Attends

Simon Laroche Nganou Noubissie

Letra Tradução

Mama est fière de moi mais elle veut que j'me casse
J'suis tombé love, t'étais plus qu'une meuf à l'occas'
Tes copines étaient jalouses, voulaient qu'on casse
Reviens vers moi, j'accepterais tout pour qu'on reparte
T'as changé, t'étais plus la même qu'avant
J'te vois grandir, j'me sens si mal maintenant
Tu m'as tout pris sans me rendre
J'repense à nos scènes les plus hot dans le Range bébé

J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner

J'te revois dans mon nuage de fumée
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Attends, attends, attends

Fais-moi un signe d'aile, j'me suis noyé dans mon ivresse
Des fois j'suis pris de vitesse, viens consoler ma tristesse
Le manque a pris le dessus sur le reste
Les larmes dans tes yeux criaient "S.O.S"
Comment faire l'impasse sur le passé si je t'aime
Reviens vers moi, j'accepterais tout, j'suis plus le même

J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner

J'te revois dans mon nuage de fumée
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Attends, attends, attends

(Attends, attends, attends)
(J'ai mis du temps à te trouver, ah)
(J'te revois dans mon nuage de fumée, ah)
(Attends, attends, attends)
(Pars pas, pars pas, attends)
(Attends, attends, attends)

Mama est fière de moi mais elle veut que j'me casse
Mamãe está orgulhosa de mim, mas ela quer que eu vá embora
J'suis tombé love, t'étais plus qu'une meuf à l'occas'
Eu me apaixonei, você era mais do que uma garota ocasional
Tes copines étaient jalouses, voulaient qu'on casse
Suas amigas estavam com ciúmes, queriam que a gente terminasse
Reviens vers moi, j'accepterais tout pour qu'on reparte
Volte para mim, eu aceitaria tudo para começarmos de novo
T'as changé, t'étais plus la même qu'avant
Você mudou, você não era mais a mesma de antes
J'te vois grandir, j'me sens si mal maintenant
Eu te vejo crescendo, me sinto tão mal agora
Tu m'as tout pris sans me rendre
Você me tirou tudo sem me devolver
J'repense à nos scènes les plus hot dans le Range bébé
Eu penso em nossas cenas mais quentes no Range Rover, baby
J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
Estou preso, preso, preso, eu devo sonhar, sonhar, sonhar
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner
Eu posso voar, voar, voar, eu posso dar, dar, dar
J'te revois dans mon nuage de fumée
Eu te vejo novamente na minha nuvem de fumaça
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
Você me conhece, eu não tenho mais nada a provar
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
Estou preso, mas eu poderia te dar, preso, preso, preso
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Espere, espere, espere, não vá, não vá, espere
Attends, attends, attends
Espere, espere, espere
Fais-moi un signe d'aile, j'me suis noyé dans mon ivresse
Dê-me um sinal de asa, eu me afoguei na minha embriaguez
Des fois j'suis pris de vitesse, viens consoler ma tristesse
Às vezes eu sou pego de surpresa, venha consolar minha tristeza
Le manque a pris le dessus sur le reste
A falta tomou conta do resto
Les larmes dans tes yeux criaient "S.O.S"
As lágrimas em seus olhos gritavam "S.O.S"
Comment faire l'impasse sur le passé si je t'aime
Como posso ignorar o passado se eu te amo
Reviens vers moi, j'accepterais tout, j'suis plus le même
Volte para mim, eu aceitaria tudo, eu não sou mais o mesmo
J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
Estou preso, preso, preso, eu devo sonhar, sonhar, sonhar
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner
Eu posso voar, voar, voar, eu posso dar, dar, dar
J'te revois dans mon nuage de fumée
Eu te vejo novamente na minha nuvem de fumaça
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
Você me conhece, eu não tenho mais nada a provar
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
Estou preso, mas eu poderia te dar, preso, preso, preso
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Espere, espere, espere, não vá, não vá, espere
Attends, attends, attends
Espere, espere, espere
(Attends, attends, attends)
(Espere, espere, espere)
(J'ai mis du temps à te trouver, ah)
(Demorei para te encontrar, ah)
(J'te revois dans mon nuage de fumée, ah)
(Eu te vejo novamente na minha nuvem de fumaça, ah)
(Attends, attends, attends)
(Espere, espere, espere)
(Pars pas, pars pas, attends)
(Não vá, não vá, espere)
(Attends, attends, attends)
(Espere, espere, espere)
Mama est fière de moi mais elle veut que j'me casse
Mom is proud of me but she wants me to leave
J'suis tombé love, t'étais plus qu'une meuf à l'occas'
I fell in love, you were more than just a girl for the occasion
Tes copines étaient jalouses, voulaient qu'on casse
Your friends were jealous, they wanted us to break up
Reviens vers moi, j'accepterais tout pour qu'on reparte
Come back to me, I would accept everything to start over
T'as changé, t'étais plus la même qu'avant
You've changed, you weren't the same as before
J'te vois grandir, j'me sens si mal maintenant
I see you growing up, I feel so bad now
Tu m'as tout pris sans me rendre
You took everything from me without giving back
J'repense à nos scènes les plus hot dans le Range bébé
I think back to our hottest scenes in the Range baby
J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
I'm trapped, trapped, trapped, I must dream, dream, dream
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner
I can fly, fly, fly, I can give, give, give
J'te revois dans mon nuage de fumée
I see you again in my cloud of smoke
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
You know me, I have nothing more to prove
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
I'm trapped but I could give you, trapped, trapped, trapped
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Wait, wait, wait, don't go, don't go, wait
Attends, attends, attends
Wait, wait, wait
Fais-moi un signe d'aile, j'me suis noyé dans mon ivresse
Give me a wing sign, I drowned in my drunkenness
Des fois j'suis pris de vitesse, viens consoler ma tristesse
Sometimes I'm overtaken, come console my sadness
Le manque a pris le dessus sur le reste
The lack has taken over the rest
Les larmes dans tes yeux criaient "S.O.S"
The tears in your eyes were screaming "S.O.S"
Comment faire l'impasse sur le passé si je t'aime
How to ignore the past if I love you
Reviens vers moi, j'accepterais tout, j'suis plus le même
Come back to me, I would accept everything, I'm not the same anymore
J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
I'm trapped, trapped, trapped, I must dream, dream, dream
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner
I can fly, fly, fly, I can give, give, give
J'te revois dans mon nuage de fumée
I see you again in my cloud of smoke
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
You know me, I have nothing more to prove
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
I'm trapped but I could give you, trapped, trapped, trapped
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Wait, wait, wait, don't go, don't go, wait
Attends, attends, attends
Wait, wait, wait
(Attends, attends, attends)
(Wait, wait, wait)
(J'ai mis du temps à te trouver, ah)
(It took me a while to find you, ah)
(J'te revois dans mon nuage de fumée, ah)
(I see you again in my cloud of smoke, ah)
(Attends, attends, attends)
(Wait, wait, wait)
(Pars pas, pars pas, attends)
(Don't go, don't go, wait)
(Attends, attends, attends)
(Wait, wait, wait)
Mama est fière de moi mais elle veut que j'me casse
Mamá está orgullosa de mí pero quiere que me vaya
J'suis tombé love, t'étais plus qu'une meuf à l'occas'
Me enamoré, eras más que una chica ocasional
Tes copines étaient jalouses, voulaient qu'on casse
Tus amigas estaban celosas, querían que rompiéramos
Reviens vers moi, j'accepterais tout pour qu'on reparte
Vuelve a mí, aceptaría todo para que volvamos a empezar
T'as changé, t'étais plus la même qu'avant
Has cambiado, ya no eras la misma que antes
J'te vois grandir, j'me sens si mal maintenant
Te veo crecer, me siento tan mal ahora
Tu m'as tout pris sans me rendre
Me lo has quitado todo sin devolverme nada
J'repense à nos scènes les plus hot dans le Range bébé
Recuerdo nuestras escenas más calientes en el Range Rover, bebé
J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
Estoy atrapado, atrapado, atrapado, debo soñar, soñar, soñar
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner
Puedo volar, volar, volar, puedo dar, dar, dar
J'te revois dans mon nuage de fumée
Te veo de nuevo en mi nube de humo
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
Me conoces, ya no tengo nada que demostrar
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
Estoy atrapado pero podía darte, atrapado, atrapado, atrapado
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Espera, espera, espera, no te vayas, no te vayas, espera
Attends, attends, attends
Espera, espera, espera
Fais-moi un signe d'aile, j'me suis noyé dans mon ivresse
Hazme una señal de ala, me ahogué en mi embriaguez
Des fois j'suis pris de vitesse, viens consoler ma tristesse
A veces me atrapan por sorpresa, ven a consolar mi tristeza
Le manque a pris le dessus sur le reste
La falta ha tomado el control sobre el resto
Les larmes dans tes yeux criaient "S.O.S"
Las lágrimas en tus ojos gritaban "S.O.S"
Comment faire l'impasse sur le passé si je t'aime
¿Cómo puedo ignorar el pasado si te amo?
Reviens vers moi, j'accepterais tout, j'suis plus le même
Vuelve a mí, aceptaría todo, ya no soy el mismo
J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
Estoy atrapado, atrapado, atrapado, debo soñar, soñar, soñar
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner
Puedo volar, volar, volar, puedo dar, dar, dar
J'te revois dans mon nuage de fumée
Te veo de nuevo en mi nube de humo
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
Me conoces, ya no tengo nada que demostrar
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
Estoy atrapado pero podía darte, atrapado, atrapado, atrapado
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Espera, espera, espera, no te vayas, no te vayas, espera
Attends, attends, attends
Espera, espera, espera
(Attends, attends, attends)
(Espera, espera, espera)
(J'ai mis du temps à te trouver, ah)
(Me llevó tiempo encontrarte, ah)
(J'te revois dans mon nuage de fumée, ah)
(Te veo de nuevo en mi nube de humo, ah)
(Attends, attends, attends)
(Espera, espera, espera)
(Pars pas, pars pas, attends)
(No te vayas, no te vayas, espera)
(Attends, attends, attends)
(Espera, espera, espera)
Mama est fière de moi mais elle veut que j'me casse
Mama ist stolz auf mich, aber sie will, dass ich gehe
J'suis tombé love, t'étais plus qu'une meuf à l'occas'
Ich bin verliebt gefallen, du warst mehr als nur ein Mädchen für die Gelegenheit
Tes copines étaient jalouses, voulaient qu'on casse
Deine Freundinnen waren eifersüchtig, wollten, dass wir uns trennen
Reviens vers moi, j'accepterais tout pour qu'on reparte
Komm zurück zu mir, ich würde alles akzeptieren, um wieder anzufangen
T'as changé, t'étais plus la même qu'avant
Du hast dich verändert, du warst nicht mehr die gleiche wie früher
J'te vois grandir, j'me sens si mal maintenant
Ich sehe dich wachsen, ich fühle mich jetzt so schlecht
Tu m'as tout pris sans me rendre
Du hast mir alles genommen, ohne etwas zurückzugeben
J'repense à nos scènes les plus hot dans le Range bébé
Ich denke an unsere heißesten Szenen im Range Rover Baby zurück
J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
Ich bin gefangen, gefangen, gefangen, ich muss träumen, träumen, träumen
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner
Ich kann fliegen, fliegen, fliegen, ich kann geben, geben, geben
J'te revois dans mon nuage de fumée
Ich sehe dich wieder in meiner Rauchwolke
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
Du kennst mich, ich habe nichts mehr zu beweisen
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
Ich bin gefangen, aber ich konnte dir geben, gefangen, gefangen, gefangen
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Warte, warte, warte, geh nicht, geh nicht, warte
Attends, attends, attends
Warte, warte, warte
Fais-moi un signe d'aile, j'me suis noyé dans mon ivresse
Gib mir ein Flügelzeichen, ich habe mich in meinem Rausch ertränkt
Des fois j'suis pris de vitesse, viens consoler ma tristesse
Manchmal werde ich überholt, komm und tröste meine Traurigkeit
Le manque a pris le dessus sur le reste
Das Fehlen hat den Rest übernommen
Les larmes dans tes yeux criaient "S.O.S"
Die Tränen in deinen Augen schrien „S.O.S“
Comment faire l'impasse sur le passé si je t'aime
Wie kann ich die Vergangenheit ignorieren, wenn ich dich liebe
Reviens vers moi, j'accepterais tout, j'suis plus le même
Komm zurück zu mir, ich würde alles akzeptieren, ich bin nicht mehr der gleiche
J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
Ich bin gefangen, gefangen, gefangen, ich muss träumen, träumen, träumen
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner
Ich kann fliegen, fliegen, fliegen, ich kann geben, geben, geben
J'te revois dans mon nuage de fumée
Ich sehe dich wieder in meiner Rauchwolke
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
Du kennst mich, ich habe nichts mehr zu beweisen
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
Ich bin gefangen, aber ich konnte dir geben, gefangen, gefangen, gefangen
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Warte, warte, warte, geh nicht, geh nicht, warte
Attends, attends, attends
Warte, warte, warte
(Attends, attends, attends)
(Warte, warte, warte)
(J'ai mis du temps à te trouver, ah)
(Ich habe lange gebraucht, um dich zu finden, ah)
(J'te revois dans mon nuage de fumée, ah)
(Ich sehe dich wieder in meiner Rauchwolke, ah)
(Attends, attends, attends)
(Warte, warte, warte)
(Pars pas, pars pas, attends)
(Geh nicht, geh nicht, warte)
(Attends, attends, attends)
(Warte, warte, warte)
Mama est fière de moi mais elle veut que j'me casse
Mamma è orgogliosa di me ma vuole che me ne vada
J'suis tombé love, t'étais plus qu'une meuf à l'occas'
Mi sono innamorato, eri più di una ragazza occasionale
Tes copines étaient jalouses, voulaient qu'on casse
Le tue amiche erano gelose, volevano che ci lasciassimo
Reviens vers moi, j'accepterais tout pour qu'on reparte
Torna da me, accetterei tutto per ricominciare
T'as changé, t'étais plus la même qu'avant
Sei cambiata, non eri più la stessa di prima
J'te vois grandir, j'me sens si mal maintenant
Ti vedo crescere, mi sento così male ora
Tu m'as tout pris sans me rendre
Mi hai preso tutto senza restituire
J'repense à nos scènes les plus hot dans le Range bébé
Ripenso alle nostre scene più hot nel Range baby
J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
Sono intrappolato, intrappolato, intrappolato, devo sognare, sognare, sognare
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner
Posso volare, volare, volare, posso dare, dare, dare
J'te revois dans mon nuage de fumée
Ti rivedo nel mio nuvolo di fumo
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
Mi conosci, non ho più nulla da dimostrare
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
Sono intrappolato ma potevo darti, intrappolato, intrappolato, intrappolato
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Aspetta, aspetta, aspetta, non andare, non andare, aspetta
Attends, attends, attends
Aspetta, aspetta, aspetta
Fais-moi un signe d'aile, j'me suis noyé dans mon ivresse
Fammi un segno d'ala, mi sono annegato nella mia ebbrezza
Des fois j'suis pris de vitesse, viens consoler ma tristesse
A volte vengo preso di sorpresa, vieni a consolare la mia tristezza
Le manque a pris le dessus sur le reste
La mancanza ha preso il sopravvento sul resto
Les larmes dans tes yeux criaient "S.O.S"
Le lacrime nei tuoi occhi gridavano "S.O.S"
Comment faire l'impasse sur le passé si je t'aime
Come posso ignorare il passato se ti amo
Reviens vers moi, j'accepterais tout, j'suis plus le même
Torna da me, accetterei tutto, non sono più lo stesso
J'suis piégé, piégé, piégé, j'dois rêver, rêver, rêver
Sono intrappolato, intrappolato, intrappolato, devo sognare, sognare, sognare
J'peux voler, voler, voler, j'peux donner, donner, donner
Posso volare, volare, volare, posso dare, dare, dare
J'te revois dans mon nuage de fumée
Ti rivedo nel mio nuvolo di fumo
Tu m'connais j'n'ai plus rien à prouver
Mi conosci, non ho più nulla da dimostrare
J'suis piégé mais j'pouvais te donner, piégé, piégé, piégé
Sono intrappolato ma potevo darti, intrappolato, intrappolato, intrappolato
Attends, attends, attends, pars pas, pars pas, attends
Aspetta, aspetta, aspetta, non andare, non andare, aspetta
Attends, attends, attends
Aspetta, aspetta, aspetta
(Attends, attends, attends)
(Aspetta, aspetta, aspetta)
(J'ai mis du temps à te trouver, ah)
(Ho impiegato del tempo a trovarti, ah)
(J'te revois dans mon nuage de fumée, ah)
(Ti rivedo nel mio nuvolo di fumo, ah)
(Attends, attends, attends)
(Aspetta, aspetta, aspetta)
(Pars pas, pars pas, attends)
(Non andare, non andare, aspetta)
(Attends, attends, attends)
(Aspetta, aspetta, aspetta)

Músicas mais populares de Benash

Outros artistas de Trap