Seems like all I could see was the struggle
Haunted by ghosts that lived in my past
Bound up in shackles of all my failures
Wondering how long is this gonna last
Then You look at this prisoner and say to me "son
Stop fighting a fight, it's already been won"
I am redeemed, You set me free
So I'll shake off theses heavy chains
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
I am redeemed
I'm redeemed
All my life I have been called unworthy
Named by the voice of my shame and regret
But when I hear You whisper, "Child lift up your head"
I remember, oh God, You're not done with me yet (done with me yet)
I am redeemed (I am redeemed), You set me free (You set me free)
So I'll shake off theses heavy chains
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Because I don't have to be the old man inside of me
'Cause his day is long dead and gone
Because I've got a new name, a new life, I'm not the same
And a hope that will carry me home
I am redeemed, You set me free
So I'll shake off theses heavy chains
And wipe away every stain, 'cause I'm not who I used to be
I am redeemed, You set me free
So I'll shake off theses heavy chains
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Oh God, I'm not who I used to be
Jesus, I'm not who I used to be
'Cause I am redeemed
Thank God, redeemed
Seems like all I could see was the struggle
Parece que tudo que eu podia ver era a luta
Haunted by ghosts that lived in my past
Assombrado por fantasmas que viviam no meu passado
Bound up in shackles of all my failures
Preso em grilhões de todos os meus fracassos
Wondering how long is this gonna last
Perguntando quanto tempo isso vai durar
Then You look at this prisoner and say to me "son
Então Você olha para este prisioneiro e diz para mim "filho
Stop fighting a fight, it's already been won"
Pare de lutar uma luta, ela já foi vencida"
I am redeemed, You set me free
Eu sou redimido, Você me libertou
So I'll shake off theses heavy chains
Então eu vou sacudir essas pesadas correntes
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
E limpar todas as manchas, agora eu não sou quem eu costumava ser
I am redeemed
Eu sou redimido
I'm redeemed
Eu sou redimido
All my life I have been called unworthy
Toda a minha vida eu fui chamado de indigno
Named by the voice of my shame and regret
Nomeado pela voz da minha vergonha e arrependimento
But when I hear You whisper, "Child lift up your head"
Mas quando eu ouço Você sussurrar, "Filho, levante a cabeça"
I remember, oh God, You're not done with me yet (done with me yet)
Eu me lembro, oh Deus, Você ainda não terminou comigo (ainda não terminou comigo)
I am redeemed (I am redeemed), You set me free (You set me free)
Eu sou redimido (eu sou redimido), Você me libertou (Você me libertou)
So I'll shake off theses heavy chains
Então eu vou sacudir essas pesadas correntes
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
E limpar todas as manchas, agora eu não sou quem eu costumava ser
Because I don't have to be the old man inside of me
Porque eu não preciso ser o velho homem dentro de mim
'Cause his day is long dead and gone
Porque o dia dele já está morto e enterrado
Because I've got a new name, a new life, I'm not the same
Porque eu tenho um novo nome, uma nova vida, eu não sou o mesmo
And a hope that will carry me home
E uma esperança que me levará para casa
I am redeemed, You set me free
Eu sou redimido, Você me libertou
So I'll shake off theses heavy chains
Então eu vou sacudir essas pesadas correntes
And wipe away every stain, 'cause I'm not who I used to be
E limpar todas as manchas, porque eu não sou quem eu costumava ser
I am redeemed, You set me free
Eu sou redimido, Você me libertou
So I'll shake off theses heavy chains
Então eu vou sacudir essas pesadas correntes
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
E limpar todas as manchas, agora eu não sou quem eu costumava ser
Oh God, I'm not who I used to be
Oh Deus, eu não sou quem eu costumava ser
Jesus, I'm not who I used to be
Jesus, eu não sou quem eu costumava ser
'Cause I am redeemed
Porque eu sou redimido
Thank God, redeemed
Obrigado Deus, redimido
Seems like all I could see was the struggle
Pareciera que lo único que podía ver era el problema
Haunted by ghosts that lived in my past
Perseguido por los fantasmas que vivieron en mi pasado
Bound up in shackles of all my failures
Atado en cadenas de todas mis fallas
Wondering how long is this gonna last
Preguntándome cuanto durará esto
Then You look at this prisoner and say to me "son
Luego miras a este prisionero y me dices "Hijo
Stop fighting a fight, it's already been won"
Deja de pelear una batalla, ya ha sido ganada"
I am redeemed, You set me free
Estoy redimido, Tú me liberas
So I'll shake off theses heavy chains
Así que me liberaré de estas cadenas
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Y me limpiaré cada mancha, ahora no soy quién solía ser
I am redeemed
Estoy redimido
I'm redeemed
Estoy redimido
All my life I have been called unworthy
Toda mi vida he sido llamado indigno
Named by the voice of my shame and regret
Nombrado por la voz de mi pena y arrepentimiento
But when I hear You whisper, "Child lift up your head"
Pero cuando te escucho a Ti susurrar, "Niño levanta tu cabeza"
I remember, oh God, You're not done with me yet (done with me yet)
Recuerdo, oh Dios, Tú no has terminado conmigo todavía (terminado conmigo todavía)
I am redeemed (I am redeemed), You set me free (You set me free)
Estoy redimido (estoy redimido), Tú me liberas (Tú me liberas)
So I'll shake off theses heavy chains
Así que me liberaré de estas cadenas
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Y me limpiaré cada mancha, ahora no soy quién solía ser
Because I don't have to be the old man inside of me
Porque no tengo que ser el viejo hombre dentro de mí
'Cause his day is long dead and gone
Porque su día ha muerto y se ha ido
Because I've got a new name, a new life, I'm not the same
Porque tengo un nuevo nombre, una nueva vida, no soy el mismo
And a hope that will carry me home
Y una esperanza que me llevará a casa
I am redeemed, You set me free
Estoy redimido, Tú me liberas
So I'll shake off theses heavy chains
Así que me liberaré de estas cadenas
And wipe away every stain, 'cause I'm not who I used to be
Y me limpiaré cada mancha, porque no soy quién solía ser
I am redeemed, You set me free
Estoy redimido, Tú me liberas
So I'll shake off theses heavy chains
Así que me liberaré de estas cadenas
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Y me limpiaré cada mancha, ahora no soy quién solía ser
Oh God, I'm not who I used to be
Oh Dios, no soy quién solía ser
Jesus, I'm not who I used to be
Jesús, no soy quién solía ser
'Cause I am redeemed
Porque estoy redimido
Thank God, redeemed
Gracias a Dios, redimido
Seems like all I could see was the struggle
Il semble que tout ce que je pouvais voir était la lutte
Haunted by ghosts that lived in my past
Hanté par les fantômes qui vivaient dans mon passé
Bound up in shackles of all my failures
Enchaîné par tous mes échecs
Wondering how long is this gonna last
Me demandant combien de temps cela va durer
Then You look at this prisoner and say to me "son
Puis Tu regardes ce prisonnier et me dis "fils
Stop fighting a fight, it's already been won"
Arrête de te battre, le combat a déjà été gagné"
I am redeemed, You set me free
Je suis racheté, Tu m'as libéré
So I'll shake off theses heavy chains
Alors je vais secouer ces lourdes chaînes
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Et effacer chaque tache, maintenant je ne suis plus qui j'étais
I am redeemed
Je suis racheté
I'm redeemed
Je suis racheté
All my life I have been called unworthy
Toute ma vie, on m'a traité d'indigne
Named by the voice of my shame and regret
Nommé par la voix de ma honte et de mon regret
But when I hear You whisper, "Child lift up your head"
Mais quand je T'entends chuchoter, "Enfant, relève la tête"
I remember, oh God, You're not done with me yet (done with me yet)
Je me souviens, oh Dieu, Tu n'as pas encore fini avec moi (pas encore fini avec moi)
I am redeemed (I am redeemed), You set me free (You set me free)
Je suis racheté (je suis racheté), Tu m'as libéré (Tu m'as libéré)
So I'll shake off theses heavy chains
Alors je vais secouer ces lourdes chaînes
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Et effacer chaque tache, maintenant je ne suis plus qui j'étais
Because I don't have to be the old man inside of me
Parce que je n'ai pas à être le vieil homme en moi
'Cause his day is long dead and gone
Parce que son jour est mort et enterré
Because I've got a new name, a new life, I'm not the same
Parce que j'ai un nouveau nom, une nouvelle vie, je ne suis plus le même
And a hope that will carry me home
Et un espoir qui me ramènera à la maison
I am redeemed, You set me free
Je suis racheté, Tu m'as libéré
So I'll shake off theses heavy chains
Alors je vais secouer ces lourdes chaînes
And wipe away every stain, 'cause I'm not who I used to be
Et effacer chaque tache, car je ne suis plus qui j'étais
I am redeemed, You set me free
Je suis racheté, Tu m'as libéré
So I'll shake off theses heavy chains
Alors je vais secouer ces lourdes chaînes
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Et effacer chaque tache, maintenant je ne suis plus qui j'étais
Oh God, I'm not who I used to be
Oh Dieu, je ne suis plus qui j'étais
Jesus, I'm not who I used to be
Jésus, je ne suis plus qui j'étais
'Cause I am redeemed
Parce que je suis racheté
Thank God, redeemed
Dieu merci, racheté
Seems like all I could see was the struggle
Es scheint, als könnte ich nur den Kampf sehen
Haunted by ghosts that lived in my past
Verfolgt von Geistern, die in meiner Vergangenheit lebten
Bound up in shackles of all my failures
Gefesselt in Ketten all meiner Misserfolge
Wondering how long is this gonna last
Fragend, wie lange wird das noch dauern
Then You look at this prisoner and say to me "son
Dann schaust Du auf diesen Gefangenen und sagst zu mir „Sohn
Stop fighting a fight, it's already been won"
Hör auf zu kämpfen, der Kampf ist bereits gewonnen“
I am redeemed, You set me free
Ich bin erlöst, Du hast mich befreit
So I'll shake off theses heavy chains
Also werde ich diese schweren Ketten abschütteln
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Und jeden Fleck wegwischen, jetzt bin ich nicht mehr der, der ich einmal war
I am redeemed
Ich bin erlöst
I'm redeemed
Ich bin erlöst
All my life I have been called unworthy
Mein ganzes Leben wurde ich unwürdig genannt
Named by the voice of my shame and regret
Benannt von der Stimme meiner Scham und Reue
But when I hear You whisper, "Child lift up your head"
Aber wenn ich Dich flüstern höre, „Kind, hebe deinen Kopf“
I remember, oh God, You're not done with me yet (done with me yet)
Erinnere ich mich, oh Gott, Du bist noch nicht mit mir fertig (noch nicht mit mir fertig)
I am redeemed (I am redeemed), You set me free (You set me free)
Ich bin erlöst (Ich bin erlöst), Du hast mich befreit (Du hast mich befreit)
So I'll shake off theses heavy chains
Also werde ich diese schweren Ketten abschütteln
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Und jeden Fleck wegwischen, jetzt bin ich nicht mehr der, der ich einmal war
Because I don't have to be the old man inside of me
Denn ich muss nicht der alte Mann in mir sein
'Cause his day is long dead and gone
Denn sein Tag ist längst vorbei
Because I've got a new name, a new life, I'm not the same
Denn ich habe einen neuen Namen, ein neues Leben, ich bin nicht mehr der Gleiche
And a hope that will carry me home
Und eine Hoffnung, die mich nach Hause tragen wird
I am redeemed, You set me free
Ich bin erlöst, Du hast mich befreit
So I'll shake off theses heavy chains
Also werde ich diese schweren Ketten abschütteln
And wipe away every stain, 'cause I'm not who I used to be
Und jeden Fleck wegwischen, denn ich bin nicht mehr der, der ich einmal war
I am redeemed, You set me free
Ich bin erlöst, Du hast mich befreit
So I'll shake off theses heavy chains
Also werde ich diese schweren Ketten abschütteln
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Und jeden Fleck wegwischen, jetzt bin ich nicht mehr der, der ich einmal war
Oh God, I'm not who I used to be
Oh Gott, ich bin nicht mehr der, der ich einmal war
Jesus, I'm not who I used to be
Jesus, ich bin nicht mehr der, der ich einmal war
'Cause I am redeemed
Denn ich bin erlöst
Thank God, redeemed
Danke Gott, erlöst
Seems like all I could see was the struggle
Sembra che tutto ciò che potessi vedere fosse la lotta
Haunted by ghosts that lived in my past
Perseguitato dai fantasmi che vivevano nel mio passato
Bound up in shackles of all my failures
Legato nelle catene di tutti i miei fallimenti
Wondering how long is this gonna last
Chiedendomi quanto tempo ancora dovrà durare
Then You look at this prisoner and say to me "son
Poi Tu guardi questo prigioniero e mi dici "figlio
Stop fighting a fight, it's already been won"
Smetti di combattere una battaglia, è già stata vinta"
I am redeemed, You set me free
Sono redento, Tu mi hai liberato
So I'll shake off theses heavy chains
Quindi scuoterò queste pesanti catene
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
E cancellerò ogni macchia, ora non sono più chi ero
I am redeemed
Sono redento
I'm redeemed
Sono redento
All my life I have been called unworthy
Tutta la mia vita sono stato chiamato indegno
Named by the voice of my shame and regret
Nominato dalla voce della mia vergogna e del mio rimpianto
But when I hear You whisper, "Child lift up your head"
Ma quando sento il Tuo sussurro, "Bambino alza la testa"
I remember, oh God, You're not done with me yet (done with me yet)
Ricordo, oh Dio, non hai ancora finito con me (non hai ancora finito con me)
I am redeemed (I am redeemed), You set me free (You set me free)
Sono redento (sono redento), Tu mi hai liberato (Tu mi hai liberato)
So I'll shake off theses heavy chains
Quindi scuoterò queste pesanti catene
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
E cancellerò ogni macchia, ora non sono più chi ero
Because I don't have to be the old man inside of me
Perché non devo essere il vecchio uomo dentro di me
'Cause his day is long dead and gone
Perché il suo giorno è morto e sepolto
Because I've got a new name, a new life, I'm not the same
Perché ho un nuovo nome, una nuova vita, non sono più lo stesso
And a hope that will carry me home
E una speranza che mi porterà a casa
I am redeemed, You set me free
Sono redento, Tu mi hai liberato
So I'll shake off theses heavy chains
Quindi scuoterò queste pesanti catene
And wipe away every stain, 'cause I'm not who I used to be
E cancellerò ogni macchia, perché non sono più chi ero
I am redeemed, You set me free
Sono redento, Tu mi hai liberato
So I'll shake off theses heavy chains
Quindi scuoterò queste pesanti catene
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
E cancellerò ogni macchia, ora non sono più chi ero
Oh God, I'm not who I used to be
Oh Dio, non sono più chi ero
Jesus, I'm not who I used to be
Gesù, non sono più chi ero
'Cause I am redeemed
Perché sono redento
Thank God, redeemed
Grazie a Dio, redento
Seems like all I could see was the struggle
Sepertinya yang bisa kulihat hanyalah perjuangan
Haunted by ghosts that lived in my past
Diganggu oleh hantu-hantu yang hidup di masa laluku
Bound up in shackles of all my failures
Terbelenggu dalam belenggu semua kegagalanku
Wondering how long is this gonna last
Bertanya-tanya berapa lama ini akan berlangsung
Then You look at this prisoner and say to me "son
Lalu Kau melihat tawanan ini dan berkata padaku "anakku
Stop fighting a fight, it's already been won"
Berhentilah berjuang, pertarungan ini sudah dimenangkan"
I am redeemed, You set me free
Aku telah ditebus, Engkau membebaskanku
So I'll shake off theses heavy chains
Jadi, aku akan melepaskan rantai-rantai berat ini
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Dan menghapus setiap noda, sekarang aku bukan lagi orang yang dulu
I am redeemed
Aku telah ditebus
I'm redeemed
Aku telah ditebus
All my life I have been called unworthy
Sepanjang hidupku aku telah dipanggil tidak layak
Named by the voice of my shame and regret
Dinamai oleh suara rasa malu dan penyesalanku
But when I hear You whisper, "Child lift up your head"
Tapi ketika aku mendengarMu berbisik, "Anak, angkat kepalamu"
I remember, oh God, You're not done with me yet (done with me yet)
Aku ingat, oh Tuhan, Engkau belum selesai denganku (belum selesai denganku)
I am redeemed (I am redeemed), You set me free (You set me free)
Aku telah ditebus (Aku telah ditebus), Engkau membebaskanku (Engkau membebaskanku)
So I'll shake off theses heavy chains
Jadi, aku akan melepaskan rantai-rantai berat ini
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Dan menghapus setiap noda, sekarang aku bukan lagi orang yang dulu
Because I don't have to be the old man inside of me
Karena aku tidak harus menjadi orang tua di dalam diriku
'Cause his day is long dead and gone
Karena harinya sudah lama mati dan pergi
Because I've got a new name, a new life, I'm not the same
Karena aku punya nama baru, kehidupan baru, aku tidak sama
And a hope that will carry me home
Dan harapan yang akan membawaku pulang
I am redeemed, You set me free
Aku telah ditebus, Engkau membebaskanku
So I'll shake off theses heavy chains
Jadi, aku akan melepaskan rantai-rantai berat ini
And wipe away every stain, 'cause I'm not who I used to be
Dan menghapus setiap noda, karena aku bukan lagi orang yang dulu
I am redeemed, You set me free
Aku telah ditebus, Engkau membebaskanku
So I'll shake off theses heavy chains
Jadi, aku akan melepaskan rantai-rantai berat ini
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
Dan menghapus setiap noda, sekarang aku bukan lagi orang yang dulu
Oh God, I'm not who I used to be
Oh Tuhan, aku bukan lagi orang yang dulu
Jesus, I'm not who I used to be
Yesus, aku bukan lagi orang yang dulu
'Cause I am redeemed
Karena aku telah ditebus
Thank God, redeemed
Syukur kepada Tuhan, ditebus
Seems like all I could see was the struggle
闘争しか見えなかったみたいだ
Haunted by ghosts that lived in my past
過去に生きる幽霊たちに取り憑かれてた
Bound up in shackles of all my failures
自らの失敗の枷に縛られて
Wondering how long is this gonna last
いつまで続くのかと考えていた
Then You look at this prisoner and say to me "son
そんな囚人を見つめて、あなたは言います、「息子よ
Stop fighting a fight, it's already been won"
戦いをやめなさい、もう勝ったのですから」
I am redeemed, You set me free
俺は贖われ、自由になった
So I'll shake off theses heavy chains
だから重い鎖を振り払い
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
あらゆる汚れを拭き去り、今じゃ昔の俺じゃない
I am redeemed
俺は贖われた
I'm redeemed
俺は贖われた
All my life I have been called unworthy
生まれてからずっと価値がないと言われ続けてきた
Named by the voice of my shame and regret
恥と後悔の声によって名付けられた
But when I hear You whisper, "Child lift up your head"
しかし、あなたが囁くのを聞くとき、「子よ、顔を上げなさい」と
I remember, oh God, You're not done with me yet (done with me yet)
思い出す、ああ神よ、あなたはまだ俺を見捨ててないのですね(まだ俺を見捨ててないのですね)
I am redeemed (I am redeemed), You set me free (You set me free)
俺は贖われ(俺は贖われ)、自由になった(自由になった)
So I'll shake off theses heavy chains
だから重い鎖を振り払い
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
あらゆる汚れを拭き去り、今じゃ昔の俺じゃない
Because I don't have to be the old man inside of me
なぜなら、俺の中にいる昔の男になる必要はないから
'Cause his day is long dead and gone
彼の日々はすでに終わりを告げているから
Because I've got a new name, a new life, I'm not the same
新しい名前、新しい人生、俺は同じじゃない
And a hope that will carry me home
そして、俺を家に導く希望がある
I am redeemed, You set me free
俺は贖われ、自由になった
So I'll shake off theses heavy chains
だから重い鎖を振り払い
And wipe away every stain, 'cause I'm not who I used to be
あらゆる汚れを拭き去り、昔の俺じゃないから
I am redeemed, You set me free
俺は贖われ、自由になった
So I'll shake off theses heavy chains
だから重い鎖を振り払い
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
あらゆる汚れを拭き去り、今じゃ昔の俺じゃない
Oh God, I'm not who I used to be
あぁ神よ、昔の俺じゃない
Jesus, I'm not who I used to be
イエスよ、昔の俺じゃない
'Cause I am redeemed
俺は贖われたから
Thank God, redeemed
神に感謝する、贖われたんだ
Seems like all I could see was the struggle
ดูเหมือนว่าทุกอย่างที่ฉันเห็นคือการต่อสู้
Haunted by ghosts that lived in my past
ถูกหลอกหลอนโดยผีที่อาศัยอยู่ในอดีตของฉัน
Bound up in shackles of all my failures
ถูกมัดด้วยโซ่แห่งความล้มเหลวทั้งหมดของฉัน
Wondering how long is this gonna last
สงสัยว่านี่จะยืดเยื้อนานแค่ไหน
Then You look at this prisoner and say to me "son
แล้วคุณมองมาที่นักโทษคนนี้และพูดกับฉันว่า "ลูก
Stop fighting a fight, it's already been won"
หยุดต่อสู้กับการต่อสู้ที่ชนะไปแล้ว"
I am redeemed, You set me free
ฉันได้รับการไถ่ถอน, คุณทำให้ฉันเป็นอิสระ
So I'll shake off theses heavy chains
ดังนั้นฉันจะสั่นสะเทือนโซ่หนักๆ ทิ้ง
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
และเช็ดทุกคราบออก, ตอนนี้ฉันไม่ใช่คนเดิมอีกต่อไป
I am redeemed
ฉันได้รับการไถ่ถอน
I'm redeemed
ฉันได้รับการไถ่ถอน
All my life I have been called unworthy
ตลอดชีวิตฉันถูกเรียกว่าไม่คู่ควร
Named by the voice of my shame and regret
ถูกตั้งชื่อโดยเสียงของความอับอายและความเสียใจของฉัน
But when I hear You whisper, "Child lift up your head"
แต่เมื่อฉันได้ยินคุณกระซิบว่า "ลูกเอ๋ย, ยกหัวของเธอขึ้น"
I remember, oh God, You're not done with me yet (done with me yet)
ฉันจำได้, โอ้พระเจ้า, คุณยังไม่เสร็จกับฉัน (ยังไม่เสร็จกับฉัน)
I am redeemed (I am redeemed), You set me free (You set me free)
ฉันได้รับการไถ่ถอน (ฉันได้รับการไถ่ถอน), คุณทำให้ฉันเป็นอิสระ (คุณทำให้ฉันเป็นอิสระ)
So I'll shake off theses heavy chains
ดังนั้นฉันจะสั่นสะเทือนโซ่หนักๆ ทิ้ง
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
และเช็ดทุกคราบออก, ตอนนี้ฉันไม่ใช่คนเดิมอีกต่อไป
Because I don't have to be the old man inside of me
เพราะฉันไม่จำเป็นต้องเป็นชายชราที่อยู่ข้างในฉัน
'Cause his day is long dead and gone
เพราะวันของเขานั้นยาวนานและจากไป
Because I've got a new name, a new life, I'm not the same
เพราะฉันมีชื่อใหม่, ชีวิตใหม่, ฉันไม่เหมือนเดิม
And a hope that will carry me home
และความหวังที่จะพาฉันกลับบ้าน
I am redeemed, You set me free
ฉันได้รับการไถ่ถอน, คุณทำให้ฉันเป็นอิสระ
So I'll shake off theses heavy chains
ดังนั้นฉันจะสั่นสะเทือนโซ่หนักๆ ทิ้ง
And wipe away every stain, 'cause I'm not who I used to be
และเช็ดทุกคราบออก, เพราะฉันไม่ใช่คนเดิมอีกต่อไป
I am redeemed, You set me free
ฉันได้รับการไถ่ถอน, คุณทำให้ฉันเป็นอิสระ
So I'll shake off theses heavy chains
ดังนั้นฉันจะสั่นสะเทือนโซ่หนักๆ ทิ้ง
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
และเช็ดทุกคราบออก, ตอนนี้ฉันไม่ใช่คนเดิมอีกต่อไป
Oh God, I'm not who I used to be
โอ้พระเจ้า, ฉันไม่ใช่คนเดิมอีกต่อไป
Jesus, I'm not who I used to be
พระเยซู, ฉันไม่ใช่คนเดิมอีกต่อไป
'Cause I am redeemed
เพราะฉันได้รับการไถ่ถอน
Thank God, redeemed
ขอบคุณพระเจ้า, ได้รับการไถ่ถอน
Seems like all I could see was the struggle
似乎我所能看到的只是挣扎
Haunted by ghosts that lived in my past
被过去的幽灵所困扰
Bound up in shackles of all my failures
被我所有失败的枷锁束缚
Wondering how long is this gonna last
想知道这会持续多久
Then You look at this prisoner and say to me "son
然后你看着这个囚犯对我说“孩子
Stop fighting a fight, it's already been won"
停止一场已经赢得的战斗”
I am redeemed, You set me free
我被救赎了,你让我自由
So I'll shake off theses heavy chains
所以我会摆脱这些沉重的链条
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
并擦去每一个污点,现在我不再是过去的我
I am redeemed
我被救赎了
I'm redeemed
我被救赎了
All my life I have been called unworthy
我一生都被称为不配
Named by the voice of my shame and regret
被我的羞耻和后悔的声音命名
But when I hear You whisper, "Child lift up your head"
但当我听到你低语,“孩子抬起你的头”
I remember, oh God, You're not done with me yet (done with me yet)
我记得,哦上帝,你还没有完成我(还没有完成我)
I am redeemed (I am redeemed), You set me free (You set me free)
我被救赎了(我被救赎了),你让我自由(你让我自由)
So I'll shake off theses heavy chains
所以我会摆脱这些沉重的链条
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
并擦去每一个污点,现在我不再是过去的我
Because I don't have to be the old man inside of me
因为我不必再是我内心的那个老人
'Cause his day is long dead and gone
因为他的日子早已结束并逝去
Because I've got a new name, a new life, I'm not the same
因为我有了新的名字,新的生活,我不再相同
And a hope that will carry me home
并且有一个希望将带我回家
I am redeemed, You set me free
我被救赎了,你让我自由
So I'll shake off theses heavy chains
所以我会摆脱这些沉重的链条
And wipe away every stain, 'cause I'm not who I used to be
并擦去每一个污点,因为我不再是过去的我
I am redeemed, You set me free
我被救赎了,你让我自由
So I'll shake off theses heavy chains
所以我会摆脱这些沉重的链条
And wipe away every stain, now I'm not who I used to be
并擦去每一个污点,现在我不再是过去的我
Oh God, I'm not who I used to be
哦上帝,我不再是过去的我
Jesus, I'm not who I used to be
耶稣,我不再是过去的我
'Cause I am redeemed
因为我被救赎了
Thank God, redeemed
感谢上帝,被救赎了