CHARLES ANTHONY SALT, JOSEPH DONOVAN, JOSHUA JOHN DEWHURST, MYLES KELLOCK, THOMAS OGDEN
I'm out, will she love me?
I'm still seeing honey sweet
You shout "Don't you leave me"
"Don't you leave this incomplete"
I wanna know if this road
Belongs to my eyes and only mine
Then I'd go back and show my love
A heart attack, I'm told I should have known
No more nights alone, so cold
Let's go back discreet, honey sweet
I'm out, I heard a heavy creak
Behind my window, honey sweet
There's no doubt you still love me
You'd still love this incomplete
I wanna know if this road
Belongs to my eyes and only mine
Then I'd go back and show my love
A heart attack, I'm told I should have known
No more nights alone, so cold
Let's go back discreet, honey sweet
Teardrops stain skies of thunder
Autumn pain, change my number
I've seen you two about
And talk about rebounding
Then I'd go back and show my love
A heart attack, I'm told I should have known
No more nights alone, so cold
Let's go back discreet
Then I'd go back and show my love
A heart attack, I'm told I should have known
No more nights alone, so cold
Let's go back discreet
Honey sweet
Honey sweet
Honey sweet
Honey sweet
Honey sweet
I'm out, will she love me?
Eu saí, ela vai me amar?
I'm still seeing honey sweet
Ainda estou vendo doce como mel
You shout "Don't you leave me"
Você grita "Não me deixe"
"Don't you leave this incomplete"
"Não deixe isso incompleto"
I wanna know if this road
Eu quero saber se essa estrada
Belongs to my eyes and only mine
Pertence aos meus olhos e somente aos meus
Then I'd go back and show my love
Então eu voltaria e mostraria meu amor
A heart attack, I'm told I should have known
Um ataque cardíaco, me disseram que eu deveria ter sabido
No more nights alone, so cold
Não mais noites sozinho, tão frio
Let's go back discreet, honey sweet
Vamos voltar discretos, doce como mel
I'm out, I heard a heavy creak
Eu saí, ouvi um rangido pesado
Behind my window, honey sweet
Atrás da minha janela, doce como mel
There's no doubt you still love me
Não há dúvida de que você ainda me ama
You'd still love this incomplete
Você ainda amaria isso incompleto
I wanna know if this road
Eu quero saber se essa estrada
Belongs to my eyes and only mine
Pertence aos meus olhos e somente aos meus
Then I'd go back and show my love
Então eu voltaria e mostraria meu amor
A heart attack, I'm told I should have known
Um ataque cardíaco, me disseram que eu deveria ter sabido
No more nights alone, so cold
Não mais noites sozinho, tão frio
Let's go back discreet, honey sweet
Vamos voltar discretos, doce como mel
Teardrops stain skies of thunder
Lágrimas mancham céus de trovão
Autumn pain, change my number
Dor de outono, mude meu número
I've seen you two about
Eu vi vocês dois por aí
And talk about rebounding
E falam sobre recuperação
Then I'd go back and show my love
Então eu voltaria e mostraria meu amor
A heart attack, I'm told I should have known
Um ataque cardíaco, me disseram que eu deveria ter sabido
No more nights alone, so cold
Não mais noites sozinho, tão frio
Let's go back discreet
Vamos voltar discretos
Then I'd go back and show my love
Então eu voltaria e mostraria meu amor
A heart attack, I'm told I should have known
Um ataque cardíaco, me disseram que eu deveria ter sabido
No more nights alone, so cold
Não mais noites sozinho, tão frio
Let's go back discreet
Vamos voltar discretos
Honey sweet
Doce como mel
Honey sweet
Doce como mel
Honey sweet
Doce como mel
Honey sweet
Doce como mel
Honey sweet
Doce como mel
I'm out, will she love me?
Me he ido, ¿me amará ella?
I'm still seeing honey sweet
Todavía veo dulzura de miel
You shout "Don't you leave me"
Gritas "No me dejes"
"Don't you leave this incomplete"
"No dejes esto incompleto"
I wanna know if this road
Quiero saber si este camino
Belongs to my eyes and only mine
Pertenece a mis ojos y solo a los míos
Then I'd go back and show my love
Entonces volvería y mostraría mi amor
A heart attack, I'm told I should have known
Un ataque al corazón, me dijeron que debería haberlo sabido
No more nights alone, so cold
No más noches solo, tan frío
Let's go back discreet, honey sweet
Volvamos discretamente, dulzura de miel
I'm out, I heard a heavy creak
Me he ido, escuché un crujido pesado
Behind my window, honey sweet
Detrás de mi ventana, dulzura de miel
There's no doubt you still love me
No hay duda de que todavía me amas
You'd still love this incomplete
Todavía amarías esto incompleto
I wanna know if this road
Quiero saber si este camino
Belongs to my eyes and only mine
Pertenece a mis ojos y solo a los míos
Then I'd go back and show my love
Entonces volvería y mostraría mi amor
A heart attack, I'm told I should have known
Un ataque al corazón, me dijeron que debería haberlo sabido
No more nights alone, so cold
No más noches solo, tan frío
Let's go back discreet, honey sweet
Volvamos discretamente, dulzura de miel
Teardrops stain skies of thunder
Las lágrimas manchan cielos de truenos
Autumn pain, change my number
Dolor de otoño, cambia mi número
I've seen you two about
Te he visto a los dos por ahí
And talk about rebounding
Y hablando de rebotar
Then I'd go back and show my love
Entonces volvería y mostraría mi amor
A heart attack, I'm told I should have known
Un ataque al corazón, me dijeron que debería haberlo sabido
No more nights alone, so cold
No más noches solo, tan frío
Let's go back discreet
Volvamos discretamente
Then I'd go back and show my love
Entonces volvería y mostraría mi amor
A heart attack, I'm told I should have known
Un ataque al corazón, me dijeron que debería haberlo sabido
No more nights alone, so cold
No más noches solo, tan frío
Let's go back discreet
Volvamos discretamente
Honey sweet
Dulzura de miel
Honey sweet
Dulzura de miel
Honey sweet
Dulzura de miel
Honey sweet
Dulzura de miel
Honey sweet
Dulzura de miel
I'm out, will she love me?
Je suis parti, m'aimera-t-elle ?
I'm still seeing honey sweet
Je vois toujours du miel doux
You shout "Don't you leave me"
Tu cries "Ne me quitte pas"
"Don't you leave this incomplete"
"Ne laisse pas cela inachevé"
I wanna know if this road
Je veux savoir si cette route
Belongs to my eyes and only mine
Appartient à mes yeux et seulement aux miens
Then I'd go back and show my love
Alors je reviendrais et montrerais mon amour
A heart attack, I'm told I should have known
Une crise cardiaque, on me dit que j'aurais dû savoir
No more nights alone, so cold
Plus de nuits seules, si froides
Let's go back discreet, honey sweet
Revenons discrètement, miel doux
I'm out, I heard a heavy creak
Je suis parti, j'ai entendu un grincement lourd
Behind my window, honey sweet
Derrière ma fenêtre, miel doux
There's no doubt you still love me
Il n'y a aucun doute que tu m'aimes toujours
You'd still love this incomplete
Tu aimerais toujours cela inachevé
I wanna know if this road
Je veux savoir si cette route
Belongs to my eyes and only mine
Appartient à mes yeux et seulement aux miens
Then I'd go back and show my love
Alors je reviendrais et montrerais mon amour
A heart attack, I'm told I should have known
Une crise cardiaque, on me dit que j'aurais dû savoir
No more nights alone, so cold
Plus de nuits seules, si froides
Let's go back discreet, honey sweet
Revenons discrètement, miel doux
Teardrops stain skies of thunder
Les larmes tachent les cieux de tonnerre
Autumn pain, change my number
Douleur d'automne, change mon numéro
I've seen you two about
Je vous ai vu tous les deux
And talk about rebounding
Et parlons de rebond
Then I'd go back and show my love
Alors je reviendrais et montrerais mon amour
A heart attack, I'm told I should have known
Une crise cardiaque, on me dit que j'aurais dû savoir
No more nights alone, so cold
Plus de nuits seules, si froides
Let's go back discreet
Revenons discrètement
Then I'd go back and show my love
Alors je reviendrais et montrerais mon amour
A heart attack, I'm told I should have known
Une crise cardiaque, on me dit que j'aurais dû savoir
No more nights alone, so cold
Plus de nuits seules, si froides
Let's go back discreet
Revenons discrètement
Honey sweet
Miel doux
Honey sweet
Miel doux
Honey sweet
Miel doux
Honey sweet
Miel doux
Honey sweet
Miel doux
I'm out, will she love me?
Ich bin weg, wird sie mich lieben?
I'm still seeing honey sweet
Ich sehe immer noch honigsüß
You shout "Don't you leave me"
Du schreist „Verlass mich nicht“
"Don't you leave this incomplete"
„Verlass das nicht unvollständig“
I wanna know if this road
Ich möchte wissen, ob diese Straße
Belongs to my eyes and only mine
Nur meinen Augen gehört
Then I'd go back and show my love
Dann würde ich zurückgehen und meine Liebe zeigen
A heart attack, I'm told I should have known
Ein Herzinfarkt, mir wurde gesagt, ich hätte es wissen müssen
No more nights alone, so cold
Keine weiteren Nächte allein, so kalt
Let's go back discreet, honey sweet
Lass uns diskret zurückgehen, honigsüß
I'm out, I heard a heavy creak
Ich bin weg, ich hörte ein schweres Knarren
Behind my window, honey sweet
Hinter meinem Fenster, honigsüß
There's no doubt you still love me
Es besteht kein Zweifel, dass du mich immer noch liebst
You'd still love this incomplete
Du würdest das Unvollständige immer noch lieben
I wanna know if this road
Ich möchte wissen, ob diese Straße
Belongs to my eyes and only mine
Nur meinen Augen gehört
Then I'd go back and show my love
Dann würde ich zurückgehen und meine Liebe zeigen
A heart attack, I'm told I should have known
Ein Herzinfarkt, mir wurde gesagt, ich hätte es wissen müssen
No more nights alone, so cold
Keine weiteren Nächte allein, so kalt
Let's go back discreet, honey sweet
Lass uns diskret zurückgehen, honigsüß
Teardrops stain skies of thunder
Tränenflecken färben den Donnerhimmel
Autumn pain, change my number
Herbstschmerz, ändere meine Nummer
I've seen you two about
Ich habe euch zwei gesehen
And talk about rebounding
Und rede vom Abprallen
Then I'd go back and show my love
Dann würde ich zurückgehen und meine Liebe zeigen
A heart attack, I'm told I should have known
Ein Herzinfarkt, mir wurde gesagt, ich hätte es wissen müssen
No more nights alone, so cold
Keine weiteren Nächte allein, so kalt
Let's go back discreet
Lass uns diskret zurückgehen
Then I'd go back and show my love
Dann würde ich zurückgehen und meine Liebe zeigen
A heart attack, I'm told I should have known
Ein Herzinfarkt, mir wurde gesagt, ich hätte es wissen müssen
No more nights alone, so cold
Keine weiteren Nächte allein, so kalt
Let's go back discreet
Lass uns diskret zurückgehen
Honey sweet
Honigsüß
Honey sweet
Honigsüß
Honey sweet
Honigsüß
Honey sweet
Honigsüß
Honey sweet
Honigsüß
I'm out, will she love me?
Sono fuori, mi amerà?
I'm still seeing honey sweet
Vedo ancora dolce come il miele
You shout "Don't you leave me"
Gridi "Non lasciarmi"
"Don't you leave this incomplete"
"Non lasciare questo incompleto"
I wanna know if this road
Voglio sapere se questa strada
Belongs to my eyes and only mine
Appartiene ai miei occhi e solo ai miei
Then I'd go back and show my love
Poi tornerei indietro e mostrerei il mio amore
A heart attack, I'm told I should have known
Un infarto, mi hanno detto che avrei dovuto saperlo
No more nights alone, so cold
Non più notti da solo, così freddo
Let's go back discreet, honey sweet
Torniamo indietro discreti, dolce come il miele
I'm out, I heard a heavy creak
Sono fuori, ho sentito uno scricchiolio pesante
Behind my window, honey sweet
Dietro la mia finestra, dolce come il miele
There's no doubt you still love me
Non c'è dubbio che tu mi ami ancora
You'd still love this incomplete
Ameresti ancora questo incompleto
I wanna know if this road
Voglio sapere se questa strada
Belongs to my eyes and only mine
Appartiene ai miei occhi e solo ai miei
Then I'd go back and show my love
Poi tornerei indietro e mostrerei il mio amore
A heart attack, I'm told I should have known
Un infarto, mi hanno detto che avrei dovuto saperlo
No more nights alone, so cold
Non più notti da solo, così freddo
Let's go back discreet, honey sweet
Torniamo indietro discreti, dolce come il miele
Teardrops stain skies of thunder
Le lacrime macchiano i cieli di tuono
Autumn pain, change my number
Dolore autunnale, cambio il mio numero
I've seen you two about
Ti ho visto in giro
And talk about rebounding
E parliamo di rimbalzo
Then I'd go back and show my love
Poi tornerei indietro e mostrerei il mio amore
A heart attack, I'm told I should have known
Un infarto, mi hanno detto che avrei dovuto saperlo
No more nights alone, so cold
Non più notti da solo, così freddo
Let's go back discreet
Torniamo indietro discreti
Then I'd go back and show my love
Poi tornerei indietro e mostrerei il mio amore
A heart attack, I'm told I should have known
Un infarto, mi hanno detto che avrei dovuto saperlo
No more nights alone, so cold
Non più notti da solo, così freddo
Let's go back discreet
Torniamo indietro discreti
Honey sweet
Dolce come il miele
Honey sweet
Dolce come il miele
Honey sweet
Dolce come il miele
Honey sweet
Dolce come il miele
Honey sweet
Dolce come il miele