TEDDY RILEY, KAREN ANDERSON, TOMMY SIMS, MARK L. MIDDLETON
Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play something special for yourself
It's over now
Gotta leave your troubles far behind
Or just enough to ease your mind
'cause only time can decide
Baby, you'll be alright this time
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Say my name when you feel the pain
I'll be there to shelter when it's pouring rain
If i can do anything
Girl you know
I'll try
Times are rough
You feel you're going nowhere
Your sadness hurts so bad
And there's no one to care
The sun shine's after the rain
Girl i know
'Cause i been there before
In this world all alone
And you been there for me
And you gave me your all
I've there before
You'll come around
And you'll be alright
'Cause this is your time, so
Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play something special for yourself
It's over now
Gotta leave your troubles far behind
Or just enough to ease your mind
'cause only time can decide
Baby, you'll be alright this time
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Just when you think love's about to end
That's when you find a new beginning
It's a part of life
You wonder why you go all through a change
Why it seemed like things never go your way
Girl, i know how it feels to be alone
'cause i been there before
At the bottom alone
I know the way to reach the top
You got to let go
I've been insecure
You'll come around
And you'll be alright
'Cause this is your time, so
Gotta take these records off the shelf
Play something special for yourself
It's over now
Gotta leave your troubles far behind
Or just enough to ease your mind
'Cause only time can decide
Baby, you'll be alright this time
Oh, oh, yeah, yeah
Whoa
Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play something special for yourself
It's over now
Gotta leave your troubles far behind
On just enough to ease your mind
Oh, oh, yeah, yeah
Whoa
Oh, tonight
Gotta take these records off the shelf
Play something special for yourself
Oh, tonight
Troubles are far behind
Let me ease your mind
Whoa
Tonight
Hoje à noite
Gotta take these records off the shelf
Tenho que tirar esses discos da prateleira
Play something special for yourself
Toque algo especial para você mesmo
It's over now
Acabou agora
Gotta leave your troubles far behind
Tem que deixar seus problemas bem para trás
Or just enough to ease your mind
Ou apenas o suficiente para aliviar sua mente
'cause only time can decide
Porque só o tempo pode decidir
Baby, you'll be alright this time
Baby, você vai ficar bem desta vez
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Desta vez
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Say my name when you feel the pain
Diga meu nome quando sentir a dor
I'll be there to shelter when it's pouring rain
Estarei lá para abrigar quando estiver chovendo muito
If i can do anything
Se eu puder fazer qualquer coisa
Girl you know
Garota, você sabe
I'll try
Eu vou tentar
Times are rough
Os tempos estão difíceis
You feel you're going nowhere
Você sente que não está indo a lugar nenhum
Your sadness hurts so bad
Sua tristeza dói tanto
And there's no one to care
E não há ninguém para se importar
The sun shine's after the rain
O sol brilha depois da chuva
Girl i know
Garota eu sei
'Cause i been there before
Porque eu estive lá antes
In this world all alone
Neste mundo todo sozinho
And you been there for me
E você esteve lá para mim
And you gave me your all
E você me deu tudo
I've there before
Eu estive lá antes
You'll come around
Você vai se recuperar
And you'll be alright
E você vai ficar bem
'Cause this is your time, so
Porque este é o seu tempo, então
Tonight
Hoje à noite
Gotta take these records off the shelf
Tenho que tirar esses discos da prateleira
Play something special for yourself
Toque algo especial para você mesmo
It's over now
Acabou agora
Gotta leave your troubles far behind
Tem que deixar seus problemas bem para trás
Or just enough to ease your mind
Ou apenas o suficiente para aliviar sua mente
'cause only time can decide
Porque só o tempo pode decidir
Baby, you'll be alright this time
Baby, você vai ficar bem desta vez
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Desta vez
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Just when you think love's about to end
Justo quando você acha que o amor está prestes a acabar
That's when you find a new beginning
É quando você encontra um novo começo
It's a part of life
É uma parte da vida
You wonder why you go all through a change
Você se pergunta por que passa por uma mudança
Why it seemed like things never go your way
Por que parece que as coisas nunca vão do seu jeito
Girl, i know how it feels to be alone
Garota, eu sei como é se sentir sozinho
'cause i been there before
Porque eu estive lá antes
At the bottom alone
No fundo sozinho
I know the way to reach the top
Eu sei o caminho para alcançar o topo
You got to let go
Você tem que deixar ir
I've been insecure
Eu estive inseguro
You'll come around
Você vai se recuperar
And you'll be alright
E você vai ficar bem
'Cause this is your time, so
Porque este é o seu tempo, então
Gotta take these records off the shelf
Tenho que tirar esses discos da prateleira
Play something special for yourself
Toque algo especial para você mesmo
It's over now
Acabou agora
Gotta leave your troubles far behind
Tem que deixar seus problemas bem para trás
Or just enough to ease your mind
Ou apenas o suficiente para aliviar sua mente
'Cause only time can decide
Porque só o tempo pode decidir
Baby, you'll be alright this time
Baby, você vai ficar bem desta vez
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, yeah, yeah
Whoa
Whoa
Tonight
Hoje à noite
Gotta take these records off the shelf
Tenho que tirar esses discos da prateleira
Play something special for yourself
Toque algo especial para você mesmo
It's over now
Acabou agora
Gotta leave your troubles far behind
Tem que deixar seus problemas bem para trás
On just enough to ease your mind
Apenas o suficiente para aliviar sua mente
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, yeah, yeah
Whoa
Whoa
Oh, tonight
Oh, hoje à noite
Gotta take these records off the shelf
Tenho que tirar esses discos da prateleira
Play something special for yourself
Toque algo especial para você mesmo
Oh, tonight
Oh, hoje à noite
Troubles are far behind
Problemas estão bem para trás
Let me ease your mind
Deixe-me aliviar sua mente
Whoa
Whoa
Tonight
Esta noche
Gotta take these records off the shelf
Tienes que quitar estos discos de la estantería
Play something special for yourself
Reproduce algo especial para ti mismo
It's over now
Ya terminó
Gotta leave your troubles far behind
Tienes que dejar tus problemas muy atrás
Or just enough to ease your mind
O solo lo suficiente para aliviar tu mente
'cause only time can decide
Porque solo el tiempo puede decidir
Baby, you'll be alright this time
Cariño, estarás bien esta vez
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Esta vez
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Say my name when you feel the pain
Di mi nombre cuando sientas el dolor
I'll be there to shelter when it's pouring rain
Estaré allí para protegerte cuando llueva a cántaros
If i can do anything
Si puedo hacer algo
Girl you know
Chica, lo sabes
I'll try
Lo intentaré
Times are rough
Los tiempos son duros
You feel you're going nowhere
Sientes que no vas a ninguna parte
Your sadness hurts so bad
Tu tristeza duele tanto
And there's no one to care
Y no hay nadie que se preocupe
The sun shine's after the rain
El sol brilla después de la lluvia
Girl i know
Chica, lo sé
'Cause i been there before
Porque yo he estado allí antes
In this world all alone
En este mundo completamente solo
And you been there for me
Y tú has estado allí para mí
And you gave me your all
Y me diste todo
I've there before
He estado allí antes
You'll come around
Volverás a la normalidad
And you'll be alright
Y estarás bien
'Cause this is your time, so
Porque este es tu momento, así que
Tonight
Esta noche
Gotta take these records off the shelf
Tienes que quitar estos discos de la estantería
Play something special for yourself
Reproduce algo especial para ti mismo
It's over now
Ya terminó
Gotta leave your troubles far behind
Tienes que dejar tus problemas muy atrás
Or just enough to ease your mind
O solo lo suficiente para aliviar tu mente
'cause only time can decide
Porque solo el tiempo puede decidir
Baby, you'll be alright this time
Cariño, estarás bien esta vez
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Esta vez
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Just when you think love's about to end
Justo cuando piensas que el amor está a punto de terminar
That's when you find a new beginning
Es cuando encuentras un nuevo comienzo
It's a part of life
Es parte de la vida
You wonder why you go all through a change
Te preguntas por qué pasas por un cambio
Why it seemed like things never go your way
Por qué parece que las cosas nunca van a tu favor
Girl, i know how it feels to be alone
Chica, sé cómo se siente estar solo
'cause i been there before
Porque yo he estado allí antes
At the bottom alone
En el fondo solo
I know the way to reach the top
Sé el camino para llegar a la cima
You got to let go
Tienes que dejar ir
I've been insecure
He sido inseguro
You'll come around
Volverás a la normalidad
And you'll be alright
Y estarás bien
'Cause this is your time, so
Porque este es tu momento, así que
Gotta take these records off the shelf
Tienes que quitar estos discos de la estantería
Play something special for yourself
Reproduce algo especial para ti mismo
It's over now
Ya terminó
Gotta leave your troubles far behind
Tienes que dejar tus problemas muy atrás
Or just enough to ease your mind
O solo lo suficiente para aliviar tu mente
'Cause only time can decide
Porque solo el tiempo puede decidir
Baby, you'll be alright this time
Cariño, estarás bien esta vez
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, sí, sí
Whoa
Whoa
Tonight
Esta noche
Gotta take these records off the shelf
Tienes que quitar estos discos de la estantería
Play something special for yourself
Reproduce algo especial para ti mismo
It's over now
Ya terminó
Gotta leave your troubles far behind
Tienes que dejar tus problemas muy atrás
On just enough to ease your mind
Solo lo suficiente para aliviar tu mente
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, sí, sí
Whoa
Whoa
Oh, tonight
Oh, esta noche
Gotta take these records off the shelf
Tienes que quitar estos discos de la estantería
Play something special for yourself
Reproduce algo especial para ti mismo
Oh, tonight
Oh, esta noche
Troubles are far behind
Los problemas están muy atrás
Let me ease your mind
Déjame aliviar tu mente
Whoa
Whoa
Tonight
Ce soir
Gotta take these records off the shelf
Il faut enlever ces disques de l'étagère
Play something special for yourself
Joue quelque chose de spécial pour toi-même
It's over now
C'est fini maintenant
Gotta leave your troubles far behind
Il faut laisser tes problèmes loin derrière
Or just enough to ease your mind
Ou juste assez pour apaiser ton esprit
'cause only time can decide
Parce que seul le temps peut décider
Baby, you'll be alright this time
Bébé, tu iras bien cette fois
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Cette fois
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Say my name when you feel the pain
Dis mon nom quand tu ressens la douleur
I'll be there to shelter when it's pouring rain
Je serai là pour t'abriter quand il pleut à verse
If i can do anything
Si je peux faire quelque chose
Girl you know
Fille tu sais
I'll try
J'essaierai
Times are rough
Les temps sont durs
You feel you're going nowhere
Tu as l'impression de ne mener nulle part
Your sadness hurts so bad
Ta tristesse fait tellement mal
And there's no one to care
Et il n'y a personne pour s'en soucier
The sun shine's after the rain
Le soleil brille après la pluie
Girl i know
Fille je sais
'Cause i been there before
Parce que j'y suis déjà passé
In this world all alone
Dans ce monde tout seul
And you been there for me
Et tu as été là pour moi
And you gave me your all
Et tu m'as tout donné
I've there before
J'y suis déjà passé
You'll come around
Tu te remettras
And you'll be alright
Et tu iras bien
'Cause this is your time, so
Parce que c'est ton moment, alors
Tonight
Ce soir
Gotta take these records off the shelf
Il faut enlever ces disques de l'étagère
Play something special for yourself
Joue quelque chose de spécial pour toi-même
It's over now
C'est fini maintenant
Gotta leave your troubles far behind
Il faut laisser tes problèmes loin derrière
Or just enough to ease your mind
Ou juste assez pour apaiser ton esprit
'cause only time can decide
Parce que seul le temps peut décider
Baby, you'll be alright this time
Bébé, tu iras bien cette fois
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Cette fois
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Just when you think love's about to end
Juste quand tu penses que l'amour est sur le point de finir
That's when you find a new beginning
C'est alors que tu trouves un nouveau départ
It's a part of life
C'est une partie de la vie
You wonder why you go all through a change
Tu te demandes pourquoi tu passes par un changement
Why it seemed like things never go your way
Pourquoi il semble que les choses ne vont jamais dans ton sens
Girl, i know how it feels to be alone
Fille, je sais ce que c'est de se sentir seul
'cause i been there before
Parce que j'y suis déjà passé
At the bottom alone
Au fond tout seul
I know the way to reach the top
Je connais le chemin pour atteindre le sommet
You got to let go
Tu dois lâcher prise
I've been insecure
J'ai été insécurisé
You'll come around
Tu te remettras
And you'll be alright
Et tu iras bien
'Cause this is your time, so
Parce que c'est ton moment, alors
Gotta take these records off the shelf
Il faut enlever ces disques de l'étagère
Play something special for yourself
Joue quelque chose de spécial pour toi-même
It's over now
C'est fini maintenant
Gotta leave your troubles far behind
Il faut laisser tes problèmes loin derrière
Or just enough to ease your mind
Ou juste assez pour apaiser ton esprit
'Cause only time can decide
Parce que seul le temps peut décider
Baby, you'll be alright this time
Bébé, tu iras bien cette fois
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ouais, ouais
Whoa
Whoa
Tonight
Ce soir
Gotta take these records off the shelf
Il faut enlever ces disques de l'étagère
Play something special for yourself
Joue quelque chose de spécial pour toi-même
It's over now
C'est fini maintenant
Gotta leave your troubles far behind
Il faut laisser tes problèmes loin derrière
On just enough to ease your mind
Juste assez pour apaiser ton esprit
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ouais, ouais
Whoa
Whoa
Oh, tonight
Oh, ce soir
Gotta take these records off the shelf
Il faut enlever ces disques de l'étagère
Play something special for yourself
Joue quelque chose de spécial pour toi-même
Oh, tonight
Oh, ce soir
Troubles are far behind
Les problèmes sont loin derrière
Let me ease your mind
Laisse-moi apaiser ton esprit
Whoa
Whoa
Tonight
Heute Nacht
Gotta take these records off the shelf
Muss diese Platten vom Regal nehmen
Play something special for yourself
Spiel etwas Besonderes für dich selbst
It's over now
Es ist jetzt vorbei
Gotta leave your troubles far behind
Muss deine Sorgen weit hinter dir lassen
Or just enough to ease your mind
Oder gerade genug, um deinen Geist zu beruhigen
'cause only time can decide
Denn nur die Zeit kann entscheiden
Baby, you'll be alright this time
Baby, diesmal wird es dir gut gehen
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh ich, oh ich
This time
Dieses Mal
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh ich, oh ich
Say my name when you feel the pain
Sag meinen Namen, wenn du den Schmerz fühlst
I'll be there to shelter when it's pouring rain
Ich werde da sein, um Schutz zu bieten, wenn es in Strömen regnet
If i can do anything
Wenn ich irgendetwas tun kann
Girl you know
Mädchen, du weißt
I'll try
Ich werde es versuchen
Times are rough
Die Zeiten sind hart
You feel you're going nowhere
Du hast das Gefühl, du kommst nirgendwo hin
Your sadness hurts so bad
Deine Traurigkeit tut so weh
And there's no one to care
Und es kümmert sich niemand
The sun shine's after the rain
Die Sonne scheint nach dem Regen
Girl i know
Mädchen, ich weiß
'Cause i been there before
Denn ich war schon mal dort
In this world all alone
In dieser Welt ganz allein
And you been there for me
Und du warst für mich da
And you gave me your all
Und du hast mir alles gegeben
I've there before
Ich war schon mal dort
You'll come around
Du wirst dich erholen
And you'll be alright
Und es wird dir gut gehen
'Cause this is your time, so
Denn dies ist deine Zeit, also
Tonight
Heute Nacht
Gotta take these records off the shelf
Muss diese Platten vom Regal nehmen
Play something special for yourself
Spiel etwas Besonderes für dich selbst
It's over now
Es ist jetzt vorbei
Gotta leave your troubles far behind
Muss deine Sorgen weit hinter dir lassen
Or just enough to ease your mind
Oder gerade genug, um deinen Geist zu beruhigen
'cause only time can decide
Denn nur die Zeit kann entscheiden
Baby, you'll be alright this time
Baby, diesmal wird es dir gut gehen
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh ich, oh ich
This time
Dieses Mal
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh ich, oh ich
Just when you think love's about to end
Gerade wenn du denkst, die Liebe steht kurz vor dem Ende
That's when you find a new beginning
Dann findest du einen neuen Anfang
It's a part of life
Es ist ein Teil des Lebens
You wonder why you go all through a change
Du fragst dich, warum du all diese Veränderungen durchmachst
Why it seemed like things never go your way
Warum es scheint, als würde nichts nach deinem Willen laufen
Girl, i know how it feels to be alone
Mädchen, ich weiß, wie es sich anfühlt, allein zu sein
'cause i been there before
Denn ich war schon mal dort
At the bottom alone
Ganz unten allein
I know the way to reach the top
Ich kenne den Weg, um die Spitze zu erreichen
You got to let go
Du musst loslassen
I've been insecure
Ich war unsicher
You'll come around
Du wirst dich erholen
And you'll be alright
Und es wird dir gut gehen
'Cause this is your time, so
Denn dies ist deine Zeit, also
Gotta take these records off the shelf
Muss diese Platten vom Regal nehmen
Play something special for yourself
Spiel etwas Besonderes für dich selbst
It's over now
Es ist jetzt vorbei
Gotta leave your troubles far behind
Muss deine Sorgen weit hinter dir lassen
Or just enough to ease your mind
Oder gerade genug, um deinen Geist zu beruhigen
'Cause only time can decide
Denn nur die Zeit kann entscheiden
Baby, you'll be alright this time
Baby, diesmal wird es dir gut gehen
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ja, ja
Whoa
Whoa
Tonight
Heute Nacht
Gotta take these records off the shelf
Muss diese Platten vom Regal nehmen
Play something special for yourself
Spiel etwas Besonderes für dich selbst
It's over now
Es ist jetzt vorbei
Gotta leave your troubles far behind
Muss deine Sorgen weit hinter dir lassen
On just enough to ease your mind
Nur genug, um deinen Geist zu beruhigen
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, ja, ja
Whoa
Whoa
Oh, tonight
Oh, heute Nacht
Gotta take these records off the shelf
Muss diese Platten vom Regal nehmen
Play something special for yourself
Spiel etwas Besonderes für dich selbst
Oh, tonight
Oh, heute Nacht
Troubles are far behind
Sorgen sind weit hinter dir
Let me ease your mind
Lass mich deinen Geist beruhigen
Whoa
Whoa
Tonight
Stasera
Gotta take these records off the shelf
Devo togliere questi dischi dallo scaffale
Play something special for yourself
Suona qualcosa di speciale per te stesso
It's over now
È finita ora
Gotta leave your troubles far behind
Devi lasciare i tuoi problemi lontano
Or just enough to ease your mind
O giusto abbastanza per calmare la tua mente
'cause only time can decide
Perché solo il tempo può decidere
Baby, you'll be alright this time
Baby, starai bene questa volta
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Questa volta
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Say my name when you feel the pain
Dì il mio nome quando senti il dolore
I'll be there to shelter when it's pouring rain
Sarò lì a ripararti quando piove a dirotto
If i can do anything
Se posso fare qualcosa
Girl you know
Ragazza lo sai
I'll try
Proverò
Times are rough
I tempi sono duri
You feel you're going nowhere
Senti che non stai andando da nessuna parte
Your sadness hurts so bad
La tua tristezza fa così male
And there's no one to care
E non c'è nessuno a cui importa
The sun shine's after the rain
Il sole splende dopo la pioggia
Girl i know
Ragazza lo so
'Cause i been there before
Perché ci sono stato prima
In this world all alone
In questo mondo tutto solo
And you been there for me
E tu sei stata lì per me
And you gave me your all
E mi hai dato tutto
I've there before
Ci sono stato prima
You'll come around
Ritornerai
And you'll be alright
E starai bene
'Cause this is your time, so
Perché questo è il tuo momento, quindi
Tonight
Stasera
Gotta take these records off the shelf
Devo togliere questi dischi dallo scaffale
Play something special for yourself
Suona qualcosa di speciale per te stesso
It's over now
È finita ora
Gotta leave your troubles far behind
Devi lasciare i tuoi problemi lontano
Or just enough to ease your mind
O giusto abbastanza per calmare la tua mente
'cause only time can decide
Perché solo il tempo può decidere
Baby, you'll be alright this time
Baby, starai bene questa volta
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Questa volta
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Just when you think love's about to end
Proprio quando pensi che l'amore stia per finire
That's when you find a new beginning
È allora che trovi un nuovo inizio
It's a part of life
È una parte della vita
You wonder why you go all through a change
Ti chiedi perché devi passare attraverso un cambiamento
Why it seemed like things never go your way
Perché sembra che le cose non vadano mai per il verso giusto
Girl, i know how it feels to be alone
Ragazza, so come ci si sente ad essere soli
'cause i been there before
Perché ci sono stato prima
At the bottom alone
In fondo da solo
I know the way to reach the top
Conosco la strada per raggiungere la cima
You got to let go
Devi lasciare andare
I've been insecure
Sono stato insicuro
You'll come around
Ritornerai
And you'll be alright
E starai bene
'Cause this is your time, so
Perché questo è il tuo momento, quindi
Gotta take these records off the shelf
Devo togliere questi dischi dallo scaffale
Play something special for yourself
Suona qualcosa di speciale per te stesso
It's over now
È finita ora
Gotta leave your troubles far behind
Devi lasciare i tuoi problemi lontano
Or just enough to ease your mind
O giusto abbastanza per calmare la tua mente
'Cause only time can decide
Perché solo il tempo può decidere
Baby, you'll be alright this time
Baby, starai bene questa volta
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, sì, sì
Whoa
Whoa
Tonight
Stasera
Gotta take these records off the shelf
Devo togliere questi dischi dallo scaffale
Play something special for yourself
Suona qualcosa di speciale per te stesso
It's over now
È finita ora
Gotta leave your troubles far behind
Devi lasciare i tuoi problemi lontano
On just enough to ease your mind
Solo abbastanza per calmare la tua mente
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, sì, sì
Whoa
Whoa
Oh, tonight
Oh, stasera
Gotta take these records off the shelf
Devo togliere questi dischi dallo scaffale
Play something special for yourself
Suona qualcosa di speciale per te stesso
Oh, tonight
Oh, stasera
Troubles are far behind
I problemi sono lontani
Let me ease your mind
Lascia che calmi la tua mente
Whoa
Whoa
Tonight
Malam ini
Gotta take these records off the shelf
Harus mengambil rekaman ini dari rak
Play something special for yourself
Mainkan sesuatu yang spesial untuk dirimu sendiri
It's over now
Sudah berakhir sekarang
Gotta leave your troubles far behind
Harus meninggalkan masalahmu jauh di belakang
Or just enough to ease your mind
Atau cukup untuk meredakan pikiranmu
'cause only time can decide
Karena hanya waktu yang bisa memutuskan
Baby, you'll be alright this time
Sayang, kamu akan baik-baik saja kali ini
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Kali ini
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Say my name when you feel the pain
Sebut namaku saat kamu merasakan sakit
I'll be there to shelter when it's pouring rain
Aku akan ada untuk berteduh saat hujan deras
If i can do anything
Jika aku bisa melakukan apa saja
Girl you know
Gadis, kamu tahu
I'll try
Aku akan mencoba
Times are rough
Waktu-waktu sulit
You feel you're going nowhere
Kamu merasa tidak kemana-mana
Your sadness hurts so bad
Kesedihanmu sangat menyakitkan
And there's no one to care
Dan tidak ada yang peduli
The sun shine's after the rain
Matahari bersinar setelah hujan
Girl i know
Gadis, aku tahu
'Cause i been there before
Karena aku pernah ada di sana sebelumnya
In this world all alone
Di dunia ini sendirian
And you been there for me
Dan kamu ada di sana untukku
And you gave me your all
Dan kamu memberikan segalanya untukku
I've there before
Aku pernah ada di sana sebelumnya
You'll come around
Kamu akan datang
And you'll be alright
Dan kamu akan baik-baik saja
'Cause this is your time, so
Karena ini adalah waktumu, jadi
Tonight
Malam ini
Gotta take these records off the shelf
Harus mengambil rekaman ini dari rak
Play something special for yourself
Mainkan sesuatu yang spesial untuk dirimu sendiri
It's over now
Sudah berakhir sekarang
Gotta leave your troubles far behind
Harus meninggalkan masalahmu jauh di belakang
Or just enough to ease your mind
Atau cukup untuk meredakan pikiranmu
'cause only time can decide
Karena hanya waktu yang bisa memutuskan
Baby, you'll be alright this time
Sayang, kamu akan baik-baik saja kali ini
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
This time
Kali ini
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Oh, oh, oh, oh i, oh i
Just when you think love's about to end
Saat kamu pikir cinta akan berakhir
That's when you find a new beginning
Itulah saatnya kamu menemukan awal yang baru
It's a part of life
Itu adalah bagian dari hidup
You wonder why you go all through a change
Kamu bertanya-tanya mengapa kamu harus melalui perubahan
Why it seemed like things never go your way
Mengapa sepertinya hal-hal tidak pernah berjalan sesuai keinginanmu
Girl, i know how it feels to be alone
Gadis, aku tahu bagaimana rasanya sendirian
'cause i been there before
Karena aku pernah ada di sana sebelumnya
At the bottom alone
Di dasar sendirian
I know the way to reach the top
Aku tahu cara untuk mencapai puncak
You got to let go
Kamu harus melepaskan
I've been insecure
Aku pernah merasa tidak aman
You'll come around
Kamu akan datang
And you'll be alright
Dan kamu akan baik-baik saja
'Cause this is your time, so
Karena ini adalah waktumu, jadi
Gotta take these records off the shelf
Harus mengambil rekaman ini dari rak
Play something special for yourself
Mainkan sesuatu yang spesial untuk dirimu sendiri
It's over now
Sudah berakhir sekarang
Gotta leave your troubles far behind
Harus meninggalkan masalahmu jauh di belakang
Or just enough to ease your mind
Atau cukup untuk meredakan pikiranmu
'Cause only time can decide
Karena hanya waktu yang bisa memutuskan
Baby, you'll be alright this time
Sayang, kamu akan baik-baik saja kali ini
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, yeah, yeah
Whoa
Whoa
Tonight
Malam ini
Gotta take these records off the shelf
Harus mengambil rekaman ini dari rak
Play something special for yourself
Mainkan sesuatu yang spesial untuk dirimu sendiri
It's over now
Sudah berakhir sekarang
Gotta leave your troubles far behind
Harus meninggalkan masalahmu jauh di belakang
On just enough to ease your mind
Cukup untuk meredakan pikiranmu
Oh, oh, yeah, yeah
Oh, oh, yeah, yeah
Whoa
Whoa
Oh, tonight
Oh, malam ini
Gotta take these records off the shelf
Harus mengambil rekaman ini dari rak
Play something special for yourself
Mainkan sesuatu yang spesial untuk dirimu sendiri
Oh, tonight
Oh, malam ini
Troubles are far behind
Masalah jauh di belakang
Let me ease your mind
Biarkan aku meredakan pikiranmu
Whoa
Whoa
Tonight
วันนี้ตอนค่ำ
Gotta take these records off the shelf
ต้องเอาเหล่าเพลงนี้ออกจากชั้นวาง
Play something special for yourself
เล่นเพลงพิเศษสำหรับตัวเอง
It's over now
มันจบแล้ว
Gotta leave your troubles far behind
ต้องทิ้งปัญหาไว้ไกลๆ
Or just enough to ease your mind
หรือเพียงพอที่จะทำให้ใจคุณสบาย
'cause only time can decide
เพราะเวลาเท่านั้นที่สามารถตัดสิน
Baby, you'll be alright this time
เบบี้, คุณจะสบายใจครั้งนี้
Oh, oh, oh, oh i, oh i
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ ไอ, โอ้ ไอ
This time
ครั้งนี้
Oh, oh, oh, oh i, oh i
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ ไอ, โอ้ ไอ
Say my name when you feel the pain
พูดชื่อฉันเมื่อคุณรู้สึกเจ็บปวด
I'll be there to shelter when it's pouring rain
ฉันจะอยู่ที่นี่เพื่อปกป้องเมื่อฝนตกหนัก
If i can do anything
ถ้าฉันสามารถทำอะไรได้
Girl you know
สาว คุณรู้
I'll try
ฉันจะพยายาม
Times are rough
เวลายากลำบาก
You feel you're going nowhere
คุณรู้สึกว่าคุณไม่ไปไหน
Your sadness hurts so bad
ความเศร้าของคุณเจ็บมาก
And there's no one to care
และไม่มีใครสนใจ
The sun shine's after the rain
แดดจะส่องหลังจากฝน
Girl i know
สาว ฉันรู้
'Cause i been there before
เพราะฉันเคยอยู่ที่นั่น
In this world all alone
ในโลกนี้คนเดียว
And you been there for me
และคุณเคยอยู่ที่นั่นสำหรับฉัน
And you gave me your all
และคุณให้ฉันทุกอย่าง
I've there before
ฉันเคยอยู่ที่นั่น
You'll come around
คุณจะกลับมา
And you'll be alright
และคุณจะสบายใจ
'Cause this is your time, so
เพราะนี่คือเวลาของคุณ, ดังนั้น
Tonight
วันนี้ตอนค่ำ
Gotta take these records off the shelf
ต้องเอาเหล่าเพลงนี้ออกจากชั้นวาง
Play something special for yourself
เล่นเพลงพิเศษสำหรับตัวเอง
It's over now
มันจบแล้ว
Gotta leave your troubles far behind
ต้องทิ้งปัญหาไว้ไกลๆ
Or just enough to ease your mind
หรือเพียงพอที่จะทำให้ใจคุณสบาย
'cause only time can decide
เพราะเวลาเท่านั้นที่สามารถตัดสิน
Baby, you'll be alright this time
เบบี้, คุณจะสบายใจครั้งนี้
Oh, oh, oh, oh i, oh i
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ ไอ, โอ้ ไอ
This time
ครั้งนี้
Oh, oh, oh, oh i, oh i
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้ ไอ, โอ้ ไอ
Just when you think love's about to end
เมื่อคุณคิดว่าความรักกำลังจะจบ
That's when you find a new beginning
นั่นคือเมื่อคุณพบกับการเริ่มต้นใหม่
It's a part of life
มันเป็นส่วนหนึ่งของชีวิต
You wonder why you go all through a change
คุณสงสัยว่าทำไมคุณต้องผ่านการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด
Why it seemed like things never go your way
ทำไมมันดูเหมือนว่าสิ่งที่คุณต้องการไม่เคยเกิดขึ้น
Girl, i know how it feels to be alone
สาว, ฉันรู้ว่ามันรู้สึกยังไงที่จะอยู่คนเดียว
'cause i been there before
เพราะฉันเคยอยู่ที่นั่น
At the bottom alone
ที่สุดท้ายคนเดียว
I know the way to reach the top
ฉันรู้ทางที่จะไปถึงยอด
You got to let go
คุณต้องปล่อย
I've been insecure
ฉันเคยไม่มั่นใจ
You'll come around
คุณจะกลับมา
And you'll be alright
และคุณจะสบายใจ
'Cause this is your time, so
เพราะนี่คือเวลาของคุณ, ดังนั้น
Gotta take these records off the shelf
ต้องเอาเหล่าเพลงนี้ออกจากชั้นวาง
Play something special for yourself
เล่นเพลงพิเศษสำหรับตัวเอง
It's over now
มันจบแล้ว
Gotta leave your troubles far behind
ต้องทิ้งปัญหาไว้ไกลๆ
Or just enough to ease your mind
หรือเพียงพอที่จะทำให้ใจคุณสบาย
'Cause only time can decide
เพราะเวลาเท่านั้นที่สามารถตัดสิน
Baby, you'll be alright this time
เบบี้, คุณจะสบายใจครั้งนี้
Oh, oh, yeah, yeah
โอ้, โอ้, ใช่, ใช่
Whoa
ว้าว
Tonight
วันนี้ตอนค่ำ
Gotta take these records off the shelf
ต้องเอาเหล่าเพลงนี้ออกจากชั้นวาง
Play something special for yourself
เล่นเพลงพิเศษสำหรับตัวเอง
It's over now
มันจบแล้ว
Gotta leave your troubles far behind
ต้องทิ้งปัญหาไว้ไกลๆ
On just enough to ease your mind
เพียงพอที่จะทำให้ใจคุณสบาย
Oh, oh, yeah, yeah
โอ้, โอ้, ใช่, ใช่
Whoa
ว้าว
Oh, tonight
โอ้, วันนี้ตอนค่ำ
Gotta take these records off the shelf
ต้องเอาเหล่าเพลงนี้ออกจากชั้นวาง
Play something special for yourself
เล่นเพลงพิเศษสำหรับตัวเอง
Oh, tonight
โอ้, วันนี้ตอนค่ำ
Troubles are far behind
ปัญหาอยู่ไกลๆ
Let me ease your mind
ฉันจะทำให้ใจคุณสบาย
Whoa
ว้าว
Tonight
今晚
Gotta take these records off the shelf
得把这些唱片从架子上取下来
Play something special for yourself
为自己播放一些特别的东西
It's over now
现在已经结束了
Gotta leave your troubles far behind
得把你的烦恼远远地留在后面
Or just enough to ease your mind
或者只是足够让你的心情放松
'cause only time can decide
因为只有时间能决定
Baby, you'll be alright this time
宝贝,这次你会没事的
Oh, oh, oh, oh i, oh i
哦,哦,哦,哦我,哦我
This time
这次
Oh, oh, oh, oh i, oh i
哦,哦,哦,哦我,哦我
Say my name when you feel the pain
当你感到痛苦时说出我的名字
I'll be there to shelter when it's pouring rain
当雨下得很大时,我会在那里为你遮风挡雨
If i can do anything
如果我能做任何事
Girl you know
女孩你知道
I'll try
我会尽力
Times are rough
时光艰难
You feel you're going nowhere
你觉得你无处可去
Your sadness hurts so bad
你的悲伤如此痛苦
And there's no one to care
而且没有人在乎
The sun shine's after the rain
雨后会有阳光
Girl i know
女孩我知道
'Cause i been there before
因为我以前也在那里
In this world all alone
在这个世界上孤独一人
And you been there for me
而你一直在那里陪我
And you gave me your all
你给了我你的一切
I've there before
我以前在那里
You'll come around
你会回过头来
And you'll be alright
你会没事的
'Cause this is your time, so
因为这是你的时候,所以
Tonight
今晚
Gotta take these records off the shelf
得把这些唱片从架子上取下来
Play something special for yourself
为自己播放一些特别的东西
It's over now
现在已经结束了
Gotta leave your troubles far behind
得把你的烦恼远远地留在后面
Or just enough to ease your mind
或者只是足够让你的心情放松
'cause only time can decide
因为只有时间能决定
Baby, you'll be alright this time
宝贝,这次你会没事的
Oh, oh, oh, oh i, oh i
哦,哦,哦,哦我,哦我
This time
这次
Oh, oh, oh, oh i, oh i
哦,哦,哦,哦我,哦我
Just when you think love's about to end
就在你认为爱情即将结束的时候
That's when you find a new beginning
那时你会找到新的开始
It's a part of life
这是生活的一部分
You wonder why you go all through a change
你想知道为什么你会经历这样的变化
Why it seemed like things never go your way
为什么似乎事情总是不按你的意愿进行
Girl, i know how it feels to be alone
女孩,我知道孤独的感觉
'cause i been there before
因为我以前也在那里
At the bottom alone
我一个人在底部
I know the way to reach the top
我知道如何到达顶部
You got to let go
你得放手
I've been insecure
我曾经不安全
You'll come around
你会回过头来
And you'll be alright
你会没事的
'Cause this is your time, so
因为这是你的时候,所以
Gotta take these records off the shelf
得把这些唱片从架子上取下来
Play something special for yourself
为自己播放一些特别的东西
It's over now
现在已经结束了
Gotta leave your troubles far behind
得把你的烦恼远远地留在后面
Or just enough to ease your mind
或者只是足够让你的心情放松
'Cause only time can decide
因为只有时间能决定
Baby, you'll be alright this time
宝贝,这次你会没事的
Oh, oh, yeah, yeah
哦,哦,是的,是的
Whoa
哇
Tonight
今晚
Gotta take these records off the shelf
得把这些唱片从架子上取下来
Play something special for yourself
为自己播放一些特别的东西
It's over now
现在已经结束了
Gotta leave your troubles far behind
得把你的烦恼远远地留在后面
On just enough to ease your mind
只是足够让你的心情放松
Oh, oh, yeah, yeah
哦,哦,是的,是的
Whoa
哇
Oh, tonight
哦,今晚
Gotta take these records off the shelf
得把这些唱片从架子上取下来
Play something special for yourself
为自己播放一些特别的东西
Oh, tonight
哦,今晚
Troubles are far behind
烦恼都在远处
Let me ease your mind
让我来安抚你的心情
Whoa
哇