Ni Freud Ni Tu Mamá

SHELLY PEIKEN, BELINDA PEREGRIN, NACHO PEREGRIN, GREG WELLS

Letra Tradução

Sácame del aire
No puedo respirar
Somos diferentes
Necesito un break
(oh baby) no me lo puedes dar

Hablar de ti me pone mal
Nunca fui Freud ni tampoco tu mamá
No te puedo cambiar
Ni hacerte madurar

Lo hago por mí
Yo soy así
Ya lo intenté
Disculpa, no hay culpa
Házlo por ti
Por no fingir
Disculpa, no hay culpa
Es un adiós
No puedo más
Disculpa, no hay culpa
Se terminó
No pudo ser
No hay culpa, never

Sigo mis instintos
No me busques más
No más estrategias
Conmigo no van
No quiero ser
Un capricho más
Lo cierto es que
No hay espera
Porque la vida en
Un segundo se va
No te puedo cambiar
Ni hacerte madurar

Lo hago por mí
Yo soy así
Ya lo intenté
Disculpa, no hay culpa
Hazlo por ti
Por no fingir
Disculpa, no hay culpa
Es un adiós
No puedo más
Disculpa, no hay culpa
Se terminó
No pudo ser
No hay culpa, never

Hay amores que destruyen
Lo que somos, lo que fuimos
Y no lo puedes cambiar

You're hot, I forgot

Lo hago por mí
Yo soy así
Ya lo intenté
Disculpa, no hay culpa
Hazlo por ti
Por no fingir
Disculpa, no hay culpa
Es un adiós
No puedo más
Disculpa, no hay culpa
Se terminó
No pudo ser
No hay culpa, never

Olvida todo lo pasado
La pasión, los besos dados
Se fue tu oportunidad

You're hot, I forgot

Sácame del aire
Tira-me do ar
No puedo respirar
Não consigo respirar
Somos diferentes
Somos diferentes
Necesito un break
Preciso de uma pausa
(oh baby) no me lo puedes dar
(oh baby) não podes me dar isso
Hablar de ti me pone mal
Falar de ti me deixa mal
Nunca fui Freud ni tampoco tu mamá
Nunca fui Freud nem tua mãe
No te puedo cambiar
Não posso te mudar
Ni hacerte madurar
Nem te fazer amadurecer
Lo hago por mí
Faço isso por mim
Yo soy así
Eu sou assim
Ya lo intenté
Já tentei
Disculpa, no hay culpa
Desculpa, não há culpa
Házlo por ti
Faz isso por ti
Por no fingir
Por não fingir
Disculpa, no hay culpa
Desculpa, não há culpa
Es un adiós
É um adeus
No puedo más
Não aguento mais
Disculpa, no hay culpa
Desculpa, não há culpa
Se terminó
Acabou
No pudo ser
Não pôde ser
No hay culpa, never
Não há culpa, nunca
Sigo mis instintos
Sigo meus instintos
No me busques más
Não me procures mais
No más estrategias
Não mais estratégias
Conmigo no van
Comigo não vão
No quiero ser
Não quero ser
Un capricho más
Mais um capricho
Lo cierto es que
A verdade é que
No hay espera
Não há espera
Porque la vida en
Porque a vida em
Un segundo se va
Um segundo se vai
No te puedo cambiar
Não posso te mudar
Ni hacerte madurar
Nem te fazer amadurecer
Lo hago por mí
Faço isso por mim
Yo soy así
Eu sou assim
Ya lo intenté
Já tentei
Disculpa, no hay culpa
Desculpa, não há culpa
Hazlo por ti
Faz isso por ti
Por no fingir
Por não fingir
Disculpa, no hay culpa
Desculpa, não há culpa
Es un adiós
É um adeus
No puedo más
Não aguento mais
Disculpa, no hay culpa
Desculpa, não há culpa
Se terminó
Acabou
No pudo ser
Não pôde ser
No hay culpa, never
Não há culpa, nunca
Hay amores que destruyen
Há amores que destroem
Lo que somos, lo que fuimos
O que somos, o que fomos
Y no lo puedes cambiar
E não podes mudar isso
You're hot, I forgot
És quente, eu esqueci
Lo hago por mí
Faço isso por mim
Yo soy así
Eu sou assim
Ya lo intenté
Já tentei
Disculpa, no hay culpa
Desculpa, não há culpa
Hazlo por ti
Faz isso por ti
Por no fingir
Por não fingir
Disculpa, no hay culpa
Desculpa, não há culpa
Es un adiós
É um adeus
No puedo más
Não aguento mais
Disculpa, no hay culpa
Desculpa, não há culpa
Se terminó
Acabou
No pudo ser
Não pôde ser
No hay culpa, never
Não há culpa, nunca
Olvida todo lo pasado
Esquece tudo o que passou
La pasión, los besos dados
A paixão, os beijos dados
Se fue tu oportunidad
Perdeste a tua oportunidade
You're hot, I forgot
És quente, eu esqueci
Sácame del aire
Take me out of the air
No puedo respirar
I can't breathe
Somos diferentes
We are different
Necesito un break
I need a break
(oh baby) no me lo puedes dar
(oh baby) you can't give it to me
Hablar de ti me pone mal
Talking about you makes me feel bad
Nunca fui Freud ni tampoco tu mamá
I was never Freud nor your mom
No te puedo cambiar
I can't change you
Ni hacerte madurar
Nor make you grow up
Lo hago por mí
I do it for me
Yo soy así
I am like this
Ya lo intenté
I've tried
Disculpa, no hay culpa
Sorry, it's not your fault
Házlo por ti
Do it for you
Por no fingir
For not pretending
Disculpa, no hay culpa
Sorry, it's not your fault
Es un adiós
It's a goodbye
No puedo más
I can't anymore
Disculpa, no hay culpa
Sorry, it's not your fault
Se terminó
It's over
No pudo ser
It couldn't be
No hay culpa, never
It's not your fault, never
Sigo mis instintos
I follow my instincts
No me busques más
Don't look for me anymore
No más estrategias
No more strategies
Conmigo no van
They don't work with me
No quiero ser
I don't want to be
Un capricho más
Just another whim
Lo cierto es que
The truth is that
No hay espera
There's no waiting
Porque la vida en
Because life in
Un segundo se va
A second goes away
No te puedo cambiar
I can't change you
Ni hacerte madurar
Nor make you grow up
Lo hago por mí
I do it for me
Yo soy así
I am like this
Ya lo intenté
I've tried
Disculpa, no hay culpa
Sorry, it's not your fault
Hazlo por ti
Do it for you
Por no fingir
For not pretending
Disculpa, no hay culpa
Sorry, it's not your fault
Es un adiós
It's a goodbye
No puedo más
I can't anymore
Disculpa, no hay culpa
Sorry, it's not your fault
Se terminó
It's over
No pudo ser
It couldn't be
No hay culpa, never
It's not your fault, never
Hay amores que destruyen
There are loves that destroy
Lo que somos, lo que fuimos
What we are, what we were
Y no lo puedes cambiar
And you can't change it
You're hot, I forgot
You're hot, I forgot
Lo hago por mí
I do it for me
Yo soy así
I am like this
Ya lo intenté
I've tried
Disculpa, no hay culpa
Sorry, it's not your fault
Hazlo por ti
Do it for you
Por no fingir
For not pretending
Disculpa, no hay culpa
Sorry, it's not your fault
Es un adiós
It's a goodbye
No puedo más
I can't anymore
Disculpa, no hay culpa
Sorry, it's not your fault
Se terminó
It's over
No pudo ser
It couldn't be
No hay culpa, never
It's not your fault, never
Olvida todo lo pasado
Forget everything in the past
La pasión, los besos dados
The passion, the kisses given
Se fue tu oportunidad
Your opportunity is gone
You're hot, I forgot
You're hot, I forgot
Sácame del aire
Sors-moi de l'air
No puedo respirar
Je ne peux pas respirer
Somos diferentes
Nous sommes différents
Necesito un break
J'ai besoin d'une pause
(oh baby) no me lo puedes dar
(oh bébé) tu ne peux pas me le donner
Hablar de ti me pone mal
Parler de toi me rend malade
Nunca fui Freud ni tampoco tu mamá
Je n'ai jamais été Freud ni ta maman
No te puedo cambiar
Je ne peux pas te changer
Ni hacerte madurar
Ni te faire mûrir
Lo hago por mí
Je le fais pour moi
Yo soy así
Je suis comme ça
Ya lo intenté
J'ai déjà essayé
Disculpa, no hay culpa
Désolé, ce n'est pas de ta faute
Házlo por ti
Fais-le pour toi
Por no fingir
Pour ne pas prétendre
Disculpa, no hay culpa
Désolé, ce n'est pas de ta faute
Es un adiós
C'est un adieu
No puedo más
Je ne peux plus
Disculpa, no hay culpa
Désolé, ce n'est pas de ta faute
Se terminó
C'est fini
No pudo ser
Ça n'a pas pu être
No hay culpa, never
Ce n'est pas de ta faute, jamais
Sigo mis instintos
Je suis mes instincts
No me busques más
Ne me cherche plus
No más estrategias
Pas plus de stratégies
Conmigo no van
Elles ne marchent pas avec moi
No quiero ser
Je ne veux pas être
Un capricho más
Un caprice de plus
Lo cierto es que
La vérité est que
No hay espera
Il n'y a pas d'attente
Porque la vida en
Parce que la vie en
Un segundo se va
Une seconde s'en va
No te puedo cambiar
Je ne peux pas te changer
Ni hacerte madurar
Ni te faire mûrir
Lo hago por mí
Je le fais pour moi
Yo soy así
Je suis comme ça
Ya lo intenté
J'ai déjà essayé
Disculpa, no hay culpa
Désolé, ce n'est pas de ta faute
Hazlo por ti
Fais-le pour toi
Por no fingir
Pour ne pas prétendre
Disculpa, no hay culpa
Désolé, ce n'est pas de ta faute
Es un adiós
C'est un adieu
No puedo más
Je ne peux plus
Disculpa, no hay culpa
Désolé, ce n'est pas de ta faute
Se terminó
C'est fini
No pudo ser
Ça n'a pas pu être
No hay culpa, never
Ce n'est pas de ta faute, jamais
Hay amores que destruyen
Il y a des amours qui détruisent
Lo que somos, lo que fuimos
Ce que nous sommes, ce que nous étions
Y no lo puedes cambiar
Et tu ne peux pas le changer
You're hot, I forgot
Tu es chaud, j'ai oublié
Lo hago por mí
Je le fais pour moi
Yo soy así
Je suis comme ça
Ya lo intenté
J'ai déjà essayé
Disculpa, no hay culpa
Désolé, ce n'est pas de ta faute
Hazlo por ti
Fais-le pour toi
Por no fingir
Pour ne pas prétendre
Disculpa, no hay culpa
Désolé, ce n'est pas de ta faute
Es un adiós
C'est un adieu
No puedo más
Je ne peux plus
Disculpa, no hay culpa
Désolé, ce n'est pas de ta faute
Se terminó
C'est fini
No pudo ser
Ça n'a pas pu être
No hay culpa, never
Ce n'est pas de ta faute, jamais
Olvida todo lo pasado
Oublie tout ce qui s'est passé
La pasión, los besos dados
La passion, les baisers donnés
Se fue tu oportunidad
Ton opportunité est partie
You're hot, I forgot
Tu es chaud, j'ai oublié
Sácame del aire
Nimm mich aus der Luft
No puedo respirar
Ich kann nicht atmen
Somos diferentes
Wir sind verschieden
Necesito un break
Ich brauche eine Pause
(oh baby) no me lo puedes dar
(Oh Baby) du kannst sie mir nicht geben
Hablar de ti me pone mal
Über dich zu reden macht mich krank
Nunca fui Freud ni tampoco tu mamá
Ich war nie Freud und auch nicht deine Mutter
No te puedo cambiar
Ich kann dich nicht ändern
Ni hacerte madurar
Noch dich erwachsen machen
Lo hago por mí
Ich mache es für mich
Yo soy así
So bin ich
Ya lo intenté
Ich habe es versucht
Disculpa, no hay culpa
Entschuldigung, es gibt keine Schuld
Házlo por ti
Mach es für dich
Por no fingir
Um nicht vorzutäuschen
Disculpa, no hay culpa
Entschuldigung, es gibt keine Schuld
Es un adiós
Es ist ein Abschied
No puedo más
Ich kann nicht mehr
Disculpa, no hay culpa
Entschuldigung, es gibt keine Schuld
Se terminó
Es ist vorbei
No pudo ser
Es konnte nicht sein
No hay culpa, never
Es gibt keine Schuld, niemals
Sigo mis instintos
Ich folge meinen Instinkten
No me busques más
Such mich nicht mehr
No más estrategias
Keine weiteren Strategien
Conmigo no van
Mit mir funktionieren sie nicht
No quiero ser
Ich will nicht sein
Un capricho más
Ein weiterer Laune
Lo cierto es que
Die Wahrheit ist
No hay espera
Es gibt kein Warten
Porque la vida en
Denn das Leben geht
Un segundo se va
In einer Sekunde vorbei
No te puedo cambiar
Ich kann dich nicht ändern
Ni hacerte madurar
Noch dich erwachsen machen
Lo hago por mí
Ich mache es für mich
Yo soy así
So bin ich
Ya lo intenté
Ich habe es versucht
Disculpa, no hay culpa
Entschuldigung, es gibt keine Schuld
Hazlo por ti
Mach es für dich
Por no fingir
Um nicht vorzutäuschen
Disculpa, no hay culpa
Entschuldigung, es gibt keine Schuld
Es un adiós
Es ist ein Abschied
No puedo más
Ich kann nicht mehr
Disculpa, no hay culpa
Entschuldigung, es gibt keine Schuld
Se terminó
Es ist vorbei
No pudo ser
Es konnte nicht sein
No hay culpa, never
Es gibt keine Schuld, niemals
Hay amores que destruyen
Es gibt Lieben, die zerstören
Lo que somos, lo que fuimos
Was wir sind, was wir waren
Y no lo puedes cambiar
Und du kannst es nicht ändern
You're hot, I forgot
Du bist heiß, ich habe es vergessen
Lo hago por mí
Ich mache es für mich
Yo soy así
So bin ich
Ya lo intenté
Ich habe es versucht
Disculpa, no hay culpa
Entschuldigung, es gibt keine Schuld
Hazlo por ti
Mach es für dich
Por no fingir
Um nicht vorzutäuschen
Disculpa, no hay culpa
Entschuldigung, es gibt keine Schuld
Es un adiós
Es ist ein Abschied
No puedo más
Ich kann nicht mehr
Disculpa, no hay culpa
Entschuldigung, es gibt keine Schuld
Se terminó
Es ist vorbei
No pudo ser
Es konnte nicht sein
No hay culpa, never
Es gibt keine Schuld, niemals
Olvida todo lo pasado
Vergiss alles, was passiert ist
La pasión, los besos dados
Die Leidenschaft, die gegebenen Küsse
Se fue tu oportunidad
Deine Chance ist vorbei
You're hot, I forgot
Du bist heiß, ich habe es vergessen
Sácame del aire
Toglimi dall'aria
No puedo respirar
Non riesco a respirare
Somos diferentes
Siamo diversi
Necesito un break
Ho bisogno di una pausa
(oh baby) no me lo puedes dar
(oh baby) non puoi darmela
Hablar de ti me pone mal
Parlare di te mi fa stare male
Nunca fui Freud ni tampoco tu mamá
Non sono mai stato Freud né tua madre
No te puedo cambiar
Non posso cambiarti
Ni hacerte madurar
Né farti maturare
Lo hago por mí
Lo faccio per me
Yo soy así
Io sono così
Ya lo intenté
Ho già provato
Disculpa, no hay culpa
Scusa, non c'è colpa
Házlo por ti
Fal-lo per te
Por no fingir
Per non fingere
Disculpa, no hay culpa
Scusa, non c'è colpa
Es un adiós
È un addio
No puedo más
Non posso più
Disculpa, no hay culpa
Scusa, non c'è colpa
Se terminó
È finita
No pudo ser
Non poteva essere
No hay culpa, never
Non c'è colpa, mai
Sigo mis instintos
Seguo i miei istinti
No me busques más
Non cercarmi più
No más estrategias
Niente più strategie
Conmigo no van
Con me non funzionano
No quiero ser
Non voglio essere
Un capricho más
Un altro capriccio
Lo cierto es que
La verità è che
No hay espera
Non c'è attesa
Porque la vida en
Perché la vita in
Un segundo se va
Un secondo se ne va
No te puedo cambiar
Non posso cambiarti
Ni hacerte madurar
Né farti maturare
Lo hago por mí
Lo faccio per me
Yo soy así
Io sono così
Ya lo intenté
Ho già provato
Disculpa, no hay culpa
Scusa, non c'è colpa
Hazlo por ti
Fal-lo per te
Por no fingir
Per non fingere
Disculpa, no hay culpa
Scusa, non c'è colpa
Es un adiós
È un addio
No puedo más
Non posso più
Disculpa, no hay culpa
Scusa, non c'è colpa
Se terminó
È finita
No pudo ser
Non poteva essere
No hay culpa, never
Non c'è colpa, mai
Hay amores que destruyen
Ci sono amori che distruggono
Lo que somos, lo que fuimos
Ciò che siamo, ciò che eravamo
Y no lo puedes cambiar
E non puoi cambiarlo
You're hot, I forgot
Sei caldo, ho dimenticato
Lo hago por mí
Lo faccio per me
Yo soy así
Io sono così
Ya lo intenté
Ho già provato
Disculpa, no hay culpa
Scusa, non c'è colpa
Hazlo por ti
Fal-lo per te
Por no fingir
Per non fingere
Disculpa, no hay culpa
Scusa, non c'è colpa
Es un adiós
È un addio
No puedo más
Non posso più
Disculpa, no hay culpa
Scusa, non c'è colpa
Se terminó
È finita
No pudo ser
Non poteva essere
No hay culpa, never
Non c'è colpa, mai
Olvida todo lo pasado
Dimentica tutto il passato
La pasión, los besos dados
La passione, i baci dati
Se fue tu oportunidad
La tua opportunità è andata
You're hot, I forgot
Sei caldo, ho dimenticato
Sácame del aire
Keluarkan aku dari udara
No puedo respirar
Aku tidak bisa bernafas
Somos diferentes
Kita berbeda
Necesito un break
Aku butuh istirahat
(oh baby) no me lo puedes dar
(oh sayang) kamu tidak bisa memberikannya
Hablar de ti me pone mal
Berbicara tentangmu membuatku merasa buruk
Nunca fui Freud ni tampoco tu mamá
Aku bukan Freud dan juga bukan ibumu
No te puedo cambiar
Aku tidak bisa mengubahmu
Ni hacerte madurar
Atau membuatmu dewasa
Lo hago por mí
Aku melakukannya untuk diriku sendiri
Yo soy así
Aku seperti ini
Ya lo intenté
Aku sudah mencoba
Disculpa, no hay culpa
Maaf, tidak ada yang salah
Házlo por ti
Lakukanlah untuk dirimu sendiri
Por no fingir
Untuk tidak berpura-pura
Disculpa, no hay culpa
Maaf, tidak ada yang salah
Es un adiós
Ini adalah perpisahan
No puedo más
Aku tidak bisa lagi
Disculpa, no hay culpa
Maaf, tidak ada yang salah
Se terminó
Ini berakhir
No pudo ser
Tidak bisa jadi
No hay culpa, never
Tidak ada yang salah, never
Sigo mis instintos
Aku mengikuti naluriku
No me busques más
Jangan cari aku lagi
No más estrategias
Tidak ada lagi strategi
Conmigo no van
Itu tidak berlaku untukku
No quiero ser
Aku tidak ingin menjadi
Un capricho más
Hanya caprice lagi
Lo cierto es que
Yang pasti adalah
No hay espera
Tidak ada yang menunggu
Porque la vida en
Karena hidup dalam
Un segundo se va
Sebentar lagi akan pergi
No te puedo cambiar
Aku tidak bisa mengubahmu
Ni hacerte madurar
Atau membuatmu dewasa
Lo hago por mí
Aku melakukannya untuk diriku sendiri
Yo soy así
Aku seperti ini
Ya lo intenté
Aku sudah mencoba
Disculpa, no hay culpa
Maaf, tidak ada yang salah
Hazlo por ti
Lakukanlah untuk dirimu sendiri
Por no fingir
Untuk tidak berpura-pura
Disculpa, no hay culpa
Maaf, tidak ada yang salah
Es un adiós
Ini adalah perpisahan
No puedo más
Aku tidak bisa lagi
Disculpa, no hay culpa
Maaf, tidak ada yang salah
Se terminó
Ini berakhir
No pudo ser
Tidak bisa jadi
No hay culpa, never
Tidak ada yang salah, never
Hay amores que destruyen
Ada cinta yang menghancurkan
Lo que somos, lo que fuimos
Apa yang kita adalah, apa yang kita adalah
Y no lo puedes cambiar
Dan kamu tidak bisa mengubahnya
You're hot, I forgot
Kamu panas, aku lupa
Lo hago por mí
Aku melakukannya untuk diriku sendiri
Yo soy así
Aku seperti ini
Ya lo intenté
Aku sudah mencoba
Disculpa, no hay culpa
Maaf, tidak ada yang salah
Hazlo por ti
Lakukanlah untuk dirimu sendiri
Por no fingir
Untuk tidak berpura-pura
Disculpa, no hay culpa
Maaf, tidak ada yang salah
Es un adiós
Ini adalah perpisahan
No puedo más
Aku tidak bisa lagi
Disculpa, no hay culpa
Maaf, tidak ada yang salah
Se terminó
Ini berakhir
No pudo ser
Tidak bisa jadi
No hay culpa, never
Tidak ada yang salah, never
Olvida todo lo pasado
Lupakan semua yang telah terjadi
La pasión, los besos dados
Gairah, ciuman yang diberikan
Se fue tu oportunidad
Kesempatanmu telah berlalu
You're hot, I forgot
Kamu panas, aku lupa
Sácame del aire
ออกจากอากาศของฉัน
No puedo respirar
ฉันหายใจไม่ได้
Somos diferentes
เราแตกต่างกัน
Necesito un break
ฉันต้องการพัก
(oh baby) no me lo puedes dar
(โอ้เบบี้) คุณไม่สามารถให้ฉันได้
Hablar de ti me pone mal
พูดถึงคุณทำให้ฉันไม่สบาย
Nunca fui Freud ni tampoco tu mamá
ฉันไม่ใช่ฟรอยด์ หรือแม่ของคุณ
No te puedo cambiar
ฉันไม่สามารถเปลี่ยนคุณ
Ni hacerte madurar
หรือทำให้คุณเติบโต
Lo hago por mí
ฉันทำมันเพื่อตัวเอง
Yo soy así
ฉันคือฉัน
Ya lo intenté
ฉันพยายามแล้ว
Disculpa, no hay culpa
ขอโทษ, ไม่มีความผิด
Házlo por ti
ทำมันเพื่อตัวเอง
Por no fingir
ไม่ต้องปลอม
Disculpa, no hay culpa
ขอโทษ, ไม่มีความผิด
Es un adiós
มันเป็นการลา
No puedo más
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
Disculpa, no hay culpa
ขอโทษ, ไม่มีความผิด
Se terminó
มันจบแล้ว
No pudo ser
ไม่สามารถทำได้
No hay culpa, never
ไม่มีความผิด, ไม่เคย
Sigo mis instintos
ฉันปฏิบัติตามสัญชาตญาณของฉัน
No me busques más
อย่ามาหาฉันอีก
No más estrategias
ไม่มีกลยุทธ์อีกต่อไป
Conmigo no van
ไม่สามารถทำกับฉัน
No quiero ser
ฉันไม่ต้องการเป็น
Un capricho más
อีกความต้องการหนึ่ง
Lo cierto es que
ความจริงคือ
No hay espera
ไม่มีการรอคอย
Porque la vida en
เพราะชีวิต
Un segundo se va
เพียงวินาทีก็หายไป
No te puedo cambiar
ฉันไม่สามารถเปลี่ยนคุณ
Ni hacerte madurar
หรือทำให้คุณเติบโต
Lo hago por mí
ฉันทำมันเพื่อตัวเอง
Yo soy así
ฉันคือฉัน
Ya lo intenté
ฉันพยายามแล้ว
Disculpa, no hay culpa
ขอโทษ, ไม่มีความผิด
Hazlo por ti
ทำมันเพื่อตัวเอง
Por no fingir
ไม่ต้องปลอม
Disculpa, no hay culpa
ขอโทษ, ไม่มีความผิด
Es un adiós
มันเป็นการลา
No puedo más
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
Disculpa, no hay culpa
ขอโทษ, ไม่มีความผิด
Se terminó
มันจบแล้ว
No pudo ser
ไม่สามารถทำได้
No hay culpa, never
ไม่มีความผิด, ไม่เคย
Hay amores que destruyen
มีความรักที่ทำลาย
Lo que somos, lo que fuimos
สิ่งที่เราเป็น, สิ่งที่เราเคยเป็น
Y no lo puedes cambiar
และคุณไม่สามารถเปลี่ยนมัน
You're hot, I forgot
คุณร้อน, ฉันลืม
Lo hago por mí
ฉันทำมันเพื่อตัวเอง
Yo soy así
ฉันคือฉัน
Ya lo intenté
ฉันพยายามแล้ว
Disculpa, no hay culpa
ขอโทษ, ไม่มีความผิด
Hazlo por ti
ทำมันเพื่อตัวเอง
Por no fingir
ไม่ต้องปลอม
Disculpa, no hay culpa
ขอโทษ, ไม่มีความผิด
Es un adiós
มันเป็นการลา
No puedo más
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
Disculpa, no hay culpa
ขอโทษ, ไม่มีความผิด
Se terminó
มันจบแล้ว
No pudo ser
ไม่สามารถทำได้
No hay culpa, never
ไม่มีความผิด, ไม่เคย
Olvida todo lo pasado
ลืมทุกอย่างที่ผ่านมา
La pasión, los besos dados
ความรัก, การจูบที่ได้รับ
Se fue tu oportunidad
โอกาสของคุณหมดแล้ว
You're hot, I forgot
คุณร้อน, ฉันลืม
Sácame del aire
让我离开这个空气
No puedo respirar
我无法呼吸
Somos diferentes
我们是不同的
Necesito un break
我需要休息一下
(oh baby) no me lo puedes dar
(哦,宝贝)你不能给我
Hablar de ti me pone mal
谈论你让我感到不适
Nunca fui Freud ni tampoco tu mamá
我既不是弗洛伊德也不是你的妈妈
No te puedo cambiar
我不能改变你
Ni hacerte madurar
也不能让你成熟
Lo hago por mí
我为自己做这个
Yo soy así
我就是这样
Ya lo intenté
我已经尝试过了
Disculpa, no hay culpa
对不起,没有错
Házlo por ti
为了你自己做
Por no fingir
不要假装
Disculpa, no hay culpa
对不起,没有错
Es un adiós
这是一声再见
No puedo más
我不能再继续了
Disculpa, no hay culpa
对不起,没有错
Se terminó
结束了
No pudo ser
不能成为
No hay culpa, never
没有错,永远
Sigo mis instintos
我遵循我的本能
No me busques más
不要再找我了
No más estrategias
不再有策略
Conmigo no van
对我来说不行
No quiero ser
我不想成为
Un capricho más
只是一个更多的奇想
Lo cierto es que
事实是
No hay espera
没有等待
Porque la vida en
因为生活在
Un segundo se va
一秒钟就会消失
No te puedo cambiar
我不能改变你
Ni hacerte madurar
也不能让你成熟
Lo hago por mí
我为自己做这个
Yo soy así
我就是这样
Ya lo intenté
我已经尝试过了
Disculpa, no hay culpa
对不起,没有错
Hazlo por ti
为了你自己做
Por no fingir
不要假装
Disculpa, no hay culpa
对不起,没有错
Es un adiós
这是一声再见
No puedo más
我不能再继续了
Disculpa, no hay culpa
对不起,没有错
Se terminó
结束了
No pudo ser
不能成为
No hay culpa, never
没有错,永远
Hay amores que destruyen
有些爱会摧毁
Lo que somos, lo que fuimos
我们是什么,我们曾经是什么
Y no lo puedes cambiar
你不能改变它
You're hot, I forgot
你很热,我忘记了
Lo hago por mí
我为自己做这个
Yo soy así
我就是这样
Ya lo intenté
我已经尝试过了
Disculpa, no hay culpa
对不起,没有错
Hazlo por ti
为了你自己做
Por no fingir
不要假装
Disculpa, no hay culpa
对不起,没有错
Es un adiós
这是一声再见
No puedo más
我不能再继续了
Disculpa, no hay culpa
对不起,没有错
Se terminó
结束了
No pudo ser
不能成为
No hay culpa, never
没有错,永远
Olvida todo lo pasado
忘记过去的一切
La pasión, los besos dados
激情,亲吻
Se fue tu oportunidad
你的机会已经过去了
You're hot, I forgot
你很热,我忘记了

Curiosidades sobre a música Ni Freud Ni Tu Mamá de Belinda

Quando a música “Ni Freud Ni Tu Mamá” foi lançada por Belinda?
A música Ni Freud Ni Tu Mamá foi lançada em 2006, no álbum “Utopia”.
De quem é a composição da música “Ni Freud Ni Tu Mamá” de Belinda?
A música “Ni Freud Ni Tu Mamá” de Belinda foi composta por SHELLY PEIKEN, BELINDA PEREGRIN, NACHO PEREGRIN, GREG WELLS.

Músicas mais populares de Belinda

Outros artistas de Pop rock