Are you hanging up the stocking on your wall?
It's the time that every center has ball
Does he ride a red-nosed reindeer?
Does he turn up on his sleigh?
Do the fairies keep him sober for a day?
So here it is, merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
Are you waiting for the family to arrive?
Are you sure you've got the room to spare inside?
Does your granny always tell you
That the old songs are the best?
Then she's up and rock 'n' rolling with the rest
So here it is, Merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
What will your daddy do
When he sees your mama kissing Santa Claus? Ah
Are you hanging up the stocking on your wall?
Are you hoping that the snow will start to fall?
Do you ride on down the hillside
In a buggy you have made?
When you land upon your head
And you've been Slade
So here it is, merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
So here it is, merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
So here it is, merry Christmas
Everybody's having fun
Look to the future now
It's only just begun
Are you hanging up the stocking on your wall?
Você está pendurando a meia na sua parede?
It's the time that every center has ball
É a época em que todo centro tem uma festa
Does he ride a red-nosed reindeer?
Ele monta uma rena de nariz vermelho?
Does he turn up on his sleigh?
Ele aparece no seu trenó?
Do the fairies keep him sober for a day?
As fadas o mantêm sóbrio por um dia?
So here it is, merry Christmas
Então aqui está, feliz Natal
Everybody's having fun
Todo mundo está se divertindo
Look to the future now
Olhe para o futuro agora
It's only just begun
Só agora começou
Are you waiting for the family to arrive?
Você está esperando a família chegar?
Are you sure you've got the room to spare inside?
Você tem certeza que tem espaço de sobra dentro de casa?
Does your granny always tell you
Sua avó sempre te diz
That the old songs are the best?
Que as músicas antigas são as melhores?
Then she's up and rock 'n' rolling with the rest
Então ela se levanta e começa a dançar rock 'n' roll com o resto
So here it is, Merry Christmas
Então aqui está, Feliz Natal
Everybody's having fun
Todo mundo está se divertindo
Look to the future now
Olhe para o futuro agora
It's only just begun
Só agora começou
What will your daddy do
O que seu pai vai fazer
When he sees your mama kissing Santa Claus? Ah
Quando ele ver sua mãe beijando o Papai Noel? Ah
Are you hanging up the stocking on your wall?
Você está pendurando a meia na sua parede?
Are you hoping that the snow will start to fall?
Você está esperando que a neve comece a cair?
Do you ride on down the hillside
Você desce a colina
In a buggy you have made?
Em um carrinho que você fez?
When you land upon your head
Quando você cai de cabeça
And you've been Slade
E você foi derrubado
So here it is, merry Christmas
Então aqui está, feliz Natal
Everybody's having fun
Todo mundo está se divertindo
Look to the future now
Olhe para o futuro agora
It's only just begun
Só agora começou
So here it is, merry Christmas
Então aqui está, feliz Natal
Everybody's having fun
Todo mundo está se divertindo
Look to the future now
Olhe para o futuro agora
It's only just begun
Só agora começou
So here it is, merry Christmas
Então aqui está, feliz Natal
Everybody's having fun
Todo mundo está se divertindo
Look to the future now
Olhe para o futuro agora
It's only just begun
Só agora começou
Are you hanging up the stocking on your wall?
¿Estás colgando el calcetín en tu pared?
It's the time that every center has ball
Es el momento en que cada centro tiene un baile
Does he ride a red-nosed reindeer?
¿Él monta un reno de nariz roja?
Does he turn up on his sleigh?
¿Aparece en su trineo?
Do the fairies keep him sober for a day?
¿Las hadas lo mantienen sobrio por un día?
So here it is, merry Christmas
Así que aquí está, feliz Navidad
Everybody's having fun
Todo el mundo se está divirtiendo
Look to the future now
Mira hacia el futuro ahora
It's only just begun
Solo acaba de comenzar
Are you waiting for the family to arrive?
¿Estás esperando a que llegue la familia?
Are you sure you've got the room to spare inside?
¿Estás seguro de que tienes espacio para alojarlos dentro?
Does your granny always tell you
¿Tu abuela siempre te dice
That the old songs are the best?
Que las canciones antiguas son las mejores?
Then she's up and rock 'n' rolling with the rest
Entonces ella se levanta y rockea con el resto
So here it is, Merry Christmas
Así que aquí está, Feliz Navidad
Everybody's having fun
Todo el mundo se está divirtiendo
Look to the future now
Mira hacia el futuro ahora
It's only just begun
Solo acaba de comenzar
What will your daddy do
¿Qué hará tu papá
When he sees your mama kissing Santa Claus? Ah
Cuando vea a tu mamá besando a Santa Claus? Ah
Are you hanging up the stocking on your wall?
¿Estás colgando el calcetín en tu pared?
Are you hoping that the snow will start to fall?
¿Estás esperando que empiece a nevar?
Do you ride on down the hillside
¿Bajas por la ladera
In a buggy you have made?
En un trineo que has hecho?
When you land upon your head
Cuando aterrizas sobre tu cabeza
And you've been Slade
Y has sido Slade
So here it is, merry Christmas
Así que aquí está, feliz Navidad
Everybody's having fun
Todo el mundo se está divirtiendo
Look to the future now
Mira hacia el futuro ahora
It's only just begun
Solo acaba de comenzar
So here it is, merry Christmas
Así que aquí está, feliz Navidad
Everybody's having fun
Todo el mundo se está divirtiendo
Look to the future now
Mira hacia el futuro ahora
It's only just begun
Solo acaba de comenzar
So here it is, merry Christmas
Así que aquí está, feliz Navidad
Everybody's having fun
Todo el mundo se está divirtiendo
Look to the future now
Mira hacia el futuro ahora
It's only just begun
Solo acaba de comenzar
Are you hanging up the stocking on your wall?
Accroches-tu la chaussette sur ton mur?
It's the time that every center has ball
C'est le moment où chaque centre a une boule
Does he ride a red-nosed reindeer?
Est-ce qu'il monte un renne au nez rouge?
Does he turn up on his sleigh?
Est-ce qu'il arrive sur son traîneau?
Do the fairies keep him sober for a day?
Est-ce que les fées le gardent sobre pour une journée?
So here it is, merry Christmas
Alors voilà, joyeux Noël
Everybody's having fun
Tout le monde s'amuse
Look to the future now
Regarde vers le futur maintenant
It's only just begun
Ce n'est que le début
Are you waiting for the family to arrive?
Attends-tu que la famille arrive?
Are you sure you've got the room to spare inside?
Es-tu sûr d'avoir de la place à l'intérieur?
Does your granny always tell you
Est-ce que ta grand-mère te dit toujours
That the old songs are the best?
Que les vieilles chansons sont les meilleures?
Then she's up and rock 'n' rolling with the rest
Alors elle se lève et rock 'n' roll avec les autres
So here it is, Merry Christmas
Alors voilà, joyeux Noël
Everybody's having fun
Tout le monde s'amuse
Look to the future now
Regarde vers le futur maintenant
It's only just begun
Ce n'est que le début
What will your daddy do
Que fera ton papa
When he sees your mama kissing Santa Claus? Ah
Quand il verra ta maman embrasser le Père Noël? Ah
Are you hanging up the stocking on your wall?
Accroches-tu la chaussette sur ton mur?
Are you hoping that the snow will start to fall?
Espères-tu que la neige commencera à tomber?
Do you ride on down the hillside
Descends-tu la colline
In a buggy you have made?
Dans une voiture que tu as fabriquée?
When you land upon your head
Quand tu atterris sur ta tête
And you've been Slade
Et que tu as été Slade
So here it is, merry Christmas
Alors voilà, joyeux Noël
Everybody's having fun
Tout le monde s'amuse
Look to the future now
Regarde vers le futur maintenant
It's only just begun
Ce n'est que le début
So here it is, merry Christmas
Alors voilà, joyeux Noël
Everybody's having fun
Tout le monde s'amuse
Look to the future now
Regarde vers le futur maintenant
It's only just begun
Ce n'est que le début
So here it is, merry Christmas
Alors voilà, joyeux Noël
Everybody's having fun
Tout le monde s'amuse
Look to the future now
Regarde vers le futur maintenant
It's only just begun
Ce n'est que le début
Are you hanging up the stocking on your wall?
Hängst du den Strumpf an deine Wand?
It's the time that every center has ball
Es ist die Zeit, in der jedes Zentrum einen Ball hat
Does he ride a red-nosed reindeer?
Reitet er auf einem rotnasigen Rentier?
Does he turn up on his sleigh?
Kommt er mit seinem Schlitten?
Do the fairies keep him sober for a day?
Halten die Feen ihn für einen Tag nüchtern?
So here it is, merry Christmas
Also hier ist es, frohe Weihnachten
Everybody's having fun
Jeder hat Spaß
Look to the future now
Blick in die Zukunft jetzt
It's only just begun
Es hat gerade erst begonnen
Are you waiting for the family to arrive?
Wartest du darauf, dass die Familie ankommt?
Are you sure you've got the room to spare inside?
Bist du sicher, dass du drinnen genug Platz hast?
Does your granny always tell you
Sagt deine Oma dir immer
That the old songs are the best?
Dass die alten Lieder die besten sind?
Then she's up and rock 'n' rolling with the rest
Dann steht sie auf und rockt und rollt mit den anderen
So here it is, Merry Christmas
Also hier ist es, frohe Weihnachten
Everybody's having fun
Jeder hat Spaß
Look to the future now
Blick in die Zukunft jetzt
It's only just begun
Es hat gerade erst begonnen
What will your daddy do
Was wird dein Vater tun
When he sees your mama kissing Santa Claus? Ah
Wenn er deine Mama Santa Claus küssen sieht? Ah
Are you hanging up the stocking on your wall?
Hängst du den Strumpf an deine Wand?
Are you hoping that the snow will start to fall?
Hoffst du, dass der Schnee anfängt zu fallen?
Do you ride on down the hillside
Fährst du den Hang hinunter
In a buggy you have made?
In einem Buggy, den du gemacht hast?
When you land upon your head
Wenn du auf deinem Kopf landest
And you've been Slade
Und du wurdest Slade
So here it is, merry Christmas
Also hier ist es, frohe Weihnachten
Everybody's having fun
Jeder hat Spaß
Look to the future now
Blick in die Zukunft jetzt
It's only just begun
Es hat gerade erst begonnen
So here it is, merry Christmas
Also hier ist es, frohe Weihnachten
Everybody's having fun
Jeder hat Spaß
Look to the future now
Blick in die Zukunft jetzt
It's only just begun
Es hat gerade erst begonnen
So here it is, merry Christmas
Also hier ist es, frohe Weihnachten
Everybody's having fun
Jeder hat Spaß
Look to the future now
Blick in die Zukunft jetzt
It's only just begun
Es hat gerade erst begonnen
Are you hanging up the stocking on your wall?
Stai appendendo la calza sulla tua parete?
It's the time that every center has ball
È il momento in cui ogni centro ha una festa
Does he ride a red-nosed reindeer?
Lui cavalca una renna dal naso rosso?
Does he turn up on his sleigh?
Arriva sulla sua slitta?
Do the fairies keep him sober for a day?
Le fate lo mantengono sobrio per un giorno?
So here it is, merry Christmas
Ecco qui, buon Natale
Everybody's having fun
Tutti si stanno divertendo
Look to the future now
Guarda al futuro ora
It's only just begun
È appena iniziato
Are you waiting for the family to arrive?
Stai aspettando che arrivi la famiglia?
Are you sure you've got the room to spare inside?
Sei sicuro di avere lo spazio a disposizione dentro?
Does your granny always tell you
Tua nonna ti dice sempre
That the old songs are the best?
Che le vecchie canzoni sono le migliori?
Then she's up and rock 'n' rolling with the rest
Poi si alza e rock 'n' rolla con il resto
So here it is, Merry Christmas
Ecco qui, buon Natale
Everybody's having fun
Tutti si stanno divertendo
Look to the future now
Guarda al futuro ora
It's only just begun
È appena iniziato
What will your daddy do
Cosa farà tuo padre
When he sees your mama kissing Santa Claus? Ah
Quando vedrà tua mamma baciare Babbo Natale? Ah
Are you hanging up the stocking on your wall?
Stai appendendo la calza sulla tua parete?
Are you hoping that the snow will start to fall?
Speri che inizi a nevicare?
Do you ride on down the hillside
Scendi giù per il pendio
In a buggy you have made?
In una slitta che hai fatto?
When you land upon your head
Quando atterri sulla tua testa
And you've been Slade
E sei stato Slade
So here it is, merry Christmas
Ecco qui, buon Natale
Everybody's having fun
Tutti si stanno divertendo
Look to the future now
Guarda al futuro ora
It's only just begun
È appena iniziato
So here it is, merry Christmas
Ecco qui, buon Natale
Everybody's having fun
Tutti si stanno divertendo
Look to the future now
Guarda al futuro ora
It's only just begun
È appena iniziato
So here it is, merry Christmas
Ecco qui, buon Natale
Everybody's having fun
Tutti si stanno divertendo
Look to the future now
Guarda al futuro ora
It's only just begun
È appena iniziato