(You good T-Minus?)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
She said she wanna let the waves splash down on me
I'm on the way, send me the addy
I'm on the Jackie
Five on the belt, ten on the jacket
You gotta have me
It's been a day, I don't wanna wait no more
Why the fuck are we waitin'? I don't wanna wait no more
I know a couple niggas had you
I ain't trippin', they ain't fuckin' with me
Know niggas on your block aggie
But them niggas don't mean nothin' to me
Hopped out, double parked, all them niggas watchin'
Copped a rubber from the akh
Hit your crib and got it poppin', eeh
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
She said she wanna let the waves splash down on me
I know she 'bout it, it ain't mine but you fuck and I doubt it
She saw me, that's why her nigga re-routed
I'm a rich nigga, no, I ain't clouted
Lovable, I'ma youngin', I'm bossed up
That's the difference, don't let it get crossed out
I was seventeen comin' through Porsche'd up
Now it's Bentley truck, AMG, more stuff
She a dime, so her DM be crowded
And she fuckin' Lil' Tjay, he stylish
Ain't gon' say that lil' bitch ain't got mileage
But we ain't childish, it ain't no challenge like, yeah
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
I'm lettin' you know, I gotta stay down on the road
I'm lettin' you know, she gotta lock down while I'm gone
We don't do average shit, I got a magic stick, can't you see?
Whole lot of lavish shit, used to not havin' shit, no, no, no
Slide in that bitch with my Gucci's on, just tryna stay out the way
Money get made when I sleep, I don't do nothin' for free
I had some Dior slippers, I don't know what I did with 'em
Bret Hart when I'm sharpshootin'
I applied for them M's and you know I got 'em
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
She said she wanna let the waves splash down on me
Ayy, ayy
(You good T-Minus?)
(Você está bem T-Minus?)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (ei, ei)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (ei, ei)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ela disse que quer transar comigo (comigo)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ela disse que quer transar comigo (comigo)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (sim)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (comigo)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ela disse que quer transar comigo (comigo)
She said she wanna let the waves splash down on me
Ela disse que quer transar comigo
I'm on the way, send me the addy
Estou a caminho, me manda o endereço
I'm on the Jackie
Estou na rodovia Jackie
Five on the belt, ten on the jacket
Cinco no cinto, dez na jaqueta
You gotta have me
Você tem que me ter
It's been a day, I don't wanna wait no more
Já faz um dia, não quero esperar mais
Why the fuck are we waitin'? I don't wanna wait no more
Por que diabos estamos esperando? Eu não quero esperar mais
I know a couple niggas had you
Eu sei que alguns manos te pegaram
I ain't trippin', they ain't fuckin' with me
Eu não estou me importando, eles não estão me fodendo
Know niggas on your block aggie
Conheço manos do seu bloco aggie
But them niggas don't mean nothin' to me
Mas esses niggas não significam nada para mim
Hopped out, double parked, all them niggas watchin'
Desceu do carro, estacionou em fila dupla, todos aqueles manos olhando
Copped a rubber from the akh
Comprei camisinha do mano na lojinha da esquina
Hit your crib and got it poppin', eeh
Cheguei na sua casa e comecei a tomar comprimidos, ih
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (ei, ei)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (ei, ei)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ela disse que quer transar comigo (comigo)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ela disse que quer transar comigo (comigo)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (sim)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (comigo)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ela disse que quer transar comigo (comigo)
She said she wanna let the waves splash down on me
Ela disse que quer transar comigo
I know she 'bout it, it ain't mine but you fuck and I doubt it
Eu sei que ela fala sobre isso, não é meu, mas você fode e eu duvido
She saw me, that's why her nigga re-routed
Ela me viu, é por isso que o macho dela mudou de caminho
I'm a rich nigga, no, I ain't clouted
Eu sou um cara rico, não, eu não sou influenciável
Lovable, I'ma youngin', I'm bossed up
Adorável, eu sou jovem, estou mandado
That's the difference, don't let it get crossed out
Essa é a diferença, não deixe isso acabar
I was seventeen comin' through Porsche'd up
Eu tinha dezessete anos já fazendo sucesso
Now it's Bentley truck, AMG, more stuff
Agora é o Bentley, AMG, ainda mais coisas
She a dime, so her DM be crowded
Ela é dez, então recebe muitas mensagens
And she fuckin' Lil' Tjay, he stylish
E ela está fudendo com o Lil 'Tjay, ele é estiloso
Ain't gon' say that lil' bitch ain't got mileage
Não vou dizer que aquela cadela não tem milhagem
But we ain't childish, it ain't no challenge like, yeah
Mas não somos crianças, não faz diferença, sim
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo
I'm lettin' you know, I gotta stay down on the road
Eu estou te avisando, eu tenho que ficar na estrada
I'm lettin' you know, she gotta lock down while I'm gone
Eu estou te avisando, ela tem que bloquear enquanto eu estou fora
We don't do average shit, I got a magic stick, can't you see?
Nós não fazemos coisas mais ou menos, eu tenho um bastão mágico, você não vê?
Whole lot of lavish shit, used to not havin' shit, no, no, no
Um monte de merda luxuosa, acostumado a não ter merda nenhuma, não, não, não
Slide in that bitch with my Gucci's on, just tryna stay out the way
Deslizo entrando naquela vadia com minha roupa da Gucci, apenas tente ficar fora do caminho
Money get made when I sleep, I don't do nothin' for free
Ganho dinheiro quando durmo, não faço nada de graça
I had some Dior slippers, I don't know what I did with 'em
Eu tinha uns chinelos Dior, não sei o que fiz com eles
Bret Hart when I'm sharpshootin'
Sou o melhor quando estou metendo
I applied for them M's and you know I got 'em
Eu me inscrevi para aqueles M's e você sabe que eu os consegui
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (ei, ei)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (ei, ei)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ela disse que quer transar comigo (comigo)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ela disse que quer transar comigo (comigo)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (sim)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Você vê o o conversível, vadia, pare de brincar comigo (comigo)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ela disse que quer transar comigo (comigo)
She said she wanna let the waves splash down on me
Ela disse que quer transar comigo
Ayy, ayy
Ei, ei
(You good T-Minus?)
(¿Estás bien T-Minus?)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (ay, ay)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (ay, ay)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen (sobre mí)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen (sobre mí)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (sí)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (sobre mí)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen (sobre mí)
She said she wanna let the waves splash down on me
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen
I'm on the way, send me the addy
Voy en camino, mándame la dirección
I'm on the Jackie
Ando en la Jackie
Five on the belt, ten on the jacket
Cinco en el cinturón, diez en la chaqueta
You gotta have me
Me tienes que tener
It's been a day, I don't wanna wait no more
Ha sido un día largo, no quiero esperar más
Why the fuck are we waitin'? I don't wanna wait no more
¿Por qué chingados estamos esperando? No quiero esperar más
I know a couple niggas had you
Sé que un par de negros te tuvieron
I ain't trippin', they ain't fuckin' with me
No estoy exagerando, ellos no me molestan
Know niggas on your block aggie
Sé que negros en tu cuadra se aperran
But them niggas don't mean nothin' to me
Pero esos negros no son nada para mí
Hopped out, double parked, all them niggas watchin'
Salí, me estacioné doble, todos los negros mirándome
Copped a rubber from the akh
Compré condones en la tienda de la esquina
Hit your crib and got it poppin', eeh
Fui a tu casa y nos pusimos a chingar, eh
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (ay, ay)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (ay, ay)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen (sobre mí)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen (sobre mí)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (sí)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (sobre mí)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen (sobre mí)
She said she wanna let the waves splash down on me
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen
I know she 'bout it, it ain't mine but you fuck and I doubt it
Sé que a ella le gusta, no es mío pero fornicas y lo dudo
She saw me, that's why her nigga re-routed
Ella me vio, por eso su negro se viró
I'm a rich nigga, no, I ain't clouted
Soy un negro rico, no, no soy de rumores
Lovable, I'ma youngin', I'm bossed up
Puedo ser amado, soy joven, soy un jefe
That's the difference, don't let it get crossed out
Esa es la diferencia, no dejes que se confunda
I was seventeen comin' through Porsche'd up
Tenía diecisiete ya con un Porsche
Now it's Bentley truck, AMG, more stuff
Ahora es la troca Bentley, AMG, más cosas
She a dime, so her DM be crowded
Ella es un diez, sus DMs están llenos
And she fuckin' Lil' Tjay, he stylish
Y ella folla a Lil Tjay, él tiene estilo
Ain't gon' say that lil' bitch ain't got mileage
No diré que esa perrita tiene millaje
But we ain't childish, it ain't no challenge like, yeah
Pero no somos inmaduros, no es un reto, sí
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo
I'm lettin' you know, I gotta stay down on the road
Te lo hago saber, tengo que quedarme en el camino
I'm lettin' you know, she gotta lock down while I'm gone
Te lo hago saber, ella tiene que estar aislada mientras estoy ausente
We don't do average shit, I got a magic stick, can't you see?
No hacemos mierda promedio, tengo la vara mágica, ¿no lo ves?
Whole lot of lavish shit, used to not havin' shit, no, no, no
Mucha mierda cara, acostumbrados a no tener nada, no, no, no
Slide in that bitch with my Gucci's on, just tryna stay out the way
Me deslizo adentro de esa perra con mis Guccis puestos, solamente intentando no estorbar
Money get made when I sleep, I don't do nothin' for free
El dinero se hace cuando duermo, no hago nada gratis
I had some Dior slippers, I don't know what I did with 'em
Tenía sandalias Dior, no sé qué es lo que hice con ellas
Bret Hart when I'm sharpshootin'
Bret Hart cuando estoy disparando
I applied for them M's and you know I got 'em
Apliqué para los millones y sabes que los tengo
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (ay, ay)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (ay, ay)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen (sobre mí)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen (sobre mí)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (sí)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Ves el convertible, perra, deja de jugar conmigo (sobre mí)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen (sobre mí)
She said she wanna let the waves splash down on me
Ella dijo que quiere que las olas me salpiquen
Ayy, ayy
Ay, ay
(You good T-Minus?)
(Ça roule, T-Minus?)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (héé, héé)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (héé, héé)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent (m'éclaboussent)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent (m'éclaboussent)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (ouais)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (avec moi)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent (m'éclaboussent)
She said she wanna let the waves splash down on me
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent
I'm on the way, send me the addy
Je suis en chemin, passe-moi l'Adderall
I'm on the Jackie
J'roule sur l'autoroute Jackie Robinson
Five on the belt, ten on the jacket
Cinq mille pour la ceinture, dix pour la veste
You gotta have me
Tu dois vraiment mettre les mains sur moi
It's been a day, I don't wanna wait no more
J'ai passé une sacrée journée, j'veux plus attendre
Why the fuck are we waitin'? I don't wanna wait no more
Merde, pourquoi est-ce qu'on attend? J'veux plus attendre
I know a couple niggas had you
Je sais qu'il y a quelques négros qui t'on eu
I ain't trippin', they ain't fuckin' with me
J'suis pas con, ils déconnent pas avec moi
Know niggas on your block aggie
Je sais que les négros dans ton tieks sont fâchés
But them niggas don't mean nothin' to me
Mais ces négros, je les calcule même pas
Hopped out, double parked, all them niggas watchin'
Sorti d'la caisse, mal garé, tous ces négros me surveillent
Copped a rubber from the akh
J'ai été acheter des capotes au dépanneur
Hit your crib and got it poppin', eeh
Je vise ta baraque et je l'éclate, eeh
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (héé, héé)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (héé, héé)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent (m'éclaboussent)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent (m'éclaboussent)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (ouais)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (avec moi)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent (m'éclaboussent)
She said she wanna let the waves splash down on me
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent
I know she 'bout it, it ain't mine but you fuck and I doubt it
Je sais qu'elle vit cette vie, c'est pas la mienne mais tu ken et moi j'en doute
She saw me, that's why her nigga re-routed
Elle m'a vu, c'est pour ça que son négro a changé d'itinéraire
I'm a rich nigga, no, I ain't clouted
J'suis un négro blindé, non, j'fais pas la grosse tête
Lovable, I'ma youngin', I'm bossed up
J'suis trop adorable, j'suis un jeune, mais j'suis un gros boss
That's the difference, don't let it get crossed out
C'est ça la différence, et assure-toi de ne jamais l'effacer
I was seventeen comin' through Porsche'd up
J'avais 17 ans et je passais au volant d'une Porsche
Now it's Bentley truck, AMG, more stuff
Maintenant c'est un camion Bentley, AMG, plein d'autres trucs
She a dime, so her DM be crowded
Elle est 10/10, donc sa boîte à messages est toujours pleine
And she fuckin' Lil' Tjay, he stylish
Et elle ken Lil' Tjay, il est trop stylé
Ain't gon' say that lil' bitch ain't got mileage
J'vais pas dire que cette pute n'a pas un sacré kilométrage
But we ain't childish, it ain't no challenge like, yeah
Mais on n'est pas immature, c'est pas un obstacle, genre, ouais
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi
I'm lettin' you know, I gotta stay down on the road
Je te préviens, je dois rester posé sur la route
I'm lettin' you know, she gotta lock down while I'm gone
Je te préviens, elle doit rester fidèle quand j'suis parti
We don't do average shit, I got a magic stick, can't you see?
On ne fait pas les trucs à moitié, j'ai une baguette magique, tu vois ça?
Whole lot of lavish shit, used to not havin' shit, no, no, no
On ne fait pas les trucs à moitié, j'ai l'habitude d'avoir les poches vides, non, non, non
Slide in that bitch with my Gucci's on, just tryna stay out the way
Je glisse dans cette salope en portant du Gucci, j'essaye de ne pas bloquer le chemin
Money get made when I sleep, I don't do nothin' for free
J'encaisse les billets en dormant, je fais rien gratuitement
I had some Dior slippers, I don't know what I did with 'em
J'avais des pantoufles Dior, j'sais pas où elles sont passées
Bret Hart when I'm sharpshootin'
J'suis comme Bret Hart quand je vise
I applied for them M's and you know I got 'em
J'ai donné mon application pour les millions, et tu sais que je les ai eu
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (héé, héé)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (héé, héé)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent (m'éclaboussent)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent (m'éclaboussent)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (ouais)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Tu vois le toit décapotable, salope, arrête de déconner avec moi (avec moi)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent (m'éclaboussent)
She said she wanna let the waves splash down on me
Elle me dit qu'elle veut voir les vagues qui m'éclaboussent
Ayy, ayy
Héé, héé
(You good T-Minus?)
(Alles gut T-Minus?)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen (auf mich)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen (auf mich)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (ja)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (on me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen (auf mich)
She said she wanna let the waves splash down on me
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen
I'm on the way, send me the addy
Ich bin auf'm Weg, schick mir die Adresse
I'm on the Jackie
Ich bin auf der Jackie Robinson Parkway Autobahn
Five on the belt, ten on the jacket
Fünf am Gürtel, zehn an der Jacke
You gotta have me
Du musst mich haben
It's been a day, I don't wanna wait no more
Es ist ein Tag vergangen, ich will nicht mehr warten
Why the fuck are we waitin'? I don't wanna wait no more
Warum zum Teufel warten wir noch? Ich will nicht mehr warten
I know a couple niggas had you
Ich weiß, ein paar Niggas hatten dich bereits
I ain't trippin', they ain't fuckin' with me
Das macht mir nichts aus, sie kriegen mich nicht damit
Know niggas on your block aggie
Ich weiß, dass die Niggas in deinem Block laut sind
But them niggas don't mean nothin' to me
Aber diese Niggas bedeuten gar nichts für mich
Hopped out, double parked, all them niggas watchin'
Hüpfte aus dem Auto, mega dicht, all die Niggas sahen zu
Copped a rubber from the akh
Hab' mir 'n Gummi aus dem Späti besorgt
Hit your crib and got it poppin', eeh
Kam zu deinem Haus und es ging ab zwischen uns, eeh
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen (auf mich)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen (auf mich)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (ja)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (auf mich)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen (auf mich)
She said she wanna let the waves splash down on me
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen
I know she 'bout it, it ain't mine but you fuck and I doubt it
Ich weiß, sie ist interessiert, aber du fickst und ich bezweifle es
She saw me, that's why her nigga re-routed
Sie hat mich gesehen, deshalb hat ihr Nigga umgelenkt
I'm a rich nigga, no, I ain't clouted
Ich bin ein reicher Nigga, nein, ich bin nicht pleite
Lovable, I'ma youngin', I'm bossed up
Liebenswert, ich bin jung, ich bin der Boss
That's the difference, don't let it get crossed out
Das ist der Unterschied, lass es nicht abstreichen
I was seventeen comin' through Porsche'd up
Ich war siebzehn und kam mit einem Porsche an
Now it's Bentley truck, AMG, more stuff
Jetzt heißt es, Bentley Truck, AMG, mehr Zeug
She a dime, so her DM be crowded
Sie ist 'ne Hübsche, sodass ihre DMs überfüllt sind
And she fuckin' Lil' Tjay, he stylish
Und sie fickt Lil' Tjay, er stilvoll
Ain't gon' say that lil' bitch ain't got mileage
Ich werde nicht sagen, dass die kleine Schlampe keine Laufleistung hat
But we ain't childish, it ain't no challenge like, yeah
Aber wir sind nicht kindisch, es ist keine Herausforderung, ja
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen
I'm lettin' you know, I gotta stay down on the road
Ich lasse dich wissen, dass ich auf der Straße bleiben muss
I'm lettin' you know, she gotta lock down while I'm gone
Lasse dich wissen, dass sie auf sich aufpassen muss, während ich weg bin
We don't do average shit, I got a magic stick, can't you see?
Wir machen keinen Durchschnittsscheiß, hab' 'n Magic-Stick, siehst du das nicht?
Whole lot of lavish shit, used to not havin' shit, no, no, no
'N ganzer Haufen verschwenderischer Scheiß, bin daran gewöhnt, keinen Scheiß zu haben, nein, nein, nein
Slide in that bitch with my Gucci's on, just tryna stay out the way
Ich gleite mit meinen Gucci-Schuhen in die Schlampe, versuche nur, aus dem Weg zu bleiben
Money get made when I sleep, I don't do nothin' for free
Geld wird gemacht, wenn ich schlafe, ich tue nichts umsonst
I had some Dior slippers, I don't know what I did with 'em
Hatte ein paar Dior-Pantoffeln, weiß nicht, was ich mit ihnen gemacht habe
Bret Hart when I'm sharpshootin'
Bret Hart, wenn ich scharf schieße
I applied for them M's and you know I got 'em
Ich habe mich für die Mios beworben und du weißt, dass ich sie bekommen habe
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen (auf mich)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen (auf mich)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (ja)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Du siehst das Cabrio, Schlampe, hör auf, mit mir zu spielen (auf mich)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen (auf mich)
She said she wanna let the waves splash down on me
Sie sagte, sie will ihre welligen Haare wie Wasser auf mich fallen lassen
Ayy, ayy
Ayy, ayy
(You good T-Minus?)
(Tutto bene T-Minus?)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me (su di me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me (su di me)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (sì)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (su di me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me (su di me)
She said she wanna let the waves splash down on me
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me
I'm on the way, send me the addy
Sto arrivando, mandami l'indirizzo
I'm on the Jackie
Sono sulla Jackie
Five on the belt, ten on the jacket
Cinque sulla cintura, dieci sulla giacca
You gotta have me
Devi avermi
It's been a day, I don't wanna wait no more
È passato un giorno, non voglio più aspettare
Why the fuck are we waitin'? I don't wanna wait no more
Perché cazzo stiamo aspettando? Non voglio più aspettare
I know a couple niggas had you
So che un paio di uomini ti hanno avuta
I ain't trippin', they ain't fuckin' with me
Non sto dando di matto, loro non scherzano con me
Know niggas on your block aggie
So che gli uomini del tuo blocco sono infastiditi
But them niggas don't mean nothin' to me
Ma questi tizi non sono nulla per me
Hopped out, double parked, all them niggas watchin'
Fuori dalla macchina, parcheggiato male, tutti quei tizi mi guardano
Copped a rubber from the akh
Sono andato a comprare i preservativi al negozio
Hit your crib and got it poppin', eeh
Sono venuto a tua casa e l'ho fatta saltare, eeh
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me (su di me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me (su di me)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (sì)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (su di me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me (su di me)
She said she wanna let the waves splash down on me
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me
I know she 'bout it, it ain't mine but you fuck and I doubt it
So che le piace, non è mio ma tu fornichi e ne dubito
She saw me, that's why her nigga re-routed
Mi ha visto, ecco perché il suo uomo ha deviato
I'm a rich nigga, no, I ain't clouted
Sono ricco, no, non sono prestigioso
Lovable, I'ma youngin', I'm bossed up
Adorabile, sono giovane, me la comando
That's the difference, don't let it get crossed out
Questa è la differenza, assicurati di non cancellarla mai più
I was seventeen comin' through Porsche'd up
Avevo diciassette anni e guidavo una Porsche
Now it's Bentley truck, AMG, more stuff
Ora è un pick-up Bentley, AMG, un sacco di altre cose
She a dime, so her DM be crowded
È un dieci, quindi la sua casella messaggi è sempre piena
And she fuckin' Lil' Tjay, he stylish
E lei si scopa Lil' Tjay, è troppo alla moda
Ain't gon' say that lil' bitch ain't got mileage
Non dirò che quella puttana non ha un bel chilometraggio
But we ain't childish, it ain't no challenge like, yeah
Ma non siamo immaturi, non è un ostacolo, tipo, sì
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me
I'm lettin' you know, I gotta stay down on the road
Ti avverto, devo restare sulla strada
I'm lettin' you know, she gotta lock down while I'm gone
Ti avverto, deve rimanere fedele quando me ne sono andato
We don't do average shit, I got a magic stick, can't you see?
Non facciamo roba mediocre, ho una bacchetta magica, non vedi?
Whole lot of lavish shit, used to not havin' shit, no, no, no
Un sacco di roba sontuosa, abituata a non avere roba, no, no, no
Slide in that bitch with my Gucci's on, just tryna stay out the way
Scivolare in quella puttana con il mio Gucci addosso, sto solo cercando di stare fuori dai piedi
Money get made when I sleep, I don't do nothin' for free
I soldi si fanno quando dormo, non faccio niente gratis
I had some Dior slippers, I don't know what I did with 'em
Avevo delle pantofole Dior, non so cosa ne ho fatto
Bret Hart when I'm sharpshootin'
Bret Hart quando sono a tiro
I applied for them M's and you know I got 'em
Ho fatto domanda per loro M e sai che li ho presi
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me (su di me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me (su di me)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (sì)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
Lo vedi il tettuccio decappottabile, stronza, smettila di giocare con me (su di me)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me (su di me)
She said she wanna let the waves splash down on me
Mi dice che vuole vedere le onde che schizzano su di me
Ayy, ayy
Ayy, ayy
(You good T-Minus?)
(大丈夫 T-Minus?)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う (俺に)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う (俺に)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (yeah)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (俺に)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う (俺に)
She said she wanna let the waves splash down on me
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う
I'm on the way, send me the addy
向かってるところさ、住所を送ってくれよ
I'm on the Jackie
Jackieを走ってるところ
Five on the belt, ten on the jacket
ベルトには5、ジャケットには10
You gotta have me
俺を手に入れた方がいいぜ
It's been a day, I don't wanna wait no more
一日が過ぎた、もうこれ以上待ちたくない
Why the fuck are we waitin'? I don't wanna wait no more
俺達は一体何を待ってるんだ? もうこれ以上待ちたくない
I know a couple niggas had you
お前に男が数人居たのは知ってるさ
I ain't trippin', they ain't fuckin' with me
取り乱してなんかないぜ、奴らの事は俺にとっては何でもないさ
Know niggas on your block aggie
奴らがお前のブロックでイラついてる
But them niggas don't mean nothin' to me
でも奴らは俺にとっては何でもないさ
Hopped out, double parked, all them niggas watchin'
降りるんだ、二重注射してな、みんなが見てるぜ
Copped a rubber from the akh
コンビニエンスストアでコンドームを買った
Hit your crib and got it poppin', eeh
お前の家に行って、それを開けるのさ eeh
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う (俺に)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う (俺に)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (yeah)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (俺に)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う (俺に)
She said she wanna let the waves splash down on me
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う
I know she 'bout it, it ain't mine but you fuck and I doubt it
彼女については知ってるさ、俺のものじゃないけどやってるんだ、疑わしいだろう
She saw me, that's why her nigga re-routed
彼女は俺を見て、だから彼女の男は乗り換えられたんだ
I'm a rich nigga, no, I ain't clouted
俺は金持ちな男、いや、影響力があるわけじゃない
Lovable, I'ma youngin', I'm bossed up
愛嬌があって、若い、ボスさ
That's the difference, don't let it get crossed out
それが違いさ、一緒にしないでくれよ
I was seventeen comin' through Porsche'd up
俺は十七歳でPorscheを手にするまで上りつめたんだ
Now it's Bentley truck, AMG, more stuff
今じゃBentleyトラックに、AMG、もっとあるぜ
She a dime, so her DM be crowded
彼女は完璧、だから彼女のDMは忙しい
And she fuckin' Lil' Tjay, he stylish
彼女はLil Tjayとヤってるぜ、奴はお洒落だからな
Ain't gon' say that lil' bitch ain't got mileage
その女は沢山ヤってきたとは言わないぜ
But we ain't childish, it ain't no challenge like, yeah
でも俺達は大人げなくない、そんなのなんてことないさ yeah
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな
You see the drop top, bitch, stop playin' with me
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな
I'm lettin' you know, I gotta stay down on the road
教えてやるよ、俺は道の上で伏せてないといけない
I'm lettin' you know, she gotta lock down while I'm gone
教えてやるよ、俺が居ない間は彼女はロックダウンしなきゃいけない
We don't do average shit, I got a magic stick, can't you see?
俺達は普通の事はしないんだ、魔法の杖を持ってるのさ、見えないのか?
Whole lot of lavish shit, used to not havin' shit, no, no, no
沢山の贅沢な物、昔はそんなもの持ってなかった、ない、ない、ない
Slide in that bitch with my Gucci's on, just tryna stay out the way
Guccisを着たままそのビッチに入れるのさ、邪魔にならないようにしてくれよ
Money get made when I sleep, I don't do nothin' for free
寝てる間にも金を稼ぐんだ、俺はタダでは何もしない
I had some Dior slippers, I don't know what I did with 'em
Diorのスリッパを持ってたけど、どしたかは覚えてない
Bret Hart when I'm sharpshootin'
狙い撃ちする時はBret Hartだ
I applied for them M's and you know I got 'em
数百万ドルを要求してそれを手に入れたのはお前も知ってるだろう
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (ayy, ayy)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (ayy, ayy)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (ayy, ayy)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う (俺に)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う (俺に)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (yeah)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (yeah)
You see the drop top, bitch, stop playin' with me (on me)
オープンカーが見えるだろう、ビッチ、俺をからかうのはやめな (俺に)
She said she wanna let the waves splash down on me (on me)
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う (俺に)
She said she wanna let the waves splash down on me
彼女は俺に波しぶきを飛ばしたいと言う
Ayy, ayy
Ayy, ayy