Mandy

Richard Kerr, Scott David English

Letra Significado Tradução

I remember all my life
Raining down as cold as ice
Shadows of a man
A face through a window
Crying in the night
The night goes into

Morning, just another day
Happy people pass my way
Looking in their eyes
I see a memory
I never realized
How happy you made me

Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
But I sent you away
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
And I need you today
Oh, Mandy

I'm standing on the edge of time
I've walked away when love was mine
Caught up in a world of uphill climbing
The tears are in my mind
And nothing is rhyming

Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
But I sent you away
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
And I need you today
Oh, Mandy

Yesterday's a dream
I face the morning
Crying on a breeze
The pain is calling

Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
But I sent you away
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
And I need you today
Oh, Mandy

You came and you gave without taking
But I sent you away
Oh, Mandy
You kissed me and stopped me from shaking
And I need you

A Nostalgia de um Amor Perdido em Mandy

A canção Mandy, interpretada por Barry Manilow, é uma balada emocional que fala sobre a dor e o arrependimento de ter deixado escapar um amor verdadeiro. A letra começa com o narrador relembrando sua vida, que parece fria e sombria, como se estivesse sob a sombra de um homem que ele costumava ser. A imagem de um rosto através de uma janela, chorando na noite, sugere uma profunda tristeza e solidão.

À medida que a música avança, o narrador observa pessoas felizes ao seu redor e percebe o quanto a pessoa amada, Mandy, o fazia feliz, algo que ele não havia compreendido antes. A repetição do refrão 'When you came and you gave without taking' ressalta a generosidade de Mandy e como ela oferecia amor incondicional. No entanto, o narrador lamenta tê-la mandado embora e agora reconhece o quanto precisa dela.

A música também aborda temas de tempo e memória, com o narrador se vendo à beira do tempo, olhando para trás, para quando o amor estava ao seu alcance, mas ele se afastou, envolvido em suas próprias lutas. As lágrimas e a falta de harmonia em sua vida são um reflexo de seu estado emocional. Mandy é uma expressão de saudade e desejo de voltar a um tempo em que o amor não foi valorizado como deveria, e agora, diante da dor e do vazio, o narrador anseia por esse amor perdido.

I remember all my life
Eu lembro toda a minha vida
Raining down as cold as ice
Chovendo frio como gelo
Shadows of a man
Sombras de um homem
A face through a window
Um rosto através de uma janela
Crying in the night
Chorando a noite
The night goes into
A noite entra
Morning, just another day
Bom dia, só mais um dia
Happy people pass my way
Pessoas felizes passam pelo meu caminho
Looking in their eyes
Olhando nos olhos deles
I see a memory
Eu vejo uma memória
I never realized
Eu nunca percebi
How happy you made me
Como você me fez feliz
Oh, Mandy
Ah Mandy
Well, you came and you gave without taking
Bem, você veio e deu sem tirar
But I sent you away
Mas eu te mandei embora
Oh, Mandy
Ah Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Bem, você me beijou e me impediu de tremer
And I need you today
E eu preciso de você hoje
Oh, Mandy
Ah Mandy
I'm standing on the edge of time
Estou no limite do tempo
I've walked away when love was mine
Eu fui embora quando o amor era meu
Caught up in a world of uphill climbing
Preso em um mundo de escalada difícil
The tears are in my mind
As lágrimas estão na minha mente
And nothing is rhyming
E nada esta rimando
Oh, Mandy
Ah Mandy
Well, you came and you gave without taking
Bem, você veio e deu sem tirar
But I sent you away
Mas eu te mandei embora
Oh, Mandy
Ah Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Bem, você me beijou e me impediu de tremer
And I need you today
E eu preciso de você hoje
Oh, Mandy
Ah Mandy
Yesterday's a dream
Ontem é um sonho
I face the morning
Eu enfrento a manhã
Crying on a breeze
Chorando na brisa
The pain is calling
A dor está chamando
Oh, Mandy
Ah Mandy
Well, you came and you gave without taking
Bem, você veio e deu sem tirar
But I sent you away
Mas eu te mandei embora
Oh, Mandy
Ah Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Bem, você me beijou e me impediu de tremer
And I need you today
E eu preciso de você hoje
Oh, Mandy
Ah Mandy
You came and you gave without taking
Você veio e você deu sem tomar
But I sent you away
Mas eu te mandei embora
Oh, Mandy
Ah Mandy
You kissed me and stopped me from shaking
Você me beijou e me impediu de tremer
And I need you
E eu preciso de você
I remember all my life
Recuerdo toda mi vida
Raining down as cold as ice
Lluvia cayendo fría cual hielo
Shadows of a man
Sombras de un hombre
A face through a window
Una cara por una ventana
Crying in the night
Llorando en la noche
The night goes into
La noche se convierte en
Morning, just another day
Mañana, solamente otro día
Happy people pass my way
Gente feliz pasa por mi camino
Looking in their eyes
Viendo en sus ojos
I see a memory
Veo un recuerdo
I never realized
Nunca realizado
How happy you made me
Qué feliz me hiciste
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Bueno, viniste y diste sin tomar
But I sent you away
Pero te mandé lejos
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Bueno, me besaste y detuviste mi temblar
And I need you today
Y hoy te necesito
Oh, Mandy
Oh, Mandy
I'm standing on the edge of time
Estoy parado al filo del tiempo
I've walked away when love was mine
Me he marchado cuando el amor era mío
Caught up in a world of uphill climbing
Atrapado en un mundo de escalar cuestas ascendentes
The tears are in my mind
Las lágrimas están en mi mente
And nothing is rhyming
Y nada está rimando
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Bueno, viniste y diste sin tomar
But I sent you away
Pero te mandé lejos
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Bueno, me besaste y detuviste mi temblar
And I need you today
Y hoy te necesito
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Yesterday's a dream
El ayer es un sueño
I face the morning
Doy cara a la mañana
Crying on a breeze
Llorando en una brisa
The pain is calling
El dolor llama
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Bueno, viniste y diste sin tomar
But I sent you away
Pero te mandé lejos
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Bueno, me besaste y detuviste mi temblar
And I need you today
Y hoy te necesito
Oh, Mandy
Oh, Mandy
You came and you gave without taking
Viniste y diste sin tomar
But I sent you away
Pero te mandé lejos
Oh, Mandy
Oh, Mandy
You kissed me and stopped me from shaking
Me besaste y detuviste mi temblar
And I need you
Y te necesito
I remember all my life
Je me souviens de toute ma vie
Raining down as cold as ice
Tomber comme de la glace froide
Shadows of a man
Ombres d'un homme
A face through a window
Un visage à travers une fenêtre
Crying in the night
Pleurant dans la nuit
The night goes into
La nuit se transforme en
Morning, just another day
Matin, juste un autre jour
Happy people pass my way
Des gens heureux passent à côté de moi
Looking in their eyes
En regardant dans leurs yeux
I see a memory
Je vois un souvenir
I never realized
Je n'ai jamais réalisé
How happy you made me
Comme tu m'as rendu heureux
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Eh bien, tu es venue et tu as donné sans prendre
But I sent you away
Mais je t'ai renvoyée
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Eh bien, tu m'as embrassé et tu m'as empêché de trembler
And I need you today
Et j'ai besoin de toi aujourd'hui
Oh, Mandy
Oh, Mandy
I'm standing on the edge of time
Je suis debout au bord du temps
I've walked away when love was mine
J'ai tourné le dos quand l'amour était mien
Caught up in a world of uphill climbing
Pris dans un monde d'escalade difficile
The tears are in my mind
Les larmes sont dans mon esprit
And nothing is rhyming
Et rien ne rime
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Eh bien, tu es venue et tu as donné sans prendre
But I sent you away
Mais je t'ai renvoyée
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Eh bien, tu m'as embrassé et tu m'as empêché de trembler
And I need you today
Et j'ai besoin de toi aujourd'hui
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Yesterday's a dream
Hier est un rêve
I face the morning
Je fais face au matin
Crying on a breeze
Pleurant sur une brise
The pain is calling
La douleur appelle
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Eh bien, tu es venue et tu as donné sans prendre
But I sent you away
Mais je t'ai renvoyée
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Eh bien, tu m'as embrassé et tu m'as empêché de trembler
And I need you today
Et j'ai besoin de toi aujourd'hui
Oh, Mandy
Oh, Mandy
You came and you gave without taking
Tu es venue et tu as donné sans prendre
But I sent you away
Mais je t'ai renvoyée
Oh, Mandy
Oh, Mandy
You kissed me and stopped me from shaking
Tu m'as embrassé et tu m'as empêché de trembler
And I need you
Et j'ai besoin de toi
I remember all my life
Ich erinnere mich an mein ganzes Leben
Raining down as cold as ice
Es regnete so kalt wie Eis
Shadows of a man
Die Schatten eines Mannes
A face through a window
Ein Gesicht durch ein Fenster
Crying in the night
Weinen in der Nacht
The night goes into
Die Nacht geht über in
Morning, just another day
Morgen, nur ein weiterer Tag
Happy people pass my way
Glückliche Menschen gehen an mir vorbei
Looking in their eyes
Ich schaue in ihre Augen
I see a memory
sehe ich eine Erinnerung
I never realized
Ich habe nie realisiert
How happy you made me
Wie glücklich du mich gemacht hast
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Du kamst und gabst, ohne zu nehmen
But I sent you away
Aber ich schickte dich weg
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Nun, du hast mich geküsst und mich vom Zittern abgehalten
And I need you today
Und ich brauche dich heute
Oh, Mandy
Oh, Mandy
I'm standing on the edge of time
I'm standing on the edge of time
I've walked away when love was mine
Ich bin weggegangen, als die Liebe mein war
Caught up in a world of uphill climbing
Gefangen in einer Welt, in der es bergauf geht
The tears are in my mind
Die Tränen sind in meinem Kopf
And nothing is rhyming
Und nichts reimt sich
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Nun, du kamst und gabst ohne zu nehmen
But I sent you away
Aber ich schickte dich weg
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Nun, du küsstest mich und hieltst mich vom Zittern ab
And I need you today
Und ich brauche dich heute
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Yesterday's a dream
Gestern ist ein Traum
I face the morning
Ich sehe dem Morgen entgegen
Crying on a breeze
Weinend in einer Brise
The pain is calling
Der Schmerz ruft
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Du kamst und gabst, ohne zu nehmen
But I sent you away
Aber ich schickte dich weg
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Nun, du hast mich geküsst und mich vom Zittern abgehalten
And I need you today
Und ich brauche dich heute
Oh, Mandy
Oh, Mandy
You came and you gave without taking
Du kamst und gabst ohne zu nehmen
But I sent you away
Aber ich schickte dich weg
Oh, Mandy
Oh, Mandy
You kissed me and stopped me from shaking
Du hast mich geküsst und mich vom Zittern abgehalten
And I need you
Und ich brauche dich
I remember all my life
Ricordo tutta la mia vita
Raining down as cold as ice
La pioggia scende fredda come il ghiaccio
Shadows of a man
L'ombra di un uomo
A face through a window
Un viso attraverso una finestra
Crying in the night
Che piange nella notte
The night goes into
La notte che scende
Morning, just another day
La mattina è solo un altro giorno
Happy people pass my way
La gente felice mi passa accanto
Looking in their eyes
Guardando nei loro occhi
I see a memory
Vedo un ricordo
I never realized
Non ho mai capito
How happy you made me
Quanto tu mi abbia reso felice
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Beh, sei arrivata e hai dato senza prendere
But I sent you away
Ma ti ho mandato via
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Beh, mi hai baciato e mi hai fatto smettere di tremare
And I need you today
E ho bisogno di te oggi
Oh, Mandy
Oh, Mandy
I'm standing on the edge of time
Sto in piedi sull'orlo del tempo
I've walked away when love was mine
Me ne sono andato quando avevo l'amore
Caught up in a world of uphill climbing
Intrappolato in un mondo in salita
The tears are in my mind
Le lacrime sono nella mia mente
And nothing is rhyming
E niente fa rima
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Beh, sei arrivata e hai dato senza prendere
But I sent you away
Ma ti ho mandato via
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Beh, mi hai baciato e mi hai fatto smettere di tremare
And I need you today
E ho bisogno di te oggi
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Yesterday's a dream
Ieri è un sogno
I face the morning
Affronto la mattina
Crying on a breeze
In lacrime
The pain is calling
Il dolore sta chiamando
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Beh, sei arrivata e hai dato senza prendere
But I sent you away
Ma ti ho mandato via
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Beh, mi hai baciato e mi hai fatto smettere di tremare
And I need you today
E ho bisogno di te oggi
Oh, Mandy
Oh, Mandy
You came and you gave without taking
Sei arrivata e hai dato senza prendere
But I sent you away
Ma ti ho mandato via
Oh, Mandy
Oh, Mandy
You kissed me and stopped me from shaking
Mi hai baciato e mi hai fatto smettere di tremare
And I need you
E ho bisogno di t
I remember all my life
Saya ingat sepanjang hidupku
Raining down as cold as ice
Hujan turun sejuk seperti es
Shadows of a man
Bayangan seorang pria
A face through a window
Wajah melalui jendela
Crying in the night
Menangis di malam hari
The night goes into
Malam berubah menjadi
Morning, just another day
Pagi, hanya hari lain
Happy people pass my way
Orang-orang bahagia lewat di jalanku
Looking in their eyes
Melihat dalam mata mereka
I see a memory
Saya melihat sebuah kenangan
I never realized
Saya tidak pernah menyadari
How happy you made me
Betapa bahagianya kamu membuatku
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Nah, kamu datang dan memberi tanpa mengambil
But I sent you away
Tapi saya mengusirmu
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Nah, kamu menciumku dan menghentikanku dari gemetar
And I need you today
Dan saya membutuhkanmu hari ini
Oh, Mandy
Oh, Mandy
I'm standing on the edge of time
Saya berdiri di tepi waktu
I've walked away when love was mine
Saya pergi ketika cinta adalah milikku
Caught up in a world of uphill climbing
Tertangkap dalam dunia pendakian yang berat
The tears are in my mind
Air mata ada di pikiranku
And nothing is rhyming
Dan tidak ada yang berima
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Nah, kamu datang dan memberi tanpa mengambil
But I sent you away
Tapi saya mengusirmu
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Nah, kamu menciumku dan menghentikanku dari gemetar
And I need you today
Dan saya membutuhkanmu hari ini
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Yesterday's a dream
Kemarin adalah mimpi
I face the morning
Saya menghadapi pagi
Crying on a breeze
Menangis di angin sepoi-sepoi
The pain is calling
Rasa sakit memanggil
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you came and you gave without taking
Nah, kamu datang dan memberi tanpa mengambil
But I sent you away
Tapi saya mengusirmu
Oh, Mandy
Oh, Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
Nah, kamu menciumku dan menghentikanku dari gemetar
And I need you today
Dan saya membutuhkanmu hari ini
Oh, Mandy
Oh, Mandy
You came and you gave without taking
Kamu datang dan memberi tanpa mengambil
But I sent you away
Tapi saya mengusirmu
Oh, Mandy
Oh, Mandy
You kissed me and stopped me from shaking
Kamu menciumku dan menghentikanku dari gemetar
And I need you
Dan saya membutuhkanmu
I remember all my life
一生覚えてるんだ
Raining down as cold as ice
雨は氷のように冷たく降り
Shadows of a man
男の影
A face through a window
窓越しに見える顔
Crying in the night
夜に泣いている
The night goes into
そして夜は
Morning, just another day
朝になる、また次の日
Happy people pass my way
幸せな人々が僕の前を通り過ぎる
Looking in their eyes
彼らの目を見てる
I see a memory
僕は思い出を見つめてる
I never realized
気づいたこともなかったんだ
How happy you made me
君がどれほど僕を幸せにしてくれたのか
Oh, Mandy
あぁ Mandy
Well, you came and you gave without taking
君はやって来て何も見返りなしに与えてくれた
But I sent you away
なのに僕は君を遠くへやってしまった
Oh, Mandy
あぁ Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
君は僕にキスをして僕の震えを止めてくれた
And I need you today
そして今日僕には君が必要なんだ
Oh, Mandy
あぁ Mandy
I'm standing on the edge of time
僕はギリギリの時間に立ってるよ
I've walked away when love was mine
愛が僕のものだった時に立ち去ってしまったんだ
Caught up in a world of uphill climbing
上り坂を登る世界に囚われてしまった
The tears are in my mind
涙は僕の心の中
And nothing is rhyming
韻を踏むことも何もないんだ
Oh, Mandy
あぁ Mandy
Well, you came and you gave without taking
君はやって来て何も見返りなしに与えてくれた
But I sent you away
なのに僕は君を遠くへやってしまった
Oh, Mandy
あぁ Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
君は僕にキスをして僕の震えを止めてくれた
And I need you today
そして今日僕には君が必要なんだ
Oh, Mandy
あぁ Mandy
Yesterday's a dream
昨日は夢だったんだ
I face the morning
朝それに直面して
Crying on a breeze
風に泣いている
The pain is calling
痛みが呼んでいる
Oh, Mandy
あぁ Mandy
Well, you came and you gave without taking
君はやって来て何も見返りなしに与えてくれた
But I sent you away
なのに僕は君を遠くへやってしまった
Oh, Mandy
あぁ Mandy
Well, you kissed me and stopped me from shaking
君は僕にキスをして僕の震えを止めてくれた
And I need you today
そして今日僕には君が必要なんだ
Oh, Mandy
あぁ Mandy
You came and you gave without taking
君はやって来て何も見返りなしに与えてくれた
But I sent you away
なのに僕は君を遠くへやってしまった
Oh, Mandy
あぁ Mandy
You kissed me and stopped me from shaking
君は僕にキスをして僕の震えを止めてくれた
And I need you
そして僕には君が必要なんだ
I remember all my life
ฉันจำชีวิตทั้งหมดของฉันได้
Raining down as cold as ice
ฝนตกลงมาเหมือนน้ำแข็งที่หนาว
Shadows of a man
เงาของชายคนหนึ่ง
A face through a window
หน้าผ่านทางหน้าต่าง
Crying in the night
ร้องไห้ในคืนนั้น
The night goes into
คืนนั้นกลายเป็น
Morning, just another day
เช้า, เพียงวันใหม่
Happy people pass my way
คนที่มีความสุขผ่านทางของฉัน
Looking in their eyes
มองลงไปในดวงตาของพวกเขา
I see a memory
ฉันเห็นความทรงจำ
I never realized
ฉันไม่เคยรู้ตัว
How happy you made me
ว่าคุณทำให้ฉันมีความสุขขนาดไหน
Oh, Mandy
โอ้, แมนดี้
Well, you came and you gave without taking
เธอมาและให้โดยไม่เอาอะไร
But I sent you away
แต่ฉันได้ส่งเธอไป
Oh, Mandy
โอ้, แมนดี้
Well, you kissed me and stopped me from shaking
เธอจูบฉันและหยุดฉันจากการสั่น
And I need you today
และฉันต้องการเธอวันนี้
Oh, Mandy
โอ้, แมนดี้
I'm standing on the edge of time
ฉันยืนอยู่บนขอบเขตของเวลา
I've walked away when love was mine
ฉันเดินออกไปเมื่อรักเป็นของฉัน
Caught up in a world of uphill climbing
ติดอยู่ในโลกของการปีนขึ้น
The tears are in my mind
น้ำตาอยู่ในใจของฉัน
And nothing is rhyming
และไม่มีอะไรที่สัมพันธ์กัน
Oh, Mandy
โอ้, แมนดี้
Well, you came and you gave without taking
เธอมาและให้โดยไม่เอาอะไร
But I sent you away
แต่ฉันได้ส่งเธอไป
Oh, Mandy
โอ้, แมนดี้
Well, you kissed me and stopped me from shaking
เธอจูบฉันและหยุดฉันจากการสั่น
And I need you today
และฉันต้องการเธอวันนี้
Oh, Mandy
โอ้, แมนดี้
Yesterday's a dream
เมื่อวานเป็นฝัน
I face the morning
ฉันเผชิญหน้ากับเช้า
Crying on a breeze
ร้องไห้บนลม
The pain is calling
ความเจ็บปวดกำลังเรียก
Oh, Mandy
โอ้, แมนดี้
Well, you came and you gave without taking
เธอมาและให้โดยไม่เอาอะไร
But I sent you away
แต่ฉันได้ส่งเธอไป
Oh, Mandy
โอ้, แมนดี้
Well, you kissed me and stopped me from shaking
เธอจูบฉันและหยุดฉันจากการสั่น
And I need you today
และฉันต้องการเธอวันนี้
Oh, Mandy
โอ้, แมนดี้
You came and you gave without taking
เธอมาและให้โดยไม่เอาอะไร
But I sent you away
แต่ฉันได้ส่งเธอไป
Oh, Mandy
โอ้, แมนดี้
You kissed me and stopped me from shaking
เธอจูบฉันและหยุดฉันจากการสั่น
And I need you
และฉันต้องการเธอ
I remember all my life
我记得我一生
Raining down as cold as ice
像冰一样冷的雨下个不停
Shadows of a man
一个男人的影子
A face through a window
透过窗户的脸
Crying in the night
在夜里哭泣
The night goes into
夜晚过去了
Morning, just another day
早晨,又是新的一天
Happy people pass my way
快乐的人们从我身边经过
Looking in their eyes
看着他们的眼睛
I see a memory
我看到了一段记忆
I never realized
我从未意识到
How happy you made me
你是如何让我快乐
Oh, Mandy
哦,曼迪
Well, you came and you gave without taking
你来了,你给予而不索取
But I sent you away
但我把你送走了
Oh, Mandy
哦,曼迪
Well, you kissed me and stopped me from shaking
你吻了我,让我停止颤抖
And I need you today
我今天需要你
Oh, Mandy
哦,曼迪
I'm standing on the edge of time
我站在时间的边缘
I've walked away when love was mine
当爱是我的时候,我走了
Caught up in a world of uphill climbing
陷入了一个充满挑战的世界
The tears are in my mind
眼泪在我的脑海中
And nothing is rhyming
一切都没有韵律
Oh, Mandy
哦,曼迪
Well, you came and you gave without taking
你来了,你给予而不索取
But I sent you away
但我把你送走了
Oh, Mandy
哦,曼迪
Well, you kissed me and stopped me from shaking
你吻了我,让我停止颤抖
And I need you today
我今天需要你
Oh, Mandy
哦,曼迪
Yesterday's a dream
昨天是个梦
I face the morning
我面对早晨
Crying on a breeze
在微风中哭泣
The pain is calling
痛苦在呼唤
Oh, Mandy
哦,曼迪
Well, you came and you gave without taking
你来了,你给予而不索取
But I sent you away
但我把你送走了
Oh, Mandy
哦,曼迪
Well, you kissed me and stopped me from shaking
你吻了我,让我停止颤抖
And I need you today
我今天需要你
Oh, Mandy
哦,曼迪
You came and you gave without taking
你来了,你给予而不索取
But I sent you away
但我把你送走了
Oh, Mandy
哦,曼迪
You kissed me and stopped me from shaking
你吻了我,让我停止颤抖
And I need you
我需要你

Curiosidades sobre a música Mandy de Barry Manilow

Em quais álbuns a música “Mandy” foi lançada por Barry Manilow?
Barry Manilow lançou a música nos álbums “Barry Manilow II” em 1974, “Barry Manilow Live” em 1977, “Manilow Magic” em 1983, “Barry Manilow: Greatest Hits, Vol. 1” em 1989, “The Songs 1975-1990” em 1990, “Eolia: Love Songs” em 1990, “The Complete Collection... And Then Some” em 1992, “Ultimate Manilow” em 2002, “2 Nights Live!” em 2004, “The Essential Barry Manilow” em 2005, “The Greatest Songs of the Seventies” em 2007 e “Live In London” em 2012.
De quem é a composição da música “Mandy” de Barry Manilow?
A música “Mandy” de Barry Manilow foi composta por Richard Kerr, Scott David English.

Músicas mais populares de Barry Manilow

Outros artistas de Romantic