Kinder Malo: Bzrp Music Session, Vol. 17, Lado B

Gonzalo Julian Conde, Teodoro Pedraja Batista

Letra Tradução

(Bizarrap)

Subo, subo, nunca bajo
Nunca en casa, siempre viajo
Esto es vicio, no es trabajo
Me importa todo un carajo
Se creen Pablo eso' payasos
Yo también, Pablo Picasso
Depresión, venas yo rajo
Tengo a Kurt tatuao' en el brazo

(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh, uh) camino y no camina, mira

Subo, subo, no hay rival
Solo un techo de cristal
Que divide lo mundano de lo celestial
De lo espiritual
Clava ese puñal, círculos de sal
Abramo' un portal a otra dimensión
Siempre deprimido, pero así estoy bien
Encontrarán mi cuerpo dentro de un Porsche Cayenne
Con una .9 en la mano y un tiro en la sien
Y un tiro en la sien y un tiro en la sien

No puedo dormir en silencio porque el silencio hace demasiado ruido
Me paso las noches despierto y el resto del día lo paso dormido
Parezco un vampiro, creo que no respiro
Estoy de viaje, Viaje de Chihiro, ey
Naruto y Kakashi Sensei
Tengo el ojo de Sharingan, güey

(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh, uh) camino y no camina, mira

(Uh) (ah, no es salida, mira)
I don't, I don't wanna kill you

(Bizarrap)
(Bizarrap)
Subo, subo, nunca bajo
Subo, subo, nunca desço
Nunca en casa, siempre viajo
Nunca em casa, sempre viajo
Esto es vicio, no es trabajo
Isto é vício, não é trabalho
Me importa todo un carajo
Não me importa nada
Se creen Pablo eso' payasos
Acham-se Pablo, esses palhaços
Yo también, Pablo Picasso
Eu também, Pablo Picasso
Depresión, venas yo rajo
Depressão, corto as veias
Tengo a Kurt tatuao' en el brazo
Tenho o Kurt tatuado no braço
(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) soa como uma debandada, olha
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) como a bomba de Hiroshima, olha
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh) com dois tiros na barriga, olha
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh, uh) a morte nunca se esquece, olha
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) delinquência não é saída, olha
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) não há trabalho nem comida, olha
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh) minha sombra está deprimida, olha
(Uh, uh) camino y no camina, mira
(Uh, uh) caminho e não ando, olha
Subo, subo, no hay rival
Subo, subo, não há rival
Solo un techo de cristal
Apenas um teto de vidro
Que divide lo mundano de lo celestial
Que divide o mundano do celestial
De lo espiritual
Do espiritual
Clava ese puñal, círculos de sal
Crava essa adaga, círculos de sal
Abramo' un portal a otra dimensión
Abrimos um portal para outra dimensão
Siempre deprimido, pero así estoy bien
Sempre deprimido, mas assim estou bem
Encontrarán mi cuerpo dentro de un Porsche Cayenne
Encontrarão meu corpo dentro de um Porsche Cayenne
Con una .9 en la mano y un tiro en la sien
Com um .9 na mão e um tiro na têmpora
Y un tiro en la sien y un tiro en la sien
E um tiro na têmpora e um tiro na têmpora
No puedo dormir en silencio porque el silencio hace demasiado ruido
Não consigo dormir em silêncio porque o silêncio faz muito barulho
Me paso las noches despierto y el resto del día lo paso dormido
Passo as noites acordado e o resto do dia durmo
Parezco un vampiro, creo que no respiro
Pareço um vampiro, acho que não respiro
Estoy de viaje, Viaje de Chihiro, ey
Estou de viagem, Viagem de Chihiro, ei
Naruto y Kakashi Sensei
Naruto e Kakashi Sensei
Tengo el ojo de Sharingan, güey
Tenho o olho de Sharingan, cara
(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) soa como uma debandada, olha
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) como a bomba de Hiroshima, olha
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh) com dois tiros na barriga, olha
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh, uh) a morte nunca se esquece, olha
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) delinquência não é saída, olha
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) não há trabalho nem comida, olha
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh) minha sombra está deprimida, olha
(Uh, uh) camino y no camina, mira
(Uh, uh) caminho e não ando, olha
(Uh) (ah, no es salida, mira)
(Uh) (ah, não é saída, olha)
I don't, I don't wanna kill you
Eu não, eu não quero te matar
(Bizarrap)
(Bizarrap)
Subo, subo, nunca bajo
I rise, I rise, I never go down
Nunca en casa, siempre viajo
Never at home, always traveling
Esto es vicio, no es trabajo
This is addiction, not work
Me importa todo un carajo
I don't give a damn
Se creen Pablo eso' payasos
Those clowns think they're Pablo
Yo también, Pablo Picasso
Me too, Pablo Picasso
Depresión, venas yo rajo
Depression, I cut my veins
Tengo a Kurt tatuao' en el brazo
I have Kurt tattooed on my arm
(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) I sound like a stampede, look
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) like the Hiroshima bomb, look
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh) with two shots in the belly, look
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh, uh) death is never forgotten, look
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) crime is not the way out, look
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) there's no work or food, look
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh) my shadow is depressed, look
(Uh, uh) camino y no camina, mira
(Uh, uh) I walk but don't move, look
Subo, subo, no hay rival
I rise, I rise, there's no rival
Solo un techo de cristal
Only a glass ceiling
Que divide lo mundano de lo celestial
That separates the mundane from the celestial
De lo espiritual
From the spiritual
Clava ese puñal, círculos de sal
Stab that dagger, circles of salt
Abramo' un portal a otra dimensión
Let's open a portal to another dimension
Siempre deprimido, pero así estoy bien
Always depressed, but I'm fine like this
Encontrarán mi cuerpo dentro de un Porsche Cayenne
They'll find my body inside a Porsche Cayenne
Con una .9 en la mano y un tiro en la sien
With a .9 in my hand and a shot in the temple
Y un tiro en la sien y un tiro en la sien
And a shot in the temple and a shot in the temple
No puedo dormir en silencio porque el silencio hace demasiado ruido
I can't sleep in silence because silence makes too much noise
Me paso las noches despierto y el resto del día lo paso dormido
I spend the nights awake and the rest of the day sleeping
Parezco un vampiro, creo que no respiro
I look like a vampire, I think I don't breathe
Estoy de viaje, Viaje de Chihiro, ey
I'm on a trip, Spirited Away, hey
Naruto y Kakashi Sensei
Naruto and Kakashi Sensei
Tengo el ojo de Sharingan, güey
I have the Sharingan eye, dude
(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) I sound like a stampede, look
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) like the Hiroshima bomb, look
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh) with two shots in the belly, look
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh, uh) death is never forgotten, look
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) crime is not the way out, look
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) there's no work or food, look
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh) my shadow is depressed, look
(Uh, uh) camino y no camina, mira
(Uh, uh) I walk but don't move, look
(Uh) (ah, no es salida, mira)
(Uh) (ah, there's no way out, look)
I don't, I don't wanna kill you
I don't, I don't wanna kill you
(Bizarrap)
(Bizarrap)
Subo, subo, nunca bajo
Je monte, je monte, je ne descends jamais
Nunca en casa, siempre viajo
Jamais à la maison, je voyage toujours
Esto es vicio, no es trabajo
C'est une addiction, pas un travail
Me importa todo un carajo
Je m'en fiche de tout
Se creen Pablo eso' payasos
Ces clowns se prennent pour Pablo
Yo también, Pablo Picasso
Moi aussi, Pablo Picasso
Depresión, venas yo rajo
Dépression, je me coupe les veines
Tengo a Kurt tatuao' en el brazo
J'ai un tatouage de Kurt sur le bras
(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) je sonne comme un stampede, regarde
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) comme la bombe d'Hiroshima, regarde
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh) avec deux balles dans le ventre, regarde
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh, uh) la mort n'est jamais oubliée, regarde
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) la délinquance n'est pas une solution, regarde
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) il n'y a ni travail ni nourriture, regarde
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh) mon ombre est déprimée, regarde
(Uh, uh) camino y no camina, mira
(Uh, uh) je marche mais je ne marche pas, regarde
Subo, subo, no hay rival
Je monte, je monte, il n'y a pas de rival
Solo un techo de cristal
Juste un plafond de verre
Que divide lo mundano de lo celestial
Qui sépare le mondain du céleste
De lo espiritual
Du spirituel
Clava ese puñal, círculos de sal
Plante ce poignard, cercles de sel
Abramo' un portal a otra dimensión
Ouvrons un portail vers une autre dimension
Siempre deprimido, pero así estoy bien
Toujours déprimé, mais je vais bien comme ça
Encontrarán mi cuerpo dentro de un Porsche Cayenne
Ils trouveront mon corps dans un Porsche Cayenne
Con una .9 en la mano y un tiro en la sien
Avec un .9 à la main et une balle dans la tempe
Y un tiro en la sien y un tiro en la sien
Et une balle dans la tempe et une balle dans la tempe
No puedo dormir en silencio porque el silencio hace demasiado ruido
Je ne peux pas dormir en silence parce que le silence fait trop de bruit
Me paso las noches despierto y el resto del día lo paso dormido
Je passe mes nuits éveillé et le reste de la journée à dormir
Parezco un vampiro, creo que no respiro
Je ressemble à un vampire, je pense que je ne respire pas
Estoy de viaje, Viaje de Chihiro, ey
Je suis en voyage, Voyage de Chihiro, ey
Naruto y Kakashi Sensei
Naruto et Kakashi Sensei
Tengo el ojo de Sharingan, güey
J'ai l'œil du Sharingan, mec
(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) je sonne comme un stampede, regarde
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) comme la bombe d'Hiroshima, regarde
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh) avec deux balles dans le ventre, regarde
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh, uh) la mort n'est jamais oubliée, regarde
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) la délinquance n'est pas une solution, regarde
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) il n'y a ni travail ni nourriture, regarde
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh) mon ombre est déprimée, regarde
(Uh, uh) camino y no camina, mira
(Uh, uh) je marche mais je ne marche pas, regarde
(Uh) (ah, no es salida, mira)
(Uh) (ah, ce n'est pas une solution, regarde)
I don't, I don't wanna kill you
Je ne veux pas, je ne veux pas te tuer
(Bizarrap)
(Bizarrap)
Subo, subo, nunca bajo
Ich steige auf, steige auf, ich gehe nie runter
Nunca en casa, siempre viajo
Nie zu Hause, immer auf Reisen
Esto es vicio, no es trabajo
Das ist Sucht, keine Arbeit
Me importa todo un carajo
Mir ist alles egal
Se creen Pablo eso' payasos
Diese Clowns denken, sie sind Pablo
Yo también, Pablo Picasso
Ich auch, Pablo Picasso
Depresión, venas yo rajo
Depression, ich schneide meine Venen auf
Tengo a Kurt tatuao' en el brazo
Ich habe Kurt auf dem Arm tätowiert
(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) Ich klinge wie eine Stampede, schau
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) Wie die Bombe von Hiroshima, schau
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh) Mit zwei Schüssen im Bauch, schau
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh, uh) Der Tod wird nie vergessen, schau
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) Kriminalität ist kein Ausweg, schau
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) Es gibt keine Arbeit oder Essen, schau
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh) Mein Schatten ist deprimiert, schau
(Uh, uh) camino y no camina, mira
(Uh, uh) Ich gehe, aber ich gehe nicht, schau
Subo, subo, no hay rival
Ich steige auf, steige auf, es gibt keinen Rivalen
Solo un techo de cristal
Nur eine Glasdecke
Que divide lo mundano de lo celestial
Die das Weltliche vom Himmlischen trennt
De lo espiritual
Vom Spirituellen
Clava ese puñal, círculos de sal
Steck dieses Messer rein, Salzkreise
Abramo' un portal a otra dimensión
Wir öffnen ein Portal zu einer anderen Dimension
Siempre deprimido, pero así estoy bien
Immer deprimiert, aber so geht es mir gut
Encontrarán mi cuerpo dentro de un Porsche Cayenne
Sie werden meinen Körper in einem Porsche Cayenne finden
Con una .9 en la mano y un tiro en la sien
Mit einer .9 in der Hand und einem Schuss in der Schläfe
Y un tiro en la sien y un tiro en la sien
Und einem Schuss in der Schläfe und einem Schuss in der Schläfe
No puedo dormir en silencio porque el silencio hace demasiado ruido
Ich kann nicht in Stille schlafen, weil die Stille zu laut ist
Me paso las noches despierto y el resto del día lo paso dormido
Ich verbringe die Nächte wach und den Rest des Tages schlafe ich
Parezco un vampiro, creo que no respiro
Ich sehe aus wie ein Vampir, ich glaube, ich atme nicht
Estoy de viaje, Viaje de Chihiro, ey
Ich bin auf Reisen, Reise von Chihiro, ey
Naruto y Kakashi Sensei
Naruto und Kakashi Sensei
Tengo el ojo de Sharingan, güey
Ich habe das Sharingan-Auge, Mann
(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) Ich klinge wie eine Stampede, schau
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) Wie die Bombe von Hiroshima, schau
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh) Mit zwei Schüssen im Bauch, schau
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh, uh) Der Tod wird nie vergessen, schau
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) Kriminalität ist kein Ausweg, schau
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) Es gibt keine Arbeit oder Essen, schau
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh) Mein Schatten ist deprimiert, schau
(Uh, uh) camino y no camina, mira
(Uh, uh) Ich gehe, aber ich gehe nicht, schau
(Uh) (ah, no es salida, mira)
(Uh) (ah, es gibt keinen Ausweg, schau)
I don't, I don't wanna kill you
Ich will, ich will dich nicht töten
(Bizarrap)
(Bizarrap)
Subo, subo, nunca bajo
Salgo, salgo, non scendo mai
Nunca en casa, siempre viajo
Mai a casa, viaggio sempre
Esto es vicio, no es trabajo
Questo è vizio, non è lavoro
Me importa todo un carajo
Non me ne frega niente
Se creen Pablo eso' payasos
Si credono Pablo, quei pagliacci
Yo también, Pablo Picasso
Anche io, Pablo Picasso
Depresión, venas yo rajo
Depressione, taglio le vene
Tengo a Kurt tatuao' en el brazo
Ho Kurt tatuato sul braccio
(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) suono come una mandria, guarda
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) come la bomba di Hiroshima, guarda
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh) con due colpi nello stomaco, guarda
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh, uh) la morte non si dimentica mai, guarda
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) la delinquenza non è una via d'uscita, guarda
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) non c'è lavoro né cibo, guarda
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh) la mia ombra è depressa, guarda
(Uh, uh) camino y no camina, mira
(Uh, uh) cammino e non cammino, guarda
Subo, subo, no hay rival
Salgo, salgo, non c'è rivale
Solo un techo de cristal
Solo un soffitto di vetro
Que divide lo mundano de lo celestial
Che divide il mondano dal celestiale
De lo espiritual
Dallo spirituale
Clava ese puñal, círculos de sal
Pianta quel pugnale, cerchi di sale
Abramo' un portal a otra dimensión
Apriamo un portale verso un'altra dimensione
Siempre deprimido, pero así estoy bien
Sempre depresso, ma sto bene così
Encontrarán mi cuerpo dentro de un Porsche Cayenne
Troveranno il mio corpo dentro una Porsche Cayenne
Con una .9 en la mano y un tiro en la sien
Con un .9 in mano e un colpo alla tempia
Y un tiro en la sien y un tiro en la sien
E un colpo alla tempia e un colpo alla tempia
No puedo dormir en silencio porque el silencio hace demasiado ruido
Non riesco a dormire in silenzio perché il silenzio fa troppo rumore
Me paso las noches despierto y el resto del día lo paso dormido
Passo le notti insonni e il resto del giorno a dormire
Parezco un vampiro, creo que no respiro
Sembro un vampiro, penso di non respirare
Estoy de viaje, Viaje de Chihiro, ey
Sono in viaggio, Viaggio di Chihiro, eh
Naruto y Kakashi Sensei
Naruto e Kakashi Sensei
Tengo el ojo de Sharingan, güey
Ho l'occhio del Sharingan, amico
(Uh) sueno como una estampida, mira
(Uh) suono come una mandria, guarda
(Uh) como la bomba 'e Hiroshima, mira
(Uh) come la bomba di Hiroshima, guarda
(Uh) con dos tiro' en la barriga, mira
(Uh) con due colpi nello stomaco, guarda
(Uh, uh) la muerte nunca se olvida, mira
(Uh, uh) la morte non si dimentica mai, guarda
(Uh) delincuencia no es salida, mira
(Uh) la delinquenza non è una via d'uscita, guarda
(Uh) no hay trabajo ni comida, mira
(Uh) non c'è lavoro né cibo, guarda
(Uh) mi sombra está deprimida, mira
(Uh) la mia ombra è depressa, guarda
(Uh, uh) camino y no camina, mira
(Uh, uh) cammino e non cammino, guarda
(Uh) (ah, no es salida, mira)
(Uh) (ah, non è una via d'uscita, guarda)
I don't, I don't wanna kill you
Non voglio, non voglio ucciderti

Curiosidades sobre a música Kinder Malo: Bzrp Music Session, Vol. 17, Lado B de Bizarrap

De quem é a composição da música “Kinder Malo: Bzrp Music Session, Vol. 17, Lado B” de Bizarrap?
A música “Kinder Malo: Bzrp Music Session, Vol. 17, Lado B” de Bizarrap foi composta por Gonzalo Julian Conde, Teodoro Pedraja Batista.

Músicas mais populares de Bizarrap

Outros artistas de Hip Hop/Rap