Movimento

Abebe Bikila Costa Santos

Letra Tradução

"Os que têm a sensibilidade e a frieza na hora de olhar o mundo
Serão os responsáveis pelos outros olhares
Os que nada temem, serão responsáveis por corajosos e covardes
Ser a força, o amor, o poder, a sabedoria
E a luta pela liberdade só acabe quando ela for encontrada
Para que a nossa poesia não seja mais escrita com sangue"

Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
E nós queremos ser livres
E nós queremos ser livres
E nós queremos ser livres
Nós queremos ser livres

Pense no peso que é fazer alguém pensar
Num mundo onde botam um preço na cabeça de quem pensa
Eu pensando em milhares, centenas
O sistema pensando na minha sentença
Botaram as drogas no meio dos Panteras
Baixa autoestima no meio das negras
Maldições em nós por várias eras
E hoje nós que somos bruxos, feiticeiras
Malcolm X, eu não 'to bem com isso
Mataram Marielle e ninguém sabe o motivo
Na real, todos sabemos o motivo
É o mesmo de nenhum dos meus heróis continuar vivo
E eles falam que nosso som incomoda
Mas o mundo, ele melhora
É que nós somos tipo as obras
E nós sabemos bem como eles são com as obras
Se os irmãos se unissem
As guerras entre nós e a gente sumisse
Depois desse verso, vão me estranhar, é certo
Mas o que me entenderem vão ver que não é maluquice
Vou ser caçado, tipo um animal raro
Tipo um tênis caro, por tirar autoestima dos cria do ralo
Eles botaram ratoeira, mas não sou rato
Botaram cerca, mas não sou gado
Mandam tu se calar, nunca abaixe o tom
No show, nós somos Martin Luther King em Washington
Manifestações, libertar mentes e pulsos
Buscando soluções, fim dos choros e soluços
Vamo derrubar o nome dessas ruas, dessas estátuas
Botar herói de verdade nessas praças
Se tu se expõe muito (plá), Toma sem cara
Mas lutamos, (há) Thomas Sankara
Minha mãe ora por mim assim que eu saio de casa
Inimigos oram por eles quando eu saio de casa
Se isso é um bueiro, daqui vamos vazar
Se é um tabuleiro, avançamos casas
Eles gostam quando preto dança, grita, chora
Eles temem quando um preto pensa
Eu sigo pé no chão, não para que eu não me perca
É pra dar impulso pro salto, quero ver me pegar
E o que falavam que era um mundo, eu sabia, não era um terço
Tipo um bebê que não aguenta ficar no berço
'Cês dão porrada, espera abraço
Se tudo termina em pizza, que a pizza fique em pedaços

Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
E nós queremos ser livres
E nós queremos ser livres
E nós queremos ser livres
Nós queremos ser livres

"Os que têm a sensibilidade e a frieza na hora de olhar o mundo
"Those who have the sensitivity and coldness when looking at the world
Serão os responsáveis pelos outros olhares
Will be responsible for the other looks
Os que nada temem, serão responsáveis por corajosos e covardes
Those who fear nothing, will be responsible for the brave and the cowards
Ser a força, o amor, o poder, a sabedoria
To be the strength, the love, the power, the wisdom
E a luta pela liberdade só acabe quando ela for encontrada
And the fight for freedom only ends when it is found
Para que a nossa poesia não seja mais escrita com sangue"
So that our poetry is no longer written with blood"
Eles mataram Pac, mataram Big
They killed Pac, they killed Big
Eles querem matar um mano que resiste
They want to kill a brother who resists
Eles mataram Pac, mataram Big
They killed Pac, they killed Big
Eles querem matar um mano que resiste
They want to kill a brother who resists
E nós queremos ser livres
And we want to be free
E nós queremos ser livres
And we want to be free
E nós queremos ser livres
And we want to be free
Nós queremos ser livres
We want to be free
Pense no peso que é fazer alguém pensar
Think about the weight of making someone think
Num mundo onde botam um preço na cabeça de quem pensa
In a world where they put a price on the head of those who think
Eu pensando em milhares, centenas
I'm thinking about thousands, hundreds
O sistema pensando na minha sentença
The system thinking about my sentence
Botaram as drogas no meio dos Panteras
They put drugs in the middle of the Panthers
Baixa autoestima no meio das negras
Low self-esteem in the middle of the black women
Maldições em nós por várias eras
Curses on us for several eras
E hoje nós que somos bruxos, feiticeiras
And today we are the witches, sorcerers
Malcolm X, eu não 'to bem com isso
Malcolm X, I'm not okay with this
Mataram Marielle e ninguém sabe o motivo
They killed Marielle and no one knows the reason
Na real, todos sabemos o motivo
In reality, we all know the reason
É o mesmo de nenhum dos meus heróis continuar vivo
It's the same reason none of my heroes are still alive
E eles falam que nosso som incomoda
And they say our sound bothers
Mas o mundo, ele melhora
But the world, it gets better
É que nós somos tipo as obras
It's just that we are like the works
E nós sabemos bem como eles são com as obras
And we know well how they are with the works
Se os irmãos se unissem
If the brothers united
As guerras entre nós e a gente sumisse
The wars between us and we disappeared
Depois desse verso, vão me estranhar, é certo
After this verse, they will find me strange, it's certain
Mas o que me entenderem vão ver que não é maluquice
But those who understand me will see that it's not madness
Vou ser caçado, tipo um animal raro
I'll be hunted, like a rare animal
Tipo um tênis caro, por tirar autoestima dos cria do ralo
Like an expensive sneaker, for taking self-esteem from the kids in the gutter
Eles botaram ratoeira, mas não sou rato
They put a mousetrap, but I'm not a mouse
Botaram cerca, mas não sou gado
They put a fence, but I'm not cattle
Mandam tu se calar, nunca abaixe o tom
They tell you to shut up, never lower your tone
No show, nós somos Martin Luther King em Washington
At the show, we are Martin Luther King in Washington
Manifestações, libertar mentes e pulsos
Demonstrations, free minds and wrists
Buscando soluções, fim dos choros e soluços
Looking for solutions, end of crying and sobbing
Vamo derrubar o nome dessas ruas, dessas estátuas
Let's knock down the name of these streets, these statues
Botar herói de verdade nessas praças
Put real heroes in these squares
Se tu se expõe muito (plá), Toma sem cara
If you expose yourself too much (plá), Take it without a face
Mas lutamos, (há) Thomas Sankara
But we fight, (ha) Thomas Sankara
Minha mãe ora por mim assim que eu saio de casa
My mother prays for me as soon as I leave the house
Inimigos oram por eles quando eu saio de casa
Enemies pray for them when I leave the house
Se isso é um bueiro, daqui vamos vazar
If this is a sewer, we're going to leak from here
Se é um tabuleiro, avançamos casas
If it's a board, we advance houses
Eles gostam quando preto dança, grita, chora
They like it when a black man dances, screams, cries
Eles temem quando um preto pensa
They fear when a black man thinks
Eu sigo pé no chão, não para que eu não me perca
I keep my feet on the ground, not so that I don't get lost
É pra dar impulso pro salto, quero ver me pegar
It's to give impulse to the jump, I want to see them catch me
E o que falavam que era um mundo, eu sabia, não era um terço
And what they said was a world, I knew, it wasn't a third
Tipo um bebê que não aguenta ficar no berço
Like a baby who can't stand to stay in the crib
'Cês dão porrada, espera abraço
You guys hit, expect a hug
Se tudo termina em pizza, que a pizza fique em pedaços
If everything ends in pizza, let the pizza be in pieces
Eles mataram Pac, mataram Big
They killed Pac, they killed Big
Eles querem matar um mano que resiste
They want to kill a brother who resists
Eles mataram Pac, mataram Big
They killed Pac, they killed Big
Eles querem matar um mano que resiste
They want to kill a brother who resists
E nós queremos ser livres
And we want to be free
E nós queremos ser livres
And we want to be free
E nós queremos ser livres
And we want to be free
Nós queremos ser livres
We want to be free
"Os que têm a sensibilidade e a frieza na hora de olhar o mundo
"Aquellos que tienen la sensibilidad y la frialdad al mirar el mundo
Serão os responsáveis pelos outros olhares
Serán los responsables de las otras miradas
Os que nada temem, serão responsáveis por corajosos e covardes
Aquellos que no temen nada, serán responsables de los valientes y los cobardes
Ser a força, o amor, o poder, a sabedoria
Ser la fuerza, el amor, el poder, la sabiduría
E a luta pela liberdade só acabe quando ela for encontrada
Y la lucha por la libertad solo termina cuando se encuentra
Para que a nossa poesia não seja mais escrita com sangue"
Para que nuestra poesía ya no se escriba con sangre"
Eles mataram Pac, mataram Big
Mataron a Pac, mataron a Big
Eles querem matar um mano que resiste
Quieren matar a un hermano que resiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Mataron a Pac, mataron a Big
Eles querem matar um mano que resiste
Quieren matar a un hermano que resiste
E nós queremos ser livres
Y nosotros queremos ser libres
E nós queremos ser livres
Y nosotros queremos ser libres
E nós queremos ser livres
Y nosotros queremos ser libres
Nós queremos ser livres
Queremos ser libres
Pense no peso que é fazer alguém pensar
Piensa en lo pesado que es hacer pensar a alguien
Num mundo onde botam um preço na cabeça de quem pensa
En un mundo donde ponen un precio en la cabeza de quien piensa
Eu pensando em milhares, centenas
Yo pensando en miles, cientos
O sistema pensando na minha sentença
El sistema pensando en mi sentencia
Botaram as drogas no meio dos Panteras
Pusieron las drogas en medio de los Panteras
Baixa autoestima no meio das negras
Baja autoestima en medio de las negras
Maldições em nós por várias eras
Maldiciones en nosotros por varias eras
E hoje nós que somos bruxos, feiticeiras
Y hoy nosotros somos brujos, brujas
Malcolm X, eu não 'to bem com isso
Malcolm X, no estoy bien con esto
Mataram Marielle e ninguém sabe o motivo
Mataron a Marielle y nadie sabe el motivo
Na real, todos sabemos o motivo
En realidad, todos sabemos el motivo
É o mesmo de nenhum dos meus heróis continuar vivo
Es el mismo por el que ninguno de mis héroes sigue vivo
E eles falam que nosso som incomoda
Y ellos dicen que nuestro sonido molesta
Mas o mundo, ele melhora
Pero el mundo, mejora
É que nós somos tipo as obras
Es que somos como las obras
E nós sabemos bem como eles são com as obras
Y sabemos bien cómo son ellos con las obras
Se os irmãos se unissem
Si los hermanos se unieran
As guerras entre nós e a gente sumisse
Las guerras entre nosotros y nosotros desapareceríamos
Depois desse verso, vão me estranhar, é certo
Después de este verso, me encontrarán extraño, es seguro
Mas o que me entenderem vão ver que não é maluquice
Pero los que me entiendan verán que no es locura
Vou ser caçado, tipo um animal raro
Seré cazado, como un animal raro
Tipo um tênis caro, por tirar autoestima dos cria do ralo
Como un zapato caro, por quitar la autoestima de los niños del desagüe
Eles botaram ratoeira, mas não sou rato
Pusieron trampas para ratones, pero no soy un ratón
Botaram cerca, mas não sou gado
Pusieron una cerca, pero no soy ganado
Mandam tu se calar, nunca abaixe o tom
Te mandan a callar, nunca bajes el tono
No show, nós somos Martin Luther King em Washington
En el show, somos Martin Luther King en Washington
Manifestações, libertar mentes e pulsos
Manifestaciones, liberar mentes y muñecas
Buscando soluções, fim dos choros e soluços
Buscando soluciones, fin de los llantos y sollozos
Vamo derrubar o nome dessas ruas, dessas estátuas
Vamos a derribar el nombre de estas calles, de estas estatuas
Botar herói de verdade nessas praças
Poner héroes de verdad en estas plazas
Se tu se expõe muito (plá), Toma sem cara
Si te expones mucho (plá), Toma sin cara
Mas lutamos, (há) Thomas Sankara
Pero luchamos, (hay) Thomas Sankara
Minha mãe ora por mim assim que eu saio de casa
Mi madre ora por mí tan pronto como salgo de casa
Inimigos oram por eles quando eu saio de casa
Los enemigos oran por ellos cuando salgo de casa
Se isso é um bueiro, daqui vamos vazar
Si esto es un alcantarillado, de aquí vamos a salir
Se é um tabuleiro, avançamos casas
Si es un tablero, avanzamos casas
Eles gostam quando preto dança, grita, chora
Les gusta cuando un negro baila, grita, llora
Eles temem quando um preto pensa
Temen cuando un negro piensa
Eu sigo pé no chão, não para que eu não me perca
Sigo con los pies en el suelo, no para que no me pierda
É pra dar impulso pro salto, quero ver me pegar
Es para dar impulso al salto, quiero verme atrapar
E o que falavam que era um mundo, eu sabia, não era um terço
Y lo que decían que era un mundo, sabía, no era un tercio
Tipo um bebê que não aguenta ficar no berço
Como un bebé que no puede quedarse en la cuna
'Cês dão porrada, espera abraço
Ustedes golpean, esperan un abrazo
Se tudo termina em pizza, que a pizza fique em pedaços
Si todo termina en pizza, que la pizza quede en pedazos
Eles mataram Pac, mataram Big
Mataron a Pac, mataron a Big
Eles querem matar um mano que resiste
Quieren matar a un hermano que resiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Mataron a Pac, mataron a Big
Eles querem matar um mano que resiste
Quieren matar a un hermano que resiste
E nós queremos ser livres
Y nosotros queremos ser libres
E nós queremos ser livres
Y nosotros queremos ser libres
E nós queremos ser livres
Y nosotros queremos ser libres
Nós queremos ser livres
Queremos ser libres
"Os que têm a sensibilidade e a frieza na hora de olhar o mundo
"Ceux qui ont la sensibilité et le froid au moment de regarder le monde
Serão os responsáveis pelos outros olhares
Seront responsables des autres regards
Os que nada temem, serão responsáveis por corajosos e covardes
Ceux qui ne craignent rien, seront responsables des courageux et des lâches
Ser a força, o amor, o poder, a sabedoria
Être la force, l'amour, le pouvoir, la sagesse
E a luta pela liberdade só acabe quando ela for encontrada
Et la lutte pour la liberté ne se termine que lorsqu'elle est trouvée
Para que a nossa poesia não seja mais escrita com sangue"
Pour que notre poésie ne soit plus écrite avec du sang"
Eles mataram Pac, mataram Big
Ils ont tué Pac, ils ont tué Big
Eles querem matar um mano que resiste
Ils veulent tuer un gars qui résiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Ils ont tué Pac, ils ont tué Big
Eles querem matar um mano que resiste
Ils veulent tuer un gars qui résiste
E nós queremos ser livres
Et nous voulons être libres
E nós queremos ser livres
Et nous voulons être libres
E nós queremos ser livres
Et nous voulons être libres
Nós queremos ser livres
Nous voulons être libres
Pense no peso que é fazer alguém pensar
Pensez au poids de faire réfléchir quelqu'un
Num mundo onde botam um preço na cabeça de quem pensa
Dans un monde où ils mettent un prix sur la tête de ceux qui pensent
Eu pensando em milhares, centenas
Je pense à des milliers, des centaines
O sistema pensando na minha sentença
Le système pense à ma sentence
Botaram as drogas no meio dos Panteras
Ils ont mis des drogues au milieu des Panthères
Baixa autoestima no meio das negras
Faible estime de soi au milieu des femmes noires
Maldições em nós por várias eras
Des malédictions sur nous pendant plusieurs ères
E hoje nós que somos bruxos, feiticeiras
Et aujourd'hui, nous sommes des sorciers, des sorcières
Malcolm X, eu não 'to bem com isso
Malcolm X, je ne suis pas bien avec ça
Mataram Marielle e ninguém sabe o motivo
Ils ont tué Marielle et personne ne sait pourquoi
Na real, todos sabemos o motivo
En réalité, nous savons tous pourquoi
É o mesmo de nenhum dos meus heróis continuar vivo
C'est la même raison pour laquelle aucun de mes héros n'est encore en vie
E eles falam que nosso som incomoda
Et ils disent que notre son dérange
Mas o mundo, ele melhora
Mais le monde, il s'améliore
É que nós somos tipo as obras
C'est que nous sommes comme des œuvres
E nós sabemos bem como eles são com as obras
Et nous savons bien comment ils sont avec les œuvres
Se os irmãos se unissem
Si les frères s'unissaient
As guerras entre nós e a gente sumisse
Les guerres entre nous et nous disparaîtraient
Depois desse verso, vão me estranhar, é certo
Après ce vers, ils vont me trouver étrange, c'est sûr
Mas o que me entenderem vão ver que não é maluquice
Mais ceux qui me comprendront verront que ce n'est pas de la folie
Vou ser caçado, tipo um animal raro
Je serai chassé, comme un animal rare
Tipo um tênis caro, por tirar autoestima dos cria do ralo
Comme une chaussure chère, pour enlever l'estime de soi des enfants du ruisseau
Eles botaram ratoeira, mas não sou rato
Ils ont mis un piège à rats, mais je ne suis pas un rat
Botaram cerca, mas não sou gado
Ils ont mis une clôture, mais je ne suis pas du bétail
Mandam tu se calar, nunca abaixe o tom
Ils te disent de te taire, ne baisse jamais le ton
No show, nós somos Martin Luther King em Washington
Au spectacle, nous sommes Martin Luther King à Washington
Manifestações, libertar mentes e pulsos
Manifestations, libérer les esprits et les poignets
Buscando soluções, fim dos choros e soluços
Recherche de solutions, fin des pleurs et des sanglots
Vamo derrubar o nome dessas ruas, dessas estátuas
Nous allons renverser le nom de ces rues, de ces statues
Botar herói de verdade nessas praças
Mettre de vrais héros sur ces places
Se tu se expõe muito (plá), Toma sem cara
Si tu t'exposes beaucoup (plá), Prends sans visage
Mas lutamos, (há) Thomas Sankara
Mais nous luttons, (há) Thomas Sankara
Minha mãe ora por mim assim que eu saio de casa
Ma mère prie pour moi dès que je quitte la maison
Inimigos oram por eles quando eu saio de casa
Les ennemis prient pour eux quand je quitte la maison
Se isso é um bueiro, daqui vamos vazar
Si c'est un égout, d'ici nous allons partir
Se é um tabuleiro, avançamos casas
Si c'est un échiquier, nous avançons des cases
Eles gostam quando preto dança, grita, chora
Ils aiment quand un noir danse, crie, pleure
Eles temem quando um preto pensa
Ils craignent quand un noir pense
Eu sigo pé no chão, não para que eu não me perca
Je reste les pieds sur terre, non pas pour ne pas me perdre
É pra dar impulso pro salto, quero ver me pegar
C'est pour donner de l'élan au saut, je veux voir qui peut m'attraper
E o que falavam que era um mundo, eu sabia, não era um terço
Et ce qu'ils disaient être un monde, je savais, n'était pas un tiers
Tipo um bebê que não aguenta ficar no berço
Comme un bébé qui ne supporte pas de rester dans le berceau
'Cês dão porrada, espera abraço
Vous frappez, attendez un câlin
Se tudo termina em pizza, que a pizza fique em pedaços
Si tout se termine en pizza, que la pizza soit en morceaux
Eles mataram Pac, mataram Big
Ils ont tué Pac, ils ont tué Big
Eles querem matar um mano que resiste
Ils veulent tuer un gars qui résiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Ils ont tué Pac, ils ont tué Big
Eles querem matar um mano que resiste
Ils veulent tuer un gars qui résiste
E nós queremos ser livres
Et nous voulons être libres
E nós queremos ser livres
Et nous voulons être libres
E nós queremos ser livres
Et nous voulons être libres
Nós queremos ser livres
Nous voulons être libres
"Os que têm a sensibilidade e a frieza na hora de olhar o mundo
„Diejenigen, die die Sensibilität und die Kälte haben, die Welt zu betrachten
Serão os responsáveis pelos outros olhares
Werden die Verantwortlichen für die anderen Blicke sein
Os que nada temem, serão responsáveis por corajosos e covardes
Diejenigen, die nichts fürchten, werden verantwortlich sein für Mutige und Feiglinge
Ser a força, o amor, o poder, a sabedoria
Die Kraft, die Liebe, die Macht, die Weisheit zu sein
E a luta pela liberdade só acabe quando ela for encontrada
Und der Kampf um Freiheit endet erst, wenn sie gefunden wird
Para que a nossa poesia não seja mais escrita com sangue"
Damit unsere Poesie nicht mehr mit Blut geschrieben wird“
Eles mataram Pac, mataram Big
Sie haben Pac getötet, sie haben Big getötet
Eles querem matar um mano que resiste
Sie wollen einen Bruder töten, der Widerstand leistet
Eles mataram Pac, mataram Big
Sie haben Pac getötet, sie haben Big getötet
Eles querem matar um mano que resiste
Sie wollen einen Bruder töten, der Widerstand leistet
E nós queremos ser livres
Und wir wollen frei sein
E nós queremos ser livres
Und wir wollen frei sein
E nós queremos ser livres
Und wir wollen frei sein
Nós queremos ser livres
Wir wollen frei sein
Pense no peso que é fazer alguém pensar
Denk an das Gewicht, jemanden zum Nachdenken zu bringen
Num mundo onde botam um preço na cabeça de quem pensa
In einer Welt, in der sie einen Preis auf den Kopf des Denkenden setzen
Eu pensando em milhares, centenas
Ich denke an Tausende, Hunderte
O sistema pensando na minha sentença
Das System denkt an mein Urteil
Botaram as drogas no meio dos Panteras
Sie haben Drogen unter die Panther gelegt
Baixa autoestima no meio das negras
Niedriges Selbstwertgefühl unter den Schwarzen
Maldições em nós por várias eras
Flüche auf uns für viele Äras
E hoje nós que somos bruxos, feiticeiras
Und heute sind wir die Hexen, Zauberer
Malcolm X, eu não 'to bem com isso
Malcolm X, ich bin damit nicht einverstanden
Mataram Marielle e ninguém sabe o motivo
Sie haben Marielle getötet und niemand weiß warum
Na real, todos sabemos o motivo
Ehrlich gesagt, wir alle wissen warum
É o mesmo de nenhum dos meus heróis continuar vivo
Es ist der gleiche Grund, warum keiner meiner Helden noch lebt
E eles falam que nosso som incomoda
Und sie sagen, dass unser Sound stört
Mas o mundo, ele melhora
Aber die Welt, sie wird besser
É que nós somos tipo as obras
Wir sind wie die Werke
E nós sabemos bem como eles são com as obras
Und wir wissen genau, wie sie mit den Werken umgehen
Se os irmãos se unissem
Wenn die Brüder sich vereinigen würden
As guerras entre nós e a gente sumisse
Die Kriege zwischen uns und wir würden verschwinden
Depois desse verso, vão me estranhar, é certo
Nach diesem Vers werden sie mich komisch finden, das ist sicher
Mas o que me entenderem vão ver que não é maluquice
Aber die, die mich verstehen, werden sehen, dass es kein Unsinn ist
Vou ser caçado, tipo um animal raro
Ich werde gejagt werden, wie ein seltenes Tier
Tipo um tênis caro, por tirar autoestima dos cria do ralo
Wie ein teurer Schuh, weil ich das Selbstwertgefühl der Kinder aus dem Abfluss nehme
Eles botaram ratoeira, mas não sou rato
Sie haben eine Mausefalle aufgestellt, aber ich bin keine Maus
Botaram cerca, mas não sou gado
Sie haben einen Zaun aufgestellt, aber ich bin kein Vieh
Mandam tu se calar, nunca abaixe o tom
Sie befehlen dir zu schweigen, senke nie den Ton
No show, nós somos Martin Luther King em Washington
In der Show sind wir Martin Luther King in Washington
Manifestações, libertar mentes e pulsos
Demonstrationen, Befreiung von Gedanken und Handgelenken
Buscando soluções, fim dos choros e soluços
Suchen nach Lösungen, Ende von Weinen und Schluchzen
Vamo derrubar o nome dessas ruas, dessas estátuas
Lasst uns die Namen dieser Straßen, dieser Statuen stürzen
Botar herói de verdade nessas praças
Echte Helden auf diesen Plätzen aufstellen
Se tu se expõe muito (plá), Toma sem cara
Wenn du dich zu sehr ausstellst (plá), nimm es ohne Gesicht
Mas lutamos, (há) Thomas Sankara
Aber wir kämpfen, (há) Thomas Sankara
Minha mãe ora por mim assim que eu saio de casa
Meine Mutter betet für mich, sobald ich das Haus verlasse
Inimigos oram por eles quando eu saio de casa
Feinde beten für sie, wenn ich das Haus verlasse
Se isso é um bueiro, daqui vamos vazar
Wenn das ein Abwasserkanal ist, werden wir hier rauskommen
Se é um tabuleiro, avançamos casas
Wenn es ein Schachbrett ist, bewegen wir uns vorwärts
Eles gostam quando preto dança, grita, chora
Sie mögen es, wenn ein Schwarzer tanzt, schreit, weint
Eles temem quando um preto pensa
Sie fürchten sich, wenn ein Schwarzer denkt
Eu sigo pé no chão, não para que eu não me perca
Ich bleibe mit beiden Füßen auf dem Boden, nicht damit ich mich nicht verliere
É pra dar impulso pro salto, quero ver me pegar
Es ist, um den Sprung zu beschleunigen, ich möchte sehen, wie sie mich fangen
E o que falavam que era um mundo, eu sabia, não era um terço
Und was sie sagten, dass es eine Welt war, ich wusste, es war nicht ein Drittel
Tipo um bebê que não aguenta ficar no berço
Wie ein Baby, das nicht im Bett bleiben kann
'Cês dão porrada, espera abraço
Ihr schlagt zu, erwartet eine Umarmung
Se tudo termina em pizza, que a pizza fique em pedaços
Wenn alles in Pizza endet, soll die Pizza in Stücke zerfallen
Eles mataram Pac, mataram Big
Sie haben Pac getötet, sie haben Big getötet
Eles querem matar um mano que resiste
Sie wollen einen Bruder töten, der Widerstand leistet
Eles mataram Pac, mataram Big
Sie haben Pac getötet, sie haben Big getötet
Eles querem matar um mano que resiste
Sie wollen einen Bruder töten, der Widerstand leistet
E nós queremos ser livres
Und wir wollen frei sein
E nós queremos ser livres
Und wir wollen frei sein
E nós queremos ser livres
Und wir wollen frei sein
Nós queremos ser livres
Wir wollen frei sein
"Os que têm a sensibilidade e a frieza na hora de olhar o mundo
"Coloro che hanno la sensibilità e la freddezza nel guardare il mondo
Serão os responsáveis pelos outros olhares
Saranno responsabili per gli altri sguardi
Os que nada temem, serão responsáveis por corajosos e covardes
Coloro che non temono nulla, saranno responsabili per i coraggiosi e i codardi
Ser a força, o amor, o poder, a sabedoria
Essere la forza, l'amore, il potere, la saggezza
E a luta pela liberdade só acabe quando ela for encontrada
E la lotta per la libertà finisce solo quando essa viene trovata
Para que a nossa poesia não seja mais escrita com sangue"
Affinché la nostra poesia non sia più scritta con il sangue"
Eles mataram Pac, mataram Big
Hanno ucciso Pac, hanno ucciso Big
Eles querem matar um mano que resiste
Vogliono uccidere un fratello che resiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Hanno ucciso Pac, hanno ucciso Big
Eles querem matar um mano que resiste
Vogliono uccidere un fratello che resiste
E nós queremos ser livres
E noi vogliamo essere liberi
E nós queremos ser livres
E noi vogliamo essere liberi
E nós queremos ser livres
E noi vogliamo essere liberi
Nós queremos ser livres
Noi vogliamo essere liberi
Pense no peso que é fazer alguém pensar
Pensa a quanto è pesante far pensare qualcuno
Num mundo onde botam um preço na cabeça de quem pensa
In un mondo dove mettono un prezzo sulla testa di chi pensa
Eu pensando em milhares, centenas
Io penso a migliaia, centinaia
O sistema pensando na minha sentença
Il sistema pensa alla mia condanna
Botaram as drogas no meio dos Panteras
Hanno messo le droghe tra i Pantere
Baixa autoestima no meio das negras
Bassa autostima tra le donne nere
Maldições em nós por várias eras
Maledizioni su di noi per varie ere
E hoje nós que somos bruxos, feiticeiras
E oggi siamo noi streghe e stregoni
Malcolm X, eu não 'to bem com isso
Malcolm X, non sto bene con questo
Mataram Marielle e ninguém sabe o motivo
Hanno ucciso Marielle e nessuno sa il motivo
Na real, todos sabemos o motivo
In realtà, tutti sappiamo il motivo
É o mesmo de nenhum dos meus heróis continuar vivo
È lo stesso per cui nessuno dei miei eroi è ancora vivo
E eles falam que nosso som incomoda
E dicono che il nostro suono disturba
Mas o mundo, ele melhora
Ma il mondo, migliora
É que nós somos tipo as obras
È che siamo come le opere
E nós sabemos bem como eles são com as obras
E noi sappiamo bene come sono con le opere
Se os irmãos se unissem
Se i fratelli si unissero
As guerras entre nós e a gente sumisse
Le guerre tra noi e noi scomparirebbero
Depois desse verso, vão me estranhar, é certo
Dopo questo verso, mi guarderanno strano, è certo
Mas o que me entenderem vão ver que não é maluquice
Ma chi mi capirà vedrà che non è follia
Vou ser caçado, tipo um animal raro
Sarò cacciato, come un animale raro
Tipo um tênis caro, por tirar autoestima dos cria do ralo
Come una scarpa costosa, per aver tolto l'autostima ai ragazzi del ghetto
Eles botaram ratoeira, mas não sou rato
Hanno messo trappole per topi, ma non sono un topo
Botaram cerca, mas não sou gado
Hanno messo recinti, ma non sono un bovino
Mandam tu se calar, nunca abaixe o tom
Ti dicono di tacere, mai abbassare il tono
No show, nós somos Martin Luther King em Washington
Al concerto, siamo Martin Luther King a Washington
Manifestações, libertar mentes e pulsos
Manifestazioni, liberare menti e polsi
Buscando soluções, fim dos choros e soluços
Cercando soluzioni, fine dei pianti e dei singhiozzi
Vamo derrubar o nome dessas ruas, dessas estátuas
Abbatteremo i nomi di queste strade, di queste statue
Botar herói de verdade nessas praças
Metteremo veri eroi in queste piazze
Se tu se expõe muito (plá), Toma sem cara
Se ti esponi troppo (plà), Prendi senza faccia
Mas lutamos, (há) Thomas Sankara
Ma lottiamo, (hà) Thomas Sankara
Minha mãe ora por mim assim que eu saio de casa
Mia madre prega per me appena esco di casa
Inimigos oram por eles quando eu saio de casa
I nemici pregano per loro quando esco di casa
Se isso é um bueiro, daqui vamos vazar
Se questo è un tombino, da qui ci libereremo
Se é um tabuleiro, avançamos casas
Se è una scacchiera, avanziamo case
Eles gostam quando preto dança, grita, chora
A loro piace quando un nero danza, grida, piange
Eles temem quando um preto pensa
Temono quando un nero pensa
Eu sigo pé no chão, não para que eu não me perca
Continuo con i piedi per terra, non per non perdermi
É pra dar impulso pro salto, quero ver me pegar
È per dare slancio al salto, voglio vedere chi mi prende
E o que falavam que era um mundo, eu sabia, não era um terço
E quello che dicevano fosse un mondo, sapevo, non era un terzo
Tipo um bebê que não aguenta ficar no berço
Come un bambino che non riesce a stare nella culla
'Cês dão porrada, espera abraço
Voi date botte, aspettate un abbraccio
Se tudo termina em pizza, que a pizza fique em pedaços
Se tutto finisce in pizza, che la pizza rimanga a pezzi
Eles mataram Pac, mataram Big
Hanno ucciso Pac, hanno ucciso Big
Eles querem matar um mano que resiste
Vogliono uccidere un fratello che resiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Hanno ucciso Pac, hanno ucciso Big
Eles querem matar um mano que resiste
Vogliono uccidere un fratello che resiste
E nós queremos ser livres
E noi vogliamo essere liberi
E nós queremos ser livres
E noi vogliamo essere liberi
E nós queremos ser livres
E noi vogliamo essere liberi
Nós queremos ser livres
Noi vogliamo essere liberi

Curiosidades sobre a música Movimento de BK

Quando a música “Movimento” foi lançada por BK?
A música Movimento foi lançada em 2020, no álbum “O Líder em Movimento”.
De quem é a composição da música “Movimento” de BK?
A música “Movimento” de BK foi composta por Abebe Bikila Costa Santos.

Músicas mais populares de BK

Outros artistas de Hip Hop/Rap