Work of Art

Benson Boone, Jack Lafrantz, William Wiik Larsen

Letra Tradução

My heart, my heart's an empty canvas
I never could've planned this
The way you look tonight
When the moonlight hits your eyes
And the moment they meet mine

It's photographic
And your smile, your smile is like the stars
Illuminates the dark, and when I need you most
Right here is where you are
Even if we're worlds apart
It's cinematic

I sit here painting perfect pictures
Of every moment with you
I've known it from the start
Darling, you're my work of art

Our bodies, our bodies interlaced
So delicately placed and your angelic face
Heaven never makes mistakes
And the beauty it creates is overwhelming
'Cause you're everything to me (me, me, me, me)

I sit here, painting perfect pictures
Of every moment with you
I've known it from the start
Darling, you're my work of art

My work of art
My work of art
I knew it from the start
Darling, you're my work of art

I sit here, painting perfect pictures
Of every moment with you
I've known it from the start
Darling, you're my work of art

My heart, my heart's an empty canvas
Meu coração, meu coração é uma tela vazia
I never could've planned this
Eu nunca poderia ter planejado isso
The way you look tonight
O jeito que você olha esta noite
When the moonlight hits your eyes
Quando a luz do luar atinge seus olhos
And the moment they meet mine
E o momento em que eles encontram os meus
It's photographic
É fotográfico
And your smile, your smile is like the stars
E o seu sorriso, seu sorriso é como as estrelas
Illuminates the dark, and when I need you most
Ilumina a escuridão, e quando eu mais preciso de você
Right here is where you are
Aqui é onde você está
Even if we're worlds apart
Mesmo que estejamos mundos à parte
It's cinematic
É cinematográfico
I sit here painting perfect pictures
Eu sento aqui pintando imagens perfeitas
Of every moment with you
De cada momento com você
I've known it from the start
Eu sabia disso desde o início
Darling, you're my work of art
Querida, você é minha obra de arte
Our bodies, our bodies interlaced
Nossos corpos, nossos corpos entrelaçados
So delicately placed and your angelic face
Tão delicadamente colocados e o seu rosto angelical
Heaven never makes mistakes
O céu nunca comete erros
And the beauty it creates is overwhelming
E a beleza que ele cria é avassaladora
'Cause you're everything to me (me, me, me, me)
Porque você é tudo para mim (mim, mim, mim, mim)
I sit here, painting perfect pictures
Eu sento aqui, pintando imagens perfeitas
Of every moment with you
De cada momento com você
I've known it from the start
Eu sabia disso desde o início
Darling, you're my work of art
Querida, você é minha obra de arte
My work of art
Minha obra de arte
My work of art
Minha obra de arte
I knew it from the start
Eu sabia disso desde o início
Darling, you're my work of art
Querida, você é minha obra de arte
I sit here, painting perfect pictures
Eu sento aqui, pintando imagens perfeitas
Of every moment with you
De cada momento com você
I've known it from the start
Eu sabia disso desde o início
Darling, you're my work of art
Querida, você é minha obra de arte
My heart, my heart's an empty canvas
Mi corazón, mi corazón es un lienzo vacío
I never could've planned this
Nunca podría haber planeado esto
The way you look tonight
La forma en que te ves esta noche
When the moonlight hits your eyes
Cuando la luz de la luna golpea tus ojos
And the moment they meet mine
Y el momento en que se encuentran con los míos
It's photographic
Es fotográfico
And your smile, your smile is like the stars
Y tu sonrisa, tu sonrisa es como las estrellas
Illuminates the dark, and when I need you most
Ilumina la oscuridad, y cuando más te necesito
Right here is where you are
Aquí es donde estás
Even if we're worlds apart
Incluso si estamos mundos aparte
It's cinematic
Es cinematográfico
I sit here painting perfect pictures
Me siento aquí pintando imágenes perfectas
Of every moment with you
De cada momento contigo
I've known it from the start
Lo supe desde el principio
Darling, you're my work of art
Cariño, eres mi obra de arte
Our bodies, our bodies interlaced
Nuestros cuerpos, nuestros cuerpos entrelazados
So delicately placed and your angelic face
Tan delicadamente colocados y tu rostro angelical
Heaven never makes mistakes
El cielo nunca comete errores
And the beauty it creates is overwhelming
Y la belleza que crea es abrumadora
'Cause you're everything to me (me, me, me, me)
Porque eres todo para mí (mí, mí, mí, mí)
I sit here, painting perfect pictures
Me siento aquí, pintando imágenes perfectas
Of every moment with you
De cada momento contigo
I've known it from the start
Lo supe desde el principio
Darling, you're my work of art
Cariño, eres mi obra de arte
My work of art
Mi obra de arte
My work of art
Mi obra de arte
I knew it from the start
Lo supe desde el principio
Darling, you're my work of art
Cariño, eres mi obra de arte
I sit here, painting perfect pictures
Me siento aquí, pintando imágenes perfectas
Of every moment with you
De cada momento contigo
I've known it from the start
Lo supe desde el principio
Darling, you're my work of art
Cariño, eres mi obra de arte
My heart, my heart's an empty canvas
Mon cœur, mon cœur est une toile vide
I never could've planned this
Je n'aurais jamais pu planifier cela
The way you look tonight
La façon dont tu regardes ce soir
When the moonlight hits your eyes
Quand le clair de lune frappe tes yeux
And the moment they meet mine
Et l'instant où ils rencontrent les miens
It's photographic
C'est photographique
And your smile, your smile is like the stars
Et ton sourire, ton sourire est comme les étoiles
Illuminates the dark, and when I need you most
Il illumine l'obscurité, et quand j'ai le plus besoin de toi
Right here is where you are
C'est ici que tu es
Even if we're worlds apart
Même si nous sommes à des mondes de distance
It's cinematic
C'est cinématographique
I sit here painting perfect pictures
Je suis assis ici à peindre des images parfaites
Of every moment with you
De chaque moment avec toi
I've known it from the start
Je le savais depuis le début
Darling, you're my work of art
Chérie, tu es mon œuvre d'art
Our bodies, our bodies interlaced
Nos corps, nos corps entrelacés
So delicately placed and your angelic face
Si délicatement placés et ton visage angélique
Heaven never makes mistakes
Le ciel ne fait jamais d'erreurs
And the beauty it creates is overwhelming
Et la beauté qu'il crée est accablante
'Cause you're everything to me (me, me, me, me)
Parce que tu es tout pour moi (moi, moi, moi, moi)
I sit here, painting perfect pictures
Je suis assis ici à peindre des images parfaites
Of every moment with you
De chaque moment avec toi
I've known it from the start
Je le savais depuis le début
Darling, you're my work of art
Chérie, tu es mon œuvre d'art
My work of art
Mon œuvre d'art
My work of art
Mon œuvre d'art
I knew it from the start
Je le savais depuis le début
Darling, you're my work of art
Chérie, tu es mon œuvre d'art
I sit here, painting perfect pictures
Je suis assis ici à peindre des images parfaites
Of every moment with you
De chaque moment avec toi
I've known it from the start
Je le savais depuis le début
Darling, you're my work of art
Chérie, tu es mon œuvre d'art
My heart, my heart's an empty canvas
Mein Herz, mein Herz ist eine leere Leinwand
I never could've planned this
Das hätte ich nie planen können
The way you look tonight
So wie du heute Abend aussiehst
When the moonlight hits your eyes
Wenn das Mondlicht deine Augen trifft
And the moment they meet mine
Und der Moment, in dem sie auf meine treffen
It's photographic
Es ist fotografisch
And your smile, your smile is like the stars
Und dein Lächeln, dein Lächeln ist wie die Sterne
Illuminates the dark, and when I need you most
Erleuchtet die Dunkelheit, und wenn ich dich am meisten brauche
Right here is where you are
Genau hier bist du
Even if we're worlds apart
Selbst wenn wir Welten voneinander entfernt sind
It's cinematic
Es ist filmisch
I sit here painting perfect pictures
Ich sitze hier und male perfekte Bilder
Of every moment with you
Von jedem Moment mit dir
I've known it from the start
Ich wusste es von Anfang an
Darling, you're my work of art
Liebling, du bist mein Kunstwerk
Our bodies, our bodies interlaced
Unsere Körper, unsere Körper sind verflochten
So delicately placed and your angelic face
So zart platziert und dein engelhaftes Gesicht
Heaven never makes mistakes
Der Himmel macht nie Fehler
And the beauty it creates is overwhelming
Und die Schönheit, die er schafft, ist überwältigend
'Cause you're everything to me (me, me, me, me)
Denn du bist alles für mich (mich, mich, mich, mich)
I sit here, painting perfect pictures
Ich sitze hier und male perfekte Bilder
Of every moment with you
Von jedem Moment mit dir
I've known it from the start
Ich wusste es von Anfang an
Darling, you're my work of art
Liebling, du bist mein Kunstwerk
My work of art
Mein Kunstwerk
My work of art
Mein Kunstwerk
I knew it from the start
Ich wusste es von Anfang an
Darling, you're my work of art
Liebling, du bist mein Kunstwerk
I sit here, painting perfect pictures
Ich sitze hier und male perfekte Bilder
Of every moment with you
Von jedem Moment mit dir
I've known it from the start
Ich wusste es von Anfang an
Darling, you're my work of art
Liebling, du bist mein Kunstwerk
My heart, my heart's an empty canvas
Il mio cuore, il mio cuore è una tela vuota
I never could've planned this
Non avrei mai potuto pianificare questo
The way you look tonight
Il modo in cui appari stasera
When the moonlight hits your eyes
Quando la luce della luna colpisce i tuoi occhi
And the moment they meet mine
E nel momento in cui incontrano i miei
It's photographic
È fotografico
And your smile, your smile is like the stars
E il tuo sorriso, il tuo sorriso è come le stelle
Illuminates the dark, and when I need you most
Illumina il buio, e quando ho più bisogno di te
Right here is where you are
Proprio qui è dove ti trovi
Even if we're worlds apart
Anche se siamo mondi a parte
It's cinematic
È cinematografico
I sit here painting perfect pictures
Siedo qui a dipingere immagini perfette
Of every moment with you
Di ogni momento con te
I've known it from the start
Lo sapevo fin dall'inizio
Darling, you're my work of art
Tesoro, sei la mia opera d'arte
Our bodies, our bodies interlaced
I nostri corpi, i nostri corpi intrecciati
So delicately placed and your angelic face
Così delicatamente posizionati e il tuo viso angelico
Heaven never makes mistakes
Il cielo non commette mai errori
And the beauty it creates is overwhelming
E la bellezza che crea è travolgente
'Cause you're everything to me (me, me, me, me)
Perché sei tutto per me (me, me, me, me)
I sit here, painting perfect pictures
Siedo qui, a dipingere immagini perfette
Of every moment with you
Di ogni momento con te
I've known it from the start
Lo sapevo fin dall'inizio
Darling, you're my work of art
Tesoro, sei la mia opera d'arte
My work of art
La mia opera d'arte
My work of art
La mia opera d'arte
I knew it from the start
Lo sapevo fin dall'inizio
Darling, you're my work of art
Tesoro, sei la mia opera d'arte
I sit here, painting perfect pictures
Siedo qui, a dipingere immagini perfette
Of every moment with you
Di ogni momento con te
I've known it from the start
Lo sapevo fin dall'inizio
Darling, you're my work of art
Tesoro, sei la mia opera d'arte

Curiosidades sobre a música Work of Art de Benson Boone

Quando a música “Work of Art” foi lançada por Benson Boone?
A música Work of Art foi lançada em 2022, no álbum “Walk Me Home...”.
De quem é a composição da música “Work of Art” de Benson Boone?
A música “Work of Art” de Benson Boone foi composta por Benson Boone, Jack Lafrantz, William Wiik Larsen.

Músicas mais populares de Benson Boone

Outros artistas de Pop