Ti penso raramente

Biagio Antonacci

Letra Tradução

Lamentarti tu di me
Lamentarmi io di te
Tutto tempo che, che non torna più

Ho già chiesto agli usurai
Dei cervelli deboli
Di risolvere il mio caso

Ti dissolvi dentro me
Ti risolvi senza me
Neanche il tempo per, per estinguersi

Io ti penso raramente
Te lo dico veramente
È bastato star dentro
In un altro cappotto
Per capire che in fondo
Avrei rotto, avrei rotto
Io ti penso raramente
Ho diviso cuore e mente
Anche se con fatica
Attraverso la vita
Consapevole in fondo
Avrei rotto, avrei rotto

Raccontare io di te
Raccontare tu di me
Pane fresco per pettegoli

Io ti penso raramente
Te lo dico veramente
È bastato star dentro
In un altro cappotto
Per capire che in fondo
Avrei rotto, avrei rotto
Io ti penso raramente
Ho diviso cuore e mente
Anche se con fatica
Attraverso la vita
Consapevole in fondo
Avrei rotto, avrei rotto

Invisibile per gli occhi tuoi sarò, i know
E non avrai mai più cura tu di me, i know
Non ho avuto gusto io andando via, i know
Incredibile l'estranea che c'è in te

Io ti penso raramente
Te lo dico veramente
È bastato star dentro
In un altro cappotto
Per capire che in fondo
Avrei rotto, avrei rotto
Io ti penso raramente
Ho diviso cuore e mente
Anche se con fatica
Attraverso la vita
Consapevole in fondo
Avrei rotto, avrei rotto
Io ti penso raramente
Con la forza della mente
Allontano i momenti che mi tornano veri
Quando rara e radiosa mi venivi a cercare

Lamentarti tu di me
Lamentas-te de mim
Lamentarmi io di te
Eu lamento-me de ti
Tutto tempo che, che non torna più
Todo o tempo que, que não volta mais
Ho già chiesto agli usurai
Já pedi aos usurários
Dei cervelli deboli
De cérebros fracos
Di risolvere il mio caso
Para resolver o meu caso
Ti dissolvi dentro me
Dissolves-te dentro de mim
Ti risolvi senza me
Resolves-te sem mim
Neanche il tempo per, per estinguersi
Nem mesmo tempo para, para se extinguir
Io ti penso raramente
Eu penso em ti raramente
Te lo dico veramente
Digo-te sinceramente
È bastato star dentro
Bastou estar dentro
In un altro cappotto
De outro casaco
Per capire che in fondo
Para perceber que no fundo
Avrei rotto, avrei rotto
Eu teria quebrado, eu teria quebrado
Io ti penso raramente
Eu penso em ti raramente
Ho diviso cuore e mente
Dividi coração e mente
Anche se con fatica
Mesmo com dificuldade
Attraverso la vita
Através da vida
Consapevole in fondo
Consciente de que no fundo
Avrei rotto, avrei rotto
Eu teria quebrado, eu teria quebrado
Raccontare io di te
Contar eu sobre ti
Raccontare tu di me
Contar tu sobre mim
Pane fresco per pettegoli
Pão fresco para fofoqueiros
Io ti penso raramente
Eu penso em ti raramente
Te lo dico veramente
Digo-te sinceramente
È bastato star dentro
Bastou estar dentro
In un altro cappotto
De outro casaco
Per capire che in fondo
Para perceber que no fundo
Avrei rotto, avrei rotto
Eu teria quebrado, eu teria quebrado
Io ti penso raramente
Eu penso em ti raramente
Ho diviso cuore e mente
Dividi coração e mente
Anche se con fatica
Mesmo com dificuldade
Attraverso la vita
Através da vida
Consapevole in fondo
Consciente de que no fundo
Avrei rotto, avrei rotto
Eu teria quebrado, eu teria quebrado
Invisibile per gli occhi tuoi sarò, i know
Invisível para os teus olhos serei, eu sei
E non avrai mai più cura tu di me, i know
E nunca mais te preocuparás comigo, eu sei
Non ho avuto gusto io andando via, i know
Não tive prazer em ir embora, eu sei
Incredibile l'estranea che c'è in te
Incrível a estranha que há em ti
Io ti penso raramente
Eu penso em ti raramente
Te lo dico veramente
Digo-te sinceramente
È bastato star dentro
Bastou estar dentro
In un altro cappotto
De outro casaco
Per capire che in fondo
Para perceber que no fundo
Avrei rotto, avrei rotto
Eu teria quebrado, eu teria quebrado
Io ti penso raramente
Eu penso em ti raramente
Ho diviso cuore e mente
Dividi coração e mente
Anche se con fatica
Mesmo com dificuldade
Attraverso la vita
Através da vida
Consapevole in fondo
Consciente de que no fundo
Avrei rotto, avrei rotto
Eu teria quebrado, eu teria quebrado
Io ti penso raramente
Eu penso em ti raramente
Con la forza della mente
Com a força da mente
Allontano i momenti che mi tornano veri
Afasto os momentos que me voltam verdadeiros
Quando rara e radiosa mi venivi a cercare
Quando rara e radiante vinhas me procurar
Lamentarti tu di me
You complain about me
Lamentarmi io di te
I complain about you
Tutto tempo che, che non torna più
All the time that, that won't come back
Ho già chiesto agli usurai
I've already asked the usurers
Dei cervelli deboli
Of weak minds
Di risolvere il mio caso
To solve my case
Ti dissolvi dentro me
You dissolve inside me
Ti risolvi senza me
You resolve without me
Neanche il tempo per, per estinguersi
Not even time to, to extinguish
Io ti penso raramente
I rarely think about you
Te lo dico veramente
I really tell you
È bastato star dentro
It was enough to be inside
In un altro cappotto
In another coat
Per capire che in fondo
To understand that in the end
Avrei rotto, avrei rotto
I would have broken, I would have broken
Io ti penso raramente
I rarely think about you
Ho diviso cuore e mente
I've divided heart and mind
Anche se con fatica
Even if with difficulty
Attraverso la vita
Through life
Consapevole in fondo
Aware in the end
Avrei rotto, avrei rotto
I would have broken, I would have broken
Raccontare io di te
To tell about you
Raccontare tu di me
To tell about me
Pane fresco per pettegoli
Fresh bread for gossips
Io ti penso raramente
I rarely think about you
Te lo dico veramente
I really tell you
È bastato star dentro
It was enough to be inside
In un altro cappotto
In another coat
Per capire che in fondo
To understand that in the end
Avrei rotto, avrei rotto
I would have broken, I would have broken
Io ti penso raramente
I rarely think about you
Ho diviso cuore e mente
I've divided heart and mind
Anche se con fatica
Even if with difficulty
Attraverso la vita
Through life
Consapevole in fondo
Aware in the end
Avrei rotto, avrei rotto
I would have broken, I would have broken
Invisibile per gli occhi tuoi sarò, i know
Invisible for your eyes I will be, I know
E non avrai mai più cura tu di me, i know
And you will never take care of me again, I know
Non ho avuto gusto io andando via, i know
I didn't enjoy leaving, I know
Incredibile l'estranea che c'è in te
Incredible the stranger that is in you
Io ti penso raramente
I rarely think about you
Te lo dico veramente
I really tell you
È bastato star dentro
It was enough to be inside
In un altro cappotto
In another coat
Per capire che in fondo
To understand that in the end
Avrei rotto, avrei rotto
I would have broken, I would have broken
Io ti penso raramente
I rarely think about you
Ho diviso cuore e mente
I've divided heart and mind
Anche se con fatica
Even if with difficulty
Attraverso la vita
Through life
Consapevole in fondo
Aware in the end
Avrei rotto, avrei rotto
I would have broken, I would have broken
Io ti penso raramente
I rarely think about you
Con la forza della mente
With the power of the mind
Allontano i momenti che mi tornano veri
I push away the moments that come back to me real
Quando rara e radiosa mi venivi a cercare
When rare and radiant you came to look for me
Lamentarti tu di me
Te lamentas de mí
Lamentarmi io di te
Me lamento de ti
Tutto tempo che, che non torna più
Todo el tiempo que, que ya no vuelve
Ho già chiesto agli usurai
Ya he preguntado a los usureros
Dei cervelli deboli
De cerebros débiles
Di risolvere il mio caso
Para resolver mi caso
Ti dissolvi dentro me
Te disuelves dentro de mí
Ti risolvi senza me
Te resuelves sin mí
Neanche il tempo per, per estinguersi
Ni siquiera el tiempo para, para extinguirse
Io ti penso raramente
Raramente pienso en ti
Te lo dico veramente
Te lo digo sinceramente
È bastato star dentro
Fue suficiente estar dentro
In un altro cappotto
En otro abrigo
Per capire che in fondo
Para entender que al final
Avrei rotto, avrei rotto
Habría roto, habría roto
Io ti penso raramente
Raramente pienso en ti
Ho diviso cuore e mente
He dividido corazón y mente
Anche se con fatica
Aunque con dificultad
Attraverso la vita
A través de la vida
Consapevole in fondo
Consciente de que al final
Avrei rotto, avrei rotto
Habría roto, habría roto
Raccontare io di te
Hablar yo de ti
Raccontare tu di me
Hablar tú de mí
Pane fresco per pettegoli
Pan fresco para chismosos
Io ti penso raramente
Raramente pienso en ti
Te lo dico veramente
Te lo digo sinceramente
È bastato star dentro
Fue suficiente estar dentro
In un altro cappotto
En otro abrigo
Per capire che in fondo
Para entender que al final
Avrei rotto, avrei rotto
Habría roto, habría roto
Io ti penso raramente
Raramente pienso en ti
Ho diviso cuore e mente
He dividido corazón y mente
Anche se con fatica
Aunque con dificultad
Attraverso la vita
A través de la vida
Consapevole in fondo
Consciente de que al final
Avrei rotto, avrei rotto
Habría roto, habría roto
Invisibile per gli occhi tuoi sarò, i know
Seré invisible para tus ojos, lo sé
E non avrai mai più cura tu di me, i know
Y nunca más te preocuparás por mí, lo sé
Non ho avuto gusto io andando via, i know
No tuve gusto yéndome, lo sé
Incredibile l'estranea che c'è in te
Increíble la extraña que hay en ti
Io ti penso raramente
Raramente pienso en ti
Te lo dico veramente
Te lo digo sinceramente
È bastato star dentro
Fue suficiente estar dentro
In un altro cappotto
En otro abrigo
Per capire che in fondo
Para entender que al final
Avrei rotto, avrei rotto
Habría roto, habría roto
Io ti penso raramente
Raramente pienso en ti
Ho diviso cuore e mente
He dividido corazón y mente
Anche se con fatica
Aunque con dificultad
Attraverso la vita
A través de la vida
Consapevole in fondo
Consciente de que al final
Avrei rotto, avrei rotto
Habría roto, habría roto
Io ti penso raramente
Raramente pienso en ti
Con la forza della mente
Con la fuerza de la mente
Allontano i momenti che mi tornano veri
Alejo los momentos que me vuelven reales
Quando rara e radiosa mi venivi a cercare
Cuando rara y radiante venías a buscarme
Lamentarti tu di me
Tu te plains de moi
Lamentarmi io di te
Je me plains de toi
Tutto tempo che, che non torna più
Tout le temps qui, qui ne revient plus
Ho già chiesto agli usurai
J'ai déjà demandé aux usuriers
Dei cervelli deboli
Des cerveaux faibles
Di risolvere il mio caso
De résoudre mon cas
Ti dissolvi dentro me
Tu te dissous en moi
Ti risolvi senza me
Tu te résous sans moi
Neanche il tempo per, per estinguersi
Pas même le temps pour, pour s'éteindre
Io ti penso raramente
Je pense rarement à toi
Te lo dico veramente
Je te le dis vraiment
È bastato star dentro
Il suffisait de rester à l'intérieur
In un altro cappotto
Dans un autre manteau
Per capire che in fondo
Pour comprendre qu'au fond
Avrei rotto, avrei rotto
J'aurais cassé, j'aurais cassé
Io ti penso raramente
Je pense rarement à toi
Ho diviso cuore e mente
J'ai divisé le cœur et l'esprit
Anche se con fatica
Même si c'est difficile
Attraverso la vita
A travers la vie
Consapevole in fondo
Conscient qu'au fond
Avrei rotto, avrei rotto
J'aurais cassé, j'aurais cassé
Raccontare io di te
Parler de toi
Raccontare tu di me
Parler de moi
Pane fresco per pettegoli
Du pain frais pour les commères
Io ti penso raramente
Je pense rarement à toi
Te lo dico veramente
Je te le dis vraiment
È bastato star dentro
Il suffisait de rester à l'intérieur
In un altro cappotto
Dans un autre manteau
Per capire che in fondo
Pour comprendre qu'au fond
Avrei rotto, avrei rotto
J'aurais cassé, j'aurais cassé
Io ti penso raramente
Je pense rarement à toi
Ho diviso cuore e mente
J'ai divisé le cœur et l'esprit
Anche se con fatica
Même si c'est difficile
Attraverso la vita
A travers la vie
Consapevole in fondo
Conscient qu'au fond
Avrei rotto, avrei rotto
J'aurais cassé, j'aurais cassé
Invisibile per gli occhi tuoi sarò, i know
Invisible pour tes yeux je serai, je sais
E non avrai mai più cura tu di me, i know
Et tu ne prendras plus jamais soin de moi, je sais
Non ho avuto gusto io andando via, i know
Je n'ai pas aimé partir, je sais
Incredibile l'estranea che c'è in te
Incroyable l'étrangère qui est en toi
Io ti penso raramente
Je pense rarement à toi
Te lo dico veramente
Je te le dis vraiment
È bastato star dentro
Il suffisait de rester à l'intérieur
In un altro cappotto
Dans un autre manteau
Per capire che in fondo
Pour comprendre qu'au fond
Avrei rotto, avrei rotto
J'aurais cassé, j'aurais cassé
Io ti penso raramente
Je pense rarement à toi
Ho diviso cuore e mente
J'ai divisé le cœur et l'esprit
Anche se con fatica
Même si c'est difficile
Attraverso la vita
A travers la vie
Consapevole in fondo
Conscient qu'au fond
Avrei rotto, avrei rotto
J'aurais cassé, j'aurais cassé
Io ti penso raramente
Je pense rarement à toi
Con la forza della mente
Avec la force de l'esprit
Allontano i momenti che mi tornano veri
J'éloigne les moments qui me reviennent vrais
Quando rara e radiosa mi venivi a cercare
Quand rare et radieuse tu venais me chercher
Lamentarti tu di me
Du beklagst dich über mich
Lamentarmi io di te
Ich beklage mich über dich
Tutto tempo che, che non torna più
All die Zeit, die nicht mehr zurückkommt
Ho già chiesto agli usurai
Ich habe bereits die Wucherer gefragt
Dei cervelli deboli
Der schwachen Gehirne
Di risolvere il mio caso
Um meinen Fall zu lösen
Ti dissolvi dentro me
Du löst dich in mir auf
Ti risolvi senza me
Du löst dich ohne mich
Neanche il tempo per, per estinguersi
Nicht einmal Zeit, um zu erlöschen
Io ti penso raramente
Ich denke selten an dich
Te lo dico veramente
Ich sage es dir wirklich
È bastato star dentro
Es hat gereicht, drinnen zu sein
In un altro cappotto
In einem anderen Mantel
Per capire che in fondo
Um zu verstehen, dass letztendlich
Avrei rotto, avrei rotto
Ich hätte gebrochen, ich hätte gebrochen
Io ti penso raramente
Ich denke selten an dich
Ho diviso cuore e mente
Ich habe Herz und Verstand geteilt
Anche se con fatica
Auch wenn es mühsam ist
Attraverso la vita
Durch das Leben
Consapevole in fondo
Bewusst letztendlich
Avrei rotto, avrei rotto
Ich hätte gebrochen, ich hätte gebrochen
Raccontare io di te
Erzähle ich von dir
Raccontare tu di me
Erzählst du von mir
Pane fresco per pettegoli
Frisches Brot für Klatschmäuler
Io ti penso raramente
Ich denke selten an dich
Te lo dico veramente
Ich sage es dir wirklich
È bastato star dentro
Es hat gereicht, drinnen zu sein
In un altro cappotto
In einem anderen Mantel
Per capire che in fondo
Um zu verstehen, dass letztendlich
Avrei rotto, avrei rotto
Ich hätte gebrochen, ich hätte gebrochen
Io ti penso raramente
Ich denke selten an dich
Ho diviso cuore e mente
Ich habe Herz und Verstand geteilt
Anche se con fatica
Auch wenn es mühsam ist
Attraverso la vita
Durch das Leben
Consapevole in fondo
Bewusst letztendlich
Avrei rotto, avrei rotto
Ich hätte gebrochen, ich hätte gebrochen
Invisibile per gli occhi tuoi sarò, i know
Unsichtbar werde ich für deine Augen sein, ich weiß
E non avrai mai più cura tu di me, i know
Und du wirst dich nie mehr um mich kümmern, ich weiß
Non ho avuto gusto io andando via, i know
Es hat mir keinen Spaß gemacht, wegzugehen, ich weiß
Incredibile l'estranea che c'è in te
Unglaublich die Fremde, die in dir ist
Io ti penso raramente
Ich denke selten an dich
Te lo dico veramente
Ich sage es dir wirklich
È bastato star dentro
Es hat gereicht, drinnen zu sein
In un altro cappotto
In einem anderen Mantel
Per capire che in fondo
Um zu verstehen, dass letztendlich
Avrei rotto, avrei rotto
Ich hätte gebrochen, ich hätte gebrochen
Io ti penso raramente
Ich denke selten an dich
Ho diviso cuore e mente
Ich habe Herz und Verstand geteilt
Anche se con fatica
Auch wenn es mühsam ist
Attraverso la vita
Durch das Leben
Consapevole in fondo
Bewusst letztendlich
Avrei rotto, avrei rotto
Ich hätte gebrochen, ich hätte gebrochen
Io ti penso raramente
Ich denke selten an dich
Con la forza della mente
Mit der Kraft des Verstandes
Allontano i momenti che mi tornano veri
Entferne ich die Momente, die mir echt erscheinen
Quando rara e radiosa mi venivi a cercare
Wenn du selten und strahlend zu mir kamst
Lamentarti tu di me
Kamu mengeluh tentangku
Lamentarmi io di te
Aku mengeluh tentangmu
Tutto tempo che, che non torna più
Semua waktu yang, yang tidak akan kembali lagi
Ho già chiesto agli usurai
Saya sudah meminta kepada rentenir
Dei cervelli deboli
Dari otak yang lemah
Di risolvere il mio caso
Untuk menyelesaikan kasus saya
Ti dissolvi dentro me
Kamu larut dalam diriku
Ti risolvi senza me
Kamu selesai tanpaku
Neanche il tempo per, per estinguersi
Tidak ada waktu untuk, untuk padam
Io ti penso raramente
Aku jarang memikirkanmu
Te lo dico veramente
Sungguh, aku katakan ini padamu
È bastato star dentro
Cukup dengan berada di dalam
In un altro cappotto
Di mantel lain
Per capire che in fondo
Untuk mengerti bahwa pada akhirnya
Avrei rotto, avrei rotto
Aku akan hancur, aku akan hancur
Io ti penso raramente
Aku jarang memikirkanmu
Ho diviso cuore e mente
Aku membagi hati dan pikiran
Anche se con fatica
Meskipun dengan susah payah
Attraverso la vita
Melalui kehidupan
Consapevole in fondo
Menyadari pada akhirnya
Avrei rotto, avrei rotto
Aku akan hancur, aku akan hancur
Raccontare io di te
Menceritakan aku tentangmu
Raccontare tu di me
Menceritakan kamu tentangku
Pane fresco per pettegoli
Roti segar untuk para penggosip
Io ti penso raramente
Aku jarang memikirkanmu
Te lo dico veramente
Sungguh, aku katakan ini padamu
È bastato star dentro
Cukup dengan berada di dalam
In un altro cappotto
Di mantel lain
Per capire che in fondo
Untuk mengerti bahwa pada akhirnya
Avrei rotto, avrei rotto
Aku akan hancur, aku akan hancur
Io ti penso raramente
Aku jarang memikirkanmu
Ho diviso cuore e mente
Aku membagi hati dan pikiran
Anche se con fatica
Meskipun dengan susah payah
Attraverso la vita
Melalui kehidupan
Consapevole in fondo
Menyadari pada akhirnya
Avrei rotto, avrei rotto
Aku akan hancur, aku akan hancur
Invisibile per gli occhi tuoi sarò, i know
Aku akan menjadi tak terlihat oleh matamu, aku tahu
E non avrai mai più cura tu di me, i know
Dan kamu tidak akan pernah peduli lagi padaku, aku tahu
Non ho avuto gusto io andando via, i know
Saya tidak menikmati saat pergi, aku tahu
Incredibile l'estranea che c'è in te
Sungguh luar biasa orang asing yang ada padamu
Io ti penso raramente
Aku jarang memikirkanmu
Te lo dico veramente
Sungguh, aku katakan ini padamu
È bastato star dentro
Cukup dengan berada di dalam
In un altro cappotto
Di mantel lain
Per capire che in fondo
Untuk mengerti bahwa pada akhirnya
Avrei rotto, avrei rotto
Aku akan hancur, aku akan hancur
Io ti penso raramente
Aku jarang memikirkanmu
Ho diviso cuore e mente
Aku membagi hati dan pikiran
Anche se con fatica
Meskipun dengan susah payah
Attraverso la vita
Melalui kehidupan
Consapevole in fondo
Menyadari pada akhirnya
Avrei rotto, avrei rotto
Aku akan hancur, aku akan hancur
Io ti penso raramente
Aku jarang memikirkanmu
Con la forza della mente
Dengan kekuatan pikiran
Allontano i momenti che mi tornano veri
Menjauhkan momen-momen yang terasa nyata
Quando rara e radiosa mi venivi a cercare
Ketika kamu langka dan bersinar datang mencariku
Lamentarti tu di me
คุณบ่นเรื่องฉัน
Lamentarmi io di te
ฉันบ่นเรื่องคุณ
Tutto tempo che, che non torna più
เวลาทั้งหมดที่ไม่สามารถย้อนกลับมาได้อีก
Ho già chiesto agli usurai
ฉันได้ถามนายทุน
Dei cervelli deboli
ของสมองที่อ่อนแอ
Di risolvere il mio caso
ให้แก้ปัญหาของฉัน
Ti dissolvi dentro me
คุณละลายไปในตัวฉัน
Ti risolvi senza me
คุณหายไปโดยไม่มีฉัน
Neanche il tempo per, per estinguersi
ไม่มีเวลาที่จะดับสูญ
Io ti penso raramente
ฉันคิดถึงคุณไม่บ่อยนัก
Te lo dico veramente
ฉันบอกคุณตามตรง
È bastato star dentro
มันเพียงพอที่จะอยู่ข้างใน
In un altro cappotto
ในเสื้อโค้ทอีกตัวหนึ่ง
Per capire che in fondo
เพื่อทำให้เข้าใจว่าในที่สุด
Avrei rotto, avrei rotto
ฉันจะทำลายมัน, ฉันจะทำลายมัน
Io ti penso raramente
ฉันคิดถึงคุณไม่บ่อยนัก
Ho diviso cuore e mente
ฉันแบ่งแยกหัวใจและจิตใจ
Anche se con fatica
แม้ว่าจะลำบาก
Attraverso la vita
ผ่านชีวิตไป
Consapevole in fondo
ตระหนักในที่สุด
Avrei rotto, avrei rotto
ฉันจะทำลายมัน, ฉันจะทำลายมัน
Raccontare io di te
เล่าเรื่องคุณ
Raccontare tu di me
คุณเล่าเรื่องฉัน
Pane fresco per pettegoli
ขนมปังสดสำหรับผู้ชอบนินทา
Io ti penso raramente
ฉันคิดถึงคุณไม่บ่อยนัก
Te lo dico veramente
ฉันบอกคุณตามตรง
È bastato star dentro
มันเพียงพอที่จะอยู่ข้างใน
In un altro cappotto
ในเสื้อโค้ทอีกตัวหนึ่ง
Per capire che in fondo
เพื่อทำให้เข้าใจว่าในที่สุด
Avrei rotto, avrei rotto
ฉันจะทำลายมัน, ฉันจะทำลายมัน
Io ti penso raramente
ฉันคิดถึงคุณไม่บ่อยนัก
Ho diviso cuore e mente
ฉันแบ่งแยกหัวใจและจิตใจ
Anche se con fatica
แม้ว่าจะลำบาก
Attraverso la vita
ผ่านชีวิตไป
Consapevole in fondo
ตระหนักในที่สุด
Avrei rotto, avrei rotto
ฉันจะทำลายมัน, ฉันจะทำลายมัน
Invisibile per gli occhi tuoi sarò, i know
ฉันจะเป็นคนที่มองไม่เห็นสำหรับดวงตาของคุณ, ฉันรู้
E non avrai mai più cura tu di me, i know
และคุณจะไม่เคยดูแลฉันอีก, ฉันรู้
Non ho avuto gusto io andando via, i know
ฉันไม่ได้รู้สึกดีเมื่อไป, ฉันรู้
Incredibile l'estranea che c'è in te
มันไม่น่าเชื่อว่ามีคนแปลกหน้าอยู่ในตัวคุณ
Io ti penso raramente
ฉันคิดถึงคุณไม่บ่อยนัก
Te lo dico veramente
ฉันบอกคุณตามตรง
È bastato star dentro
มันเพียงพอที่จะอยู่ข้างใน
In un altro cappotto
ในเสื้อโค้ทอีกตัวหนึ่ง
Per capire che in fondo
เพื่อทำให้เข้าใจว่าในที่สุด
Avrei rotto, avrei rotto
ฉันจะทำลายมัน, ฉันจะทำลายมัน
Io ti penso raramente
ฉันคิดถึงคุณไม่บ่อยนัก
Ho diviso cuore e mente
ฉันแบ่งแยกหัวใจและจิตใจ
Anche se con fatica
แม้ว่าจะลำบาก
Attraverso la vita
ผ่านชีวิตไป
Consapevole in fondo
ตระหนักในที่สุด
Avrei rotto, avrei rotto
ฉันจะทำลายมัน, ฉันจะทำลายมัน
Io ti penso raramente
ฉันคิดถึงคุณไม่บ่อยนัก
Con la forza della mente
ด้วยพลังของจิตใจ
Allontano i momenti che mi tornano veri
ผลักดันช่วงเวลาที่ยังคงเป็นจริงออกไป
Quando rara e radiosa mi venivi a cercare
เมื่อคุณหายากและสดใสมาหาฉัน

Curiosidades sobre a música Ti penso raramente de Biagio Antonacci

Em quais álbuns a música “Ti penso raramente” foi lançada por Biagio Antonacci?
Biagio Antonacci lançou a música nos álbums “Palco Antonacci San Siro 2014 : L'Amore Comporta” em 2014, “L'Amore Comporta” em 2014 e “Biagio” em 2015.

Músicas mais populares de Biagio Antonacci

Outros artistas de Romantic