Bela Lugosi's Dead

Daniel Gaston Ash, Kevin Michael Dompe, David John Haskins, Peter John Murphy

Letra Tradução

White on white translucent black capes
Back on the rack
Bela Lugosi's dead
The bats have left the bell tower
The victims have been bled
Red velvet lines the black box

Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi's dead
Undead, undead, undead
Undead, undead, undead

The virginal brides file past his tomb
Strewn with time's dead flowers
Bereft in deathly bloom
Alone in a darkened room
The count

Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi's dead
Undead, undead, undead
Undead, undead, undead
Undead

Oh Bela
Bela's undead
Oh Bela
Bela's undead
Bela's undead
Oh Bela
Bela's undead
Oh Bela

Undead

White on white translucent black capes
Branco sobre branco, capas translúcidas pretas
Back on the rack
De volta ao cabide
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está morto
The bats have left the bell tower
Os morcegos deixaram o campanário
The victims have been bled
As vítimas foram sangradas
Red velvet lines the black box
Veludo vermelho reveste a caixa preta
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está morto
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está morto
Undead, undead, undead
Morto-vivo, morto-vivo, morto-vivo
Undead, undead, undead
Morto-vivo, morto-vivo, morto-vivo
The virginal brides file past his tomb
As noivas virgens passam pelo seu túmulo
Strewn with time's dead flowers
Espalhado com flores mortas do tempo
Bereft in deathly bloom
Desprovido em flor mortífera
Alone in a darkened room
Sozinho em um quarto escurecido
The count
O conde
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está morto
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está morto
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está morto
Undead, undead, undead
Morto-vivo, morto-vivo, morto-vivo
Undead, undead, undead
Morto-vivo, morto-vivo, morto-vivo
Undead
Morto-vivo
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela está morto-vivo
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela está morto-vivo
Bela's undead
Bela está morto-vivo
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela está morto-vivo
Oh Bela
Oh Bela
Undead
Morto-vivo
White on white translucent black capes
Blanco sobre blanco, capas translúcidas negras
Back on the rack
De vuelta en el estante
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está muerto
The bats have left the bell tower
Los murciélagos han abandonado el campanario
The victims have been bled
Las víctimas han sido desangradas
Red velvet lines the black box
Terciopelo rojo reviste la caja negra
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está muerto
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está muerto
Undead, undead, undead
No muerto, no muerto, no muerto
Undead, undead, undead
No muerto, no muerto, no muerto
The virginal brides file past his tomb
Las novias vírgenes desfilan junto a su tumba
Strewn with time's dead flowers
Esparcida con flores muertas del tiempo
Bereft in deathly bloom
Despojado en floración mortal
Alone in a darkened room
Solo en una habitación oscurecida
The count
El conde
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está muerto
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está muerto
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi está muerto
Undead, undead, undead
No muerto, no muerto, no muerto
Undead, undead, undead
No muerto, no muerto, no muerto
Undead
No muerto
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela no está muerto
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela no está muerto
Bela's undead
Bela no está muerto
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela no está muerto
Oh Bela
Oh Bela
Undead
No muerto
White on white translucent black capes
Blanc sur blanc, capes translucides noires
Back on the rack
Retour sur le portant
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi est mort
The bats have left the bell tower
Les chauves-souris ont quitté le clocher
The victims have been bled
Les victimes ont été saignées
Red velvet lines the black box
Le velours rouge tapisse la boîte noire
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi est mort
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi est mort
Undead, undead, undead
Mort-vivant, mort-vivant, mort-vivant
Undead, undead, undead
Mort-vivant, mort-vivant, mort-vivant
The virginal brides file past his tomb
Les vierges mariées défilent devant sa tombe
Strewn with time's dead flowers
Jonchée des fleurs mortes du temps
Bereft in deathly bloom
Dépouillé en une floraison mortelle
Alone in a darkened room
Seul dans une pièce sombre
The count
Le comte
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi est mort
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi est mort
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi est mort
Undead, undead, undead
Mort-vivant, mort-vivant, mort-vivant
Undead, undead, undead
Mort-vivant, mort-vivant, mort-vivant
Undead
Mort-vivant
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela est mort-vivant
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela est mort-vivant
Bela's undead
Bela est mort-vivant
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela est mort-vivant
Oh Bela
Oh Bela
Undead
Mort-vivant
White on white translucent black capes
Weiß auf weiß, durchscheinende schwarze Umhänge
Back on the rack
Zurück auf dem Gestell
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi ist tot
The bats have left the bell tower
Die Fledermäuse haben den Glockenturm verlassen
The victims have been bled
Die Opfer wurden ausgeblutet
Red velvet lines the black box
Roter Samt säumt die schwarze Box
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi ist tot
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi ist tot
Undead, undead, undead
Untot, untot, untot
Undead, undead, undead
Untot, untot, untot
The virginal brides file past his tomb
Die jungfräulichen Bräute ziehen an seinem Grab vorbei
Strewn with time's dead flowers
Übersät mit den toten Blumen der Zeit
Bereft in deathly bloom
Verlassen in tödlicher Blüte
Alone in a darkened room
Allein in einem verdunkelten Raum
The count
Der Graf
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi ist tot
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi ist tot
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi ist tot
Undead, undead, undead
Untot, untot, untot
Undead, undead, undead
Untot, untot, untot
Undead
Untot
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela ist untot
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela ist untot
Bela's undead
Bela ist untot
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela ist untot
Oh Bela
Oh Bela
Undead
Untot
White on white translucent black capes
Bianco su bianco, mantelli neri traslucidi
Back on the rack
Tornati sul portabiti
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi è morto
The bats have left the bell tower
I pipistrelli hanno lasciato il campanile
The victims have been bled
Le vittime sono state dissanguate
Red velvet lines the black box
Velluto rosso riveste la scatola nera
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi è morto
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi è morto
Undead, undead, undead
Non morto, non morto, non morto
Undead, undead, undead
Non morto, non morto, non morto
The virginal brides file past his tomb
Le spose verginali sfilano davanti alla sua tomba
Strewn with time's dead flowers
Ricoperta dai fiori morti del tempo
Bereft in deathly bloom
Privata in fiore mortale
Alone in a darkened room
Sola in una stanza oscura
The count
Il conte
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi è morto
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi è morto
Bela Lugosi's dead
Bela Lugosi è morto
Undead, undead, undead
Non morto, non morto, non morto
Undead, undead, undead
Non morto, non morto, non morto
Undead
Non morto
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela è non morto
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela è non morto
Bela's undead
Bela è non morto
Oh Bela
Oh Bela
Bela's undead
Bela è non morto
Oh Bela
Oh Bela
Undead
Non morto

Curiosidades sobre a música Bela Lugosi's Dead de Bauhaus

Em quais álbuns a música “Bela Lugosi's Dead” foi lançada por Bauhaus?
Bauhaus lançou a música nos álbums “Bela Lugosi’s Dead” em 1979, “Press The Eject And Give Me The Tape” em 1982, “1979-1983 Volume One” em 1986, “Crackle” em 1988, “Gotham” em 1999, “Singles” em 2013 e “The Bela Session” em 2018.
De quem é a composição da música “Bela Lugosi's Dead” de Bauhaus?
A música “Bela Lugosi's Dead” de Bauhaus foi composta por Daniel Gaston Ash, Kevin Michael Dompe, David John Haskins, Peter John Murphy.

Músicas mais populares de Bauhaus

Outros artistas de Gothic rock