Kein Wert

Nikita Baranov

Letra Tradução

(Worte haben keinen Wert)
(Worte kennen keinen Schmerz)
(Alles läuft verkehrt)
(Denn Worte sind nichts wert)

Keinen Wert, keinen Wert
Ihre Worte haben keinen Wert
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'

Keinen Wert, keinen Wert
Ihre Worte haben keinen Wert
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'

Suche nach dem Grund, weshalb ich mit den Lügen leb'
Kopf voll, doch nichts aus meinem Mund
Hab' Fragen, die sie nicht verstehen
Ich rauch' mich dumm allein und Sorgen sind away, yeah
Hab' keine Love für zwei, Bitch, please get out my face, nah
Jeder Zug holt mich ein, ich bin drauf und waste my Time
Schau' nur zu, wie wir fallen
Ja, ich glaub', das soll so sein

Keinen Wert, keinen Wert
Ihre Worte haben keinen Wert
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'

Keinen Wert, keinen Wert
Ihre Worte haben keinen Wert
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'

Worte haben kein' Wert, ja, ich weiß schon
In der Trap und ich weiß nicht, ob ich heimkomm'
Seh' die alten Bilder auf mei'm iPhone
Nächte mit der Clique und Clubs, wo wir nicht reinkommen
Die Stadt, sie lebt, doch leider ohne uns
Drugs im Cup, aber nicht ohne Grund
Seit Tagen wach, der Scheiß ist ungesund
Krieg' auf einmal Love, fuck, das ist ungewohnt
Doch mein Körper leer und ich fülle ihn mit Drugs, langsam wird er schwer
Versinke in der Couch, denk' an nichts, denn das ist, was ich wollte
Denn lieber fühl' ich nichts, als nur wertlose Worte, Bitch

Keinen Wert, keinen Wert
Ihre Worte haben keinen Wert
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'

Keinen Wert, keinen Wert
Ihre Worte haben keinen Wert
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'

(Worte haben keinen Wert)
(Palavras não têm valor)
(Worte kennen keinen Schmerz)
(Palavras não conhecem dor)
(Alles läuft verkehrt)
(Tudo está errado)
(Denn Worte sind nichts wert)
(Porque palavras não valem nada)
Keinen Wert, keinen Wert
Sem valor, sem valor
Ihre Worte haben keinen Wert
As palavras dela não têm valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Não valem nada, o que ela me disse
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Procurando a razão pela qual eu nunca perguntei
Keinen Wert, keinen Wert
Sem valor, sem valor
Ihre Worte haben keinen Wert
As palavras dela não têm valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Não valem nada, o que ela me disse
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Procurando a razão pela qual eu nunca perguntei
Suche nach dem Grund, weshalb ich mit den Lügen leb'
Procurando a razão pela qual eu vivo com as mentiras
Kopf voll, doch nichts aus meinem Mund
Cabeça cheia, mas nada sai da minha boca
Hab' Fragen, die sie nicht verstehen
Tenho perguntas que ela não entende
Ich rauch' mich dumm allein und Sorgen sind away, yeah
Eu fumo sozinho e as preocupações estão longe, sim
Hab' keine Love für zwei, Bitch, please get out my face, nah
Não tenho amor para dois, vadia, por favor saia do meu rosto, não
Jeder Zug holt mich ein, ich bin drauf und waste my Time
Cada tragada me alcança, estou nisso e desperdiço meu tempo
Schau' nur zu, wie wir fallen
Só assisto enquanto caímos
Ja, ich glaub', das soll so sein
Sim, acho que é assim que deve ser
Keinen Wert, keinen Wert
Sem valor, sem valor
Ihre Worte haben keinen Wert
As palavras dela não têm valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Não valem nada, o que ela me disse
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Procurando a razão pela qual eu nunca perguntei
Keinen Wert, keinen Wert
Sem valor, sem valor
Ihre Worte haben keinen Wert
As palavras dela não têm valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Não valem nada, o que ela me disse
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Procurando a razão pela qual eu nunca perguntei
Worte haben kein' Wert, ja, ich weiß schon
Palavras não têm valor, sim, eu já sei
In der Trap und ich weiß nicht, ob ich heimkomm'
Na armadilha e não sei se vou voltar para casa
Seh' die alten Bilder auf mei'm iPhone
Vejo as velhas fotos no meu iPhone
Nächte mit der Clique und Clubs, wo wir nicht reinkommen
Noites com a turma e clubes onde não conseguimos entrar
Die Stadt, sie lebt, doch leider ohne uns
A cidade está viva, mas infelizmente sem nós
Drugs im Cup, aber nicht ohne Grund
Drogas no copo, mas não sem motivo
Seit Tagen wach, der Scheiß ist ungesund
Acordado há dias, essa merda é insalubre
Krieg' auf einmal Love, fuck, das ist ungewohnt
De repente recebo amor, droga, isso é incomum
Doch mein Körper leer und ich fülle ihn mit Drugs, langsam wird er schwer
Mas meu corpo está vazio e eu o encho com drogas, lentamente fica pesado
Versinke in der Couch, denk' an nichts, denn das ist, was ich wollte
Afundo no sofá, não penso em nada, porque é isso que eu queria
Denn lieber fühl' ich nichts, als nur wertlose Worte, Bitch
Porque prefiro não sentir nada do que apenas palavras sem valor, vadia
Keinen Wert, keinen Wert
Sem valor, sem valor
Ihre Worte haben keinen Wert
As palavras dela não têm valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Não valem nada, o que ela me disse
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Procurando a razão pela qual eu nunca perguntei
Keinen Wert, keinen Wert
Sem valor, sem valor
Ihre Worte haben keinen Wert
As palavras dela não têm valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Não valem nada, o que ela me disse
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Procurando a razão pela qual eu nunca perguntei
(Worte haben keinen Wert)
(Words have no value)
(Worte kennen keinen Schmerz)
(Words know no pain)
(Alles läuft verkehrt)
(Everything is going wrong)
(Denn Worte sind nichts wert)
(Because words are worthless)
Keinen Wert, keinen Wert
No value, no value
Ihre Worte haben keinen Wert
Her words have no value
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Worth shit, what she told me
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Looking for the reason, that I never asked
Keinen Wert, keinen Wert
No value, no value
Ihre Worte haben keinen Wert
Her words have no value
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Worth shit, what she told me
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Looking for the reason, that I never asked
Suche nach dem Grund, weshalb ich mit den Lügen leb'
Looking for the reason, why I live with the lies
Kopf voll, doch nichts aus meinem Mund
Head full, but nothing from my mouth
Hab' Fragen, die sie nicht verstehen
I have questions, they don't understand
Ich rauch' mich dumm allein und Sorgen sind away, yeah
I smoke myself stupid alone and worries are away, yeah
Hab' keine Love für zwei, Bitch, please get out my face, nah
I have no love for two, bitch, please get out my face, nah
Jeder Zug holt mich ein, ich bin drauf und waste my Time
Every move catches up with me, I'm on it and waste my time
Schau' nur zu, wie wir fallen
Just watching as we fall
Ja, ich glaub', das soll so sein
Yes, I believe, it's supposed to be like this
Keinen Wert, keinen Wert
No value, no value
Ihre Worte haben keinen Wert
Her words have no value
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Worth shit, what she told me
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Looking for the reason, that I never asked
Keinen Wert, keinen Wert
No value, no value
Ihre Worte haben keinen Wert
Her words have no value
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Worth shit, what she told me
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Looking for the reason, that I never asked
Worte haben kein' Wert, ja, ich weiß schon
Words have no value, yes, I already know
In der Trap und ich weiß nicht, ob ich heimkomm'
In the trap and I don't know if I'll come home
Seh' die alten Bilder auf mei'm iPhone
See the old pictures on my iPhone
Nächte mit der Clique und Clubs, wo wir nicht reinkommen
Nights with the clique and clubs, where we can't get in
Die Stadt, sie lebt, doch leider ohne uns
The city, it lives, but unfortunately without us
Drugs im Cup, aber nicht ohne Grund
Drugs in the cup, but not without reason
Seit Tagen wach, der Scheiß ist ungesund
Awake for days, this shit is unhealthy
Krieg' auf einmal Love, fuck, das ist ungewohnt
Suddenly getting love, fuck, this is unusual
Doch mein Körper leer und ich fülle ihn mit Drugs, langsam wird er schwer
But my body is empty and I fill it with drugs, slowly it gets heavy
Versinke in der Couch, denk' an nichts, denn das ist, was ich wollte
Sink into the couch, think of nothing, because that's what I wanted
Denn lieber fühl' ich nichts, als nur wertlose Worte, Bitch
Because I'd rather feel nothing, than just worthless words, bitch
Keinen Wert, keinen Wert
No value, no value
Ihre Worte haben keinen Wert
Her words have no value
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Worth shit, what she told me
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Looking for the reason, that I never asked
Keinen Wert, keinen Wert
No value, no value
Ihre Worte haben keinen Wert
Her words have no value
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Worth shit, what she told me
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Looking for the reason, that I never asked
(Worte haben keinen Wert)
(Las palabras no tienen valor)
(Worte kennen keinen Schmerz)
(Las palabras no conocen el dolor)
(Alles läuft verkehrt)
(Todo va mal)
(Denn Worte sind nichts wert)
(Porque las palabras no valen nada)
Keinen Wert, keinen Wert
No tienen valor, no tienen valor
Ihre Worte haben keinen Wert
Sus palabras no tienen valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
No valen una mierda, lo que ella me dijo
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Busco la razón por la que nunca pregunté
Keinen Wert, keinen Wert
No tienen valor, no tienen valor
Ihre Worte haben keinen Wert
Sus palabras no tienen valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
No valen una mierda, lo que ella me dijo
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Busco la razón por la que nunca pregunté
Suche nach dem Grund, weshalb ich mit den Lügen leb'
Busco la razón por la que vivo con las mentiras
Kopf voll, doch nichts aus meinem Mund
Cabeza llena, pero nada sale de mi boca
Hab' Fragen, die sie nicht verstehen
Tengo preguntas que ella no entiende
Ich rauch' mich dumm allein und Sorgen sind away, yeah
Fumo solo hasta atontarme y las preocupaciones se van, sí
Hab' keine Love für zwei, Bitch, please get out my face, nah
No tengo amor para dos, perra, por favor, sal de mi cara, no
Jeder Zug holt mich ein, ich bin drauf und waste my Time
Cada trago me alcanza, estoy en ello y desperdicio mi tiempo
Schau' nur zu, wie wir fallen
Solo miro cómo caemos
Ja, ich glaub', das soll so sein
Sí, creo que debe ser así
Keinen Wert, keinen Wert
No tienen valor, no tienen valor
Ihre Worte haben keinen Wert
Sus palabras no tienen valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
No valen una mierda, lo que ella me dijo
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Busco la razón por la que nunca pregunté
Keinen Wert, keinen Wert
No tienen valor, no tienen valor
Ihre Worte haben keinen Wert
Sus palabras no tienen valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
No valen una mierda, lo que ella me dijo
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Busco la razón por la que nunca pregunté
Worte haben kein' Wert, ja, ich weiß schon
Las palabras no tienen valor, sí, ya lo sé
In der Trap und ich weiß nicht, ob ich heimkomm'
En la trampa y no sé si volveré a casa
Seh' die alten Bilder auf mei'm iPhone
Veo las viejas fotos en mi iPhone
Nächte mit der Clique und Clubs, wo wir nicht reinkommen
Noches con la pandilla y clubes a los que no podemos entrar
Die Stadt, sie lebt, doch leider ohne uns
La ciudad vive, pero desafortunadamente sin nosotros
Drugs im Cup, aber nicht ohne Grund
Drogas en el vaso, pero no sin razón
Seit Tagen wach, der Scheiß ist ungesund
Despierto durante días, esta mierda es insalubre
Krieg' auf einmal Love, fuck, das ist ungewohnt
De repente recibo amor, joder, esto es inusual
Doch mein Körper leer und ich fülle ihn mit Drugs, langsam wird er schwer
Pero mi cuerpo está vacío y lo lleno con drogas, lentamente se vuelve pesado
Versinke in der Couch, denk' an nichts, denn das ist, was ich wollte
Me hundo en el sofá, no pienso en nada, porque eso es lo que quería
Denn lieber fühl' ich nichts, als nur wertlose Worte, Bitch
Porque prefiero no sentir nada, que solo palabras sin valor, perra
Keinen Wert, keinen Wert
No tienen valor, no tienen valor
Ihre Worte haben keinen Wert
Sus palabras no tienen valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
No valen una mierda, lo que ella me dijo
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Busco la razón por la que nunca pregunté
Keinen Wert, keinen Wert
No tienen valor, no tienen valor
Ihre Worte haben keinen Wert
Sus palabras no tienen valor
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
No valen una mierda, lo que ella me dijo
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Busco la razón por la que nunca pregunté
(Worte haben keinen Wert)
(Les mots n'ont aucune valeur)
(Worte kennen keinen Schmerz)
(Les mots ne connaissent pas la douleur)
(Alles läuft verkehrt)
(Tout va à l'envers)
(Denn Worte sind nichts wert)
(Car les mots ne valent rien)
Keinen Wert, keinen Wert
Aucune valeur, aucune valeur
Ihre Worte haben keinen Wert
Ses mots n'ont aucune valeur
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Pas une merde de valeur, ce qu'elle m'a dit
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Je cherche la raison pour laquelle je n'ai jamais demandé
Keinen Wert, keinen Wert
Aucune valeur, aucune valeur
Ihre Worte haben keinen Wert
Ses mots n'ont aucune valeur
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Pas une merde de valeur, ce qu'elle m'a dit
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Je cherche la raison pour laquelle je n'ai jamais demandé
Suche nach dem Grund, weshalb ich mit den Lügen leb'
Je cherche la raison pour laquelle je vis avec les mensonges
Kopf voll, doch nichts aus meinem Mund
La tête pleine, mais rien ne sort de ma bouche
Hab' Fragen, die sie nicht verstehen
J'ai des questions qu'elle ne comprend pas
Ich rauch' mich dumm allein und Sorgen sind away, yeah
Je fume stupidement seul et les soucis sont loin, ouais
Hab' keine Love für zwei, Bitch, please get out my face, nah
Je n'ai pas d'amour pour deux, salope, s'il te plaît, sors de mon visage, non
Jeder Zug holt mich ein, ich bin drauf und waste my Time
Chaque train me rattrape, je suis dessus et je perds mon temps
Schau' nur zu, wie wir fallen
Je regarde juste comment nous tombons
Ja, ich glaub', das soll so sein
Oui, je crois que c'est censé être comme ça
Keinen Wert, keinen Wert
Aucune valeur, aucune valeur
Ihre Worte haben keinen Wert
Ses mots n'ont aucune valeur
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Pas une merde de valeur, ce qu'elle m'a dit
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Je cherche la raison pour laquelle je n'ai jamais demandé
Keinen Wert, keinen Wert
Aucune valeur, aucune valeur
Ihre Worte haben keinen Wert
Ses mots n'ont aucune valeur
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Pas une merde de valeur, ce qu'elle m'a dit
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Je cherche la raison pour laquelle je n'ai jamais demandé
Worte haben kein' Wert, ja, ich weiß schon
Les mots n'ont aucune valeur, oui, je sais déjà
In der Trap und ich weiß nicht, ob ich heimkomm'
Dans le piège et je ne sais pas si je rentrerai à la maison
Seh' die alten Bilder auf mei'm iPhone
Je vois les vieilles photos sur mon iPhone
Nächte mit der Clique und Clubs, wo wir nicht reinkommen
Des nuits avec la bande et des clubs où nous ne pouvons pas entrer
Die Stadt, sie lebt, doch leider ohne uns
La ville vit, mais malheureusement sans nous
Drugs im Cup, aber nicht ohne Grund
Des drogues dans la tasse, mais pas sans raison
Seit Tagen wach, der Scheiß ist ungesund
Éveillé depuis des jours, cette merde est malsaine
Krieg' auf einmal Love, fuck, das ist ungewohnt
Je reçois soudainement de l'amour, merde, c'est inhabituel
Doch mein Körper leer und ich fülle ihn mit Drugs, langsam wird er schwer
Mais mon corps est vide et je le remplis de drogues, il devient lentement lourd
Versinke in der Couch, denk' an nichts, denn das ist, was ich wollte
Je m'enfonce dans le canapé, je ne pense à rien, car c'est ce que je voulais
Denn lieber fühl' ich nichts, als nur wertlose Worte, Bitch
Car je préfère ne rien ressentir que des mots sans valeur, salope
Keinen Wert, keinen Wert
Aucune valeur, aucune valeur
Ihre Worte haben keinen Wert
Ses mots n'ont aucune valeur
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Pas une merde de valeur, ce qu'elle m'a dit
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Je cherche la raison pour laquelle je n'ai jamais demandé
Keinen Wert, keinen Wert
Aucune valeur, aucune valeur
Ihre Worte haben keinen Wert
Ses mots n'ont aucune valeur
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Pas une merde de valeur, ce qu'elle m'a dit
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Je cherche la raison pour laquelle je n'ai jamais demandé
(Worte haben keinen Wert)
(Le parole non hanno valore)
(Worte kennen keinen Schmerz)
(Le parole non conoscono dolore)
(Alles läuft verkehrt)
(Tutto va al contrario)
(Denn Worte sind nichts wert)
(Perché le parole non valgono nulla)
Keinen Wert, keinen Wert
Nessun valore, nessun valore
Ihre Worte haben keinen Wert
Le sue parole non hanno valore
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Non valgono un cazzo, quello che mi ha detto
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Cerco il motivo per cui non ho mai chiesto
Keinen Wert, keinen Wert
Nessun valore, nessun valore
Ihre Worte haben keinen Wert
Le sue parole non hanno valore
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Non valgono un cazzo, quello che mi ha detto
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Cerco il motivo per cui non ho mai chiesto
Suche nach dem Grund, weshalb ich mit den Lügen leb'
Cerco il motivo per cui vivo con le bugie
Kopf voll, doch nichts aus meinem Mund
Testa piena, ma niente dalla mia bocca
Hab' Fragen, die sie nicht verstehen
Ho domande che lei non capisce
Ich rauch' mich dumm allein und Sorgen sind away, yeah
Mi fumo stupidamente da solo e i problemi sono lontani, yeah
Hab' keine Love für zwei, Bitch, please get out my face, nah
Non ho amore per due, puttana, per favore vai via dalla mia faccia, no
Jeder Zug holt mich ein, ich bin drauf und waste my Time
Ogni tiro mi raggiunge, sono su e spreco il mio tempo
Schau' nur zu, wie wir fallen
Guardo solo come cadiamo
Ja, ich glaub', das soll so sein
Sì, credo che debba essere così
Keinen Wert, keinen Wert
Nessun valore, nessun valore
Ihre Worte haben keinen Wert
Le sue parole non hanno valore
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Non valgono un cazzo, quello che mi ha detto
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Cerco il motivo per cui non ho mai chiesto
Keinen Wert, keinen Wert
Nessun valore, nessun valore
Ihre Worte haben keinen Wert
Le sue parole non hanno valore
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Non valgono un cazzo, quello che mi ha detto
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Cerco il motivo per cui non ho mai chiesto
Worte haben kein' Wert, ja, ich weiß schon
Le parole non hanno valore, sì, lo so già
In der Trap und ich weiß nicht, ob ich heimkomm'
Nella trappola e non so se tornerò a casa
Seh' die alten Bilder auf mei'm iPhone
Vedo le vecchie foto sul mio iPhone
Nächte mit der Clique und Clubs, wo wir nicht reinkommen
Notti con la banda e club in cui non possiamo entrare
Die Stadt, sie lebt, doch leider ohne uns
La città vive, ma purtroppo senza di noi
Drugs im Cup, aber nicht ohne Grund
Droga nel bicchiere, ma non senza motivo
Seit Tagen wach, der Scheiß ist ungesund
Sveglio da giorni, questa merda è malsana
Krieg' auf einmal Love, fuck, das ist ungewohnt
All'improvviso ricevo amore, cazzo, non è abituale
Doch mein Körper leer und ich fülle ihn mit Drugs, langsam wird er schwer
Ma il mio corpo è vuoto e lo riempio di droga, lentamente diventa pesante
Versinke in der Couch, denk' an nichts, denn das ist, was ich wollte
Affondo nel divano, non penso a nulla, perché è quello che volevo
Denn lieber fühl' ich nichts, als nur wertlose Worte, Bitch
Perché preferisco non sentire nulla, piuttosto che solo parole senza valore, puttana
Keinen Wert, keinen Wert
Nessun valore, nessun valore
Ihre Worte haben keinen Wert
Le sue parole non hanno valore
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Non valgono un cazzo, quello che mi ha detto
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Cerco il motivo per cui non ho mai chiesto
Keinen Wert, keinen Wert
Nessun valore, nessun valore
Ihre Worte haben keinen Wert
Le sue parole non hanno valore
'Nen Scheiß wert, was sie mir gesagt hat
Non valgono un cazzo, quello che mi ha detto
Suche nach dem Grund, dass ich nie gefragt hab'
Cerco il motivo per cui non ho mai chiesto

Curiosidades sobre a música Kein Wert de Beyazz

Quando a música “Kein Wert” foi lançada por Beyazz?
A música Kein Wert foi lançada em 2021, no álbum “Kara Tape 2”.
De quem é a composição da música “Kein Wert” de Beyazz?
A música “Kein Wert” de Beyazz foi composta por Nikita Baranov.

Músicas mais populares de Beyazz

Outros artistas de Trap