Respirar

Maria Nieves Rebolledo Vila

Letra Tradução

Veo como caen de mi piel
Trocitos descamados
Por la ausencia de tu humedad
Mi cuerpo deshidratado
Cae la piel rota
Dejando al descubierto la otra
Con más brillo que la que cae
Porque algo está alimentando

Mi piel en silencio grita
Sácame de aquí
Mi piel en silencio grita
Oxígeno para respirar
Respirar de esta falta de ti
Respirar de esta ausencia de mí
Respirar para sentir mejor
Respirar para aliviar el dolor
Respirar
Respirar
Respirar

Respirar
Respirar
Respirar

Hoy necesitaría la invasión de mi espacio personal
Pero no
Hoy no lo habrá
No habrá abrazos, no habrá tu abrazo
Hoy no lo habrá
El dolor por momento se hace casi insoportable
Pero lo que no te mata te hace implacable
Cada uno en su universo siente su dolor como algo inmenso
El amor nos da la vida
Y su ausencia nos mata un poco cada día

Mi piel en silencio grita
Sácame de aquí
Mi piel en silencio grita
Oxígeno para respirar
Respirar de esta falta de ti
Respirar de esta ausencia de mí
Respirar para sentir mejor
Respirar para aliviar el dolor
Respirar para sentir que estoy viva
Y puedo respirar sin ti
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar

Veo como caen de mi piel
Vejo como caem da minha pele
Trocitos descamados
Pequenos pedaços descamados
Por la ausencia de tu humedad
Pela ausência da tua umidade
Mi cuerpo deshidratado
Meu corpo desidratado
Cae la piel rota
Cai a pele quebrada
Dejando al descubierto la otra
Deixando à mostra a outra
Con más brillo que la que cae
Com mais brilho do que a que cai
Porque algo está alimentando
Porque algo está alimentando
Mi piel en silencio grita
Minha pele em silêncio grita
Sácame de aquí
Tire-me daqui
Mi piel en silencio grita
Minha pele em silêncio grita
Oxígeno para respirar
Oxigênio para respirar
Respirar de esta falta de ti
Respirar desta falta de ti
Respirar de esta ausencia de mí
Respirar desta ausência de mim
Respirar para sentir mejor
Respirar para me sentir melhor
Respirar para aliviar el dolor
Respirar para aliviar a dor
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Hoy necesitaría la invasión de mi espacio personal
Hoje eu precisaria da invasão do meu espaço pessoal
Pero no
Mas não
Hoy no lo habrá
Hoje não haverá
No habrá abrazos, no habrá tu abrazo
Não haverá abraços, não haverá o teu abraço
Hoy no lo habrá
Hoje não haverá
El dolor por momento se hace casi insoportable
A dor por momentos se torna quase insuportável
Pero lo que no te mata te hace implacable
Mas o que não te mata te torna implacável
Cada uno en su universo siente su dolor como algo inmenso
Cada um em seu universo sente sua dor como algo imenso
El amor nos da la vida
O amor nos dá a vida
Y su ausencia nos mata un poco cada día
E sua ausência nos mata um pouco a cada dia
Mi piel en silencio grita
Minha pele em silêncio grita
Sácame de aquí
Tire-me daqui
Mi piel en silencio grita
Minha pele em silêncio grita
Oxígeno para respirar
Oxigênio para respirar
Respirar de esta falta de ti
Respirar desta falta de ti
Respirar de esta ausencia de mí
Respirar desta ausência de mim
Respirar para sentir mejor
Respirar para me sentir melhor
Respirar para aliviar el dolor
Respirar para aliviar a dor
Respirar para sentir que estoy viva
Respirar para sentir que estou viva
Y puedo respirar sin ti
E posso respirar sem ti
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Respirar
Veo como caen de mi piel
I see how they fall from my skin
Trocitos descamados
Flaky pieces
Por la ausencia de tu humedad
Due to the absence of your moisture
Mi cuerpo deshidratado
My dehydrated body
Cae la piel rota
The broken skin falls
Dejando al descubierto la otra
Exposing the other
Con más brillo que la que cae
Shinier than the one that falls
Porque algo está alimentando
Because something is feeding it
Mi piel en silencio grita
My skin silently screams
Sácame de aquí
Get me out of here
Mi piel en silencio grita
My skin silently screams
Oxígeno para respirar
Oxygen to breathe
Respirar de esta falta de ti
Breathe from this lack of you
Respirar de esta ausencia de mí
Breathe from this absence of me
Respirar para sentir mejor
Breathe to feel better
Respirar para aliviar el dolor
Breathe to ease the pain
Respirar
Breathe
Respirar
Breathe
Respirar
Breathe
Respirar
Breathe
Respirar
Breathe
Respirar
Breathe
Hoy necesitaría la invasión de mi espacio personal
Today I would need the invasion of my personal space
Pero no
But no
Hoy no lo habrá
Today there will not be
No habrá abrazos, no habrá tu abrazo
There will be no hugs, there will be no your hug
Hoy no lo habrá
Today there will not be
El dolor por momento se hace casi insoportable
The pain at times becomes almost unbearable
Pero lo que no te mata te hace implacable
But what doesn't kill you makes you relentless
Cada uno en su universo siente su dolor como algo inmenso
Everyone in their universe feels their pain as something immense
El amor nos da la vida
Love gives us life
Y su ausencia nos mata un poco cada día
And its absence kills us a little each day
Mi piel en silencio grita
My skin silently screams
Sácame de aquí
Get me out of here
Mi piel en silencio grita
My skin silently screams
Oxígeno para respirar
Oxygen to breathe
Respirar de esta falta de ti
Breathe from this lack of you
Respirar de esta ausencia de mí
Breathe from this absence of me
Respirar para sentir mejor
Breathe to feel better
Respirar para aliviar el dolor
Breathe to ease the pain
Respirar para sentir que estoy viva
Breathe to feel that I am alive
Y puedo respirar sin ti
And I can breathe without you
Respirar
Breathe
Respirar
Breathe
Respirar
Breathe
Respirar
Breathe
Respirar
Breathe
Respirar
Breathe
Veo como caen de mi piel
Je vois comment tombent de ma peau
Trocitos descamados
Des petits morceaux qui se détachent
Por la ausencia de tu humedad
Par l'absence de ton humidité
Mi cuerpo deshidratado
Mon corps déshydraté
Cae la piel rota
La peau cassée tombe
Dejando al descubierto la otra
Révélant l'autre en dessous
Con más brillo que la que cae
Plus brillante que celle qui tombe
Porque algo está alimentando
Parce que quelque chose la nourrit
Mi piel en silencio grita
Ma peau crie silencieusement
Sácame de aquí
Sors-moi d'ici
Mi piel en silencio grita
Ma peau crie silencieusement
Oxígeno para respirar
De l'oxygène pour respirer
Respirar de esta falta de ti
Respirer de ce manque de toi
Respirar de esta ausencia de mí
Respirer de cette absence de moi
Respirar para sentir mejor
Respirer pour me sentir mieux
Respirar para aliviar el dolor
Respirer pour soulager la douleur
Respirar
Respirer
Respirar
Respirer
Respirar
Respirer
Respirar
Respirer
Respirar
Respirer
Respirar
Respirer
Hoy necesitaría la invasión de mi espacio personal
Aujourd'hui, j'aurais besoin de l'invasion de mon espace personnel
Pero no
Mais non
Hoy no lo habrá
Aujourd'hui, il n'y en aura pas
No habrá abrazos, no habrá tu abrazo
Il n'y aura pas de câlins, il n'y aura pas ton câlin
Hoy no lo habrá
Aujourd'hui, il n'y en aura pas
El dolor por momento se hace casi insoportable
La douleur par moment devient presque insupportable
Pero lo que no te mata te hace implacable
Mais ce qui ne te tue pas te rend implacable
Cada uno en su universo siente su dolor como algo inmenso
Chacun dans son univers ressent sa douleur comme quelque chose d'immense
El amor nos da la vida
L'amour nous donne la vie
Y su ausencia nos mata un poco cada día
Et son absence nous tue un peu chaque jour
Mi piel en silencio grita
Ma peau crie silencieusement
Sácame de aquí
Sors-moi d'ici
Mi piel en silencio grita
Ma peau crie silencieusement
Oxígeno para respirar
De l'oxygène pour respirer
Respirar de esta falta de ti
Respirer de ce manque de toi
Respirar de esta ausencia de mí
Respirer de cette absence de moi
Respirar para sentir mejor
Respirer pour me sentir mieux
Respirar para aliviar el dolor
Respirer pour soulager la douleur
Respirar para sentir que estoy viva
Respirer pour sentir que je suis vivante
Y puedo respirar sin ti
Et je peux respirer sans toi
Respirar
Respirer
Respirar
Respirer
Respirar
Respirer
Respirar
Respirer
Respirar
Respirer
Respirar
Respirer
Veo como caen de mi piel
Ich sehe, wie von meiner Haut
Trocitos descamados
Abgestorbene Stückchen fallen
Por la ausencia de tu humedad
Durch die Abwesenheit deiner Feuchtigkeit
Mi cuerpo deshidratado
Mein Körper dehydriert
Cae la piel rota
Die kaputte Haut fällt ab
Dejando al descubierto la otra
Die darunterliegende wird sichtbar
Con más brillo que la que cae
Mit mehr Glanz als die, die fällt
Porque algo está alimentando
Denn etwas nährt sie
Mi piel en silencio grita
Meine Haut schreit still
Sácame de aquí
Hol mich hier raus
Mi piel en silencio grita
Meine Haut schreit still
Oxígeno para respirar
Sauerstoff zum Atmen
Respirar de esta falta de ti
Atmen durch dein Fehlen
Respirar de esta ausencia de mí
Atmen durch mein Fehlen
Respirar para sentir mejor
Atmen um sich besser zu fühlen
Respirar para aliviar el dolor
Atmen um den Schmerz zu lindern
Respirar
Atmen
Respirar
Atmen
Respirar
Atmen
Respirar
Atmen
Respirar
Atmen
Respirar
Atmen
Hoy necesitaría la invasión de mi espacio personal
Heute bräuchte ich die Invasion meines persönlichen Raums
Pero no
Aber nein
Hoy no lo habrá
Heute wird es das nicht geben
No habrá abrazos, no habrá tu abrazo
Es wird keine Umarmungen geben, es wird deine Umarmung nicht geben
Hoy no lo habrá
Heute wird es das nicht geben
El dolor por momento se hace casi insoportable
Der Schmerz wird manchmal fast unerträglich
Pero lo que no te mata te hace implacable
Aber was dich nicht tötet, macht dich unerbittlich
Cada uno en su universo siente su dolor como algo inmenso
Jeder in seinem Universum empfindet seinen Schmerz als immens
El amor nos da la vida
Liebe gibt uns das Leben
Y su ausencia nos mata un poco cada día
Und ihre Abwesenheit tötet uns ein wenig jeden Tag
Mi piel en silencio grita
Meine Haut schreit still
Sácame de aquí
Hol mich hier raus
Mi piel en silencio grita
Meine Haut schreit still
Oxígeno para respirar
Sauerstoff zum Atmen
Respirar de esta falta de ti
Atmen durch dein Fehlen
Respirar de esta ausencia de mí
Atmen durch mein Fehlen
Respirar para sentir mejor
Atmen um sich besser zu fühlen
Respirar para aliviar el dolor
Atmen um den Schmerz zu lindern
Respirar para sentir que estoy viva
Atmen um zu fühlen, dass ich lebe
Y puedo respirar sin ti
Und ich kann ohne dich atmen
Respirar
Atmen
Respirar
Atmen
Respirar
Atmen
Respirar
Atmen
Respirar
Atmen
Respirar
Atmen
Veo como caen de mi piel
Vedo come cadono dalla mia pelle
Trocitos descamados
Pezzetti desquamati
Por la ausencia de tu humedad
Per l'assenza della tua umidità
Mi cuerpo deshidratado
Il mio corpo disidratato
Cae la piel rota
Cade la pelle rotta
Dejando al descubierto la otra
Lasciando scoperta l'altra
Con más brillo que la que cae
Con più brillantezza di quella che cade
Porque algo está alimentando
Perché qualcosa la sta nutrendo
Mi piel en silencio grita
La mia pelle in silenzio grida
Sácame de aquí
Portami via da qui
Mi piel en silencio grita
La mia pelle in silenzio grida
Oxígeno para respirar
Ossigeno per respirare
Respirar de esta falta de ti
Respirare per questa mancanza di te
Respirar de esta ausencia de mí
Respirare per questa assenza di me
Respirar para sentir mejor
Respirare per sentirmi meglio
Respirar para aliviar el dolor
Respirare per alleviare il dolore
Respirar
Respirare
Respirar
Respirare
Respirar
Respirare
Respirar
Respirare
Respirar
Respirare
Respirar
Respirare
Hoy necesitaría la invasión de mi espacio personal
Oggi avrei bisogno dell'invasione del mio spazio personale
Pero no
Ma no
Hoy no lo habrá
Oggi non ci sarà
No habrá abrazos, no habrá tu abrazo
Non ci saranno abbracci, non ci sarà il tuo abbraccio
Hoy no lo habrá
Oggi non ci sarà
El dolor por momento se hace casi insoportable
Il dolore a volte diventa quasi insopportabile
Pero lo que no te mata te hace implacable
Ma ciò che non ti uccide ti rende implacabile
Cada uno en su universo siente su dolor como algo inmenso
Ognuno nel suo universo sente il suo dolore come qualcosa di immenso
El amor nos da la vida
L'amore ci dà la vita
Y su ausencia nos mata un poco cada día
E la sua assenza ci uccide un po' ogni giorno
Mi piel en silencio grita
La mia pelle in silenzio grida
Sácame de aquí
Portami via da qui
Mi piel en silencio grita
La mia pelle in silenzio grida
Oxígeno para respirar
Ossigeno per respirare
Respirar de esta falta de ti
Respirare per questa mancanza di te
Respirar de esta ausencia de mí
Respirare per questa assenza di me
Respirar para sentir mejor
Respirare per sentirmi meglio
Respirar para aliviar el dolor
Respirare per alleviare il dolore
Respirar para sentir que estoy viva
Respirare per sentire che sono viva
Y puedo respirar sin ti
E posso respirare senza di te
Respirar
Respirare
Respirar
Respirare
Respirar
Respirare
Respirar
Respirare
Respirar
Respirare
Respirar
Respirare
Veo como caen de mi piel
Saya melihat bagaimana potongan-potongan kulitku jatuh
Trocitos descamados
Potongan kulit yang mengelupas
Por la ausencia de tu humedad
Karena kekurangan kelembabanmu
Mi cuerpo deshidratado
Tubuhku yang dehidrasi
Cae la piel rota
Kulit yang pecah jatuh
Dejando al descubierto la otra
Meninggalkan yang lain terbuka
Con más brillo que la que cae
Dengan lebih berkilau daripada yang jatuh
Porque algo está alimentando
Karena sesuatu sedang memberi makan
Mi piel en silencio grita
Kulitku dalam diam berteriak
Sácame de aquí
Bawa aku keluar dari sini
Mi piel en silencio grita
Kulitku dalam diam berteriak
Oxígeno para respirar
Oksigen untuk bernapas
Respirar de esta falta de ti
Bernapas dari kekuranganmu
Respirar de esta ausencia de mí
Bernapas dari ketiadaan diriku
Respirar para sentir mejor
Bernapas untuk merasa lebih baik
Respirar para aliviar el dolor
Bernapas untuk meredakan rasa sakit
Respirar
Bernapas
Respirar
Bernapas
Respirar
Bernapas
Respirar
Bernapas
Respirar
Bernapas
Respirar
Bernapas
Hoy necesitaría la invasión de mi espacio personal
Hari ini aku membutuhkan invasi ruang pribadiku
Pero no
Tapi tidak
Hoy no lo habrá
Hari ini tidak akan ada
No habrá abrazos, no habrá tu abrazo
Tidak akan ada pelukan, tidak akan ada pelukanmu
Hoy no lo habrá
Hari ini tidak akan ada
El dolor por momento se hace casi insoportable
Rasa sakit sesaat menjadi hampir tak tertahankan
Pero lo que no te mata te hace implacable
Tapi apa yang tidak membunuhmu membuatmu tak kenal ampun
Cada uno en su universo siente su dolor como algo inmenso
Setiap orang di alam semestanya merasakan rasa sakitnya sebagai sesuatu yang besar
El amor nos da la vida
Cinta memberi kita kehidupan
Y su ausencia nos mata un poco cada día
Dan ketiadaannya membunuh kita sedikit setiap hari
Mi piel en silencio grita
Kulitku dalam diam berteriak
Sácame de aquí
Bawa aku keluar dari sini
Mi piel en silencio grita
Kulitku dalam diam berteriak
Oxígeno para respirar
Oksigen untuk bernapas
Respirar de esta falta de ti
Bernapas dari kekuranganmu
Respirar de esta ausencia de mí
Bernapas dari ketiadaan diriku
Respirar para sentir mejor
Bernapas untuk merasa lebih baik
Respirar para aliviar el dolor
Bernapas untuk meredakan rasa sakit
Respirar para sentir que estoy viva
Bernapas untuk merasa bahwa aku masih hidup
Y puedo respirar sin ti
Dan aku bisa bernapas tanpamu
Respirar
Bernapas
Respirar
Bernapas
Respirar
Bernapas
Respirar
Bernapas
Respirar
Bernapas
Respirar
Bernapas
Veo como caen de mi piel
ฉันเห็นว่าจากผิวของฉัน
Trocitos descamados
ชิ้นส่วนที่หลุดลอก
Por la ausencia de tu humedad
จากการขาดแคลนความชื้นจากคุณ
Mi cuerpo deshidratado
ร่างกายของฉันขาดน้ำ
Cae la piel rota
ผิวหนังที่แตกหักตกลงมา
Dejando al descubierto la otra
เปิดเผยผิวหนังอีกชั้น
Con más brillo que la que cae
ที่สว่างกว่าผิวที่ตก
Porque algo está alimentando
เพราะมีบางอย่างที่กำลังเลี้ยงดู
Mi piel en silencio grita
ผิวของฉันตะโกนอย่างเงียบ ๆ
Sácame de aquí
ดึงฉันออกจากที่นี่
Mi piel en silencio grita
ผิวของฉันตะโกนอย่างเงียบ ๆ
Oxígeno para respirar
ออกซิเจนเพื่อหายใจ
Respirar de esta falta de ti
หายใจจากการขาดแคลนคุณ
Respirar de esta ausencia de mí
หายใจจากการขาดแคลนฉัน
Respirar para sentir mejor
หายใจเพื่อรู้สึกดีขึ้น
Respirar para aliviar el dolor
หายใจเพื่อบรรเทาความเจ็บปวด
Respirar
หายใจ
Respirar
หายใจ
Respirar
หายใจ
Respirar
หายใจ
Respirar
หายใจ
Respirar
หายใจ
Hoy necesitaría la invasión de mi espacio personal
วันนี้ฉันต้องการการบุกรุกเข้าสู่พื้นที่ส่วนตัวของฉัน
Pero no
แต่ไม่
Hoy no lo habrá
วันนี้จะไม่มี
No habrá abrazos, no habrá tu abrazo
จะไม่มีการกอด ไม่มีการกอดของคุณ
Hoy no lo habrá
วันนี้จะไม่มี
El dolor por momento se hace casi insoportable
ความเจ็บปวดในบางครั้งกลายเป็นเรื่องที่ยากที่จะทนได้
Pero lo que no te mata te hace implacable
แต่สิ่งที่ไม่ฆ่าคุณทำให้คุณแข็งแกร่ง
Cada uno en su universo siente su dolor como algo inmenso
ทุกคนในจักรวาลของตนเองรู้สึกว่าความเจ็บปวดเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่
El amor nos da la vida
ความรักให้เราชีวิต
Y su ausencia nos mata un poco cada día
และการขาดแคลนทำให้เราตายเล็ก ๆ ทุกวัน
Mi piel en silencio grita
ผิวของฉันตะโกนอย่างเงียบ ๆ
Sácame de aquí
ดึงฉันออกจากที่นี่
Mi piel en silencio grita
ผิวของฉันตะโกนอย่างเงียบ ๆ
Oxígeno para respirar
ออกซิเจนเพื่อหายใจ
Respirar de esta falta de ti
หายใจจากการขาดแคลนคุณ
Respirar de esta ausencia de mí
หายใจจากการขาดแคลนฉัน
Respirar para sentir mejor
หายใจเพื่อรู้สึกดีขึ้น
Respirar para aliviar el dolor
หายใจเพื่อบรรเทาความเจ็บปวด
Respirar para sentir que estoy viva
หายใจเพื่อรู้สึกว่าฉันยังมีชีวิต
Y puedo respirar sin ti
และฉันสามารถหายใจได้โดยไม่มีคุณ
Respirar
หายใจ
Respirar
หายใจ
Respirar
หายใจ
Respirar
หายใจ
Respirar
หายใจ
Respirar
หายใจ
Veo como caen de mi piel
我看着我的皮肤上
Trocitos descamados
掉落的小片皮屑
Por la ausencia de tu humedad
因为你的湿度的缺失
Mi cuerpo deshidratado
我的身体脱水
Cae la piel rota
破裂的皮肤掉落
Dejando al descubierto la otra
露出了另一层
Con más brillo que la que cae
比掉落的皮肤更有光泽
Porque algo está alimentando
因为有什么在滋养
Mi piel en silencio grita
我的皮肤在无声中呼喊
Sácame de aquí
把我从这里带走
Mi piel en silencio grita
我的皮肤在无声中呼喊
Oxígeno para respirar
需要氧气来呼吸
Respirar de esta falta de ti
因为你的缺失而呼吸
Respirar de esta ausencia de mí
因为我自己的缺失而呼吸
Respirar para sentir mejor
呼吸以感觉更好
Respirar para aliviar el dolor
呼吸以缓解痛苦
Respirar
呼吸
Respirar
呼吸
Respirar
呼吸
Respirar
呼吸
Respirar
呼吸
Respirar
呼吸
Hoy necesitaría la invasión de mi espacio personal
今天我需要有人侵入我的个人空间
Pero no
但是不
Hoy no lo habrá
今天不会有
No habrá abrazos, no habrá tu abrazo
不会有拥抱,不会有你的拥抱
Hoy no lo habrá
今天不会有
El dolor por momento se hace casi insoportable
痛苦有时几乎无法忍受
Pero lo que no te mata te hace implacable
但是,那些不会杀死你的东西会让你变得坚不可摧
Cada uno en su universo siente su dolor como algo inmenso
每个人都在自己的宇宙中感受到他们的痛苦是如此巨大
El amor nos da la vida
爱给我们生命
Y su ausencia nos mata un poco cada día
而它的缺失每天都会杀死我们一点
Mi piel en silencio grita
我的皮肤在无声中呼喊
Sácame de aquí
把我从这里带走
Mi piel en silencio grita
我的皮肤在无声中呼喊
Oxígeno para respirar
需要氧气来呼吸
Respirar de esta falta de ti
因为你的缺失而呼吸
Respirar de esta ausencia de mí
因为我自己的缺失而呼吸
Respirar para sentir mejor
呼吸以感觉更好
Respirar para aliviar el dolor
呼吸以缓解痛苦
Respirar para sentir que estoy viva
呼吸以感觉我还活着
Y puedo respirar sin ti
我可以在没有你的情况下呼吸
Respirar
呼吸
Respirar
呼吸
Respirar
呼吸
Respirar
呼吸
Respirar
呼吸
Respirar
呼吸

Curiosidades sobre a música Respirar de Bebe

Quando a música “Respirar” foi lançada por Bebe?
A música Respirar foi lançada em 2015, no álbum “Cambio de Piel”.
De quem é a composição da música “Respirar” de Bebe?
A música “Respirar” de Bebe foi composta por Maria Nieves Rebolledo Vila.

Músicas mais populares de Bebe

Outros artistas de Romantic