Wanderlust

Sirgurjon Birgir Sigurdsson, Bjork Gudmundsdottir

Letra Tradução

I am leaving this harbor
Giving urban a farewell
Its habitants seem too keen on god
I cannot stomach their rights and wrongs

I have lost my origin
And I don't want to find it again
Whether sailing into nature's laws
And be held by ocean's paws

Wanderlust, relentlessly craving
Wanderlust, peel off the layers
Until we get to the core

Did I imagine it would be like this
Was it something like this I wished for
Or will I want more

Lust for comfort
Suffocates the soul
Relentless restlessness
Liberates me (sets me free)

I feel at home

Whenever the unknown surrounds me
I receive its embrace
Aboard my floating house

Wanderlust, relentlessly craving
Wanderlust, peel off the layers
Until we get to the core

Did I imagine it would be like this
Was it something like this I wished for
Or will I want more

Wanderlust, from island to island
Wanderlust, united in movement
Wonderful, I'm joined with you

Wanderlust, wanderland

Can you spot a pattern

(Relentlessly restless)

Can you spot a pattern
Can you

I am leaving this harbor
Estou deixando este porto
Giving urban a farewell
Dando adeus ao urbano
Its habitants seem too keen on god
Seus habitantes parecem muito apegados a Deus
I cannot stomach their rights and wrongs
Não consigo suportar seus erros e acertos
I have lost my origin
Perdi minha origem
And I don't want to find it again
E não quero encontrá-la novamente
Whether sailing into nature's laws
Seja navegando nas leis da natureza
And be held by ocean's paws
E sendo segurado pelas patas do oceano
Wanderlust, relentlessly craving
Vontade de viajar, incessantemente desejando
Wanderlust, peel off the layers
Vontade de viajar, descasque as camadas
Until we get to the core
Até chegarmos ao núcleo
Did I imagine it would be like this
Eu imaginei que seria assim
Was it something like this I wished for
Foi algo assim que eu desejei
Or will I want more
Ou vou querer mais
Lust for comfort
Desejo por conforto
Suffocates the soul
Sufoca a alma
Relentless restlessness
Inquietação implacável
Liberates me (sets me free)
Liberta-me (me liberta)
I feel at home
Eu me sinto em casa
Whenever the unknown surrounds me
Sempre que o desconhecido me cerca
I receive its embrace
Eu recebo seu abraço
Aboard my floating house
A bordo da minha casa flutuante
Wanderlust, relentlessly craving
Vontade de viajar, incessantemente desejando
Wanderlust, peel off the layers
Vontade de viajar, descasque as camadas
Until we get to the core
Até chegarmos ao núcleo
Did I imagine it would be like this
Eu imaginei que seria assim
Was it something like this I wished for
Foi algo assim que eu desejei
Or will I want more
Ou vou querer mais
Wanderlust, from island to island
Vontade de viajar, de ilha em ilha
Wanderlust, united in movement
Vontade de viajar, unidos em movimento
Wonderful, I'm joined with you
Maravilhoso, estou unido a você
Wanderlust, wanderland
Vontade de viajar, terra de viagem
Can you spot a pattern
Você consegue identificar um padrão
(Relentlessly restless)
(Incessantemente inquieto)
Can you spot a pattern
Você consegue identificar um padrão
Can you
Você consegue
I am leaving this harbor
Estoy dejando este puerto
Giving urban a farewell
Dándole a urbano una despedida
Its habitants seem too keen on god
Sus habitantes parecen demasiado entregados a Dios
I cannot stomach their rights and wrongs
No puedo soportar sus aciertos y errores
I have lost my origin
He perdido mi origen
And I don't want to find it again
Y no quiero volver a encontrarlo
Whether sailing into nature's laws
Ya sea navegando según las leyes de la naturaleza
And be held by ocean's paws
Y siendo acariciado por las garras del océano
Wanderlust, relentlessly craving
Ansias de explorar, anhelo sin cesar
Wanderlust, peel off the layers
Ansias de explorar, despojando las capas
Until we get to the core
Hasta llegar al núcleo
Did I imagine it would be like this
¿Me imaginé que sería así?
Was it something like this I wished for
¿Fue algo así lo que deseé?
Or will I want more
O ¿querré más?
Lust for comfort
El ansia de comodidad
Suffocates the soul
Sofoca el alma
Relentless restlessness
La inquietud implacable
Liberates me (sets me free)
Me libera (me hace libre)
I feel at home
Me siento en casa
Whenever the unknown surrounds me
Cuando lo desconocido me rodea
I receive its embrace
Recibo su abrazo
Aboard my floating house
A bordo de mi casa flotante
Wanderlust, relentlessly craving
Ansias de explorar, anhelo sin cesar
Wanderlust, peel off the layers
Ansias de explorar, despojando las capas
Until we get to the core
Hasta llegar al núcleo
Did I imagine it would be like this
¿Me imaginé que sería así?
Was it something like this I wished for
¿Fue algo así lo que deseé?
Or will I want more
O ¿querré más?
Wanderlust, from island to island
Ansias de explorar, de isla en isla
Wanderlust, united in movement
Ansias de explorar, unidos en movimiento
Wonderful, I'm joined with you
Maravilloso, me uno a ti
Wanderlust, wanderland
Ansias de explorar, tierra de exploración
Can you spot a pattern
¿Puedes ver un patrón?
(Relentlessly restless)
(Incesantemente inquieto)
Can you spot a pattern
¿Puedes ver un patrón?
Can you
Puedes
I am leaving this harbor
Je quitte ce port
Giving urban a farewell
Disant au revoir à l'urbain
Its habitants seem too keen on god
Ses habitants semblent trop attachés à Dieu
I cannot stomach their rights and wrongs
Je ne peux pas supporter leurs droits et leurs torts
I have lost my origin
J'ai perdu mon origine
And I don't want to find it again
Et je ne veux pas la retrouver
Whether sailing into nature's laws
Que ce soit en naviguant dans les lois de la nature
And be held by ocean's paws
Et être tenu par les pattes de l'océan
Wanderlust, relentlessly craving
Vagabondage, désir insatiable
Wanderlust, peel off the layers
Vagabondage, peler les couches
Until we get to the core
Jusqu'à ce que nous atteignions le noyau
Did I imagine it would be like this
Ai-je imaginé que ce serait comme ça
Was it something like this I wished for
Est-ce quelque chose comme ça que je souhaitais
Or will I want more
Ou vais-je en vouloir plus
Lust for comfort
La soif de confort
Suffocates the soul
Étouffe l'âme
Relentless restlessness
L'agitation incessante
Liberates me (sets me free)
Me libère (me libère)
I feel at home
Je me sens chez moi
Whenever the unknown surrounds me
Chaque fois que l'inconnu m'entoure
I receive its embrace
Je reçois son étreinte
Aboard my floating house
A bord de ma maison flottante
Wanderlust, relentlessly craving
Vagabondage, désir insatiable
Wanderlust, peel off the layers
Vagabondage, peler les couches
Until we get to the core
Jusqu'à ce que nous atteignions le noyau
Did I imagine it would be like this
Ai-je imaginé que ce serait comme ça
Was it something like this I wished for
Est-ce quelque chose comme ça que je souhaitais
Or will I want more
Ou vais-je en vouloir plus
Wanderlust, from island to island
Vagabondage, d'île en île
Wanderlust, united in movement
Vagabondage, uni dans le mouvement
Wonderful, I'm joined with you
Merveilleux, je suis uni à toi
Wanderlust, wanderland
Vagabondage, terre de vagabondage
Can you spot a pattern
Peux-tu repérer un motif
(Relentlessly restless)
(Incessamment agité)
Can you spot a pattern
Peux-tu repérer un motif
Can you
Peux-tu
I am leaving this harbor
Ich verlasse diesen Hafen
Giving urban a farewell
Sage dem Stadtleben Lebewohl
Its habitants seem too keen on god
Seine Bewohner scheinen zu sehr auf Gott fixiert
I cannot stomach their rights and wrongs
Ich kann ihre Rechte und Unrechte nicht ertragen
I have lost my origin
Ich habe meinen Ursprung verloren
And I don't want to find it again
Und ich will ihn nicht wiederfinden
Whether sailing into nature's laws
Ob ich in die Gesetze der Natur segle
And be held by ocean's paws
Und von den Pfoten des Ozeans gehalten werde
Wanderlust, relentlessly craving
Wanderlust, unerbittlich verlangend
Wanderlust, peel off the layers
Wanderlust, schäle die Schichten ab
Until we get to the core
Bis wir zum Kern kommen
Did I imagine it would be like this
Habe ich mir vorgestellt, dass es so sein würde
Was it something like this I wished for
War es so etwas, was ich mir gewünscht habe
Or will I want more
Oder werde ich mehr wollen
Lust for comfort
Lust auf Komfort
Suffocates the soul
Erstickt die Seele
Relentless restlessness
Unerbittliche Ruhelosigkeit
Liberates me (sets me free)
Befreit mich (setzt mich frei)
I feel at home
Ich fühle mich zu Hause
Whenever the unknown surrounds me
Immer wenn das Unbekannte mich umgibt
I receive its embrace
Empfange ich seine Umarmung
Aboard my floating house
An Bord meines schwimmenden Hauses
Wanderlust, relentlessly craving
Wanderlust, unerbittlich verlangend
Wanderlust, peel off the layers
Wanderlust, schäle die Schichten ab
Until we get to the core
Bis wir zum Kern kommen
Did I imagine it would be like this
Habe ich mir vorgestellt, dass es so sein würde
Was it something like this I wished for
War es so etwas, was ich mir gewünscht habe
Or will I want more
Oder werde ich mehr wollen
Wanderlust, from island to island
Wanderlust, von Insel zu Insel
Wanderlust, united in movement
Wanderlust, vereint in Bewegung
Wonderful, I'm joined with you
Wunderbar, ich bin mit dir verbunden
Wanderlust, wanderland
Wanderlust, Wanderland
Can you spot a pattern
Kannst du ein Muster erkennen
(Relentlessly restless)
(Unerbittlich rastlos)
Can you spot a pattern
Kannst du ein Muster erkennen
Can you
Kannst du
I am leaving this harbor
Sto lasciando questo porto
Giving urban a farewell
Dando un addio urbano
Its habitants seem too keen on god
I suoi abitanti sembrano troppo devoti a Dio
I cannot stomach their rights and wrongs
Non posso sopportare i loro torti e ragioni
I have lost my origin
Ho perso la mia origine
And I don't want to find it again
E non voglio ritrovarla
Whether sailing into nature's laws
Che sia navigando nelle leggi della natura
And be held by ocean's paws
E essere tenuto dalle zampe dell'oceano
Wanderlust, relentlessly craving
Voglia di viaggiare, incessantemente bramosa
Wanderlust, peel off the layers
Voglia di viaggiare, spela via gli strati
Until we get to the core
Fino a quando non arriviamo al nucleo
Did I imagine it would be like this
Ho immaginato che sarebbe stato così
Was it something like this I wished for
Era qualcosa di simile a questo che desideravo
Or will I want more
O ne vorrò di più
Lust for comfort
Desiderio di comfort
Suffocates the soul
Soffoca l'anima
Relentless restlessness
Incessante inquietudine
Liberates me (sets me free)
Mi libera (mi libera)
I feel at home
Mi sento a casa
Whenever the unknown surrounds me
Ogni volta che l'ignoto mi circonda
I receive its embrace
Ricevo il suo abbraccio
Aboard my floating house
A bordo della mia casa galleggiante
Wanderlust, relentlessly craving
Voglia di viaggiare, incessantemente bramosa
Wanderlust, peel off the layers
Voglia di viaggiare, spela via gli strati
Until we get to the core
Fino a quando non arriviamo al nucleo
Did I imagine it would be like this
Ho immaginato che sarebbe stato così
Was it something like this I wished for
Era qualcosa di simile a questo che desideravo
Or will I want more
O ne vorrò di più
Wanderlust, from island to island
Voglia di viaggiare, da isola a isola
Wanderlust, united in movement
Voglia di viaggiare, unita nel movimento
Wonderful, I'm joined with you
Meraviglioso, sono unito a te
Wanderlust, wanderland
Voglia di viaggiare, terra di vagabondaggio
Can you spot a pattern
Puoi individuare un modello
(Relentlessly restless)
(Incessantemente irrequieto)
Can you spot a pattern
Puoi individuare un modello
Can you
Puoi
I am leaving this harbor
Saya meninggalkan pelabuhan ini
Giving urban a farewell
Memberikan perpisahan pada kota
Its habitants seem too keen on god
Penduduknya tampak terlalu bersemangat pada tuhan
I cannot stomach their rights and wrongs
Saya tidak bisa menelan hak dan salah mereka
I have lost my origin
Saya telah kehilangan asal usul saya
And I don't want to find it again
Dan saya tidak ingin menemukannya lagi
Whether sailing into nature's laws
Apakah berlayar ke dalam hukum alam
And be held by ocean's paws
Dan ditahan oleh cakar lautan
Wanderlust, relentlessly craving
Rasa ingin berkelana, tanpa henti menginginkan
Wanderlust, peel off the layers
Rasa ingin berkelana, kupas lapisan-lapisannya
Until we get to the core
Sampai kita sampai ke intinya
Did I imagine it would be like this
Apakah saya membayangkan itu akan seperti ini
Was it something like this I wished for
Apakah ini sesuatu yang saya inginkan
Or will I want more
Atau apakah saya akan menginginkan lebih
Lust for comfort
Nafsu untuk kenyamanan
Suffocates the soul
Mencekik jiwa
Relentless restlessness
Kegelisahan yang tak henti-hentinya
Liberates me (sets me free)
Membebaskan saya (membebaskan saya)
I feel at home
Saya merasa di rumah
Whenever the unknown surrounds me
Kapanpun yang tidak diketahui mengelilingi saya
I receive its embrace
Saya menerima pelukannya
Aboard my floating house
Di atas rumah apung saya
Wanderlust, relentlessly craving
Rasa ingin berkelana, tanpa henti menginginkan
Wanderlust, peel off the layers
Rasa ingin berkelana, kupas lapisan-lapisannya
Until we get to the core
Sampai kita sampai ke intinya
Did I imagine it would be like this
Apakah saya membayangkan itu akan seperti ini
Was it something like this I wished for
Apakah ini sesuatu yang saya inginkan
Or will I want more
Atau apakah saya akan menginginkan lebih
Wanderlust, from island to island
Rasa ingin berkelana, dari pulau ke pulau
Wanderlust, united in movement
Rasa ingin berkelana, bersatu dalam gerakan
Wonderful, I'm joined with you
Indah, saya bergabung denganmu
Wanderlust, wanderland
Rasa ingin berkelana, tanah berkelana
Can you spot a pattern
Bisakah kamu melihat pola
(Relentlessly restless)
(Tanpa henti gelisah)
Can you spot a pattern
Bisakah kamu melihat pola
Can you
Bisakah kamu
I am leaving this harbor
ฉันกำลังออกจากท่าน้ำนี้
Giving urban a farewell
ทำการลากับเมือง
Its habitants seem too keen on god
ผู้อยู่อาศัยที่นี่ดูเหมือนจะหลงใหลในพระเจ้าเกินไป
I cannot stomach their rights and wrongs
ฉันไม่สามารถยอมรับความถูกต้องและผิดของพวกเขา
I have lost my origin
ฉันได้สูญเสียที่มาของฉัน
And I don't want to find it again
และฉันไม่ต้องการหามันอีก
Whether sailing into nature's laws
ไม่ว่าจะเดินทางเข้าสู่กฎของธรรมชาติ
And be held by ocean's paws
และถูกจับครอบครัวโดยรอยเท้าของมหาสมุทร
Wanderlust, relentlessly craving
ความใคร่ออกเดินทาง, อย่างไม่ยั้งยืน
Wanderlust, peel off the layers
ความใคร่ออกเดินทาง, ปอกชั้นทีละชั้น
Until we get to the core
จนกว่าเราจะไปถึงส่วนที่สำคัญ
Did I imagine it would be like this
ฉันได้จินตนาการว่ามันจะเป็นอย่างนี้หรือไม่
Was it something like this I wished for
มันเป็นสิ่งที่ฉันปรารถนาหรือไม่
Or will I want more
หรือฉันจะต้องการมากกว่านี้หรือไม่
Lust for comfort
ความใคร่ความสบาย
Suffocates the soul
ทำให้จิตวิญญาณหายใจไม่ออก
Relentless restlessness
ความวุ่นวายที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Liberates me (sets me free)
ทำให้ฉันเป็นอิสระ (ปลดปล่อยฉัน)
I feel at home
ฉันรู้สึกเหมือนอยู่บ้าน
Whenever the unknown surrounds me
เมื่อสิ่งที่ไม่รู้จักล้อมรอบฉัน
I receive its embrace
ฉันรับรองการกอดของมัน
Aboard my floating house
บนบ้านลอยของฉัน
Wanderlust, relentlessly craving
ความใคร่ออกเดินทาง, อย่างไม่ยั้งยืน
Wanderlust, peel off the layers
ความใคร่ออกเดินทาง, ปอกชั้นทีละชั้น
Until we get to the core
จนกว่าเราจะไปถึงส่วนที่สำคัญ
Did I imagine it would be like this
ฉันได้จินตนาการว่ามันจะเป็นอย่างนี้หรือไม่
Was it something like this I wished for
มันเป็นสิ่งที่ฉันปรารถนาหรือไม่
Or will I want more
หรือฉันจะต้องการมากกว่านี้หรือไม่
Wanderlust, from island to island
ความใคร่ออกเดินทาง, จากเกาะหนึ่งไปยังเกาะหนึ่ง
Wanderlust, united in movement
ความใคร่ออกเดินทาง, รวมตัวเป็นหนึ่งเดียวในการเคลื่อนไหว
Wonderful, I'm joined with you
สวยงาม, ฉันร่วมกับคุณ
Wanderlust, wanderland
ความใคร่ออกเดินทาง, ดินแดนของการเดินทาง
Can you spot a pattern
คุณสามารถเห็นรูปแบบได้หรือไม่
(Relentlessly restless)
(อย่างไม่ยั้งยืน)
Can you spot a pattern
คุณสามารถเห็นรูปแบบได้หรือไม่
Can you
คุณสามารถ
I am leaving this harbor
我正在离开这个港口
Giving urban a farewell
向城市告别
Its habitants seem too keen on god
它的居民似乎过于热衷于上帝
I cannot stomach their rights and wrongs
我无法接受他们的是非对错
I have lost my origin
我已经失去了我的起源
And I don't want to find it again
我不想再找回它
Whether sailing into nature's laws
无论是航行进入自然的法则
And be held by ocean's paws
还是被海洋的爪子抓住
Wanderlust, relentlessly craving
漫游的欲望,无尽的渴望
Wanderlust, peel off the layers
漫游的欲望,剥去层层外壳
Until we get to the core
直到我们到达核心
Did I imagine it would be like this
我是否想象过会是这样
Was it something like this I wished for
我是否希望过会是这样
Or will I want more
或者我会想要更多
Lust for comfort
对舒适的欲望
Suffocates the soul
窒息了灵魂
Relentless restlessness
无尽的不安
Liberates me (sets me free)
解放我(让我自由)
I feel at home
我感觉像在家
Whenever the unknown surrounds me
每当未知的环绕着我
I receive its embrace
我接受它的拥抱
Aboard my floating house
在我漂浮的房子上
Wanderlust, relentlessly craving
漫游的欲望,无尽的渴望
Wanderlust, peel off the layers
漫游的欲望,剥去层层外壳
Until we get to the core
直到我们到达核心
Did I imagine it would be like this
我是否想象过会是这样
Was it something like this I wished for
我是否希望过会是这样
Or will I want more
或者我会想要更多
Wanderlust, from island to island
漫游的欲望,从一个岛屿到另一个岛屿
Wanderlust, united in movement
漫游的欲望,团结在运动中
Wonderful, I'm joined with you
多么美妙,我和你在一起
Wanderlust, wanderland
漫游的欲望,漫游的土地
Can you spot a pattern
你能看出一个模式吗
(Relentlessly restless)
(无尽的不安)
Can you spot a pattern
你能看出一个模式吗
Can you
你能吗

Curiosidades sobre a música Wanderlust de Björk

Em quais álbuns a música “Wanderlust” foi lançada por Björk?
Björk lançou a música nos álbums “Volta” em 2007, “Voltaic” em 2009 e “Vulnicura Live” em 2015.
De quem é a composição da música “Wanderlust” de Björk?
A música “Wanderlust” de Björk foi composta por Sirgurjon Birgir Sigurdsson, Bjork Gudmundsdottir.

Músicas mais populares de Björk

Outros artistas de Alternative rock