Sarà l'atmosfera
Il caldo la sera
La voglia di dirsi parole scontate
Sarà un'altra scusa
A fermare il tempo
A darci ancora un momento
Sarà colpa mia
O forse anche tua
Prometterci niente mantenendo tutto
E non chiedere scusa
L'amore è sempre una prova
Oh panico, panico, panico
Quando mi guardi
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
Oh, oh, oh, panico panico panico quando riparti
E non so cosa fare se non ci sei
E non so cosa fare se non ci sei
Perché noi siamo
Un magnifico difetto
Che con te è stupendo e non voglio
Dare un senso a tutto questo
Ma con te è diverso
E cancelliamo le paure
Per poi poterci addormentare
Perché noi siamo un magnifico difetto
Saremo abitudine
A volte anche un vizio
Sarò sempre pronto a fidarmi di te
Sarà che non voglio
Lasciarti mai sola
O dedicarti la noia
Sarà colpa mia
O forse anche tua
Parlarci di tutto senza dire mai niente
Io che ti chiedo scusa
Poi, poi ti bacio a memoria
Panico, panico, panico
Vorrei baciarti
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
Oh, oh, oh panico, panico, panico
Quando riparti
Perché noi siamo
Un magnifico difetto
Che con te è stupendo
E non voglio
Dare un senso a tutto questo
Ma con te è diverso
E cancelliamo le paure
Per poi poterci addormentare
Panico, panico, panico
Quando mi guardi
E panico, panico, panico
Quando riparti
E cancelliamo le paure
Perché noi siamo
Un magnifico difetto
Che con te è stupendo
E non voglio
Dare un senso a tutto questo
Ma con te è diverso
E cancelliamo le paure
Per poi poterci addormentare
Perché noi siamo
Un magnifico difetto
Che con te è stupendo
Sarà l'atmosfera
Será a atmosfera
Il caldo la sera
O calor à noite
La voglia di dirsi parole scontate
A vontade de dizer palavras banais
Sarà un'altra scusa
Será outra desculpa
A fermare il tempo
Para parar o tempo
A darci ancora un momento
Para nos dar mais um momento
Sarà colpa mia
Será minha culpa
O forse anche tua
Ou talvez sua também
Prometterci niente mantenendo tutto
Prometer nada mantendo tudo
E non chiedere scusa
E não pedir desculpas
L'amore è sempre una prova
O amor é sempre um teste
Oh panico, panico, panico
Oh pânico, pânico, pânico
Quando mi guardi
Quando você me olha
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
Eu pulo, me viro e repasso sem te parar
Oh, oh, oh, panico panico panico quando riparti
Oh, oh, oh, pânico, pânico, pânico quando você parte
E non so cosa fare se non ci sei
E eu não sei o que fazer se você não está aqui
E non so cosa fare se non ci sei
E eu não sei o que fazer se você não está aqui
Perché noi siamo
Porque nós somos
Un magnifico difetto
Um magnífico defeito
Che con te è stupendo e non voglio
Que com você é maravilhoso e eu não quero
Dare un senso a tutto questo
Dar um sentido a tudo isso
Ma con te è diverso
Mas com você é diferente
E cancelliamo le paure
E apagamos os medos
Per poi poterci addormentare
Para então poder adormecer
Perché noi siamo un magnifico difetto
Porque nós somos um magnífico defeito
Saremo abitudine
Seremos um hábito
A volte anche un vizio
Às vezes até um vício
Sarò sempre pronto a fidarmi di te
Eu sempre estarei pronto para confiar em você
Sarà che non voglio
Será que eu não quero
Lasciarti mai sola
Deixar você sozinha
O dedicarti la noia
Ou dedicar a você o tédio
Sarà colpa mia
Será minha culpa
O forse anche tua
Ou talvez sua também
Parlarci di tutto senza dire mai niente
Falar de tudo sem nunca dizer nada
Io che ti chiedo scusa
Eu que peço desculpas
Poi, poi ti bacio a memoria
Então, então eu te beijo de memória
Panico, panico, panico
Pânico, pânico, pânico
Vorrei baciarti
Eu gostaria de te beijar
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
Eu pulo, me viro e repasso sem te parar
Oh, oh, oh panico, panico, panico
Oh, oh, oh pânico, pânico, pânico
Quando riparti
Quando você parte
Perché noi siamo
Porque nós somos
Un magnifico difetto
Um magnífico defeito
Che con te è stupendo
Que com você é maravilhoso
E non voglio
E eu não quero
Dare un senso a tutto questo
Dar um sentido a tudo isso
Ma con te è diverso
Mas com você é diferente
E cancelliamo le paure
E apagamos os medos
Per poi poterci addormentare
Para então poder adormecer
Panico, panico, panico
Pânico, pânico, pânico
Quando mi guardi
Quando você me olha
E panico, panico, panico
E pânico, pânico, pânico
Quando riparti
Quando você parte
E cancelliamo le paure
E apagamos os medos
Perché noi siamo
Porque nós somos
Un magnifico difetto
Um magnífico defeito
Che con te è stupendo
Que com você é maravilhoso
E non voglio
E eu não quero
Dare un senso a tutto questo
Dar um sentido a tudo isso
Ma con te è diverso
Mas com você é diferente
E cancelliamo le paure
E apagamos os medos
Per poi poterci addormentare
Para então poder adormecer
Perché noi siamo
Porque nós somos
Un magnifico difetto
Um magnífico defeito
Che con te è stupendo
Que com você é maravilhoso
Sarà l'atmosfera
It will be the atmosphere
Il caldo la sera
The warmth in the evening
La voglia di dirsi parole scontate
The desire to say clichéd words
Sarà un'altra scusa
It will be another excuse
A fermare il tempo
To stop time
A darci ancora un momento
To give us another moment
Sarà colpa mia
It will be my fault
O forse anche tua
Or maybe yours too
Prometterci niente mantenendo tutto
Promising nothing while keeping everything
E non chiedere scusa
And not apologizing
L'amore è sempre una prova
Love is always a test
Oh panico, panico, panico
Oh panic, panic, panic
Quando mi guardi
When you look at me
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
I jump, I turn around and go over it without stopping you
Oh, oh, oh, panico panico panico quando riparti
Oh, oh, oh, panic panic panic when you leave
E non so cosa fare se non ci sei
And I don't know what to do if you're not there
E non so cosa fare se non ci sei
And I don't know what to do if you're not there
Perché noi siamo
Because we are
Un magnifico difetto
A magnificent flaw
Che con te è stupendo e non voglio
That with you is wonderful and I don't want
Dare un senso a tutto questo
To make sense of all this
Ma con te è diverso
But with you it's different
E cancelliamo le paure
And we erase the fears
Per poi poterci addormentare
To then be able to fall asleep
Perché noi siamo un magnifico difetto
Because we are a magnificent flaw
Saremo abitudine
We will be a habit
A volte anche un vizio
Sometimes even a vice
Sarò sempre pronto a fidarmi di te
I will always be ready to trust you
Sarà che non voglio
It will be that I don't want
Lasciarti mai sola
To ever leave you alone
O dedicarti la noia
Or dedicate boredom to you
Sarà colpa mia
It will be my fault
O forse anche tua
Or maybe yours too
Parlarci di tutto senza dire mai niente
Talking about everything without ever saying anything
Io che ti chiedo scusa
I who apologize to you
Poi, poi ti bacio a memoria
Then, then I kiss you by memory
Panico, panico, panico
Panic, panic, panic
Vorrei baciarti
I would like to kiss you
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
I jump, I turn around and go over it without stopping you
Oh, oh, oh panico, panico, panico
Oh, oh, oh panic, panic, panic
Quando riparti
When you leave
Perché noi siamo
Because we are
Un magnifico difetto
A magnificent flaw
Che con te è stupendo
That with you is wonderful
E non voglio
And I don't want
Dare un senso a tutto questo
To make sense of all this
Ma con te è diverso
But with you it's different
E cancelliamo le paure
And we erase the fears
Per poi poterci addormentare
To then be able to fall asleep
Panico, panico, panico
Panic, panic, panic
Quando mi guardi
When you look at me
E panico, panico, panico
And panic, panic, panic
Quando riparti
When you leave
E cancelliamo le paure
And we erase the fears
Perché noi siamo
Because we are
Un magnifico difetto
A magnificent flaw
Che con te è stupendo
That with you is wonderful
E non voglio
And I don't want
Dare un senso a tutto questo
To make sense of all this
Ma con te è diverso
But with you it's different
E cancelliamo le paure
And we erase the fears
Per poi poterci addormentare
To then be able to fall asleep
Perché noi siamo
Because we are
Un magnifico difetto
A magnificent flaw
Che con te è stupendo
That with you is wonderful
Sarà l'atmosfera
Será la atmósfera
Il caldo la sera
El calor por la noche
La voglia di dirsi parole scontate
El deseo de decir palabras trilladas
Sarà un'altra scusa
Será otra excusa
A fermare il tempo
Para detener el tiempo
A darci ancora un momento
Para darnos otro momento
Sarà colpa mia
Será mi culpa
O forse anche tua
O quizás también la tuya
Prometterci niente mantenendo tutto
Prometernos nada manteniendo todo
E non chiedere scusa
Y no pedir disculpas
L'amore è sempre una prova
El amor siempre es una prueba
Oh panico, panico, panico
Oh pánico, pánico, pánico
Quando mi guardi
Cuando me miras
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
Salto, me giro y repaso sin detenerte
Oh, oh, oh, panico panico panico quando riparti
Oh, oh, oh, pánico, pánico, pánico cuando te vas
E non so cosa fare se non ci sei
Y no sé qué hacer si no estás
E non so cosa fare se non ci sei
Y no sé qué hacer si no estás
Perché noi siamo
Porque nosotros somos
Un magnifico difetto
Un magnífico defecto
Che con te è stupendo e non voglio
Que contigo es maravilloso y no quiero
Dare un senso a tutto questo
Darle sentido a todo esto
Ma con te è diverso
Pero contigo es diferente
E cancelliamo le paure
Y borramos los miedos
Per poi poterci addormentare
Para luego poder dormir
Perché noi siamo un magnifico difetto
Porque nosotros somos un magnífico defecto
Saremo abitudine
Seremos una costumbre
A volte anche un vizio
A veces incluso un vicio
Sarò sempre pronto a fidarmi di te
Siempre estaré listo para confiar en ti
Sarà che non voglio
Será que no quiero
Lasciarti mai sola
Dejarte nunca sola
O dedicarti la noia
O dedicarte el aburrimiento
Sarà colpa mia
Será mi culpa
O forse anche tua
O quizás también la tuya
Parlarci di tutto senza dire mai niente
Hablarnos de todo sin decir nunca nada
Io che ti chiedo scusa
Yo que te pido disculpas
Poi, poi ti bacio a memoria
Luego, luego te beso de memoria
Panico, panico, panico
Pánico, pánico, pánico
Vorrei baciarti
Quisiera besarte
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
Salto, me giro y repaso sin detenerte
Oh, oh, oh panico, panico, panico
Oh, oh, oh, pánico, pánico, pánico
Quando riparti
Cuando te vas
Perché noi siamo
Porque nosotros somos
Un magnifico difetto
Un magnífico defecto
Che con te è stupendo
Que contigo es maravilloso
E non voglio
Y no quiero
Dare un senso a tutto questo
Darle sentido a todo esto
Ma con te è diverso
Pero contigo es diferente
E cancelliamo le paure
Y borramos los miedos
Per poi poterci addormentare
Para luego poder dormir
Panico, panico, panico
Pánico, pánico, pánico
Quando mi guardi
Cuando me miras
E panico, panico, panico
Y pánico, pánico, pánico
Quando riparti
Cuando te vas
E cancelliamo le paure
Y borramos los miedos
Perché noi siamo
Porque nosotros somos
Un magnifico difetto
Un magnífico defecto
Che con te è stupendo
Que contigo es maravilloso
E non voglio
Y no quiero
Dare un senso a tutto questo
Darle sentido a todo esto
Ma con te è diverso
Pero contigo es diferente
E cancelliamo le paure
Y borramos los miedos
Per poi poterci addormentare
Para luego poder dormir
Perché noi siamo
Porque nosotros somos
Un magnifico difetto
Un magnífico defecto
Che con te è stupendo
Que contigo es maravilloso
Sarà l'atmosfera
Ce sera l'atmosphère
Il caldo la sera
La chaleur le soir
La voglia di dirsi parole scontate
L'envie de se dire des mots banals
Sarà un'altra scusa
Ce sera une autre excuse
A fermare il tempo
Pour arrêter le temps
A darci ancora un momento
Pour nous donner encore un moment
Sarà colpa mia
Ce sera de ma faute
O forse anche tua
Ou peut-être aussi la tienne
Prometterci niente mantenendo tutto
Nous promettre rien en gardant tout
E non chiedere scusa
Et ne pas s'excuser
L'amore è sempre una prova
L'amour est toujours un test
Oh panico, panico, panico
Oh panique, panique, panique
Quando mi guardi
Quand tu me regardes
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
Je saute, je me retourne et je repasse sans t'arrêter
Oh, oh, oh, panico panico panico quando riparti
Oh, oh, oh, panique, panique, panique quand tu repars
E non so cosa fare se non ci sei
Et je ne sais pas quoi faire si tu n'es pas là
E non so cosa fare se non ci sei
Et je ne sais pas quoi faire si tu n'es pas là
Perché noi siamo
Parce que nous sommes
Un magnifico difetto
Un magnifique défaut
Che con te è stupendo e non voglio
Qui avec toi est merveilleux et je ne veux pas
Dare un senso a tutto questo
Donner un sens à tout cela
Ma con te è diverso
Mais avec toi c'est différent
E cancelliamo le paure
Et nous effaçons les peurs
Per poi poterci addormentare
Pour pouvoir ensuite nous endormir
Perché noi siamo un magnifico difetto
Parce que nous sommes un magnifique défaut
Saremo abitudine
Nous serons une habitude
A volte anche un vizio
Parfois même un vice
Sarò sempre pronto a fidarmi di te
Je serai toujours prêt à te faire confiance
Sarà che non voglio
Ce sera que je ne veux pas
Lasciarti mai sola
Te laisser seule
O dedicarti la noia
Ou te dédier l'ennui
Sarà colpa mia
Ce sera de ma faute
O forse anche tua
Ou peut-être aussi la tienne
Parlarci di tutto senza dire mai niente
Nous parler de tout sans jamais rien dire
Io che ti chiedo scusa
Moi qui te demande pardon
Poi, poi ti bacio a memoria
Puis, puis je t'embrasse de mémoire
Panico, panico, panico
Panique, panique, panique
Vorrei baciarti
Je voudrais t'embrasser
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
Je saute, je me retourne et je repasse sans t'arrêter
Oh, oh, oh panico, panico, panico
Oh, oh, oh panique, panique, panique
Quando riparti
Quand tu repars
Perché noi siamo
Parce que nous sommes
Un magnifico difetto
Un magnifique défaut
Che con te è stupendo
Qui avec toi est merveilleux
E non voglio
Et je ne veux pas
Dare un senso a tutto questo
Donner un sens à tout cela
Ma con te è diverso
Mais avec toi c'est différent
E cancelliamo le paure
Et nous effaçons les peurs
Per poi poterci addormentare
Pour pouvoir ensuite nous endormir
Panico, panico, panico
Panique, panique, panique
Quando mi guardi
Quand tu me regardes
E panico, panico, panico
Et panique, panique, panique
Quando riparti
Quand tu repars
E cancelliamo le paure
Et nous effaçons les peurs
Perché noi siamo
Parce que nous sommes
Un magnifico difetto
Un magnifique défaut
Che con te è stupendo
Qui avec toi est merveilleux
E non voglio
Et je ne veux pas
Dare un senso a tutto questo
Donner un sens à tout cela
Ma con te è diverso
Mais avec toi c'est différent
E cancelliamo le paure
Et nous effaçons les peurs
Per poi poterci addormentare
Pour pouvoir ensuite nous endormir
Perché noi siamo
Parce que nous sommes
Un magnifico difetto
Un magnifique défaut
Che con te è stupendo
Qui avec toi est merveilleux
Sarà l'atmosfera
Es wird die Atmosphäre sein
Il caldo la sera
Die Wärme am Abend
La voglia di dirsi parole scontate
Der Wunsch, abgedroschene Worte zu sagen
Sarà un'altra scusa
Es wird eine weitere Ausrede sein
A fermare il tempo
Um die Zeit anzuhalten
A darci ancora un momento
Um uns noch einen Moment zu geben
Sarà colpa mia
Es wird meine Schuld sein
O forse anche tua
Oder vielleicht auch deine
Prometterci niente mantenendo tutto
Uns nichts zu versprechen und doch alles zu halten
E non chiedere scusa
Und sich nicht zu entschuldigen
L'amore è sempre una prova
Liebe ist immer eine Prüfung
Oh panico, panico, panico
Oh Panik, Panik, Panik
Quando mi guardi
Wenn du mich ansiehst
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
Ich springe, drehe mich und gehe wieder ohne dich aufzuhalten
Oh, oh, oh, panico panico panico quando riparti
Oh, oh, oh, Panik, Panik, Panik, wenn du wieder gehst
E non so cosa fare se non ci sei
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du nicht da bist
E non so cosa fare se non ci sei
Und ich weiß nicht, was ich tun soll, wenn du nicht da bist
Perché noi siamo
Denn wir sind
Un magnifico difetto
Ein herrlicher Fehler
Che con te è stupendo e non voglio
Mit dir ist es wunderbar und ich will nicht
Dare un senso a tutto questo
Einen Sinn in all dem finden
Ma con te è diverso
Aber mit dir ist es anders
E cancelliamo le paure
Und wir löschen die Ängste
Per poi poterci addormentare
Um dann einschlafen zu können
Perché noi siamo un magnifico difetto
Denn wir sind ein herrlicher Fehler
Saremo abitudine
Wir werden zur Gewohnheit
A volte anche un vizio
Manchmal auch zur Sucht
Sarò sempre pronto a fidarmi di te
Ich werde immer bereit sein, dir zu vertrauen
Sarà che non voglio
Es wird sein, dass ich nicht will
Lasciarti mai sola
Dich jemals alleine zu lassen
O dedicarti la noia
Oder dir Langeweile zu widmen
Sarà colpa mia
Es wird meine Schuld sein
O forse anche tua
Oder vielleicht auch deine
Parlarci di tutto senza dire mai niente
Über alles zu reden, ohne jemals etwas zu sagen
Io che ti chiedo scusa
Ich, der ich mich bei dir entschuldige
Poi, poi ti bacio a memoria
Dann, dann küsse ich dich auswendig
Panico, panico, panico
Panik, Panik, Panik
Vorrei baciarti
Ich möchte dich küssen
Salto mi giro e ripasso senza fermarti
Ich springe, drehe mich und gehe wieder ohne dich aufzuhalten
Oh, oh, oh panico, panico, panico
Oh, oh, oh Panik, Panik, Panik
Quando riparti
Wenn du wieder gehst
Perché noi siamo
Denn wir sind
Un magnifico difetto
Ein herrlicher Fehler
Che con te è stupendo
Mit dir ist es wunderbar
E non voglio
Und ich will nicht
Dare un senso a tutto questo
Einen Sinn in all dem finden
Ma con te è diverso
Aber mit dir ist es anders
E cancelliamo le paure
Und wir löschen die Ängste
Per poi poterci addormentare
Um dann einschlafen zu können
Panico, panico, panico
Panik, Panik, Panik
Quando mi guardi
Wenn du mich ansiehst
E panico, panico, panico
Und Panik, Panik, Panik
Quando riparti
Wenn du wieder gehst
E cancelliamo le paure
Und wir löschen die Ängste
Perché noi siamo
Denn wir sind
Un magnifico difetto
Ein herrlicher Fehler
Che con te è stupendo
Mit dir ist es wunderbar
E non voglio
Und ich will nicht
Dare un senso a tutto questo
Einen Sinn in all dem finden
Ma con te è diverso
Aber mit dir ist es anders
E cancelliamo le paure
Und wir löschen die Ängste
Per poi poterci addormentare
Um dann einschlafen zu können
Perché noi siamo
Denn wir sind
Un magnifico difetto
Ein herrlicher Fehler
Che con te è stupendo
Mit dir ist es wunderbar