger
Jemand, der den Abzug betätigt
Someone who fights at the gates of Heaven
Jemand, der an den Toren des Himmels kämpft
Someone who knows
Jemand, der weiß
Where is the wrong
Wo das Falsche ist
Give us the power
Gib uns die Macht
Don't stand against us
Stell dich uns nicht entgegen
We won't break much longer
Wir werden nicht viel länger durchhalten
If you keep ruining us
Wenn du uns weiter ruinierst
Just something to see you
Nur etwas, um dich zu sehen
To be the last
Der Letzte zu sein
The last man on Earth
Der letzte Mensch auf Erden
The one that's at my door
Derjenige, der an meiner Tür steht
To be with you in the end
Mit dir am Ende zu sein
The end is no gain
Das Ende ist kein Gewinn
You'll be the last
Du wirst der Letzte sein
The last of us
Der Letzte von uns
The moment you live for
Der Moment, für den du lebst
Give us the power
Gib uns die Macht
Don't stand against us
Stell dich uns nicht entgegen
We won't break much longer
Wir werden nicht viel länger durchhalten
If you keep ruining us
Wenn du uns weiter ruinierst
Just something to see you
Nur etwas, um dich zu sehen
To be the last
Der Letzte zu sein
The last man on Earth
Der letzte Mensch auf Erden
The one that's at my door
Derjenige, der an meiner Tür steht
To be with you in the end
Mit dir am Ende zu sein
The end is no gain
Das Ende ist kein Gewinn
You'll be the last
Du wirst der Letzte sein
The last of us
Der Letzte von uns
The moment you live for
Der Moment, für den du lebst
Where is the fever?
Dove è la febbre?
Where is the heat we've been dreaming of?
Dove è il calore di cui abbiamo sognato?
We used to know
Lo sapevamo una volta
Where has it gone?
Dove è andato?
Don't have the answer
Non ho la risposta
And I shouldn't bleed like a piece of burning made of sorrow
E non dovrei sanguinare come un pezzo di bruciante fatto di dolore
Where has it gone?
Dove è andato?
Give us the power
Dacci il potere
Don't stand against us
Non metterti contro di noi
We won't break much longer
Non reggeremo molto più a lungo
If you keep ruining us
Se continui a rovinarci
Just something to see you
Solo qualcosa per vederti
To be the last
Per essere l'ultimo
The last man on Earth
L'ultimo uomo sulla Terra
The one that's at my door
Quello che è alla mia porta
To be with you in the end
Per stare con te alla fine
The end is no gain
La fine non è un guadagno
You'll be the last
Sarai l'ultimo
The last of us
L'ultimo di noi
The moment you live for
Il momento per cui vivi
Don't even know where you stand
Non sai nemmeno dove ti trovi
Who will be the killer?
Chi sarà l'assassino?
Where is the one who will have the guts do it right?
Dove è colui che avrà il coraggio di farlo bene?
To wipe them out
Per eliminarli
Someone who pulls the trigger
Qualcuno che preme il grilletto
Someone who fights at the gates of Heaven
Qualcuno che combatte alle porte del Paradiso
Someone who knows
Qualcuno che sa
Where is the wrong
Dove è il male
Give us the power
Dacci il potere
Don't stand against us
Non metterti contro di noi
We won't break much longer
Non reggeremo molto più a lungo
If you keep ruining us
Se continui a rovinarci
Just something to see you
Solo qualcosa per vederti
To be the last
Per essere l'ultimo
The last man on Earth
L'ultimo uomo sulla Terra
The one that's at my door
Quello che è alla mia porta
To be with you in the end
Per stare con te alla fine
The end is no gain
La fine non è un guadagno
You'll be the last
Sarai l'ultimo
The last of us
L'ultimo di noi
The moment you live for
Il momento per cui vivi
Give us the power
Dacci il potere
Don't stand against us
Non metterti contro di noi
We won't break much longer
Non reggeremo molto più a lungo
If you keep ruining us
Se continui a rovinarci
Just something to see you
Solo qualcosa per vederti
To be the last
Per essere l'ultimo
The last man on Earth
L'ultimo uomo sulla Terra
The one that's at my door
Quello che è alla mia porta
To be with you in the end
Per stare con te alla fine
The end is no gain
La fine non è un guadagno
You'll be the last
Sarai l'ultimo
The last of us
L'ultimo di noi
The moment you live for
Il momento per cui vivi

Curiosidades sobre a música Power de Blow

Quando a música “Power” foi lançada por Blow?
A música Power foi lançada em 2018, no álbum “Vertigo”.
De quem é a composição da música “Power” de Blow?
A música “Power” de Blow foi composta por Quentin Guglielmi, Thomas Clairice, Jean-Etienne Maillard, Pierre-Elie Abergel.

Músicas mais populares de Blow

Outros artistas de Electro pop