Mesita: Bzrp Music Sessions, Vol. 12

Gonzalo Conde, Santiago Messano Mesita

Letra Tradução

Brr, yeah
Bizarrap, Mesa UY
Ya tú sabe', ma
Le pegaste al perro y en la cucha 'ta guardao'
Yo', yo'
Dice

No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar

No' fuimo' a fuego
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Así te quiero
No' fuimo' a fuego
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Así te quiero

No tengo celo', oh
Como "Lolipop", por tu chapo mata-dero
Tu novio poli, mi pana un pistolero, oh
Lo busca como un interne', investiga por mis video'
Nunca salgo feo
Ahora es momento de hacerlo; vos movelo, mamá
Soy de la Costa, de lo bueno no te va a faltar na'
Tengo un par de gata' que la toma no me aguantan,
Me arranqué una atorranta 'e Capital Federal
Tengo un par de cuero' en mi barrio,
En el Soly tengo compañero' activo' que lo quieren matar
En la noche me rompí la garganta
Ahora me ven y se espantan
Perra, solo quiero garganta
Para mí que sea la más santa
Para él so' de la' más sata
Esta es la vida que me encanta
Es la maldición que me mata
El que no la gana la empata
Y si la adrenalina me mata
Sé como termino, no lo cambio por nada

No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar

No' fuimo' a fuego
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Así te quiero
No' fuimo' a fuego
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Así te quiero

Zorra, perra, tonta
Quiero el pan y la torta
Es todo lo que me importa
Ah, ya fue, ya quedó, ñeri, fue horrible

Brr, yeah
Brr, sim
Bizarrap, Mesa UY
Bizarrap, Mesa UY
Ya tú sabe', ma
Você já sabe, ma
Le pegaste al perro y en la cucha 'ta guardao'
Você bateu no cachorro e ele está escondido na casinha
Yo', yo'
Eu', eu'
Dice
Diz
No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
Não, não fazemos nada dessas linhas, daquelas que não me fazem mal
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
Prometi à minha mãe, não quero me meter em problemas
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
Tenho um olho que chora porque passei muito mal
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar
Seu grupo me pede mais balas, mas é fácil falar
No' fuimo' a fuego
Fomos com tudo
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Comprei um guarda-chuva e para os patos, chuva
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Ela ligou pela internet e eu entrei no jogo
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Sou um tigre, ma, desmonto como um Lego
Así te quiero
É assim que eu te quero
No' fuimo' a fuego
Fomos com tudo
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Comprei um guarda-chuva e para os patos, chuva
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Ela ligou pela internet e eu entrei no jogo
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Sou um tigre, ma, desmonto como um Lego
Así te quiero
É assim que eu te quero
No tengo celo', oh
Não tenho ciúmes, oh
Como "Lolipop", por tu chapo mata-dero
Como "Lolipop", pelo seu chapéu matador
Tu novio poli, mi pana un pistolero, oh
Seu namorado é policial, meu amigo é pistoleiro, oh
Lo busca como un interne', investiga por mis video'
Ele me procura como um internauta, investiga meus vídeos
Nunca salgo feo
Nunca saio feio
Ahora es momento de hacerlo; vos movelo, mamá
Agora é a hora de fazer isso; você mexe, mamãe
Soy de la Costa, de lo bueno no te va a faltar na'
Sou da Costa, não vai faltar nada de bom para você
Tengo un par de gata' que la toma no me aguantan,
Tenho um par de gatas que não aguentam a bebida,
Me arranqué una atorranta 'e Capital Federal
Peguei uma garota atrevida de Capital Federal
Tengo un par de cuero' en mi barrio,
Tenho um par de couros no meu bairro,
En el Soly tengo compañero' activo' que lo quieren matar
No Soly tenho amigos ativos que querem matá-lo
En la noche me rompí la garganta
Na noite eu estraguei minha garganta
Ahora me ven y se espantan
Agora eles me veem e se assustam
Perra, solo quiero garganta
Cadelinha, só quero garganta
Para mí que sea la más santa
Para mim, que seja a mais santa
Para él so' de la' más sata
Para ele, sou das mais satânicas
Esta es la vida que me encanta
Esta é a vida que eu amo
Es la maldición que me mata
É a maldição que me mata
El que no la gana la empata
Quem não ganha, empata
Y si la adrenalina me mata
E se a adrenalina me matar
Sé como termino, no lo cambio por nada
Sei como termino, não troco por nada
No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
Não, não fazemos nada dessas linhas, daquelas que não me fazem mal
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
Prometi à minha mãe, não quero me meter em problemas
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
Tenho um olho que chora porque passei muito mal
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar
Seu grupo me pede mais balas, mas é fácil falar
No' fuimo' a fuego
Fomos com tudo
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Comprei um guarda-chuva e para os patos, chuva
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Ela ligou pela internet e eu entrei no jogo
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Sou um tigre, ma, desmonto como um Lego
Así te quiero
É assim que eu te quero
No' fuimo' a fuego
Fomos com tudo
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Comprei um guarda-chuva e para os patos, chuva
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Ela ligou pela internet e eu entrei no jogo
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Sou um tigre, ma, desmonto como um Lego
Así te quiero
É assim que eu te quero
Zorra, perra, tonta
Vadia, cadela, idiota
Quiero el pan y la torta
Quero o pão e o bolo
Es todo lo que me importa
É tudo o que me importa
Ah, ya fue, ya quedó, ñeri, fue horrible
Ah, já foi, já ficou, mano, foi horrível
Brr, yeah
Brr, yeah
Bizarrap, Mesa UY
Bizarrap, Mesa UY
Ya tú sabe', ma
You already know, ma
Le pegaste al perro y en la cucha 'ta guardao'
You hit the dog and it's kept in the kennel
Yo', yo'
I, I
Dice
It says
No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
No, we don't do any of that line, the one that doesn't hurt me
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
I promised it to my mom, I don't want to get hooked
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
I have an eye that cries because I had a very bad time
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar
Your crew asks me for more bullets but it's easy to talk
No' fuimo' a fuego
We went all out
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
I bought an umbrella and for the ducks, a downpour
Llamó por la interne' y yo le doy juego
He called through the internet and I play along
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
I'm a tiger, ma, disassembles like a Lego
Así te quiero
That's how I love you
No' fuimo' a fuego
We went all out
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
I bought an umbrella and for the ducks, a downpour
Llamó por la interne' y yo le doy juego
He called through the internet and I play along
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
I'm a tiger, ma, disassembles like a Lego
Así te quiero
That's how I love you
No tengo celo', oh
I'm not jealous, oh
Como "Lolipop", por tu chapo mata-dero
Like "Lolipop", for your killer chapo
Tu novio poli, mi pana un pistolero, oh
Your boyfriend is a cop, my friend a gunslinger, oh
Lo busca como un interne', investiga por mis video'
He looks for me like an internet, investigates my videos
Nunca salgo feo
I never look ugly
Ahora es momento de hacerlo; vos movelo, mamá
Now is the time to do it; you move it, mom
Soy de la Costa, de lo bueno no te va a faltar na'
I'm from the Coast, you won't lack anything good
Tengo un par de gata' que la toma no me aguantan,
I have a couple of cats that can't handle the drink,
Me arranqué una atorranta 'e Capital Federal
I pulled a cheeky one from the Federal Capital
Tengo un par de cuero' en mi barrio,
I have a couple of leathers in my neighborhood,
En el Soly tengo compañero' activo' que lo quieren matar
In the Soly I have active companions who want to kill him
En la noche me rompí la garganta
At night I broke my throat
Ahora me ven y se espantan
Now they see me and they get scared
Perra, solo quiero garganta
Bitch, I just want throat
Para mí que sea la más santa
For me she is the most holy
Para él so' de la' más sata
For him I'm the most satanic
Esta es la vida que me encanta
This is the life that I love
Es la maldición que me mata
It's the curse that kills me
El que no la gana la empata
The one who doesn't win ties
Y si la adrenalina me mata
And if the adrenaline kills me
Sé como termino, no lo cambio por nada
I know how it ends, I wouldn't change it for anything
No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
No, we don't do any of that line, the one that doesn't hurt me
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
I promised it to my mom, I don't want to get hooked
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
I have an eye that cries because I had a very bad time
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar
Your crew asks me for more bullets but it's easy to talk
No' fuimo' a fuego
We went all out
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
I bought an umbrella and for the ducks, a downpour
Llamó por la interne' y yo le doy juego
He called through the internet and I play along
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
I'm a tiger, ma, disassembles like a Lego
Así te quiero
That's how I love you
No' fuimo' a fuego
We went all out
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
I bought an umbrella and for the ducks, a downpour
Llamó por la interne' y yo le doy juego
He called through the internet and I play along
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
I'm a tiger, ma, disassembles like a Lego
Así te quiero
That's how I love you
Zorra, perra, tonta
Bitch, dog, dumb
Quiero el pan y la torta
I want the bread and the cake
Es todo lo que me importa
It's all that matters to me
Ah, ya fue, ya quedó, ñeri, fue horrible
Ah, it's done, it's over, buddy, it was horrible
Brr, yeah
Brr, ouais
Bizarrap, Mesa UY
Bizarrap, Mesa UY
Ya tú sabe', ma
Tu sais déjà, ma
Le pegaste al perro y en la cucha 'ta guardao'
Tu as frappé le chien et il est caché dans sa niche
Yo', yo'
Moi, moi
Dice
Il dit
No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
Non, nous ne faisons rien de ces lignes, de celles qui ne me font pas de mal
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
Je l'ai promis à ma mère, je ne veux pas me faire prendre
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
J'ai un œil qui pleure parce que j'ai vraiment souffert
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar
Ton groupe me demande plus de balles mais c'est facile de parler
No' fuimo' a fuego
Nous sommes partis en feu
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
J'ai acheté un parapluie et pour les canards, une averse
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Elle m'appelle sur internet et je lui donne du jeu
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Je suis un tigre, ma, je démonte comme un Lego
Así te quiero
C'est comme ça que je t'aime
No' fuimo' a fuego
Nous sommes partis en feu
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
J'ai acheté un parapluie et pour les canards, une averse
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Elle m'appelle sur internet et je lui donne du jeu
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Je suis un tigre, ma, je démonte comme un Lego
Así te quiero
C'est comme ça que je t'aime
No tengo celo', oh
Je ne suis pas jaloux, oh
Como "Lolipop", por tu chapo mata-dero
Comme "Lolipop", pour ton tueur à gages
Tu novio poli, mi pana un pistolero, oh
Ton petit ami est un flic, mon pote est un pistolero, oh
Lo busca como un interne', investiga por mis video'
Il me cherche comme un internaute, il enquête sur mes vidéos
Nunca salgo feo
Je ne sors jamais laid
Ahora es momento de hacerlo; vos movelo, mamá
Maintenant c'est le moment de le faire ; bouge-le, maman
Soy de la Costa, de lo bueno no te va a faltar na'
Je suis de la côte, il ne te manquera rien de bon
Tengo un par de gata' que la toma no me aguantan,
J'ai quelques chattes qui ne peuvent pas me supporter quand je bois,
Me arranqué una atorranta 'e Capital Federal
J'ai arraché une fille de la capitale fédérale
Tengo un par de cuero' en mi barrio,
J'ai quelques peaux dans mon quartier,
En el Soly tengo compañero' activo' que lo quieren matar
Au Soly, j'ai des amis actifs qui veulent le tuer
En la noche me rompí la garganta
La nuit, je me suis cassé la gorge
Ahora me ven y se espantan
Maintenant ils me voient et ils sont effrayés
Perra, solo quiero garganta
Chienne, je veux juste de la gorge
Para mí que sea la más santa
Pour moi, qu'elle soit la plus sainte
Para él so' de la' más sata
Pour lui, je suis la plus diabolique
Esta es la vida que me encanta
C'est la vie que j'adore
Es la maldición que me mata
C'est la malédiction qui me tue
El que no la gana la empata
Celui qui ne gagne pas, fait match nul
Y si la adrenalina me mata
Et si l'adrénaline me tue
Sé como termino, no lo cambio por nada
Je sais comment ça finit, je ne le changerais pour rien
No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
Non, nous ne faisons rien de ces lignes, de celles qui ne me font pas de mal
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
Je l'ai promis à ma mère, je ne veux pas me faire prendre
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
J'ai un œil qui pleure parce que j'ai vraiment souffert
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar
Ton groupe me demande plus de balles mais c'est facile de parler
No' fuimo' a fuego
Nous sommes partis en feu
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
J'ai acheté un parapluie et pour les canards, une averse
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Elle m'appelle sur internet et je lui donne du jeu
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Je suis un tigre, ma, je démonte comme un Lego
Así te quiero
C'est comme ça que je t'aime
No' fuimo' a fuego
Nous sommes partis en feu
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
J'ai acheté un parapluie et pour les canards, une averse
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Elle m'appelle sur internet et je lui donne du jeu
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Je suis un tigre, ma, je démonte comme un Lego
Así te quiero
C'est comme ça que je t'aime
Zorra, perra, tonta
Salope, chienne, idiote
Quiero el pan y la torta
Je veux le pain et le gâteau
Es todo lo que me importa
C'est tout ce qui m'importe
Ah, ya fue, ya quedó, ñeri, fue horrible
Ah, c'est fini, c'est resté, ñeri, c'était horrible
Brr, yeah
Brr, ja
Bizarrap, Mesa UY
Bizarrap, Mesa UY
Ya tú sabe', ma
Du weißt schon, ma
Le pegaste al perro y en la cucha 'ta guardao'
Du hast den Hund getroffen und er ist in der Hütte versteckt
Yo', yo'
Ich, ich
Dice
Er sagt
No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
Nein, wir machen nichts von diesen Linien, die mir nicht schaden
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
Ich habe es meiner Mutter versprochen, ich will nicht in Schwierigkeiten geraten
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
Ich habe ein Auge, das weint, weil ich eine sehr schlechte Zeit hatte
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar
Deine Crew verlangt mehr Kugeln, aber es ist einfach zu reden
No' fuimo' a fuego
Wir sind ins Feuer gegangen
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Ich habe einen Regenschirm gekauft und für die Enten, Regenschauer
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Er ruft im Internet an und ich spiele mit
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Ich bin ein Tiguere, ma, zerlege wie ein Lego
Así te quiero
So mag ich dich
No' fuimo' a fuego
Wir sind ins Feuer gegangen
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Ich habe einen Regenschirm gekauft und für die Enten, Regenschauer
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Er ruft im Internet an und ich spiele mit
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Ich bin ein Tiguere, ma, zerlege wie ein Lego
Así te quiero
So mag ich dich
No tengo celo', oh
Ich bin nicht eifersüchtig, oh
Como "Lolipop", por tu chapo mata-dero
Wie „Lolipop“, für deinen mörderischen Hut
Tu novio poli, mi pana un pistolero, oh
Dein Freund ist ein Polizist, mein Kumpel ein Pistolero, oh
Lo busca como un interne', investiga por mis video'
Er sucht mich wie im Internet, er forscht in meinen Videos
Nunca salgo feo
Ich sehe nie schlecht aus
Ahora es momento de hacerlo; vos movelo, mamá
Jetzt ist es Zeit, es zu tun; beweg es, Mama
Soy de la Costa, de lo bueno no te va a faltar na'
Ich komme von der Küste, dir wird es an nichts Gutes fehlen
Tengo un par de gata' que la toma no me aguantan,
Ich habe ein paar Katzen, die meinen Alkoholkonsum nicht ertragen können,
Me arranqué una atorranta 'e Capital Federal
Ich habe eine Schlampe aus der Hauptstadt abgeholt
Tengo un par de cuero' en mi barrio,
Ich habe ein paar Leder in meiner Nachbarschaft,
En el Soly tengo compañero' activo' que lo quieren matar
Im Soly habe ich aktive Kumpels, die ihn töten wollen
En la noche me rompí la garganta
In der Nacht habe ich meine Kehle kaputt gemacht
Ahora me ven y se espantan
Jetzt sehen sie mich und erschrecken
Perra, solo quiero garganta
Hündin, ich will nur Kehle
Para mí que sea la más santa
Für mich soll sie die Heiligste sein
Para él so' de la' más sata
Für ihn bin ich die Teuflischste
Esta es la vida que me encanta
Das ist das Leben, das ich liebe
Es la maldición que me mata
Es ist der Fluch, der mich tötet
El que no la gana la empata
Wer es nicht gewinnt, spielt unentschieden
Y si la adrenalina me mata
Und wenn das Adrenalin mich tötet
Sé como termino, no lo cambio por nada
Ich weiß, wie es endet, ich würde es für nichts ändern
No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
Nein, wir machen nichts von diesen Linien, die mir nicht schaden
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
Ich habe es meiner Mutter versprochen, ich will nicht in Schwierigkeiten geraten
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
Ich habe ein Auge, das weint, weil ich eine sehr schlechte Zeit hatte
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar
Deine Crew verlangt mehr Kugeln, aber es ist einfach zu reden
No' fuimo' a fuego
Wir sind ins Feuer gegangen
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Ich habe einen Regenschirm gekauft und für die Enten, Regenschauer
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Er ruft im Internet an und ich spiele mit
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Ich bin ein Tiguere, ma, zerlege wie ein Lego
Así te quiero
So mag ich dich
No' fuimo' a fuego
Wir sind ins Feuer gegangen
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Ich habe einen Regenschirm gekauft und für die Enten, Regenschauer
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Er ruft im Internet an und ich spiele mit
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Ich bin ein Tiguere, ma, zerlege wie ein Lego
Así te quiero
So mag ich dich
Zorra, perra, tonta
Schlampe, Hündin, dumm
Quiero el pan y la torta
Ich will das Brot und den Kuchen
Es todo lo que me importa
Das ist alles, was mir wichtig ist
Ah, ya fue, ya quedó, ñeri, fue horrible
Ah, es ist vorbei, es ist passiert, ñeri, es war schrecklich
Brr, yeah
Brr, sì
Bizarrap, Mesa UY
Bizarrap, Mesa UY
Ya tú sabe', ma
Già tu sai', ma
Le pegaste al perro y en la cucha 'ta guardao'
Hai colpito il cane e nel rifugio 'sta nascosto'
Yo', yo'
Io', io'
Dice
Dice
No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
No, non facciamo niente di quelle' righe, di quelle che non mi fanno male
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
L'ho promesso a mia mamma, non voglio finire in prigione
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
Ho un occhio che piange perché ho passato un brutto momento
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar
Il tuo coro mi chiede più' pallottole' ma è facile parlare
No' fuimo' a fuego
Siamo andati a fuoco
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Mi sono comprato un ombrello' e per i' papere', pioggia
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Ha chiamato su internet e io le do gioco
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Sono una tigre, ma, smonta come un Lego
Así te quiero
Così ti voglio
No' fuimo' a fuego
Siamo andati a fuoco
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Mi sono comprato un ombrello' e per i' papere', pioggia
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Ha chiamato su internet e io le do gioco
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Sono una tigre, ma, smonta come un Lego
Así te quiero
Così ti voglio
No tengo celo', oh
Non ho gelosie', oh
Como "Lolipop", por tu chapo mata-dero
Come "Lolipop", per il tuo cappello da killer
Tu novio poli, mi pana un pistolero, oh
Il tuo ragazzo è un poliziotto, il mio amico un pistolero, oh
Lo busca como un interne', investiga por mis video'
Lo cerca come un internet', indaga sui miei video'
Nunca salgo feo
Non esco mai brutto
Ahora es momento de hacerlo; vos movelo, mamá
Ora è il momento di farlo; tu muoviti, mamma
Soy de la Costa, de lo bueno no te va a faltar na'
Sono della Costa, del buono non ti mancherà niente'
Tengo un par de gata' que la toma no me aguantan,
Ho un paio di gatte' che non mi sopportano quando bevo,
Me arranqué una atorranta 'e Capital Federal
Mi sono portato via una ragazza di Buenos Aires
Tengo un par de cuero' en mi barrio,
Ho un paio di pelli' nel mio quartiere,
En el Soly tengo compañero' activo' que lo quieren matar
Nel Soly ho compagni' attivi' che vogliono ucciderlo
En la noche me rompí la garganta
Di notte mi sono rotto la gola
Ahora me ven y se espantan
Ora mi vedono e si spaventano
Perra, solo quiero garganta
Cagna, voglio solo gola
Para mí que sea la más santa
Per me deve essere la più santa
Para él so' de la' más sata
Per lui sono la' più satanica
Esta es la vida que me encanta
Questa è la vita che amo
Es la maldición que me mata
È la maledizione che mi uccide
El que no la gana la empata
Chi non la vince la pareggia
Y si la adrenalina me mata
E se l'adrenalina mi uccide
Sé como termino, no lo cambio por nada
So come finisco, non lo cambio per niente
No, no hacemos na' de esa' raya, de la que no me hace mal
No, non facciamo niente di quelle' righe, di quelle che non mi fanno male
Se lo prometí a mi mamá, no me quiero encanicar
L'ho promesso a mia mamma, non voglio finire in prigione
Tengo un ojo que llora porque yo la pasé muy mal
Ho un occhio che piange perché ho passato un brutto momento
Tu coro me pide má' bala' pero e' fácil habla-ar
Il tuo coro mi chiede più' pallottole' ma è facile parlare
No' fuimo' a fuego
Siamo andati a fuoco
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Mi sono comprato un ombrello' e per i' papere', pioggia
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Ha chiamato su internet e io le do gioco
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Sono una tigre, ma, smonta come un Lego
Así te quiero
Così ti voglio
No' fuimo' a fuego
Siamo andati a fuoco
Me compré un paragua' y pa' lo' pato', aguacero
Mi sono comprato un ombrello' e per i' papere', pioggia
Llamó por la interne' y yo le doy juego
Ha chiamato su internet e io le do gioco
Soy un tiguere, ma, desarma como un Lego
Sono una tigre, ma, smonta come un Lego
Así te quiero
Così ti voglio
Zorra, perra, tonta
Volpe, cagna, stupida
Quiero el pan y la torta
Voglio il pane e la torta
Es todo lo que me importa
È tutto ciò che mi importa
Ah, ya fue, ya quedó, ñeri, fue horrible
Ah, è già finito, è rimasto, amico, è stato orribile

Curiosidades sobre a música Mesita: Bzrp Music Sessions, Vol. 12 de Bizarrap

De quem é a composição da música “Mesita: Bzrp Music Sessions, Vol. 12” de Bizarrap?
A música “Mesita: Bzrp Music Sessions, Vol. 12” de Bizarrap foi composta por Gonzalo Conde, Santiago Messano Mesita.

Músicas mais populares de Bizarrap

Outros artistas de Hip Hop/Rap