You broke my heart
One too many times before, 'fore
I remember times on the dancefloor
I remember times when you'd go
Now I'm happy alone
She stole my heart
I can't believe I fell for her tricks
I can't believe I passed on my life
I can't believe that times were like
Oh, oh, oh so good
No one to tell how
No one to hurt me now
I thought we said our vows
I miss your disavow
Said, my feelings, you got the best of me
Motive was lust, you played me, basically
She told me I'm quite a masochist
Oh, I know
I can't believe it still hurts to kiss
So I won't
How could you say you wanted this?
I sure don't
How could you ever say you'd rather be alone?
I'll be honest
I'm so glad that I'm on my own
Glad I'm modest
Finally gave time to myself
Now I'm breaking out of my shell
(Uh, bbno$)
I can't believe you broke my heart
One too many times before, 'fore
I remember times on the dancefloor
I remember times when you'd go
Now I'm happy alone
She stole my heart
I can't believe I fell for her tricks
I can't believe I passed on my life
I can't believe that times were like
Oh, oh, oh so good
I told myself I need nobody else
I was surprised at how the cards were dealt
I wasn't ever sure of how you felt, but I know
For certain I would take you back any time of day
Thank you to the adolescent me for my attitude
I never tell you ever what to be, I ain't mad at you
'Cause roses are red and violets are blue, I'm missing you
You stay in my head, not sure what to do, I'm leaving you
I'll be honest
I'm so glad that I'm on my own
Glad I'm modest
Finally gave time to myself
Now I'm breaking out of my shell
I can't believe you broke my heart
One too many times before, 'fore
I remember times on the dancefloor
I remember times when you'd go
Now I'm happy alone
She stole my heart
I can't believe I fell for her tricks
I can't believe I passed on my life
I can't believe that times were like
Oh, oh, oh so good
I can't believe you broke my heart
One too many times before, 'fore
I remember times on the dancefloor
I remember times when you'd go
Now I'm happy alone
She stole my heart
I can't believe I fell for her tricks
I can't believe I passed on my life
I can't believe that times were like
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh so good
You broke my heart
Você partiu meu coração
One too many times before, 'fore
Uma vez demais antes, antes
I remember times on the dancefloor
Eu me lembro de tempos na pista de dança
I remember times when you'd go
Eu me lembro de tempos em que você ia embora
Now I'm happy alone
Agora estou feliz sozinho
She stole my heart
Ela roubou meu coração
I can't believe I fell for her tricks
Não acredito que caí em seus truques
I can't believe I passed on my life
Não acredito que desisti da minha vida
I can't believe that times were like
Não acredito que os tempos eram como
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh tão bons
No one to tell how
Ninguém para contar como
No one to hurt me now
Ninguém para me machucar agora
I thought we said our vows
Eu pensei que tínhamos dito nossos votos
I miss your disavow
Sinto falta da sua renúncia
Said, my feelings, you got the best of me
Disse, meus sentimentos, você tirou o melhor de mim
Motive was lust, you played me, basically
O motivo era luxúria, você me enganou, basicamente
She told me I'm quite a masochist
Ela me disse que sou bastante masoquista
Oh, I know
Oh, eu sei
I can't believe it still hurts to kiss
Não acredito que ainda dói beijar
So I won't
Então eu não vou
How could you say you wanted this?
Como você pode dizer que queria isso?
I sure don't
Eu certamente não
How could you ever say you'd rather be alone?
Como você poderia dizer que preferiria estar sozinho?
I'll be honest
Vou ser honesto
I'm so glad that I'm on my own
Estou tão feliz por estar sozinho
Glad I'm modest
Feliz por ser modesto
Finally gave time to myself
Finalmente dei tempo para mim mesmo
Now I'm breaking out of my shell
Agora estou saindo da minha concha
(Uh, bbno$)
(Uh, bbno$)
I can't believe you broke my heart
Não acredito que você partiu meu coração
One too many times before, 'fore
Uma vez demais antes, antes
I remember times on the dancefloor
Eu me lembro de tempos na pista de dança
I remember times when you'd go
Eu me lembro de tempos em que você ia embora
Now I'm happy alone
Agora estou feliz sozinho
She stole my heart
Ela roubou meu coração
I can't believe I fell for her tricks
Não acredito que caí em seus truques
I can't believe I passed on my life
Não acredito que desisti da minha vida
I can't believe that times were like
Não acredito que os tempos eram como
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh tão bons
I told myself I need nobody else
Eu me disse que não preciso de mais ninguém
I was surprised at how the cards were dealt
Fiquei surpreso com como as cartas foram dadas
I wasn't ever sure of how you felt, but I know
Nunca tive certeza de como você se sentia, mas eu sei
For certain I would take you back any time of day
Com certeza eu te aceitaria de volta a qualquer hora do dia
Thank you to the adolescent me for my attitude
Obrigado ao adolescente eu pela minha atitude
I never tell you ever what to be, I ain't mad at you
Nunca te digo o que ser, não estou bravo com você
'Cause roses are red and violets are blue, I'm missing you
Porque rosas são vermelhas e violetas são azuis, estou sentindo sua falta
You stay in my head, not sure what to do, I'm leaving you
Você fica na minha cabeça, não sei o que fazer, estou te deixando
I'll be honest
Vou ser honesto
I'm so glad that I'm on my own
Estou tão feliz por estar sozinho
Glad I'm modest
Feliz por ser modesto
Finally gave time to myself
Finalmente dei tempo para mim mesmo
Now I'm breaking out of my shell
Agora estou saindo da minha concha
I can't believe you broke my heart
Não acredito que você partiu meu coração
One too many times before, 'fore
Uma vez demais antes, antes
I remember times on the dancefloor
Eu me lembro de tempos na pista de dança
I remember times when you'd go
Eu me lembro de tempos em que você ia embora
Now I'm happy alone
Agora estou feliz sozinho
She stole my heart
Ela roubou meu coração
I can't believe I fell for her tricks
Não acredito que caí em seus truques
I can't believe I passed on my life
Não acredito que desisti da minha vida
I can't believe that times were like
Não acredito que os tempos eram como
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh tão bons
I can't believe you broke my heart
Não acredito que você partiu meu coração
One too many times before, 'fore
Uma vez demais antes, antes
I remember times on the dancefloor
Eu me lembro de tempos na pista de dança
I remember times when you'd go
Eu me lembro de tempos em que você ia embora
Now I'm happy alone
Agora estou feliz sozinho
She stole my heart
Ela roubou meu coração
I can't believe I fell for her tricks
Não acredito que caí em seus truques
I can't believe I passed on my life
Não acredito que desisti da minha vida
I can't believe that times were like
Não acredito que os tempos eram como
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh tão bons
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh tão bons
You broke my heart
Rompiste mi corazón
One too many times before, 'fore
Una vez demasiadas antes, antes
I remember times on the dancefloor
Recuerdo los tiempos en la pista de baile
I remember times when you'd go
Recuerdo los tiempos en que te ibas
Now I'm happy alone
Ahora estoy feliz solo
She stole my heart
Ella robó mi corazón
I can't believe I fell for her tricks
No puedo creer que cayera en sus trucos
I can't believe I passed on my life
No puedo creer que renuncié a mi vida
I can't believe that times were like
No puedo creer que los tiempos fueran como
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh tan buenos
No one to tell how
Nadie a quien decir cómo
No one to hurt me now
Nadie para lastimarme ahora
I thought we said our vows
Pensé que habíamos dicho nuestros votos
I miss your disavow
Extraño tu desmentido
Said, my feelings, you got the best of me
Dijiste, mis sentimientos, sacaste lo mejor de mí
Motive was lust, you played me, basically
El motivo era la lujuria, básicamente me jugaste
She told me I'm quite a masochist
Ella me dijo que soy bastante masoquista
Oh, I know
Oh, lo sé
I can't believe it still hurts to kiss
No puedo creer que todavía duela besar
So I won't
Así que no lo haré
How could you say you wanted this?
¿Cómo pudiste decir que querías esto?
I sure don't
Yo seguro que no
How could you ever say you'd rather be alone?
¿Cómo pudiste decir alguna vez que preferirías estar solo?
I'll be honest
Seré honesto
I'm so glad that I'm on my own
Estoy tan contento de estar solo
Glad I'm modest
Me alegro de ser modesto
Finally gave time to myself
Finalmente me di tiempo a mí mismo
Now I'm breaking out of my shell
Ahora estoy saliendo de mi caparazón
(Uh, bbno$)
(Uh, bbno$)
I can't believe you broke my heart
No puedo creer que rompiste mi corazón
One too many times before, 'fore
Una vez demasiadas antes, antes
I remember times on the dancefloor
Recuerdo los tiempos en la pista de baile
I remember times when you'd go
Recuerdo los tiempos en que te ibas
Now I'm happy alone
Ahora estoy feliz solo
She stole my heart
Ella robó mi corazón
I can't believe I fell for her tricks
No puedo creer que cayera en sus trucos
I can't believe I passed on my life
No puedo creer que renuncié a mi vida
I can't believe that times were like
No puedo creer que los tiempos fueran como
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh tan buenos
I told myself I need nobody else
Me dije a mí mismo que no necesitaba a nadie más
I was surprised at how the cards were dealt
Me sorprendió cómo se repartieron las cartas
I wasn't ever sure of how you felt, but I know
Nunca estuve seguro de cómo te sentías, pero sé
For certain I would take you back any time of day
Por cierto, te recuperaría en cualquier momento del día
Thank you to the adolescent me for my attitude
Gracias al yo adolescente por mi actitud
I never tell you ever what to be, I ain't mad at you
Nunca te digo lo que debes ser, no estoy enojado contigo
'Cause roses are red and violets are blue, I'm missing you
Porque las rosas son rojas y las violetas son azules, te extraño
You stay in my head, not sure what to do, I'm leaving you
Te quedas en mi cabeza, no sé qué hacer, te dejo
I'll be honest
Seré honesto
I'm so glad that I'm on my own
Estoy tan contento de estar solo
Glad I'm modest
Me alegro de ser modesto
Finally gave time to myself
Finalmente me di tiempo a mí mismo
Now I'm breaking out of my shell
Ahora estoy saliendo de mi caparazón
I can't believe you broke my heart
No puedo creer que rompiste mi corazón
One too many times before, 'fore
Una vez demasiadas antes, antes
I remember times on the dancefloor
Recuerdo los tiempos en la pista de baile
I remember times when you'd go
Recuerdo los tiempos en que te ibas
Now I'm happy alone
Ahora estoy feliz solo
She stole my heart
Ella robó mi corazón
I can't believe I fell for her tricks
No puedo creer que cayera en sus trucos
I can't believe I passed on my life
No puedo creer que renuncié a mi vida
I can't believe that times were like
No puedo creer que los tiempos fueran como
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh tan buenos
I can't believe you broke my heart
No puedo creer que rompiste mi corazón
One too many times before, 'fore
Una vez demasiadas antes, antes
I remember times on the dancefloor
Recuerdo los tiempos en la pista de baile
I remember times when you'd go
Recuerdo los tiempos en que te ibas
Now I'm happy alone
Ahora estoy feliz solo
She stole my heart
Ella robó mi corazón
I can't believe I fell for her tricks
No puedo creer que cayera en sus trucos
I can't believe I passed on my life
No puedo creer que renuncié a mi vida
I can't believe that times were like
No puedo creer que los tiempos fueran como
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh tan buenos
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh tan buenos
You broke my heart
Tu as brisé mon cœur
One too many times before, 'fore
Une fois de trop avant, avant
I remember times on the dancefloor
Je me souviens des moments sur la piste de danse
I remember times when you'd go
Je me souviens des moments où tu partais
Now I'm happy alone
Maintenant je suis heureux seul
She stole my heart
Elle a volé mon cœur
I can't believe I fell for her tricks
Je ne peux pas croire que je suis tombé pour ses tours
I can't believe I passed on my life
Je ne peux pas croire que j'ai passé ma vie
I can't believe that times were like
Je ne peux pas croire que les temps étaient comme
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh si bons
No one to tell how
Personne pour dire comment
No one to hurt me now
Personne pour me blesser maintenant
I thought we said our vows
Je pensais que nous avions dit nos vœux
I miss your disavow
Je manque ton désaveu
Said, my feelings, you got the best of me
Dit, mes sentiments, tu as eu le meilleur de moi
Motive was lust, you played me, basically
Le motif était la luxure, tu m'as joué, en gros
She told me I'm quite a masochist
Elle m'a dit que je suis assez masochiste
Oh, I know
Oh, je sais
I can't believe it still hurts to kiss
Je ne peux pas croire que ça fait encore mal d'embrasser
So I won't
Alors je ne le ferai pas
How could you say you wanted this?
Comment pourrais-tu dire que tu voulais ça ?
I sure don't
Je ne le veux certainement pas
How could you ever say you'd rather be alone?
Comment pourrais-tu jamais dire que tu préférerais être seul ?
I'll be honest
Je serai honnête
I'm so glad that I'm on my own
Je suis tellement content d'être seul
Glad I'm modest
Content d'être modeste
Finally gave time to myself
Enfin donné du temps à moi-même
Now I'm breaking out of my shell
Maintenant je sors de ma coquille
(Uh, bbno$)
(Uh, bbno$)
I can't believe you broke my heart
Je ne peux pas croire que tu as brisé mon cœur
One too many times before, 'fore
Une fois de trop avant, avant
I remember times on the dancefloor
Je me souviens des moments sur la piste de danse
I remember times when you'd go
Je me souviens des moments où tu partais
Now I'm happy alone
Maintenant je suis heureux seul
She stole my heart
Elle a volé mon cœur
I can't believe I fell for her tricks
Je ne peux pas croire que je suis tombé pour ses tours
I can't believe I passed on my life
Je ne peux pas croire que j'ai passé ma vie
I can't believe that times were like
Je ne peux pas croire que les temps étaient comme
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh si bons
I told myself I need nobody else
Je me suis dit que je n'avais besoin de personne d'autre
I was surprised at how the cards were dealt
J'ai été surpris de la façon dont les cartes ont été distribuées
I wasn't ever sure of how you felt, but I know
Je n'étais jamais sûr de ce que tu ressentais, mais je sais
For certain I would take you back any time of day
Pour sûr, je te reprendrais à n'importe quel moment de la journée
Thank you to the adolescent me for my attitude
Merci à l'adolescent que j'étais pour mon attitude
I never tell you ever what to be, I ain't mad at you
Je ne te dis jamais ce que tu dois être, je ne suis pas en colère contre toi
'Cause roses are red and violets are blue, I'm missing you
Parce que les roses sont rouges et les violettes sont bleues, tu me manques
You stay in my head, not sure what to do, I'm leaving you
Tu restes dans ma tête, je ne sais pas quoi faire, je te quitte
I'll be honest
Je serai honnête
I'm so glad that I'm on my own
Je suis tellement content d'être seul
Glad I'm modest
Content d'être modeste
Finally gave time to myself
Enfin donné du temps à moi-même
Now I'm breaking out of my shell
Maintenant je sors de ma coquille
I can't believe you broke my heart
Je ne peux pas croire que tu as brisé mon cœur
One too many times before, 'fore
Une fois de trop avant, avant
I remember times on the dancefloor
Je me souviens des moments sur la piste de danse
I remember times when you'd go
Je me souviens des moments où tu partais
Now I'm happy alone
Maintenant je suis heureux seul
She stole my heart
Elle a volé mon cœur
I can't believe I fell for her tricks
Je ne peux pas croire que je suis tombé pour ses tours
I can't believe I passed on my life
Je ne peux pas croire que j'ai passé ma vie
I can't believe that times were like
Je ne peux pas croire que les temps étaient comme
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh si bons
I can't believe you broke my heart
Je ne peux pas croire que tu as brisé mon cœur
One too many times before, 'fore
Une fois de trop avant, avant
I remember times on the dancefloor
Je me souviens des moments sur la piste de danse
I remember times when you'd go
Je me souviens des moments où tu partais
Now I'm happy alone
Maintenant je suis heureux seul
She stole my heart
Elle a volé mon cœur
I can't believe I fell for her tricks
Je ne peux pas croire que je suis tombé pour ses tours
I can't believe I passed on my life
Je ne peux pas croire que j'ai passé ma vie
I can't believe that times were like
Je ne peux pas croire que les temps étaient comme
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh si bons
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh si bons
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
One too many times before, 'fore
Einmal zu oft zuvor, zuvor
I remember times on the dancefloor
Ich erinnere mich an Zeiten auf der Tanzfläche
I remember times when you'd go
Ich erinnere mich an Zeiten, als du gehen würdest
Now I'm happy alone
Jetzt bin ich alleine glücklich
She stole my heart
Sie hat mein Herz gestohlen
I can't believe I fell for her tricks
Ich kann nicht glauben, dass ich auf ihre Tricks reingefallen bin
I can't believe I passed on my life
Ich kann nicht glauben, dass ich mein Leben aufgegeben habe
I can't believe that times were like
Ich kann nicht glauben, dass die Zeiten so waren
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh so gut
No one to tell how
Niemand, dem ich es erzählen kann
No one to hurt me now
Niemand, der mich jetzt verletzen kann
I thought we said our vows
Ich dachte, wir hätten unsere Gelübde gesagt
I miss your disavow
Ich vermisse deine Ablehnung
Said, my feelings, you got the best of me
Sagte, meine Gefühle, du hast das Beste von mir bekommen
Motive was lust, you played me, basically
Das Motiv war Lust, du hast mich im Grunde genommen gespielt
She told me I'm quite a masochist
Sie sagte mir, ich sei ziemlich masochistisch
Oh, I know
Oh, ich weiß
I can't believe it still hurts to kiss
Ich kann nicht glauben, dass es immer noch weh tut zu küssen
So I won't
Also werde ich nicht
How could you say you wanted this?
Wie konntest du sagen, dass du das wolltest?
I sure don't
Ich sicher nicht
How could you ever say you'd rather be alone?
Wie konntest du jemals sagen, dass du lieber alleine sein würdest?
I'll be honest
Ich werde ehrlich sein
I'm so glad that I'm on my own
Ich bin so froh, dass ich alleine bin
Glad I'm modest
Froh, dass ich bescheiden bin
Finally gave time to myself
Endlich habe ich mir Zeit für mich selbst genommen
Now I'm breaking out of my shell
Jetzt breche ich aus meiner Hülle aus
(Uh, bbno$)
(Uh, bbno$)
I can't believe you broke my heart
Ich kann nicht glauben, dass du mein Herz gebrochen hast
One too many times before, 'fore
Einmal zu oft zuvor, zuvor
I remember times on the dancefloor
Ich erinnere mich an Zeiten auf der Tanzfläche
I remember times when you'd go
Ich erinnere mich an Zeiten, als du gehen würdest
Now I'm happy alone
Jetzt bin ich alleine glücklich
She stole my heart
Sie hat mein Herz gestohlen
I can't believe I fell for her tricks
Ich kann nicht glauben, dass ich auf ihre Tricks reingefallen bin
I can't believe I passed on my life
Ich kann nicht glauben, dass ich mein Leben aufgegeben habe
I can't believe that times were like
Ich kann nicht glauben, dass die Zeiten so waren
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh so gut
I told myself I need nobody else
Ich habe mir gesagt, dass ich niemanden sonst brauche
I was surprised at how the cards were dealt
Ich war überrascht, wie die Karten verteilt wurden
I wasn't ever sure of how you felt, but I know
Ich war mir nie sicher, wie du dich fühlst, aber ich weiß
For certain I would take you back any time of day
Mit Sicherheit würde ich dich jederzeit zurücknehmen
Thank you to the adolescent me for my attitude
Danke an das jugendliche Ich für meine Einstellung
I never tell you ever what to be, I ain't mad at you
Ich sage dir nie, was du sein sollst, ich bin nicht sauer auf dich
'Cause roses are red and violets are blue, I'm missing you
Denn Rosen sind rot und Veilchen sind blau, ich vermisse dich
You stay in my head, not sure what to do, I'm leaving you
Du bleibst in meinem Kopf, ich weiß nicht, was ich tun soll, ich verlasse dich
I'll be honest
Ich werde ehrlich sein
I'm so glad that I'm on my own
Ich bin so froh, dass ich alleine bin
Glad I'm modest
Froh, dass ich bescheiden bin
Finally gave time to myself
Endlich habe ich mir Zeit für mich selbst genommen
Now I'm breaking out of my shell
Jetzt breche ich aus meiner Hülle aus
I can't believe you broke my heart
Ich kann nicht glauben, dass du mein Herz gebrochen hast
One too many times before, 'fore
Einmal zu oft zuvor, zuvor
I remember times on the dancefloor
Ich erinnere mich an Zeiten auf der Tanzfläche
I remember times when you'd go
Ich erinnere mich an Zeiten, als du gehen würdest
Now I'm happy alone
Jetzt bin ich alleine glücklich
She stole my heart
Sie hat mein Herz gestohlen
I can't believe I fell for her tricks
Ich kann nicht glauben, dass ich auf ihre Tricks reingefallen bin
I can't believe I passed on my life
Ich kann nicht glauben, dass ich mein Leben aufgegeben habe
I can't believe that times were like
Ich kann nicht glauben, dass die Zeiten so waren
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh so gut
I can't believe you broke my heart
Ich kann nicht glauben, dass du mein Herz gebrochen hast
One too many times before, 'fore
Einmal zu oft zuvor, zuvor
I remember times on the dancefloor
Ich erinnere mich an Zeiten auf der Tanzfläche
I remember times when you'd go
Ich erinnere mich an Zeiten, als du gehen würdest
Now I'm happy alone
Jetzt bin ich alleine glücklich
She stole my heart
Sie hat mein Herz gestohlen
I can't believe I fell for her tricks
Ich kann nicht glauben, dass ich auf ihre Tricks reingefallen bin
I can't believe I passed on my life
Ich kann nicht glauben, dass ich mein Leben aufgegeben habe
I can't believe that times were like
Ich kann nicht glauben, dass die Zeiten so waren
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh so gut
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh so gut
You broke my heart
Hai spezzato il mio cuore
One too many times before, 'fore
Una volta di troppo prima, prima
I remember times on the dancefloor
Ricordo i tempi sulla pista da ballo
I remember times when you'd go
Ricordo i tempi in cui te ne andavi
Now I'm happy alone
Ora sono felice da solo
She stole my heart
Lei ha rubato il mio cuore
I can't believe I fell for her tricks
Non posso credere di essere caduto nei suoi trucchi
I can't believe I passed on my life
Non posso credere di aver rinunciato alla mia vita
I can't believe that times were like
Non posso credere che i tempi fossero così
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh così buoni
No one to tell how
Nessuno a cui dirlo
No one to hurt me now
Nessuno che mi ferisca ora
I thought we said our vows
Pensavo avessimo detto i nostri voti
I miss your disavow
Mi manca il tuo rinnegamento
Said, my feelings, you got the best of me
Hai detto, i miei sentimenti, hai avuto il meglio di me
Motive was lust, you played me, basically
Il motivo era la lussuria, mi hai giocato, fondamentalmente
She told me I'm quite a masochist
Mi ha detto che sono un masochista
Oh, I know
Oh, lo so
I can't believe it still hurts to kiss
Non posso credere che baciare faccia ancora male
So I won't
Quindi non lo farò
How could you say you wanted this?
Come potevi dire che volevi questo?
I sure don't
Io di sicuro no
How could you ever say you'd rather be alone?
Come potevi mai dire che preferivi stare da solo?
I'll be honest
Sarò onesto
I'm so glad that I'm on my own
Sono così contento di essere da solo
Glad I'm modest
Contento di essere modesto
Finally gave time to myself
Finalmente ho dedicato tempo a me stesso
Now I'm breaking out of my shell
Ora sto uscendo dal mio guscio
(Uh, bbno$)
(Uh, bbno$)
I can't believe you broke my heart
Non posso credere che tu abbia spezzato il mio cuore
One too many times before, 'fore
Una volta di troppo prima, prima
I remember times on the dancefloor
Ricordo i tempi sulla pista da ballo
I remember times when you'd go
Ricordo i tempi in cui te ne andavi
Now I'm happy alone
Ora sono felice da solo
She stole my heart
Lei ha rubato il mio cuore
I can't believe I fell for her tricks
Non posso credere di essere caduto nei suoi trucchi
I can't believe I passed on my life
Non posso credere di aver rinunciato alla mia vita
I can't believe that times were like
Non posso credere che i tempi fossero così
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh così buoni
I told myself I need nobody else
Mi sono detto che non ho bisogno di nessun altro
I was surprised at how the cards were dealt
Sono stato sorpreso di come sono state distribuite le carte
I wasn't ever sure of how you felt, but I know
Non ero mai sicuro di come ti sentissi, ma lo so
For certain I would take you back any time of day
Di sicuro ti riprenderei in qualsiasi momento del giorno
Thank you to the adolescent me for my attitude
Grazie all'adolescente che ero per il mio atteggiamento
I never tell you ever what to be, I ain't mad at you
Non ti dico mai cosa devi essere, non sono arrabbiato con te
'Cause roses are red and violets are blue, I'm missing you
Perché le rose sono rosse e le violette sono blu, mi manchi
You stay in my head, not sure what to do, I'm leaving you
Rimani nella mia testa, non so cosa fare, ti sto lasciando
I'll be honest
Sarò onesto
I'm so glad that I'm on my own
Sono così contento di essere da solo
Glad I'm modest
Contento di essere modesto
Finally gave time to myself
Finalmente ho dedicato tempo a me stesso
Now I'm breaking out of my shell
Ora sto uscendo dal mio guscio
I can't believe you broke my heart
Non posso credere che tu abbia spezzato il mio cuore
One too many times before, 'fore
Una volta di troppo prima, prima
I remember times on the dancefloor
Ricordo i tempi sulla pista da ballo
I remember times when you'd go
Ricordo i tempi in cui te ne andavi
Now I'm happy alone
Ora sono felice da solo
She stole my heart
Lei ha rubato il mio cuore
I can't believe I fell for her tricks
Non posso credere di essere caduto nei suoi trucchi
I can't believe I passed on my life
Non posso credere di aver rinunciato alla mia vita
I can't believe that times were like
Non posso credere che i tempi fossero così
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh così buoni
I can't believe you broke my heart
Non posso credere che tu abbia spezzato il mio cuore
One too many times before, 'fore
Una volta di troppo prima, prima
I remember times on the dancefloor
Ricordo i tempi sulla pista da ballo
I remember times when you'd go
Ricordo i tempi in cui te ne andavi
Now I'm happy alone
Ora sono felice da solo
She stole my heart
Lei ha rubato il mio cuore
I can't believe I fell for her tricks
Non posso credere di essere caduto nei suoi trucchi
I can't believe I passed on my life
Non posso credere di aver rinunciato alla mia vita
I can't believe that times were like
Non posso credere che i tempi fossero così
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh così buoni
Oh, oh, oh so good
Oh, oh, oh così buoni