No Me Voy a Morir

Denisse Guerrero-Flores, Edgar Albino Huerta-Castaneda, Ricardo Arturo Arreola Palomera

Letra Tradução

Otra vez
Hablándolo sola contra la pared
Aquí todo sigue normal
Veo la gente pasar por mi ventana

No, no me voy a morir
No voy a cambiar solo porque no estas aquí
No, no me duele no
Es solo que a veces me traiciona el corazón

Otra vez
Hablándole al espejo sobre él
Aquí nada pudo cambiar
Veo la luna brillar por mi ventana

No, no me voy a morir
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
No, no me duele no
Es solo que a veces me traiciona el corazón

Cartas viejas, sueños rotos, las estrellas y tus ojos
Todo lo que no dijimos
Y lo que nos prometimos
Las canciones que escuchamos y los libros olvidados
Todo eso es un recuerdo porque tu no te encuentras lejos

No, no me voy a morir
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
No, no me duele no
Es solo que a veces me traiciona el corazón, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh

Otra vez
Outra vez
Hablándolo sola contra la pared
Falando sozinha contra a parede
Aquí todo sigue normal
Aqui tudo continua normal
Veo la gente pasar por mi ventana
Vejo as pessoas passarem pela minha janela
No, no me voy a morir
Não, não vou morrer
No voy a cambiar solo porque no estas aquí
Não vou mudar só porque você não está aqui
No, no me duele no
Não, não me dói não
Es solo que a veces me traiciona el corazón
É só que às vezes o coração me trai
Otra vez
Outra vez
Hablándole al espejo sobre él
Falando com o espelho sobre ele
Aquí nada pudo cambiar
Aqui nada pôde mudar
Veo la luna brillar por mi ventana
Vejo a lua brilhar pela minha janela
No, no me voy a morir
Não, não vou morrer
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
Não vou mudar só porque você não está aqui
No, no me duele no
Não, não me dói não
Es solo que a veces me traiciona el corazón
É só que às vezes o coração me trai
Cartas viejas, sueños rotos, las estrellas y tus ojos
Cartas antigas, sonhos quebrados, as estrelas e seus olhos
Todo lo que no dijimos
Tudo o que não dissemos
Y lo que nos prometimos
E o que prometemos um ao outro
Las canciones que escuchamos y los libros olvidados
As músicas que ouvimos e os livros esquecidos
Todo eso es un recuerdo porque tu no te encuentras lejos
Tudo isso é uma lembrança porque você não está longe
No, no me voy a morir
Não, não vou morrer
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
Não vou mudar só porque você não está aqui
No, no me duele no
Não, não me dói não
Es solo que a veces me traiciona el corazón, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
É só que às vezes o coração me trai, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Otra vez
Again
Hablándolo sola contra la pared
Talking to myself against the wall
Aquí todo sigue normal
Everything here remains normal
Veo la gente pasar por mi ventana
I see people passing by my window
No, no me voy a morir
No, I'm not going to die
No voy a cambiar solo porque no estas aquí
I'm not going to change just because you're not here
No, no me duele no
No, it doesn't hurt me
Es solo que a veces me traiciona el corazón
It's just that sometimes my heart betrays me
Otra vez
Again
Hablándole al espejo sobre él
Talking to the mirror about him
Aquí nada pudo cambiar
Nothing could change here
Veo la luna brillar por mi ventana
I see the moon shining through my window
No, no me voy a morir
No, I'm not going to die
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
I'm not going to change just because you're not here
No, no me duele no
No, it doesn't hurt me
Es solo que a veces me traiciona el corazón
It's just that sometimes my heart betrays me
Cartas viejas, sueños rotos, las estrellas y tus ojos
Old letters, broken dreams, the stars and your eyes
Todo lo que no dijimos
Everything we didn't say
Y lo que nos prometimos
And what we promised each other
Las canciones que escuchamos y los libros olvidados
The songs we listened to and the forgotten books
Todo eso es un recuerdo porque tu no te encuentras lejos
All of that is a memory because you are not far away
No, no me voy a morir
No, I'm not going to die
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
I'm not going to change just because you're not here
No, no me duele no
No, it doesn't hurt me
Es solo que a veces me traiciona el corazón, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
It's just that sometimes my heart betrays me, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Otra vez
Encore une fois
Hablándolo sola contra la pared
Parlant seule contre le mur
Aquí todo sigue normal
Ici, tout reste normal
Veo la gente pasar por mi ventana
Je vois les gens passer par ma fenêtre
No, no me voy a morir
Non, je ne vais pas mourir
No voy a cambiar solo porque no estas aquí
Je ne vais pas changer juste parce que tu n'es pas ici
No, no me duele no
Non, ça ne me fait pas mal
Es solo que a veces me traiciona el corazón
C'est juste que parfois mon cœur me trahit
Otra vez
Encore une fois
Hablándole al espejo sobre él
Parlant au miroir de lui
Aquí nada pudo cambiar
Ici, rien n'a pu changer
Veo la luna brillar por mi ventana
Je vois la lune briller par ma fenêtre
No, no me voy a morir
Non, je ne vais pas mourir
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
Je ne vais pas changer juste parce que tu n'es pas ici
No, no me duele no
Non, ça ne me fait pas mal
Es solo que a veces me traiciona el corazón
C'est juste que parfois mon cœur me trahit
Cartas viejas, sueños rotos, las estrellas y tus ojos
Vieilles lettres, rêves brisés, les étoiles et tes yeux
Todo lo que no dijimos
Tout ce que nous n'avons pas dit
Y lo que nos prometimos
Et ce que nous nous sommes promis
Las canciones que escuchamos y los libros olvidados
Les chansons que nous avons écoutées et les livres oubliés
Todo eso es un recuerdo porque tu no te encuentras lejos
Tout cela est un souvenir parce que tu n'es pas loin
No, no me voy a morir
Non, je ne vais pas mourir
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
Je ne vais pas changer juste parce que tu n'es pas ici
No, no me duele no
Non, ça ne me fait pas mal
Es solo que a veces me traiciona el corazón, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
C'est juste que parfois mon cœur me trahit, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Otra vez
Wieder einmal
Hablándolo sola contra la pared
Alleine gegen die Wand sprechend
Aquí todo sigue normal
Hier ist alles wie immer
Veo la gente pasar por mi ventana
Ich sehe die Leute an meinem Fenster vorbeigehen
No, no me voy a morir
Nein, ich werde nicht sterben
No voy a cambiar solo porque no estas aquí
Ich werde mich nicht ändern, nur weil du nicht hier bist
No, no me duele no
Nein, es tut mir nicht weh
Es solo que a veces me traiciona el corazón
Es ist nur so, dass mein Herz mich manchmal betrügt
Otra vez
Wieder einmal
Hablándole al espejo sobre él
Mit dem Spiegel über ihn sprechend
Aquí nada pudo cambiar
Hier konnte nichts geändert werden
Veo la luna brillar por mi ventana
Ich sehe den Mond durch mein Fenster scheinen
No, no me voy a morir
Nein, ich werde nicht sterben
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
Ich werde mich nicht ändern, nur weil du nicht hier bist
No, no me duele no
Nein, es tut mir nicht weh
Es solo que a veces me traiciona el corazón
Es ist nur so, dass mein Herz mich manchmal betrügt
Cartas viejas, sueños rotos, las estrellas y tus ojos
Alte Briefe, zerbrochene Träume, die Sterne und deine Augen
Todo lo que no dijimos
Alles, was wir nicht gesagt haben
Y lo que nos prometimos
Und was wir uns versprochen haben
Las canciones que escuchamos y los libros olvidados
Die Lieder, die wir gehört haben und die vergessenen Bücher
Todo eso es un recuerdo porque tu no te encuentras lejos
All das ist eine Erinnerung, weil du nicht weit weg bist
No, no me voy a morir
Nein, ich werde nicht sterben
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
Ich werde mich nicht ändern, nur weil du nicht hier bist
No, no me duele no
Nein, es tut mir nicht weh
Es solo que a veces me traiciona el corazón, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Es ist nur so, dass mein Herz mich manchmal betrügt, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Otra vez
Ancora una volta
Hablándolo sola contra la pared
Parlando da sola contro il muro
Aquí todo sigue normal
Qui tutto continua come al solito
Veo la gente pasar por mi ventana
Vedo la gente passare dalla mia finestra
No, no me voy a morir
No, non sto per morire
No voy a cambiar solo porque no estas aquí
Non cambierò solo perché tu non sei qui
No, no me duele no
No, non mi fa male
Es solo que a veces me traiciona el corazón
È solo che a volte il cuore mi tradisce
Otra vez
Ancora una volta
Hablándole al espejo sobre él
Parlando allo specchio di lui
Aquí nada pudo cambiar
Qui niente è potuto cambiare
Veo la luna brillar por mi ventana
Vedo la luna brillare dalla mia finestra
No, no me voy a morir
No, non sto per morire
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
Non cambierò solo perché tu non sei qui
No, no me duele no
No, non mi fa male
Es solo que a veces me traiciona el corazón
È solo che a volte il cuore mi tradisce
Cartas viejas, sueños rotos, las estrellas y tus ojos
Vecchie lettere, sogni infranti, le stelle e i tuoi occhi
Todo lo que no dijimos
Tutto ciò che non abbiamo detto
Y lo que nos prometimos
E quello che ci siamo promessi
Las canciones que escuchamos y los libros olvidados
Le canzoni che abbiamo ascoltato e i libri dimenticati
Todo eso es un recuerdo porque tu no te encuentras lejos
Tutto questo è un ricordo perché tu non sei lontano
No, no me voy a morir
No, non sto per morire
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
Non cambierò solo perché tu non sei qui
No, no me duele no
No, non mi fa male
Es solo que a veces me traiciona el corazón, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
È solo che a volte il cuore mi tradisce, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Otra vez
Lagi
Hablándolo sola contra la pared
Berbicara sendiri menghadap dinding
Aquí todo sigue normal
Di sini semuanya masih normal
Veo la gente pasar por mi ventana
Saya melihat orang-orang lewat dari jendela saya
No, no me voy a morir
Tidak, saya tidak akan mati
No voy a cambiar solo porque no estas aquí
Saya tidak akan berubah hanya karena kamu tidak di sini
No, no me duele no
Tidak, itu tidak sakit
Es solo que a veces me traiciona el corazón
Hanya terkadang hati saya yang mengkhianati
Otra vez
Lagi
Hablándole al espejo sobre él
Berbicara dengan cermin tentang dia
Aquí nada pudo cambiar
Di sini tidak ada yang bisa berubah
Veo la luna brillar por mi ventana
Saya melihat bulan bersinar dari jendela saya
No, no me voy a morir
Tidak, saya tidak akan mati
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
Saya tidak akan berubah hanya karena kamu tidak di sini
No, no me duele no
Tidak, itu tidak sakit
Es solo que a veces me traiciona el corazón
Hanya terkadang hati saya yang mengkhianati
Cartas viejas, sueños rotos, las estrellas y tus ojos
Surat-surat lama, mimpi-mimpi yang hancur, bintang-bintang dan matamu
Todo lo que no dijimos
Semua hal yang tidak kami katakan
Y lo que nos prometimos
Dan apa yang kami janjikan
Las canciones que escuchamos y los libros olvidados
Lagu-lagu yang kami dengarkan dan buku-buku yang terlupakan
Todo eso es un recuerdo porque tu no te encuentras lejos
Semua itu adalah kenangan karena kamu tidak jauh
No, no me voy a morir
Tidak, saya tidak akan mati
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
Saya tidak akan berubah hanya karena kamu tidak di sini
No, no me duele no
Tidak, itu tidak sakit
Es solo que a veces me traiciona el corazón, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Hanya terkadang hati saya yang mengkhianati, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
Otra vez
อีกครั้ง
Hablándolo sola contra la pared
พูดคนเดียวกับผนัง
Aquí todo sigue normal
ที่นี่ทุกอย่างยังเหมือนเดิม
Veo la gente pasar por mi ventana
ฉันเห็นผู้คนเดินผ่านหน้าต่างของฉัน
No, no me voy a morir
ไม่, ฉันจะไม่ตายหรอก
No voy a cambiar solo porque no estas aquí
ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลงเพียงเพราะว่าเธอไม่อยู่ที่นี่
No, no me duele no
ไม่, มันไม่เจ็บหรอก
Es solo que a veces me traiciona el corazón
มันเป็นเพียงว่าบางครั้งหัวใจของฉันทรยศฉัน
Otra vez
อีกครั้ง
Hablándole al espejo sobre él
พูดกับกระจกเกี่ยวกับเขา
Aquí nada pudo cambiar
ที่นี่ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Veo la luna brillar por mi ventana
ฉันเห็นดวงจันทร์ส่องแสงผ่านหน้าต่างของฉัน
No, no me voy a morir
ไม่, ฉันจะไม่ตายหรอก
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลงเพียงเพราะว่าเธอไม่อยู่ที่นี่
No, no me duele no
ไม่, มันไม่เจ็บหรอก
Es solo que a veces me traiciona el corazón
มันเป็นเพียงว่าบางครั้งหัวใจของฉันทรยศฉัน
Cartas viejas, sueños rotos, las estrellas y tus ojos
จดหมายเก่า, ความฝันที่แตกสลาย, ดวงดาวและดวงตาของเธอ
Todo lo que no dijimos
ทุกสิ่งที่เราไม่ได้พูด
Y lo que nos prometimos
และสิ่งที่เราสัญญากัน
Las canciones que escuchamos y los libros olvidados
เพลงที่เราฟังและหนังสือที่ถูกลืม
Todo eso es un recuerdo porque tu no te encuentras lejos
ทุกสิ่งเหล่านั้นเป็นเพียงความทรงจำเพราะว่าเธอไม่ได้อยู่ไกล
No, no me voy a morir
ไม่, ฉันจะไม่ตายหรอก
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
ฉันจะไม่เปลี่ยนแปลงเพียงเพราะว่าเธอไม่อยู่ที่นี่
No, no me duele no
ไม่, มันไม่เจ็บหรอก
Es solo que a veces me traiciona el corazón, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
มันเป็นเพียงว่าบางครั้งหัวใจของฉันทรยศฉัน, โอ้, โอ้ โอ้, โอ้ โอ้, โอ้ โอ้ โอ้, โอ้ โอ้, โอ้ โอ้
Otra vez
又一次
Hablándolo sola contra la pared
独自一人对着墙壁说话
Aquí todo sigue normal
这里一切仍然正常
Veo la gente pasar por mi ventana
我通过我的窗户看着人们经过
No, no me voy a morir
不,我不会死
No voy a cambiar solo porque no estas aquí
我不会仅仅因为你不在这里就改变
No, no me duele no
不,这并不痛苦
Es solo que a veces me traiciona el corazón
只是有时候我的心会背叛我
Otra vez
又一次
Hablándole al espejo sobre él
对着镜子谈论他
Aquí nada pudo cambiar
这里什么也没变
Veo la luna brillar por mi ventana
我通过我的窗户看到月亮在闪耀
No, no me voy a morir
不,我不会死
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
我不会仅仅因为你不在这里就改变
No, no me duele no
不,这并不痛苦
Es solo que a veces me traiciona el corazón
只是有时候我的心会背叛我
Cartas viejas, sueños rotos, las estrellas y tus ojos
旧信件,破碎的梦想,星星和你的眼睛
Todo lo que no dijimos
所有我们未曾说出的话
Y lo que nos prometimos
以及我们的承诺
Las canciones que escuchamos y los libros olvidados
我们听过的歌曲和被遗忘的书籍
Todo eso es un recuerdo porque tu no te encuentras lejos
所有这些都是回忆,因为你并不遥远
No, no me voy a morir
不,我不会死
No voy a cambiar solo porque no estás aquí
我不会仅仅因为你不在这里就改变
No, no me duele no
不,这并不痛苦
Es solo que a veces me traiciona el corazón, oh, oh oh, oh oh, oh oh oh oh, oh oh, oh oh
只是有时候我的心会背叛我,哦,哦哦哦,哦哦,哦哦哦哦,哦哦,哦哦

Curiosidades sobre a música No Me Voy a Morir de Belanova

Em quais álbuns a música “No Me Voy a Morir” foi lançada por Belanova?
Belanova lançou a música nos álbums “Sueño Electro I” em 2010 e “12 Favoritas” em 2014.
De quem é a composição da música “No Me Voy a Morir” de Belanova?
A música “No Me Voy a Morir” de Belanova foi composta por Denisse Guerrero-Flores, Edgar Albino Huerta-Castaneda, Ricardo Arturo Arreola Palomera.

Músicas mais populares de Belanova

Outros artistas de Pop