Aczino: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 8

Gonzalo Julian Conde, Mauricio Hernandez Gonzales

Letra Tradução

Oh, qué pasa, estamos en Argentina
Bizarrap, freestyle
Ma-ma-ma-mau el Aczino
Oh, oh, es el que vino y dinos
¿Está sonando? Ay, vamos

Pro-pro-pro-pro probando
¿Está sonando?
Es lo que estamos compro-pro-probando
Están pro-pro-pro-probando

Del veneno, del rapero moreno
Del más bueno, de el todo terreno
El que viene para darte
Como si fuera una inyección de queroseno

Parece ácido sulfúrico
Cuando llego a escupirle pal' público
Soy yo el que en lo acústico
Siempre va derrocando a los músicos
Se les rompe la guitarra, cuando tiro la primera barra
Cuando me ven que estoy por venir
Parece Wolverine cuando saca las garras

Soy de los X-Men, tú eres muy X men
Yo soy la Y también despejada
En la ecuación eso lo sé muy bien
Estoy haciendo la división, también la suma
Siempre con los Puma

Preguntan de cuál fuma, desde que desayuna
Deja en hambruna, raperos se van pa' la Luna los dejo en un cráter
Esos motherfuckers piensan que nunca me paré en un parker
Si yo, parecía hasta Peter Parker
Soy como Jordan, cuando en la tabla está suspendido
Soy como llega cuando el árbitro ya te dice que se terminó tu partido

Y te dejaron bien jodido, bien dolido de la portería
Porquería, esa no es cosa mía, se creen Rosalía
Solo porque, creen que andan con altura
Pero yo, los mando jóvenes pa' la sepultura, no hay cura

Parece iglesia vacía, mi flow parece la CIA
Patea'o, rapea'o, rompiendo al pueblo como policía
No se quedan vacías mis líricas
Siempre están llenas y vengo con Bizarrap

Avisarán que aterrizará mi lírica en cada sílaba
Esta historia no es del Instagram, es de la maldita humanidad
Vengo haciendo flow siempre perfecto, voy con mucha regularidad
Singularidad, a la hora de hablar
Muy particular, con el paladar
Bomba nuclear, hago que parezca difícil hasta rimar con ar

Soy guerrero jaguar, que tiene el más alto rango, el maldito chilango
Que viene pa' dejar a todos abajo del fango, relajao' como el mango, huh
Creían que no podía soltar un flow de parranda, huh
Siempre cargo un As soy el Aczino bajo la manga

Como Juanga, subiendo al escenario
Cuando ven que yo llego para rapear a su barrio
Cada vez que la bateo la saco del estadio
Y cuando hay un sampleo, yo lo escupo en el radio

Empezamos sin nada y seremos millonarios
Empezamos en la calle, ahora en los escenarios
Ahora checa los días
No hay ni un evento que falte en el calendario

Vámonos, vámonos, vámonos fuera de aquí
Ya escupí mi free, así que, shut up, kid
Que está escupiendo que el que la clava
Como Jason Kidd, junto a Biz
Soltando skills, he's the motherfucking king

(Bizarrap)
Tres cámaras a la vez
Eso es lo que puedo hacer, ah, yeah

Oh, qué pasa, estamos en Argentina
Oh, o que está acontecendo, estamos na Argentina
Bizarrap, freestyle
Bizarrap, freestyle
Ma-ma-ma-mau el Aczino
Ma-ma-ma-mau o Aczino
Oh, oh, es el que vino y dinos
Oh, oh, é ele que veio e nos diz
¿Está sonando? Ay, vamos
Está tocando? Ah, vamos lá
Pro-pro-pro-pro probando
Pro-pro-pro-pro testando
¿Está sonando?
Está tocando?
Es lo que estamos compro-pro-probando
É isso que estamos compro-pro-probando
Están pro-pro-pro-probando
Estão pro-pro-pro-probando
Del veneno, del rapero moreno
Do veneno, do rapper moreno
Del más bueno, de el todo terreno
Do melhor, do todo terreno
El que viene para darte
Aquele que vem para te dar
Como si fuera una inyección de queroseno
Como se fosse uma injeção de querosene
Parece ácido sulfúrico
Parece ácido sulfúrico
Cuando llego a escupirle pal' público
Quando chego para cuspir para o público
Soy yo el que en lo acústico
Sou eu quem no acústico
Siempre va derrocando a los músicos
Sempre vai derrubando os músicos
Se les rompe la guitarra, cuando tiro la primera barra
A guitarra deles se quebra, quando eu solto a primeira barra
Cuando me ven que estoy por venir
Quando me veem que estou por vir
Parece Wolverine cuando saca las garras
Parece Wolverine quando tira as garras
Soy de los X-Men, tú eres muy X men
Sou dos X-Men, você é muito X men
Yo soy la Y también despejada
Eu sou o Y também despejado
En la ecuación eso lo sé muy bien
Na equação isso eu sei muito bem
Estoy haciendo la división, también la suma
Estou fazendo a divisão, também a soma
Siempre con los Puma
Sempre com os Puma
Preguntan de cuál fuma, desde que desayuna
Perguntam de qual fuma, desde que toma café da manhã
Deja en hambruna, raperos se van pa' la Luna los dejo en un cráter
Deixa em fome, rappers vão para a Lua os deixo em uma cratera
Esos motherfuckers piensan que nunca me paré en un parker
Esses motherfuckers pensam que nunca parei em um parker
Si yo, parecía hasta Peter Parker
Se eu, parecia até Peter Parker
Soy como Jordan, cuando en la tabla está suspendido
Sou como Jordan, quando na tabela está suspenso
Soy como llega cuando el árbitro ya te dice que se terminó tu partido
Sou como chega quando o árbitro já te diz que seu jogo acabou
Y te dejaron bien jodido, bien dolido de la portería
E te deixaram bem fodido, bem machucado do gol
Porquería, esa no es cosa mía, se creen Rosalía
Porcaria, essa não é coisa minha, se acham Rosalía
Solo porque, creen que andan con altura
Só porque, acham que andam com altura
Pero yo, los mando jóvenes pa' la sepultura, no hay cura
Mas eu, os mando jovens para o túmulo, não há cura
Parece iglesia vacía, mi flow parece la CIA
Parece igreja vazia, meu flow parece a CIA
Patea'o, rapea'o, rompiendo al pueblo como policía
Chutado, rapeado, quebrando o povo como polícia
No se quedan vacías mis líricas
Minhas letras não ficam vazias
Siempre están llenas y vengo con Bizarrap
Sempre estão cheias e venho com Bizarrap
Avisarán que aterrizará mi lírica en cada sílaba
Avisarão que minha letra aterrissará em cada sílaba
Esta historia no es del Instagram, es de la maldita humanidad
Esta história não é do Instagram, é da maldita humanidade
Vengo haciendo flow siempre perfecto, voy con mucha regularidad
Venho fazendo flow sempre perfeito, vou com muita regularidade
Singularidad, a la hora de hablar
Singularidade, na hora de falar
Muy particular, con el paladar
Muito particular, com o paladar
Bomba nuclear, hago que parezca difícil hasta rimar con ar
Bomba nuclear, faço parecer difícil até rimar com ar
Soy guerrero jaguar, que tiene el más alto rango, el maldito chilango
Sou guerreiro jaguar, que tem o mais alto posto, o maldito chilango
Que viene pa' dejar a todos abajo del fango, relajao' como el mango, huh
Que vem para deixar todos abaixo da lama, relaxado como o mango, huh
Creían que no podía soltar un flow de parranda, huh
Achavam que eu não podia soltar um flow de festa, huh
Siempre cargo un As soy el Aczino bajo la manga
Sempre carrego um Ás sou o Aczino na manga
Como Juanga, subiendo al escenario
Como Juanga, subindo ao palco
Cuando ven que yo llego para rapear a su barrio
Quando veem que eu chego para rapear no bairro deles
Cada vez que la bateo la saco del estadio
Cada vez que eu bato, eu tiro do estádio
Y cuando hay un sampleo, yo lo escupo en el radio
E quando há um sample, eu cuspo no rádio
Empezamos sin nada y seremos millonarios
Começamos sem nada e seremos milionários
Empezamos en la calle, ahora en los escenarios
Começamos na rua, agora nos palcos
Ahora checa los días
Agora confira os dias
No hay ni un evento que falte en el calendario
Não há um evento que falte no calendário
Vámonos, vámonos, vámonos fuera de aquí
Vamos, vamos, vamos sair daqui
Ya escupí mi free, así que, shut up, kid
Já cuspi meu free, então, cala a boca, garoto
Que está escupiendo que el que la clava
Que está cuspindo que o que a crava
Como Jason Kidd, junto a Biz
Como Jason Kidd, junto a Biz
Soltando skills, he's the motherfucking king
Soltando habilidades, ele é o rei
(Bizarrap)
(Bizarrap)
Tres cámaras a la vez
Três câmeras de uma vez
Eso es lo que puedo hacer, ah, yeah
Isso é o que eu posso fazer, ah, yeah
Oh, qué pasa, estamos en Argentina
Oh, what's up, we're in Argentina
Bizarrap, freestyle
Bizarrap, freestyle
Ma-ma-ma-mau el Aczino
Ma-ma-ma-mau the Aczino
Oh, oh, es el que vino y dinos
Oh, oh, he's the one who came and tell us
¿Está sonando? Ay, vamos
Is it sounding? Oh, let's go
Pro-pro-pro-pro probando
Pro-pro-pro-pro testing
¿Está sonando?
Is it sounding?
Es lo que estamos compro-pro-probando
That's what we're testing
Están pro-pro-pro-probando
They're pro-pro-pro-pro testing
Del veneno, del rapero moreno
From the poison, from the brown rapper
Del más bueno, de el todo terreno
From the best, from the all-terrain
El que viene para darte
The one who comes to give you
Como si fuera una inyección de queroseno
As if it were a kerosene injection
Parece ácido sulfúrico
It seems like sulfuric acid
Cuando llego a escupirle pal' público
When I come to spit for the public
Soy yo el que en lo acústico
I'm the one who in the acoustic
Siempre va derrocando a los músicos
Always overthrowing musicians
Se les rompe la guitarra, cuando tiro la primera barra
Their guitar breaks, when I throw the first bar
Cuando me ven que estoy por venir
When they see that I'm about to come
Parece Wolverine cuando saca las garras
Looks like Wolverine when he pulls out his claws
Soy de los X-Men, tú eres muy X men
I'm from the X-Men, you're very X men
Yo soy la Y también despejada
I'm the Y also cleared
En la ecuación eso lo sé muy bien
In the equation I know that very well
Estoy haciendo la división, también la suma
I'm doing the division, also the sum
Siempre con los Puma
Always with the Pumas
Preguntan de cuál fuma, desde que desayuna
They ask which one he smokes, since he has breakfast
Deja en hambruna, raperos se van pa' la Luna los dejo en un cráter
Leaves in famine, rappers go to the Moon I leave them in a crater
Esos motherfuckers piensan que nunca me paré en un parker
Those motherfuckers think I never stood in a parker
Si yo, parecía hasta Peter Parker
If I, looked like Peter Parker
Soy como Jordan, cuando en la tabla está suspendido
I'm like Jordan, when he's suspended on the board
Soy como llega cuando el árbitro ya te dice que se terminó tu partido
I'm like when the referee tells you that your game is over
Y te dejaron bien jodido, bien dolido de la portería
And they left you really fucked up, really hurt from the goal
Porquería, esa no es cosa mía, se creen Rosalía
Garbage, that's not my thing, they think they're Rosalia
Solo porque, creen que andan con altura
Just because, they think they walk with height
Pero yo, los mando jóvenes pa' la sepultura, no hay cura
But I, send them young to the grave, there's no cure
Parece iglesia vacía, mi flow parece la CIA
It seems like an empty church, my flow seems like the CIA
Patea'o, rapea'o, rompiendo al pueblo como policía
Kicked, rapped, breaking the people like police
No se quedan vacías mis líricas
My lyrics are never empty
Siempre están llenas y vengo con Bizarrap
They're always full and I come with Bizarrap
Avisarán que aterrizará mi lírica en cada sílaba
They will announce that my lyric will land on each syllable
Esta historia no es del Instagram, es de la maldita humanidad
This story is not from Instagram, it's from damn humanity
Vengo haciendo flow siempre perfecto, voy con mucha regularidad
I'm always doing perfect flow, I go with a lot of regularity
Singularidad, a la hora de hablar
Singularity, when speaking
Muy particular, con el paladar
Very particular, with the palate
Bomba nuclear, hago que parezca difícil hasta rimar con ar
Nuclear bomb, I make it seem difficult to even rhyme with ar
Soy guerrero jaguar, que tiene el más alto rango, el maldito chilango
I'm a jaguar warrior, who has the highest rank, the damn chilango
Que viene pa' dejar a todos abajo del fango, relajao' como el mango, huh
Who comes to leave everyone under the mud, relaxed like the mango, huh
Creían que no podía soltar un flow de parranda, huh
They thought I couldn't drop a party flow, huh
Siempre cargo un As soy el Aczino bajo la manga
I always carry an Ace I'm the Aczino under the sleeve
Como Juanga, subiendo al escenario
Like Juanga, going up on stage
Cuando ven que yo llego para rapear a su barrio
When they see that I come to rap their neighborhood
Cada vez que la bateo la saco del estadio
Every time I hit it I take it out of the stadium
Y cuando hay un sampleo, yo lo escupo en el radio
And when there's a sample, I spit it on the radio
Empezamos sin nada y seremos millonarios
We started with nothing and we'll be millionaires
Empezamos en la calle, ahora en los escenarios
We started on the street, now on stages
Ahora checa los días
Now check the days
No hay ni un evento que falte en el calendario
There's not an event missing in the calendar
Vámonos, vámonos, vámonos fuera de aquí
Let's go, let's go, let's get out of here
Ya escupí mi free, así que, shut up, kid
I've already spit my free, so, shut up, kid
Que está escupiendo que el que la clava
Who's spitting that the one who nails it
Como Jason Kidd, junto a Biz
Like Jason Kidd, along with Biz
Soltando skills, he's the motherfucking king
Releasing skills, he's the motherfucking king
(Bizarrap)
(Bizarrap)
Tres cámaras a la vez
Three cameras at once
Eso es lo que puedo hacer, ah, yeah
That's what I can do, ah, yeah
Oh, qué pasa, estamos en Argentina
Oh, qu'est-ce qui se passe, nous sommes en Argentine
Bizarrap, freestyle
Bizarrap, freestyle
Ma-ma-ma-mau el Aczino
Ma-ma-ma-mau l'Aczino
Oh, oh, es el que vino y dinos
Oh, oh, c'est celui qui est venu et nous dit
¿Está sonando? Ay, vamos
Ça sonne ? Allez, allons-y
Pro-pro-pro-pro probando
Pro-pro-pro-pro testant
¿Está sonando?
Ça sonne ?
Es lo que estamos compro-pro-probando
C'est ce que nous sommes en train de tester
Están pro-pro-pro-probando
Ils sont en train de tester
Del veneno, del rapero moreno
Du poison, du rappeur brun
Del más bueno, de el todo terreno
Du meilleur, du tout-terrain
El que viene para darte
Celui qui vient pour te donner
Como si fuera una inyección de queroseno
Comme si c'était une injection de kérosène
Parece ácido sulfúrico
Il semble de l'acide sulfurique
Cuando llego a escupirle pal' público
Quand j'arrive à cracher pour le public
Soy yo el que en lo acústico
C'est moi qui dans l'acoustique
Siempre va derrocando a los músicos
Toujours renverse les musiciens
Se les rompe la guitarra, cuando tiro la primera barra
Leur guitare se brise, quand je lance la première barre
Cuando me ven que estoy por venir
Quand ils me voient venir
Parece Wolverine cuando saca las garras
Il semble Wolverine quand il sort les griffes
Soy de los X-Men, tú eres muy X men
Je suis des X-Men, tu es très X men
Yo soy la Y también despejada
Je suis aussi le Y dégagé
En la ecuación eso lo sé muy bien
Dans l'équation, je le sais très bien
Estoy haciendo la división, también la suma
Je fais la division, aussi la somme
Siempre con los Puma
Toujours avec les Puma
Preguntan de cuál fuma, desde que desayuna
Ils demandent lequel il fume, depuis qu'il déjeune
Deja en hambruna, raperos se van pa' la Luna los dejo en un cráter
Il laisse en famine, les rappeurs vont sur la Lune, je les laisse dans un cratère
Esos motherfuckers piensan que nunca me paré en un parker
Ces motherfuckers pensent que je ne me suis jamais arrêté dans un parker
Si yo, parecía hasta Peter Parker
Si moi, je ressemblais même à Peter Parker
Soy como Jordan, cuando en la tabla está suspendido
Je suis comme Jordan, quand il est suspendu au tableau
Soy como llega cuando el árbitro ya te dice que se terminó tu partido
Je suis comme quand l'arbitre te dit que ton match est terminé
Y te dejaron bien jodido, bien dolido de la portería
Et ils t'ont laissé bien foutu, bien blessé du but
Porquería, esa no es cosa mía, se creen Rosalía
Pourriture, ce n'est pas mon affaire, ils se croient Rosalia
Solo porque, creen que andan con altura
Juste parce qu'ils pensent qu'ils sont hauts
Pero yo, los mando jóvenes pa' la sepultura, no hay cura
Mais moi, je les envoie jeunes à la tombe, il n'y a pas de remède
Parece iglesia vacía, mi flow parece la CIA
Il semble une église vide, mon flow semble la CIA
Patea'o, rapea'o, rompiendo al pueblo como policía
Kicked, rapped, brisant le peuple comme la police
No se quedan vacías mis líricas
Mes paroles ne restent pas vides
Siempre están llenas y vengo con Bizarrap
Elles sont toujours pleines et je viens avec Bizarrap
Avisarán que aterrizará mi lírica en cada sílaba
Ils annonceront que ma lyrique atterrira à chaque syllabe
Esta historia no es del Instagram, es de la maldita humanidad
Cette histoire n'est pas d'Instagram, c'est de l'humanité maudite
Vengo haciendo flow siempre perfecto, voy con mucha regularidad
Je fais toujours un flow parfait, je vais avec beaucoup de régularité
Singularidad, a la hora de hablar
Singularité, quand il s'agit de parler
Muy particular, con el paladar
Très particulier, avec le palais
Bomba nuclear, hago que parezca difícil hasta rimar con ar
Bombe nucléaire, je fais paraître difficile de rimer avec ar
Soy guerrero jaguar, que tiene el más alto rango, el maldito chilango
Je suis un guerrier jaguar, qui a le rang le plus élevé, le maudit chilango
Que viene pa' dejar a todos abajo del fango, relajao' como el mango, huh
Qui vient pour laisser tout le monde sous la boue, détendu comme la mangue, huh
Creían que no podía soltar un flow de parranda, huh
Ils croyaient que je ne pouvais pas lâcher un flow de fête, huh
Siempre cargo un As soy el Aczino bajo la manga
Je porte toujours un As, je suis l'Aczino sous la manche
Como Juanga, subiendo al escenario
Comme Juanga, montant sur scène
Cuando ven que yo llego para rapear a su barrio
Quand ils voient que je viens pour rapper dans leur quartier
Cada vez que la bateo la saco del estadio
Chaque fois que je frappe, je la sors du stade
Y cuando hay un sampleo, yo lo escupo en el radio
Et quand il y a un échantillon, je le crache à la radio
Empezamos sin nada y seremos millonarios
Nous avons commencé sans rien et nous serons millionnaires
Empezamos en la calle, ahora en los escenarios
Nous avons commencé dans la rue, maintenant sur scène
Ahora checa los días
Maintenant, vérifiez les jours
No hay ni un evento que falte en el calendario
Il n'y a pas un événement qui manque dans le calendrier
Vámonos, vámonos, vámonos fuera de aquí
Allons-nous, allons-nous, allons-nous sortir d'ici
Ya escupí mi free, así que, shut up, kid
J'ai déjà craché mon free, alors, tais-toi, gamin
Que está escupiendo que el que la clava
Qui crache que celui qui la cloue
Como Jason Kidd, junto a Biz
Comme Jason Kidd, avec Biz
Soltando skills, he's the motherfucking king
Lâchant des compétences, il est le putain de roi
(Bizarrap)
(Bizarrap)
Tres cámaras a la vez
Trois caméras à la fois
Eso es lo que puedo hacer, ah, yeah
C'est ce que je peux faire, ah, ouais
Oh, qué pasa, estamos en Argentina
Oh, was ist los, wir sind in Argentinien
Bizarrap, freestyle
Bizarrap, Freestyle
Ma-ma-ma-mau el Aczino
Ma-ma-ma-mau der Aczino
Oh, oh, es el que vino y dinos
Oh, oh, er ist derjenige, der kam und uns erzählte
¿Está sonando? Ay, vamos
Ist es am Laufen? Oh, lass uns gehen
Pro-pro-pro-pro probando
Pro-pro-pro-pro probieren
¿Está sonando?
Ist es am Laufen?
Es lo que estamos compro-pro-probando
Das ist es, was wir auspro-pro-probieren
Están pro-pro-pro-probando
Sie sind am Pro-pro-pro-probieren
Del veneno, del rapero moreno
Vom Gift, vom dunkelhäutigen Rapper
Del más bueno, de el todo terreno
Vom Besten, vom Allrounder
El que viene para darte
Derjenige, der kommt, um dir zu geben
Como si fuera una inyección de queroseno
Als ob es eine Kerosin-Injektion wäre
Parece ácido sulfúrico
Es scheint Schwefelsäure zu sein
Cuando llego a escupirle pal' público
Wenn ich anfange, für das Publikum zu spucken
Soy yo el que en lo acústico
Ich bin derjenige, der in der Akustik
Siempre va derrocando a los músicos
Immer die Musiker stürzt
Se les rompe la guitarra, cuando tiro la primera barra
Ihre Gitarre bricht, wenn ich die erste Bar werfe
Cuando me ven que estoy por venir
Wenn sie sehen, dass ich komme
Parece Wolverine cuando saca las garras
Es sieht aus wie Wolverine, wenn er die Krallen ausfährt
Soy de los X-Men, tú eres muy X men
Ich bin von den X-Men, du bist sehr X men
Yo soy la Y también despejada
Ich bin auch das aufgelöste Y
En la ecuación eso lo sé muy bien
In der Gleichung weiß ich das sehr gut
Estoy haciendo la división, también la suma
Ich mache die Division, auch die Summe
Siempre con los Puma
Immer mit den Pumas
Preguntan de cuál fuma, desde que desayuna
Sie fragen, welche er raucht, seit er frühstückt
Deja en hambruna, raperos se van pa' la Luna los dejo en un cráter
Lässt in Hungersnot, Rapper gehen zum Mond, ich lasse sie in einem Krater
Esos motherfuckers piensan que nunca me paré en un parker
Diese Motherfucker denken, dass ich nie in einem Parker stand
Si yo, parecía hasta Peter Parker
Wenn ich, ich sah aus wie Peter Parker
Soy como Jordan, cuando en la tabla está suspendido
Ich bin wie Jordan, wenn er in der Tabelle schwebt
Soy como llega cuando el árbitro ya te dice que se terminó tu partido
Ich bin wie der Schiedsrichter, der dir sagt, dass dein Spiel vorbei ist
Y te dejaron bien jodido, bien dolido de la portería
Und sie haben dich richtig gefickt, richtig verletzt vom Tor
Porquería, esa no es cosa mía, se creen Rosalía
Dreck, das ist nicht meine Sache, sie halten sich für Rosalía
Solo porque, creen que andan con altura
Nur weil sie glauben, dass sie hoch hinaus wollen
Pero yo, los mando jóvenes pa' la sepultura, no hay cura
Aber ich, ich schicke sie jung ins Grab, es gibt keine Heilung
Parece iglesia vacía, mi flow parece la CIA
Es sieht aus wie eine leere Kirche, mein Flow sieht aus wie die CIA
Patea'o, rapea'o, rompiendo al pueblo como policía
Getreten, gerappt, das Volk brechend wie die Polizei
No se quedan vacías mis líricas
Meine Texte bleiben nicht leer
Siempre están llenas y vengo con Bizarrap
Sie sind immer voll und ich komme mit Bizarrap
Avisarán que aterrizará mi lírica en cada sílaba
Sie werden ankündigen, dass meine Lyrik in jeder Silbe landen wird
Esta historia no es del Instagram, es de la maldita humanidad
Diese Geschichte ist nicht von Instagram, sie ist von der verdammten Menschheit
Vengo haciendo flow siempre perfecto, voy con mucha regularidad
Ich mache immer perfekten Flow, ich gehe mit viel Regelmäßigkeit
Singularidad, a la hora de hablar
Einzigartigkeit, beim Sprechen
Muy particular, con el paladar
Sehr besonders, mit dem Gaumen
Bomba nuclear, hago que parezca difícil hasta rimar con ar
Atombombe, ich mache es schwer, sogar mit ar zu reimen
Soy guerrero jaguar, que tiene el más alto rango, el maldito chilango
Ich bin ein Jaguar-Krieger, der den höchsten Rang hat, der verdammte Chilango
Que viene pa' dejar a todos abajo del fango, relajao' como el mango, huh
Der kommt, um alle unter dem Schlamm zu lassen, entspannt wie die Mango, huh
Creían que no podía soltar un flow de parranda, huh
Sie dachten, ich könnte keinen Party-Flow ablassen, huh
Siempre cargo un As soy el Aczino bajo la manga
Ich habe immer ein Ass, ich bin der Aczino unter dem Ärmel
Como Juanga, subiendo al escenario
Wie Juanga, auf die Bühne steigend
Cuando ven que yo llego para rapear a su barrio
Wenn sie sehen, dass ich komme, um in ihrer Nachbarschaft zu rappen
Cada vez que la bateo la saco del estadio
Jedes Mal, wenn ich schlage, schlage ich es aus dem Stadion
Y cuando hay un sampleo, yo lo escupo en el radio
Und wenn es ein Sample gibt, spucke ich es ins Radio
Empezamos sin nada y seremos millonarios
Wir haben mit nichts angefangen und werden Millionäre sein
Empezamos en la calle, ahora en los escenarios
Wir haben auf der Straße angefangen, jetzt auf der Bühne
Ahora checa los días
Jetzt überprüfen Sie die Tage
No hay ni un evento que falte en el calendario
Es gibt keine Veranstaltung, die im Kalender fehlt
Vámonos, vámonos, vámonos fuera de aquí
Lass uns gehen, lass uns gehen, lass uns hier raus
Ya escupí mi free, así que, shut up, kid
Ich habe meinen Free gespuckt, also, halt die Klappe, Kind
Que está escupiendo que el que la clava
Dass er spuckt, dass derjenige, der es nagelt
Como Jason Kidd, junto a Biz
Wie Jason Kidd, zusammen mit Biz
Soltando skills, he's the motherfucking king
Skills abwerfend, er ist der verdammte König
(Bizarrap)
(Bizarrap)
Tres cámaras a la vez
Drei Kameras gleichzeitig
Eso es lo que puedo hacer, ah, yeah
Das ist es, was ich tun kann, ah, ja
Oh, qué pasa, estamos en Argentina
Oh, che succede, siamo in Argentina
Bizarrap, freestyle
Bizarrap, freestyle
Ma-ma-ma-mau el Aczino
Ma-ma-ma-mau l'Aczino
Oh, oh, es el que vino y dinos
Oh, oh, è quello che è venuto e ci dice
¿Está sonando? Ay, vamos
Sta suonando? Andiamo
Pro-pro-pro-pro probando
Pro-pro-pro-pro provando
¿Está sonando?
Sta suonando?
Es lo que estamos compro-pro-probando
È quello che stiamo compro-pro-provando
Están pro-pro-pro-probando
Stanno pro-pro-pro-provando
Del veneno, del rapero moreno
Del veleno, del rapper moreno
Del más bueno, de el todo terreno
Del migliore, del tutto terreno
El que viene para darte
Quello che viene per darti
Como si fuera una inyección de queroseno
Come se fosse un'iniezione di cherosene
Parece ácido sulfúrico
Sembra acido solforico
Cuando llego a escupirle pal' público
Quando arrivo a sputare per il pubblico
Soy yo el que en lo acústico
Sono io quello che in acustico
Siempre va derrocando a los músicos
Sempre va abbattendo i musicisti
Se les rompe la guitarra, cuando tiro la primera barra
Si rompe la chitarra, quando tiro la prima barra
Cuando me ven que estoy por venir
Quando mi vedono che sto per venire
Parece Wolverine cuando saca las garras
Sembra Wolverine quando tira fuori gli artigli
Soy de los X-Men, tú eres muy X men
Sono degli X-Men, tu sei molto X men
Yo soy la Y también despejada
Io sono la Y anche sgombra
En la ecuación eso lo sé muy bien
Nell'equazione lo so molto bene
Estoy haciendo la división, también la suma
Sto facendo la divisione, anche la somma
Siempre con los Puma
Sempre con i Puma
Preguntan de cuál fuma, desde que desayuna
Chiedono di quale fuma, da quando fa colazione
Deja en hambruna, raperos se van pa' la Luna los dejo en un cráter
Lascia in carestia, i rapper vanno sulla Luna li lascio in un cratere
Esos motherfuckers piensan que nunca me paré en un parker
Quei motherfuckers pensano che non mi sono mai fermato in un parker
Si yo, parecía hasta Peter Parker
Se io, sembravo persino Peter Parker
Soy como Jordan, cuando en la tabla está suspendido
Sono come Jordan, quando è sospeso sulla tavola
Soy como llega cuando el árbitro ya te dice que se terminó tu partido
Sono come arriva quando l'arbitro ti dice che la tua partita è finita
Y te dejaron bien jodido, bien dolido de la portería
E ti hanno lasciato molto fottuto, molto dolorante dalla porta
Porquería, esa no es cosa mía, se creen Rosalía
Porcheria, quella non è cosa mia, si credono Rosalía
Solo porque, creen que andan con altura
Solo perché, credono di andare con altezza
Pero yo, los mando jóvenes pa' la sepultura, no hay cura
Ma io, li mando giovani alla sepoltura, non c'è cura
Parece iglesia vacía, mi flow parece la CIA
Sembra una chiesa vuota, il mio flow sembra la CIA
Patea'o, rapea'o, rompiendo al pueblo como policía
Calciato, rappato, rompendo il popolo come la polizia
No se quedan vacías mis líricas
Le mie liriche non rimangono vuote
Siempre están llenas y vengo con Bizarrap
Sono sempre piene e vengo con Bizarrap
Avisarán que aterrizará mi lírica en cada sílaba
Avviseranno che la mia lirica atterrerà in ogni sillaba
Esta historia no es del Instagram, es de la maldita humanidad
Questa storia non è di Instagram, è della maledetta umanità
Vengo haciendo flow siempre perfecto, voy con mucha regularidad
Vengo facendo flow sempre perfetto, vado con molta regolarità
Singularidad, a la hora de hablar
Singularità, quando parlo
Muy particular, con el paladar
Molto particolare, con il palato
Bomba nuclear, hago que parezca difícil hasta rimar con ar
Bomba nucleare, faccio sembrare difficile persino rimare con ar
Soy guerrero jaguar, que tiene el más alto rango, el maldito chilango
Sono un guerriero giaguaro, che ha il rango più alto, il maledetto chilango
Que viene pa' dejar a todos abajo del fango, relajao' como el mango, huh
Che viene per lasciare tutti sotto il fango, rilassato come il mango, huh
Creían que no podía soltar un flow de parranda, huh
Credevano che non potessi lasciare un flow di festa, huh
Siempre cargo un As soy el Aczino bajo la manga
Sempre carico un As sono l'Aczino sotto la manica
Como Juanga, subiendo al escenario
Come Juanga, salendo sul palco
Cuando ven que yo llego para rapear a su barrio
Quando vedono che arrivo per rappare nel loro quartiere
Cada vez que la bateo la saco del estadio
Ogni volta che la batto la tiro fuori dallo stadio
Y cuando hay un sampleo, yo lo escupo en el radio
E quando c'è un campione, io lo sputo alla radio
Empezamos sin nada y seremos millonarios
Abbiamo iniziato senza nulla e saremo milionari
Empezamos en la calle, ahora en los escenarios
Abbiamo iniziato per strada, ora sui palchi
Ahora checa los días
Ora controlla i giorni
No hay ni un evento que falte en el calendario
Non c'è un evento che manca nel calendario
Vámonos, vámonos, vámonos fuera de aquí
Andiamo, andiamo, andiamo via da qui
Ya escupí mi free, así que, shut up, kid
Ho già sputato il mio free, quindi, shut up, kid
Que está escupiendo que el que la clava
Che sta sputando che quello che la inchioda
Como Jason Kidd, junto a Biz
Come Jason Kidd, insieme a Biz
Soltando skills, he's the motherfucking king
Lasciando le abilità, lui è il motherfucking re
(Bizarrap)
(Bizarrap)
Tres cámaras a la vez
Tre telecamere alla volta
Eso es lo que puedo hacer, ah, yeah
Questo è quello che posso fare, ah, yeah

Curiosidades sobre a música Aczino: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 8 de Bizarrap

De quem é a composição da música “Aczino: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 8” de Bizarrap?
A música “Aczino: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 8” de Bizarrap foi composta por Gonzalo Julian Conde, Mauricio Hernandez Gonzales.

Músicas mais populares de Bizarrap

Outros artistas de Hip Hop/Rap