The Dull Flame of Desire
I love your eyes, my dear
Their splendid sparkling fire
When suddenly you raise them so
To cast a swift embracing glance
Like lightning flashing in the sky
But there's a charm that is greater still
When my love's eyes are lowered
When all is fired by passion's kiss
And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
I love your eyes, my dear
Their splendid sparkling fire
When suddenly you raise them so
To cast a swift embracing glance
Like lightning flashing in the sky
But there's a charm that is greater still
When my love's eyes are lowered
When all is fired by passion's kiss
And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
Oh flame, dull flame
Oh flame, dull flame
I love your eyes, my dear
Their splendid sparkling fire
When suddenly you raise them so
To cast a swift embracing glance
Like lightning flashing in the sky
But there's a charm that is greater still
When my love's eyes are lowered
When all is fired by passion's kiss
And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
Through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
Dull flame, dull fame
Oh flame
I love your eyes, my dear
Their splendid sparkling fire
When suddenly you raise them so
To cast a swift embracing glance
Like lightning flashing in the sky
But there's a charm that is greater still
When my love's eyes are lowered
When all is fired by passion's kiss
Through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
And through the downcast lashes
I see the dull flame of desire
[Verso 1: Björk e Anohni]
Eu amo os seus olhos, meu querido
O fogo esplêndido e cintilante que há neles
Quando, de repente, você os ergue de tal jeito
Que você lança um rápido olhar acolhedor
Como relâmpagos brilhando no céu
Mas há um encanto que é ainda mais poderoso:
Quando os olhos do meu amor estão abaixados
Quando tudo é queimado por um beijo de paixão
[Refrão: Björk e Anohni]
E através dos meus cílios rebaixados
Eu vejo a chama fraca do desejo
E através dos meus cílios rebaixados
Eu vejo a chama fraca do desejo
[Verso 2: Björk]
Eu amo os seus olhos, meu querido
O fogo esplêndido e cintilante que há neles
Quando, de repente, você os ergue de tal jeito
Que lança um rápido olhar acolhedor
Como relâmpagos brilhando no céu
Mas há um encanto que é ainda mais poderoso:
Quando os olhos do meu amor estão abaixados
Quando tudo é queimado por um beijo de paixão
[Refrão: Björk]
E através dos meus cílios rebaixados
Eu vejo a chama fraca do desejo
E através dos meus cílios rebaixados
Eu vejo a chama fraca do desejo
[Pós-refrão: Björk e Anohni]
Chama fraca
Eu vejo a chama fraca do desejo
Eu vejo a chama fraca
Eu vejo a chama fraca
[Verso 3: Anohni]
Eu amo os seus olhos, minha querida
O fogo esplêndido e cintilante que há neles
Quando, de repente, você os ergue de tal jeito
Que lança um rápido olhar acolhedor
Como relâmpagos brilhando no céu
Mas há um encanto que é ainda mais poderoso:
Quando os olhos do meu amor estão abaixados
Quando tudo é queimado por um beijo de paixão
[Refrão: Anohni]
E através dos meus cílios rebaixados
Eu vejo a chama fraca do desejo
E através dos meus cílios rebaixados
Eu vejo a chama fraca do desejo
[Pós-refrão: Björk e Anohni]
Vejo a chama fraca
Eu vejo a chama inteira do
Eu vejo a chama fraca
Eu vejo a chama inteira
[Verso 4: Björk e Anohni]
Eu amo os seus olhos, meu querido
O fogo esplêndido e cintilante que há neles
Quando, de repente, você os ergue de tal jeito
Que lança um rápido olhar acolhedor
Como relâmpagos brilhando no céu
Mas há um encanto que é ainda mais poderoso:
Quando os olhos do meu amor estão abaixados
Quando tudo é queimado por um beijo de paixão
[Refrão: Björk e Anohni]
E através dos meus cílios rebaixados
Eu vejo a chama fraca do desejo
E através dos meus cílios rebaixados
Eu vejo a chama fraca do desejo
[Pós-refrão: Björk]
E através dos
Meus cílios rebaixados
Eu vejo a
Chama fraca
Do
Desejo