Survêt' Palm Angels, faut pas toucher
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Ton cavu est trop léger, j'sors de ghenda, j'suis éméché
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Toi, moi, ça va pas marcher
Binks Beatz
J'te veux dans ma vie, j'te vois dans ma ville
C'est p't-être toi la plus fraîche de ma vie
On va chez Gucci, on va chez Louis Vui'
Tous les week-ends, des nouveaux habits
J't'emmène à l'hôtel, c'est toi la plus belle
Donc c'est Champs-Élysées sinon R
J'te l'ai déjà dit mais qu'est-ce que t'es belle
Donc je vais dépenser ma SACEM
J'suis dans un Audi coupé sport
J'aime quand ton Fendi touche tes formes
Bouge tes fesses sur d'la dance hall
Elle, c'est ma donc j'suis pas love
Prodige de ma génération, c'est noir
Zéro défaite, oui, les premiers, c'est nous (oui, les premiers, c'est nous)
Dans la nuit, j'entends des voix qui m'disent "Kaza, nan, c'est trop, t'es fou"
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Ton cavu est trop léger
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Toi, moi, ça va pas marcher
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Tu veux le faire, qu'on le fasse, touche pas ma paire
Elle envoie, j't'ai bien disquette, j'ai deux faces
T'as mis les lumières, LED rouge en ambiance
Comme ça, tu vois bien quand j'te doigte (ah ouais)
Pourquoi tu rigoles?
J'sais qu'tu m'aimes vu tout l'intérêt qu'tu m'donnes
J'suis dans ma nouvelle gov' (nouvelle gov')
J'fais monter nouvelle go (nouvelle go)
Elle a mis Christian Dior (Christian)
Elle a du goût à mort (elle a du goût)
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Ton cavu est trop léger
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Toi, moi, ça va pas marcher
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher
Treino Palm Angels, não toque
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, eu gosto de você, mas vou te deixar
Ton cavu est trop léger, j'sors de ghenda, j'suis éméché
Seu cavu é muito leve, saio da ghenda, estou embriagado
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Eu, eu sou apenas honesto, não sou mau
Toi, moi, ça va pas marcher
Você, eu, não vai funcionar
Binks Beatz
Binks Beatz
J'te veux dans ma vie, j'te vois dans ma ville
Eu quero você na minha vida, eu te vejo na minha cidade
C'est p't-être toi la plus fraîche de ma vie
Talvez você seja a mais fresca da minha vida
On va chez Gucci, on va chez Louis Vui'
Vamos à Gucci, vamos à Louis Vui'
Tous les week-ends, des nouveaux habits
Todos os fins de semana, novas roupas
J't'emmène à l'hôtel, c'est toi la plus belle
Eu te levo ao hotel, você é a mais bela
Donc c'est Champs-Élysées sinon R
Então é Champs-Élysées ou R
J'te l'ai déjà dit mais qu'est-ce que t'es belle
Eu já te disse, mas como você é linda
Donc je vais dépenser ma SACEM
Então vou gastar meu SACEM
J'suis dans un Audi coupé sport
Estou em um Audi coupé sport
J'aime quand ton Fendi touche tes formes
Eu gosto quando seu Fendi toca suas formas
Bouge tes fesses sur d'la dance hall
Mexa suas nádegas na dance hall
Elle, c'est ma donc j'suis pas love
Ela, é minha então não estou apaixonado
Prodige de ma génération, c'est noir
Prodígio da minha geração, é preto
Zéro défaite, oui, les premiers, c'est nous (oui, les premiers, c'est nous)
Zero derrotas, sim, somos os primeiros (sim, somos os primeiros)
Dans la nuit, j'entends des voix qui m'disent "Kaza, nan, c'est trop, t'es fou"
À noite, ouço vozes que me dizem "Kaza, não, é demais, você é louco"
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Treino Palm Angels, não toque (toque, toque)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, eu gosto de você, mas vou te deixar
Ton cavu est trop léger
Seu cavu é muito leve
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
Saio da ghenda, estou embriagado (embriagado, embriagado)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Eu, eu sou apenas honesto, não sou mau
Toi, moi, ça va pas marcher
Você, eu, não vai funcionar
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
As luzes apagadas, baby, é tarde, venha para perto de mim (perto de mim)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Já são quatro horas, você vê que eu não vou voltar (eu não vou voltar)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, menino tóxico, príncipe da cidade, você já sabe (você já sabe)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Eu estava cansado, mas venha, vamos fazer de novo (mais uma vez)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
As luzes apagadas, baby, é tarde, venha para perto de mim (perto de mim)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Já são quatro horas, você vê que eu não vou voltar (eu não vou voltar)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, menino tóxico, príncipe da cidade, você já sabe (você já sabe)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Eu estava cansado, mas venha, vamos fazer de novo (mais uma vez)
Tu veux le faire, qu'on le fasse, touche pas ma paire
Você quer fazer, vamos fazer, não toque no meu par
Elle envoie, j't'ai bien disquette, j'ai deux faces
Ela envia, eu te disse bem, eu tenho duas faces
T'as mis les lumières, LED rouge en ambiance
Você acendeu as luzes, LED vermelho no ambiente
Comme ça, tu vois bien quand j'te doigte (ah ouais)
Assim, você vê bem quando eu te toco (ah sim)
Pourquoi tu rigoles?
Por que você está rindo?
J'sais qu'tu m'aimes vu tout l'intérêt qu'tu m'donnes
Eu sei que você me ama pelo interesse que você me dá
J'suis dans ma nouvelle gov' (nouvelle gov')
Estou no meu novo gov' (novo gov')
J'fais monter nouvelle go (nouvelle go)
Estou levando uma nova garota (nova garota)
Elle a mis Christian Dior (Christian)
Ela colocou Christian Dior (Christian)
Elle a du goût à mort (elle a du goût)
Ela tem um gosto incrível (ela tem gosto)
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Treino Palm Angels, não toque (toque, toque)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, eu gosto de você, mas vou te deixar
Ton cavu est trop léger
Seu cavu é muito leve
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
Saio da ghenda, estou embriagado (embriagado, embriagado)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Eu, eu sou apenas honesto, não sou mau
Toi, moi, ça va pas marcher
Você, eu, não vai funcionar
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
As luzes apagadas, baby, é tarde, venha para perto de mim (perto de mim)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Já são quatro horas, você vê que eu não vou voltar (eu não vou voltar)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, menino tóxico, príncipe da cidade, você já sabe (você já sabe)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Eu estava cansado, mas venha, vamos fazer de novo (mais uma vez)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
As luzes apagadas, baby, é tarde, venha para perto de mim (perto de mim)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Já são quatro horas, você vê que eu não vou voltar (eu não vou voltar)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, menino tóxico, príncipe da cidade, você já sabe (você já sabe)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Eu estava cansado, mas venha, vamos fazer de novo (mais uma vez)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi
As luzes apagadas, baby, é tarde, venha para perto de mim
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas
Já são quatro horas, você vê que eu não vou voltar
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà
Kaza, menino tóxico, príncipe da cidade, você já sabe
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois
Eu estava cansado, mas venha, vamos fazer de novo.
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher
Palm Angels tracksuit, don't touch
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, I like you but I'm going to leave you
Ton cavu est trop léger, j'sors de ghenda, j'suis éméché
Your cavu is too light, I'm coming out of ghenda, I'm drunk
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Me, I'm just honest, I'm not mean
Toi, moi, ça va pas marcher
You, me, it's not going to work
Binks Beatz
Binks Beatz
J'te veux dans ma vie, j'te vois dans ma ville
I want you in my life, I see you in my city
C'est p't-être toi la plus fraîche de ma vie
You might be the freshest in my life
On va chez Gucci, on va chez Louis Vui'
We go to Gucci, we go to Louis Vui'
Tous les week-ends, des nouveaux habits
Every weekend, new clothes
J't'emmène à l'hôtel, c'est toi la plus belle
I take you to the hotel, you're the most beautiful
Donc c'est Champs-Élysées sinon R
So it's Champs-Élysées or R
J'te l'ai déjà dit mais qu'est-ce que t'es belle
I've already told you but you're so beautiful
Donc je vais dépenser ma SACEM
So I'm going to spend my SACEM
J'suis dans un Audi coupé sport
I'm in a Audi sports coupe
J'aime quand ton Fendi touche tes formes
I love when your Fendi touches your curves
Bouge tes fesses sur d'la dance hall
Move your ass on the dance hall
Elle, c'est ma donc j'suis pas love
She's mine so I'm not in love
Prodige de ma génération, c'est noir
Prodigy of my generation, it's black
Zéro défaite, oui, les premiers, c'est nous (oui, les premiers, c'est nous)
Zero defeat, yes, we're the first (yes, we're the first)
Dans la nuit, j'entends des voix qui m'disent "Kaza, nan, c'est trop, t'es fou"
At night, I hear voices telling me "Kaza, no, it's too much, you're crazy"
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Palm Angels tracksuit, don't touch (touch, touch)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, I like you but I'm going to leave you
Ton cavu est trop léger
Your cavu is too light
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
I'm coming out of ghenda, I'm drunk (drunk, drunk)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Me, I'm just honest, I'm not mean
Toi, moi, ça va pas marcher
You, me, it's not going to work
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
The lights are off, baby, it's late, come close to me (close to me)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
It's already four o'clock, you see I'm not coming back (I'm not coming back)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, toxic boy, prince of the city, you already know (you already know)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
I was tired but come on, let's do it one more time (one more time)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
The lights are off, baby, it's late, come close to me (close to me)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
It's already four o'clock, you see I'm not coming back (I'm not coming back)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, toxic boy, prince of the city, you already know (you already know)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
I was tired but come on, let's do it one more time (one more time)
Tu veux le faire, qu'on le fasse, touche pas ma paire
You want to do it, let's do it, don't touch my pair
Elle envoie, j't'ai bien disquette, j'ai deux faces
She sends, I told you diskette, I have two faces
T'as mis les lumières, LED rouge en ambiance
You turned on the lights, red LED in ambiance
Comme ça, tu vois bien quand j'te doigte (ah ouais)
Like this, you see well when I finger you (ah yeah)
Pourquoi tu rigoles?
Why are you laughing?
J'sais qu'tu m'aimes vu tout l'intérêt qu'tu m'donnes
I know you love me given all the interest you give me
J'suis dans ma nouvelle gov' (nouvelle gov')
I'm in my new gov' (new gov')
J'fais monter nouvelle go (nouvelle go)
I'm bringing up new go (new go)
Elle a mis Christian Dior (Christian)
She put on Christian Dior (Christian)
Elle a du goût à mort (elle a du goût)
She has a lot of taste (she has taste)
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Palm Angels tracksuit, don't touch (touch, touch)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, I like you but I'm going to leave you
Ton cavu est trop léger
Your cavu is too light
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
I'm coming out of ghenda, I'm drunk (drunk, drunk)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Me, I'm just honest, I'm not mean
Toi, moi, ça va pas marcher
You, me, it's not going to work
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
The lights are off, baby, it's late, come close to me (close to me)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
It's already four o'clock, you see I'm not coming back (I'm not coming back)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, toxic boy, prince of the city, you already know (you already know)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
I was tired but come on, let's do it one more time (one more time)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
The lights are off, baby, it's late, come close to me (close to me)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
It's already four o'clock, you see I'm not coming back (I'm not coming back)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, toxic boy, prince of the city, you already know (you already know)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
I was tired but come on, let's do it one more time (one more time)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi
The lights are off, baby, it's late, come close to me
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas
It's already four o'clock, you see I'm not coming back
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà
Kaza, toxic boy, prince of the city, you already know
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois
I was tired but come on, let's do it one more time
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher
Chándal Palm Angels, no se debe tocar
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Bebé, me gustas pero te voy a dejar
Ton cavu est trop léger, j'sors de ghenda, j'suis éméché
Tu cavu es demasiado ligero, salgo de ghenda, estoy ebrio
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Yo, solo soy honesto, no soy malo
Toi, moi, ça va pas marcher
Tú y yo, no va a funcionar
Binks Beatz
Binks Beatz
J'te veux dans ma vie, j'te vois dans ma ville
Te quiero en mi vida, te veo en mi ciudad
C'est p't-être toi la plus fraîche de ma vie
Quizás eres la más fresca de mi vida
On va chez Gucci, on va chez Louis Vui'
Vamos a Gucci, vamos a Louis Vui'
Tous les week-ends, des nouveaux habits
Todos los fines de semana, ropa nueva
J't'emmène à l'hôtel, c'est toi la plus belle
Te llevo al hotel, eres la más bella
Donc c'est Champs-Élysées sinon R
Así que es Champs-Élysées o nada
J'te l'ai déjà dit mais qu'est-ce que t'es belle
Ya te lo he dicho pero qué bella eres
Donc je vais dépenser ma SACEM
Así que voy a gastar mi SACEM
J'suis dans un Audi coupé sport
Estoy en un Audi deportivo
J'aime quand ton Fendi touche tes formes
Me gusta cuando tu Fendi toca tus formas
Bouge tes fesses sur d'la dance hall
Mueve tus caderas al ritmo de la dance hall
Elle, c'est ma donc j'suis pas love
Ella es mía así que no estoy enamorado
Prodige de ma génération, c'est noir
Prodigio de mi generación, es negro
Zéro défaite, oui, les premiers, c'est nous (oui, les premiers, c'est nous)
Cero derrotas, sí, los primeros somos nosotros (sí, los primeros somos nosotros)
Dans la nuit, j'entends des voix qui m'disent "Kaza, nan, c'est trop, t'es fou"
Por la noche, oigo voces que me dicen "Kaza, no, es demasiado, estás loco"
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Chándal Palm Angels, no se debe tocar (tocar, tocar)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Bebé, me gustas pero te voy a dejar
Ton cavu est trop léger
Tu cavu es demasiado ligero
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
Salgo de ghenda, estoy ebrio (ebrio, ebrio)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Yo, solo soy honesto, no soy malo
Toi, moi, ça va pas marcher
Tú y yo, no va a funcionar
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Las luces apagadas, bebé, es tarde, ven a mí (a mí)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Ya son las cuatro, ves que no voy a volver (no voy a volver)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, chico tóxico, príncipe de la ciudad, ya lo sabes (ya lo sabes)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Estaba cansado pero ven, lo hacemos una vez más (una vez más)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Las luces apagadas, bebé, es tarde, ven a mí (a mí)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Ya son las cuatro, ves que no voy a volver (no voy a volver)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, chico tóxico, príncipe de la ciudad, ya lo sabes (ya lo sabes)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Estaba cansado pero ven, lo hacemos una vez más (una vez más)
Tu veux le faire, qu'on le fasse, touche pas ma paire
Quieres hacerlo, hagámoslo, no toques mi par
Elle envoie, j't'ai bien disquette, j'ai deux faces
Ella envía, te dije bien, tengo dos caras
T'as mis les lumières, LED rouge en ambiance
Has encendido las luces, LED rojo para el ambiente
Comme ça, tu vois bien quand j'te doigte (ah ouais)
Así puedes ver bien cuando te toco (ah sí)
Pourquoi tu rigoles?
¿Por qué te ríes?
J'sais qu'tu m'aimes vu tout l'intérêt qu'tu m'donnes
Sé que me amas por todo el interés que me muestras
J'suis dans ma nouvelle gov' (nouvelle gov')
Estoy en mi nuevo gov' (nuevo gov')
J'fais monter nouvelle go (nouvelle go)
Hago subir a la nueva chica (nueva chica)
Elle a mis Christian Dior (Christian)
Ella lleva Christian Dior (Christian)
Elle a du goût à mort (elle a du goût)
Tiene un gusto increíble (tiene buen gusto)
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Chándal Palm Angels, no se debe tocar (tocar, tocar)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Bebé, me gustas pero te voy a dejar
Ton cavu est trop léger
Tu cavu es demasiado ligero
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
Salgo de ghenda, estoy ebrio (ebrio, ebrio)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Yo, solo soy honesto, no soy malo
Toi, moi, ça va pas marcher
Tú y yo, no va a funcionar
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Las luces apagadas, bebé, es tarde, ven a mí (a mí)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Ya son las cuatro, ves que no voy a volver (no voy a volver)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, chico tóxico, príncipe de la ciudad, ya lo sabes (ya lo sabes)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Estaba cansado pero ven, lo hacemos una vez más (una vez más)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Las luces apagadas, bebé, es tarde, ven a mí (a mí)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Ya son las cuatro, ves que no voy a volver (no voy a volver)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, chico tóxico, príncipe de la ciudad, ya lo sabes (ya lo sabes)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Estaba cansado pero ven, lo hacemos una vez más (una vez más)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi
Las luces apagadas, bebé, es tarde, ven a mí
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas
Ya son las cuatro, ves que no voy a volver
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà
Kaza, chico tóxico, príncipe de la ciudad, ya lo sabes
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois
Estaba cansado pero ven, lo hacemos una vez más
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher
Palm Angels Trainingsanzug, nicht anfassen
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, ich mag dich, aber ich werde dich verlassen
Ton cavu est trop léger, j'sors de ghenda, j'suis éméché
Dein Cavu ist zu leicht, ich komme aus der Ghenda, ich bin betrunken
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Ich bin nur ehrlich, ich bin nicht böse
Toi, moi, ça va pas marcher
Du und ich, das wird nicht funktionieren
Binks Beatz
Binks Beatz
J'te veux dans ma vie, j'te vois dans ma ville
Ich will dich in meinem Leben, ich sehe dich in meiner Stadt
C'est p't-être toi la plus fraîche de ma vie
Vielleicht bist du die Frischeste in meinem Leben
On va chez Gucci, on va chez Louis Vui'
Wir gehen zu Gucci, wir gehen zu Louis Vui'
Tous les week-ends, des nouveaux habits
Jedes Wochenende, neue Kleidung
J't'emmène à l'hôtel, c'est toi la plus belle
Ich bringe dich ins Hotel, du bist die Schönste
Donc c'est Champs-Élysées sinon R
Also ist es Champs-Élysées oder R
J'te l'ai déjà dit mais qu'est-ce que t'es belle
Ich habe es dir schon gesagt, aber wie schön du bist
Donc je vais dépenser ma SACEM
Also werde ich mein SACEM ausgeben
J'suis dans un Audi coupé sport
Ich bin in einem Audi Sport Coupé
J'aime quand ton Fendi touche tes formes
Ich mag es, wenn dein Fendi deine Formen berührt
Bouge tes fesses sur d'la dance hall
Beweg deinen Hintern auf dem Dancefloor
Elle, c'est ma donc j'suis pas love
Sie ist meine, also bin ich nicht verliebt
Prodige de ma génération, c'est noir
Wunderkind meiner Generation, es ist schwarz
Zéro défaite, oui, les premiers, c'est nous (oui, les premiers, c'est nous)
Keine Niederlage, ja, wir sind die Ersten (ja, wir sind die Ersten)
Dans la nuit, j'entends des voix qui m'disent "Kaza, nan, c'est trop, t'es fou"
In der Nacht höre ich Stimmen, die sagen „Kaza, nein, das ist zu viel, du bist verrückt“
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Palm Angels Trainingsanzug, nicht anfassen (anfassen, anfassen)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, ich mag dich, aber ich werde dich verlassen
Ton cavu est trop léger
Dein Cavu ist zu leicht
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
Ich komme aus der Ghenda, ich bin betrunken (betrunken, betrunken)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Ich bin nur ehrlich, ich bin nicht böse
Toi, moi, ça va pas marcher
Du und ich, das wird nicht funktionieren
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Die Lichter sind aus, Baby, es ist spät, komm zu mir (zu mir)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Es ist schon vier Uhr, du siehst, dass ich nicht nach Hause komme (ich komme nicht nach Hause)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, toxischer Junge, Prinz der Stadt, du weißt es schon (du weißt es schon)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Ich war müde, aber komm, wir machen es noch einmal (noch einmal)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Die Lichter sind aus, Baby, es ist spät, komm zu mir (zu mir)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Es ist schon vier Uhr, du siehst, dass ich nicht nach Hause komme (ich komme nicht nach Hause)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, toxischer Junge, Prinz der Stadt, du weißt es schon (du weißt es schon)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Ich war müde, aber komm, wir machen es noch einmal (noch einmal)
Tu veux le faire, qu'on le fasse, touche pas ma paire
Du willst es tun, lass es uns tun, berühre nicht mein Paar
Elle envoie, j't'ai bien disquette, j'ai deux faces
Sie sendet, ich habe dir gesagt, ich habe zwei Gesichter
T'as mis les lumières, LED rouge en ambiance
Du hast die Lichter angeschaltet, rote LED für die Atmosphäre
Comme ça, tu vois bien quand j'te doigte (ah ouais)
So siehst du gut, wenn ich dich berühre (ah ja)
Pourquoi tu rigoles?
Warum lachst du?
J'sais qu'tu m'aimes vu tout l'intérêt qu'tu m'donnes
Ich weiß, dass du mich liebst, siehst du all das Interesse, das du mir schenkst?
J'suis dans ma nouvelle gov' (nouvelle gov')
Ich bin in meiner neuen Regierung (neue Regierung)
J'fais monter nouvelle go (nouvelle go)
Ich bringe ein neues Mädchen hoch (neues Mädchen)
Elle a mis Christian Dior (Christian)
Sie hat Christian Dior an (Christian)
Elle a du goût à mort (elle a du goût)
Sie hat einen tollen Geschmack (sie hat Geschmack)
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Palm Angels Trainingsanzug, nicht anfassen (anfassen, anfassen)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, ich mag dich, aber ich werde dich verlassen
Ton cavu est trop léger
Dein Cavu ist zu leicht
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
Ich komme aus der Ghenda, ich bin betrunken (betrunken, betrunken)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Ich bin nur ehrlich, ich bin nicht böse
Toi, moi, ça va pas marcher
Du und ich, das wird nicht funktionieren
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Die Lichter sind aus, Baby, es ist spät, komm zu mir (zu mir)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Es ist schon vier Uhr, du siehst, dass ich nicht nach Hause komme (ich komme nicht nach Hause)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, toxischer Junge, Prinz der Stadt, du weißt es schon (du weißt es schon)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Ich war müde, aber komm, wir machen es noch einmal (noch einmal)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Die Lichter sind aus, Baby, es ist spät, komm zu mir (zu mir)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Es ist schon vier Uhr, du siehst, dass ich nicht nach Hause komme (ich komme nicht nach Hause)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, toxischer Junge, Prinz der Stadt, du weißt es schon (du weißt es schon)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Ich war müde, aber komm, wir machen es noch einmal (noch einmal)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi
Die Lichter sind aus, Baby, es ist spät, komm zu mir
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas
Es ist schon vier Uhr, du siehst, dass ich nicht nach Hause komme
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà
Kaza, toxischer Junge, Prinz der Stadt, du weißt es schon
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois
Ich war müde, aber komm, wir machen es noch einmal
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher
Tuta Palm Angels, non toccare
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, mi piaci ma ti lascio
Ton cavu est trop léger, j'sors de ghenda, j'suis éméché
Il tuo cavu è troppo leggero, esco dalla ghenda, sono ubriaco
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Io, sono solo onesto, non sono cattivo
Toi, moi, ça va pas marcher
Tu, io, non funzionerà
Binks Beatz
Binks Beatz
J'te veux dans ma vie, j'te vois dans ma ville
Ti voglio nella mia vita, ti vedo nella mia città
C'est p't-être toi la plus fraîche de ma vie
Forse sei la più fresca della mia vita
On va chez Gucci, on va chez Louis Vui'
Andiamo da Gucci, andiamo da Louis Vui'
Tous les week-ends, des nouveaux habits
Ogni fine settimana, nuovi vestiti
J't'emmène à l'hôtel, c'est toi la plus belle
Ti porto all'hotel, sei la più bella
Donc c'est Champs-Élysées sinon R
Quindi è Champs-Élysées altrimenti R
J'te l'ai déjà dit mais qu'est-ce que t'es belle
Te l'ho già detto ma quanto sei bella
Donc je vais dépenser ma SACEM
Quindi spenderò la mia SACEM
J'suis dans un Audi coupé sport
Sono in un Audi coupé sport
J'aime quand ton Fendi touche tes formes
Mi piace quando il tuo Fendi tocca le tue forme
Bouge tes fesses sur d'la dance hall
Muovi il tuo sedere sulla dance hall
Elle, c'est ma donc j'suis pas love
Lei è la mia quindi non sono innamorato
Prodige de ma génération, c'est noir
Prodigio della mia generazione, è nero
Zéro défaite, oui, les premiers, c'est nous (oui, les premiers, c'est nous)
Zero sconfitte, sì, i primi siamo noi (sì, i primi siamo noi)
Dans la nuit, j'entends des voix qui m'disent "Kaza, nan, c'est trop, t'es fou"
Di notte, sento voci che mi dicono "Kaza, no, è troppo, sei pazzo"
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Tuta Palm Angels, non toccare (toccare, toccare)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, mi piaci ma ti lascio
Ton cavu est trop léger
Il tuo cavu è troppo leggero
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
Esco dalla ghenda, sono ubriaco (ubriaco, ubriaco)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Io, sono solo onesto, non sono cattivo
Toi, moi, ça va pas marcher
Tu, io, non funzionerà
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Le luci spente, baby, è tardi, vieni da me (da me)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Sono già le quattro, vedi bene che non torno (non torno)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, ragazzo tossico, principe della città, lo sai già (lo sai già)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Ero stanco ma vieni, lo facciamo ancora una volta (ancora una volta)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Le luci spente, baby, è tardi, vieni da me (da me)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Sono già le quattro, vedi bene che non torno (non torno)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, ragazzo tossico, principe della città, lo sai già (lo sai già)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Ero stanco ma vieni, lo facciamo ancora una volta (ancora una volta)
Tu veux le faire, qu'on le fasse, touche pas ma paire
Vuoi farlo, facciamolo, non toccare il mio paio
Elle envoie, j't'ai bien disquette, j'ai deux faces
Lei invia, ti ho detto bene, ho due facce
T'as mis les lumières, LED rouge en ambiance
Hai acceso le luci, LED rosso in atmosfera
Comme ça, tu vois bien quand j'te doigte (ah ouais)
Così vedi bene quando ti tocco (ah sì)
Pourquoi tu rigoles?
Perché stai ridendo?
J'sais qu'tu m'aimes vu tout l'intérêt qu'tu m'donnes
So che mi ami visto tutto l'interesse che mi dai
J'suis dans ma nouvelle gov' (nouvelle gov')
Sono nella mia nuova gov' (nuova gov')
J'fais monter nouvelle go (nouvelle go)
Faccio salire nuova go (nuova go)
Elle a mis Christian Dior (Christian)
Ha messo Christian Dior (Christian)
Elle a du goût à mort (elle a du goût)
Ha un gusto mortale (ha un gusto)
Survêt' Palm Angels, faut pas toucher (toucher, toucher)
Tuta Palm Angels, non toccare (toccare, toccare)
Baby, j't'aime bien mais j'vais te laisser
Baby, mi piaci ma ti lascio
Ton cavu est trop léger
Il tuo cavu è troppo leggero
J'sors de ghenda, j'suis éméché (éméché, éméché)
Esco dalla ghenda, sono ubriaco (ubriaco, ubriaco)
Moi, j'suis juste honnête, j'suis pas méchant
Io, sono solo onesto, non sono cattivo
Toi, moi, ça va pas marcher
Tu, io, non funzionerà
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Le luci spente, baby, è tardi, vieni da me (da me)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Sono già le quattro, vedi bene che non torno (non torno)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, ragazzo tossico, principe della città, lo sai già (lo sai già)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Ero stanco ma vieni, lo facciamo ancora una volta (ancora una volta)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi (près de moi)
Le luci spente, baby, è tardi, vieni da me (da me)
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas (je n'rentre pas)
Sono già le quattro, vedi bene che non torno (non torno)
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà (tu sais déjà)
Kaza, ragazzo tossico, principe della città, lo sai già (lo sai già)
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois (encore une fois)
Ero stanco ma vieni, lo facciamo ancora una volta (ancora una volta)
Les lumières éteintes, bébé, il est tard, viens près de moi
Le luci spente, baby, è tardi, vieni da me
Il est d'jà quatre heures, tu vois bien que je n'rentre pas
Sono già le quattro, vedi bene che non torno
Kaza, toxic boy, prince de la ville, tu sais déjà
Kaza, ragazzo tossico, principe della città, lo sai già
J'étais fatigué mais viens, on l'fait encore une fois
Ero stanco ma vieni, lo facciamo ancora una volta