Someone To You

Grant Michaels, Michael Joseph Nelson, Samuel Hollander

Letra Significado Tradução

I don't wanna die or fade away
I just wanna be someone
I just wanna be someone

Dive and disappear without a trace
I just wanna be someone
Well, doesn't everyone?
And if you feel the great dividing
I wanna be the one you're guiding
'Cause I believe that you could lead the way

I just wanna be somebody to someone, oh
I wanna be somebody to someone, oh
I never had nobody and no road home
I wanna be somebody to someone

And if the sun starts setting, the sky goes cold
Then if the clouds get heavy and start to fall
I really need somebody to call my own
I wanna be somebody to someone
Someone to you
Someone to you
Someone to you
Someone to you (someone to you)

I don't even need to change the world (change, change the world)
I'll make the moon shine just for your view
I'll make the starlight circle the room (circle the room)
And if you feel like night is falling
I wanna be the one you're calling
'Cause I believe that you could lead the way

I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
I wanna be somebody to someone, oh
I never had nobody and no road home (I don't have)
I wanna be somebody to someone (somebody)

And if the sun starts setting, the sky goes cold
Then if the clouds get heavy and start to fall
I really need somebody to call my own
I wanna be somebody to someone
Someone to you
Someone to you
Someone to you
Someone to you

The kingdom come, the rise, the fall
The setting sun above it all
I just wanna be somebody to you

I just wanna be somebody to someone, oh
I wanna be somebody to someone, oh
I never had nobody and no road home
I wanna be somebody to someone

And if the sun starts setting, the sky goes cold
Then if the clouds get heavy and start to fall
I really need somebody to call my own
I wanna be somebody to someone
Someone to you
Someone to you
Someone to you
Someone to you
Someone to you

A Busca por Significado e Conexão em Someone To You de Banners

A música Someone To You do artista Banners é um hino vibrante sobre a busca por significado e conexão em um mundo que muitas vezes pode parecer indiferente. A letra expressa um desejo profundo de ser importante para alguém, de não desaparecer sem deixar rastro, mas sim de deixar uma marca significativa na vida de outra pessoa. A repetição do verso 'I just wanna be someone' ressoa como um clamor universal por reconhecimento e propósito.

A canção também aborda a ideia de liderança e orientação, sugerindo que o narrador busca alguém que possa ser uma bússola em tempos de incerteza ('And if you feel the great dividing / I wanna be the one you're guiding'). Essa letra pode ser interpretada como uma metáfora para a necessidade humana de direção e apoio emocional. Além disso, a música fala sobre a vontade de transformar o mundo de alguém, mesmo que seja de maneiras pequenas e pessoais, como fazer a lua brilhar ou as estrelas circularem para alguém especial ('I'll make the moon shine just for your view').

Musicalmente, Banners é conhecido por seu estilo indie pop/rock, que combina melodias cativantes com letras introspectivas. Someone To You não é exceção, com sua energia contagiante e refrão memorável que convida à reflexão sobre nossas próprias relações e o impacto que desejamos ter na vida dos outros. A música ressoa com aqueles que anseiam por conexões significativas e um lugar no mundo, ecoando o sentimento de que todos queremos ser 'alguém para alguém'.

I don't wanna die or fade away
Eu não quero morrer ou desaparecer
I just wanna be someone
Eu só quero ser alguém
I just wanna be someone
Eu só quero ser alguém
Dive and disappear without a trace
Mergulhar e desaparecer sem deixar rastros
I just wanna be someone
Eu só quero ser alguém
Well, doesn't everyone?
Bem, não é o que todos querem?
And if you feel the great dividing
E se você sente em um momento ímpar
I wanna be the one you're guiding
Eu quero ser aquele a quem você guia
'Cause I believe that you could lead the way
Pois eu acredito que você poderia mostrar o caminho
I just wanna be somebody to someone, oh
Eu só quero ser alguém para alguém, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Eu quero ser alguém para alguém, oh
I never had nobody and no road home
Eu nunca tive ninguém, nem estradas até o lar
I wanna be somebody to someone
Eu quero ser alguém para alguém
And if the sun starts setting, the sky goes cold
E se o Sol está chateado e o céu fica frio
Then if the clouds get heavy and start to fall
Então, se as nuvens ficam pesadas e começam a cair
I really need somebody to call my own
Eu realmente preciso de alguém para chamar de meu
I wanna be somebody to someone
Eu quero ser alguém para alguém
Someone to you
Alguém para você
Someone to you
Alguém para você
Someone to you
Alguém para você
Someone to you (someone to you)
Alguém para você (alguém para você)
I don't even need to change the world (change, change the world)
Eu nem preciso mudar o mundo (mudar o mundo)
I'll make the moon shine just for your view
Eu farei a Lua brilhar apenas para que você veja
I'll make the starlight circle the room (circle the room)
Eu farei com que a luz das estrelas envolvam o lugar (envolvam o lugar)
And if you feel like night is falling
E se você sente o cair da noite
I wanna be the one you're calling
Eu quero ser aquele a quem você chama
'Cause I believe that you could lead the way
Pois eu acredito que você poderia mostrar o caminho
I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
Eu só quero ser alguém para alguém, oh (alguém)
I wanna be somebody to someone, oh
Eu quero ser alguém para alguém, oh
I never had nobody and no road home (I don't have)
Eu nunca tive ninguém, nem estradas até o lar (eu não tenho)
I wanna be somebody to someone (somebody)
Eu quero ser alguém para alguém (alguém)
And if the sun starts setting, the sky goes cold
E se o Sol está chateado e o céu fica frio
Then if the clouds get heavy and start to fall
Então, se as nuvens ficam pesadas e começam a cair
I really need somebody to call my own
Eu realmente preciso de alguém para chamar de meu
I wanna be somebody to someone
Eu quero ser alguém para alguém
Someone to you
Alguém para você
Someone to you
Alguém para você
Someone to you
Alguém para você
Someone to you
Alguém para você
The kingdom come, the rise, the fall
O Reino vem, a ascensão, a queda
The setting sun above it all
O pôr do Sol sobre tudo isso
I just wanna be somebody to you
Eu só quero ser alguém para você
I just wanna be somebody to someone, oh
Eu só quero ser alguém para alguém, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Eu quero ser alguém para alguém, oh
I never had nobody and no road home
Eu nunca tive ninguém, nem estradas até o lar
I wanna be somebody to someone
Eu quero ser alguém para alguém
And if the sun starts setting, the sky goes cold
E se o Sol está chateado e o céu fica frio
Then if the clouds get heavy and start to fall
Então, se as nuvens ficam pesadas e começam a cair
I really need somebody to call my own
Eu realmente preciso de alguém para chamar de meu
I wanna be somebody to someone
Eu quero ser alguém para alguém
Someone to you
Alguém para você
Someone to you
Alguém para você
Someone to you
Alguém para você
Someone to you
Alguém para você
Someone to you
Alguém para você
I don't wanna die or fade away
No quiero morir ni desaparecer
I just wanna be someone
Solo quiero ser alguien
I just wanna be someone
Solo quiero ser alguien
Dive and disappear without a trace
Irme y desaparecer sin dejar rastro
I just wanna be someone
Solo quiero ser alguien
Well, doesn't everyone?
Bueno, ¿no es lo que quiere todo el mundo?
And if you feel the great dividing
Y si te sientes dividida
I wanna be the one you're guiding
Quiero ser al que guíes
'Cause I believe that you could lead the way
Porque creo que podrías marcar el camino
I just wanna be somebody to someone, oh
Solo quiero ser alguien para alguien, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Quiero ser alguien para alguien, oh
I never had nobody and no road home
Nunca tuve a nadie ni camino a casa
I wanna be somebody to someone
Quiero ser alguien para alguien
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Y si el sol empieza a ponerse y el cielo se enfría
Then if the clouds get heavy and start to fall
Y si las nubes se ponen pesadas y empiezan a caer
I really need somebody to call my own
Necesito a alguien para mí
I wanna be somebody to someone
Quiero ser alguien para alguien
Someone to you
Alguien para ti
Someone to you
Alguien para ti
Someone to you
Alguien para ti
Someone to you (someone to you)
Alguien para ti (alguien para ti)
I don't even need to change the world (change, change the world)
Ni siquiera necesito cambiar el mundo (cambiar, cambiar el mundo)
I'll make the moon shine just for your view
Haré que la luna brille solo para que tú la veas
I'll make the starlight circle the room (circle the room)
Haré que la luz de las estrellas inunde la habitación (inunde la habitación)
And if you feel like night is falling
Y si sientes que cae la noche
I wanna be the one you're calling
Quiero ser a quien llames
'Cause I believe that you could lead the way
Porque creo que podrías marcar el camino
I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
Solo quiero ser alguien para alguien, oh (alguien)
I wanna be somebody to someone, oh
Quiero ser alguien para alguien, oh
I never had nobody and no road home (I don't have)
Nunca tuve a nadie y no tengo camino a casa (no tengo)
I wanna be somebody to someone (somebody)
Quiero ser alguien para alguien (alguien)
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Y si el sol empieza a ponerse y el cielo se enfría
Then if the clouds get heavy and start to fall
Y si las nubes se ponen pesadas y empiezan a caer
I really need somebody to call my own
Necesito a alguien para mí
I wanna be somebody to someone
Quiero ser alguien para alguien
Someone to you
Alguien para ti
Someone to you
Alguien para ti
Someone to you
Alguien para ti
Someone to you
Alguien para ti
The kingdom come, the rise, the fall
El reino llega, crece y cae
The setting sun above it all
El sol poniente por encima de todo
I just wanna be somebody to you
Solo quiero ser alguien para ti
I just wanna be somebody to someone, oh
Solo quiero ser alguien para alguien, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Quiero ser alguien para alguien, oh
I never had nobody and no road home
Nunca tuve a nadie ni camino a casa
I wanna be somebody to someone
Quiero ser alguien para alguien
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Y si el sol empieza a ponerse y el cielo se enfría
Then if the clouds get heavy and start to fall
Y si las nubes se ponen pesadas y empiezan a caer
I really need somebody to call my own
Necesito a alguien para mí
I wanna be somebody to someone
Quiero ser alguien para alguien
Someone to you
Alguien para ti
Someone to you
Alguien para ti
Someone to you
Alguien para ti
Someone to you
Alguien para ti
Someone to you
Alguien para ti
I don't wanna die or fade away
Je ne veux pas mourir ou disparaître
I just wanna be someone
Je veux juste être quelqu’un
I just wanna be someone
Je veux juste être quelqu’un
Dive and disappear without a trace
Plonge et file sans ne laisser aucune trace
I just wanna be someone
Je veux juste être quelqu’un
Well, doesn't everyone?
N’est-ce pas ce que tout le monde veut ?
And if you feel the great dividing
Et si tu sens la grande division
I wanna be the one you're guiding
Je veux être celui que tu guides
'Cause I believe that you could lead the way
Car je crois que tu pourrais me montrer le chemin
I just wanna be somebody to someone, oh
Je veux juste être quelqu’un pour une autre personne, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Je veux être quelqu’un pour une autre personne, oh
I never had nobody and no road home
Je n’ai jamais eu personne ni de chemin vers la maison
I wanna be somebody to someone
Je veux être quelqu’un pour une autre personne
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Et si le soleil commence à se coucher et que le ciel se retire subitement
Then if the clouds get heavy and start to fall
Et si les nuages deviennent lourds et commencent à tomber
I really need somebody to call my own
J’ai vraiment besoin d’une personne propre à moi
I wanna be somebody to someone
Je veux être quelqu’un pour une autre personne
Someone to you
Quelqu'un pour toi
Someone to you
Quelqu'un pour toi
Someone to you
Quelqu'un pour toi
Someone to you (someone to you)
Quelqu’un pour toi (quelqu'un pour toi)
I don't even need to change the world (change, change the world)
Je n’ai même pas besoin de changer le monde (changer, changer le monde)
I'll make the moon shine just for your view
Je vais faire briller la lune juste pour ton simple plaisir à la regarder
I'll make the starlight circle the room (circle the room)
Je ferai tourner les lumières des étoiles dans la pièce (dans la pièce)
And if you feel like night is falling
Et si tu sens que la nuit s’achève
I wanna be the one you're calling
Je veux être celui que tu appelles
'Cause I believe that you could lead the way
Car je crois que tu pourrais me montrer le chemin
I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
Je veux être quelqu’un pour une autre personne, oh (quelqu'un)
I wanna be somebody to someone, oh
Je veux être quelqu’un pour une autre personne, oh
I never had nobody and no road home (I don't have)
Je n’ai jamais eu personne ni de chemin vers la maison (jamais)
I wanna be somebody to someone (somebody)
Je veux être quelqu’un pour une autre personne (quelqu'un)
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Et si le soleil commence à se coucher et que le ciel se retire subitement
Then if the clouds get heavy and start to fall
Et si les nuages deviennent lourds et commencent à tomber
I really need somebody to call my own
J’ai vraiment besoin d’une personne propre à moi
I wanna be somebody to someone
Je veux être quelqu’un pour une autre personne
Someone to you
Quelqu'un pour toi
Someone to you
Quelqu'un pour toi
Someone to you
Quelqu'un pour toi
Someone to you
Quelqu'un pour toi
The kingdom come, the rise, the fall
Le royaume arrive, la gloire, l’échec
The setting sun above it all
Le soleil se couchant au-dessus de tout cela
I just wanna be somebody to you
Je veux juste être quelqu’un pour toi
I just wanna be somebody to someone, oh
Je veux juste être quelqu’un pour une autre personne, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Je veux être quelqu’un pour une autre personne, oh
I never had nobody and no road home
Je n’ai jamais eu personne ni de chemin vers la maison
I wanna be somebody to someone
Je veux être quelqu’un pour une autre personne
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Et si le soleil commence à se coucher et que le ciel se retire subitement
Then if the clouds get heavy and start to fall
Et si les nuages deviennent lourds et commencent à tomber
I really need somebody to call my own
J’ai vraiment besoin d’une personne propre à moi
I wanna be somebody to someone
Je veux être quelqu’un pour une autre personne
Someone to you
Quelqu'un pour toi
Someone to you
Quelqu'un pour toi
Someone to you
Quelqu'un pour toi
Someone to you
Quelqu'un pour toi
Someone to you
Quelqu'un pour toi
I don't wanna die or fade away
Ich möchte nicht sterben oder verblassen
I just wanna be someone
Ich möchte einfach jemand sein
I just wanna be someone
Ich möchte einfach jemand sein
Dive and disappear without a trace
Tauchen und spurlos verschwinden
I just wanna be someone
Ich möchte einfach jemand sein
Well, doesn't everyone?
Will das nicht jeder?
And if you feel the great dividing
Und wenn du fühlst, wie sich das Große trennt
I wanna be the one you're guiding
Möchte ich diejenige sein, die du führst
'Cause I believe that you could lead the way
Weil ich glaube,dass du vorangehen könntest
I just wanna be somebody to someone, oh
Ich möchte einfach jemand sein, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Ich möchte jemand für jemanden sien, oh
I never had nobody and no road home
Ich hatte nie jemanden und nie eine Straße, die nach Hause führt
I wanna be somebody to someone
Ich möchte jemand für jemanden sein
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Und wenn die Sonne beginnt unterzugehen, der Himmel gold wird,
Then if the clouds get heavy and start to fall
Wenn die Wolken dann schwer werden, und begignnen zu fallen
I really need somebody to call my own
Brauche ich wirkich jemanden, der mir gehört
I wanna be somebody to someone
Ich möchte jemand für jemanden sein
Someone to you
Jemand für dich
Someone to you
Jemand für dich
Someone to you
Jemand für dich
Someone to you (someone to you)
Jemand für dich (jemand für dich)
I don't even need to change the world (change, change the world)
Ich muss noch nicht einmal die Welt verändern (Die Welt verändern, verändern)
I'll make the moon shine just for your view
Ich lasse den Mond nur für dich scheinen
I'll make the starlight circle the room (circle the room)
Ich lasse das Sternenlicht das Zimmer umkreisen (das Zimmer umkreisen)
And if you feel like night is falling
Und wenn du dass Gefühl hast, dass die Nacht heranbricht
I wanna be the one you're calling
Will ich diejenige sein, die du anrufst
'Cause I believe that you could lead the way
Weil ich glaube, dass du vorangehekn könntest
I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
Ich möchte einfach jemand für jemanden sein, oh (jemand)
I wanna be somebody to someone, oh
Ich möchte jemand für jemanden sein, oh
I never had nobody and no road home (I don't have)
Ich hatte nie jemanden und nie ein Straße, die nach Hause führt (Habe ich nicht)
I wanna be somebody to someone (somebody)
Ich möchte jemand für jemanden sein (jemand)
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Und wenn die Sonne beginnt unterzugehen, der Himmel gold wird
Then if the clouds get heavy and start to fall
Wenn dann die Wolken schwer werden und beginnen zu fallen
I really need somebody to call my own
Brauche ich wirklich jemanden, der mir gehört
I wanna be somebody to someone
Ich möchte jemand für jemanden sein
Someone to you
Jemand für dich
Someone to you
Jemand für dich
Someone to you
Jemand für dich
Someone to you
Jemand für dich
The kingdom come, the rise, the fall
Das Königreich kommt, der Aufsteig, der Fall
The setting sun above it all
Die untergehende Sonne über all dem
I just wanna be somebody to you
Ich möchte einfach jemand für dich sein
I just wanna be somebody to someone, oh
Ich möchte einfach jemand für jemanden sein, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Ich möchte jemand für jemanden sein, oh
I never had nobody and no road home
Ich hatte nie jemanden und nie eine Straße, die nach Hause führt
I wanna be somebody to someone
Ich möchte jemand für jemanden sein
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Und wenn die Sonne beginnt unterzugehen, der Himmel gold wird
Then if the clouds get heavy and start to fall
Wenn dann die Wolken schwer werden und beginnen zu fallen
I really need somebody to call my own
Brauche ich wirklich jemanden, der mit gehört
I wanna be somebody to someone
Ich möchte jemand für jemanden sein
Someone to you
Jemand für dich
Someone to you
Jemand für dich
Someone to you
Jemand für dich
Someone to you
Jemand für dich
Someone to you
Jemand für dich
I don't wanna die or fade away
Non voglio morire o scomparire
I just wanna be someone
Voglio solo essere qualcuno
I just wanna be someone
Voglio solo essere qualcuno
Dive and disappear without a trace
Immergermi e sparire senza lasciare traccia
I just wanna be someone
Voglio solo essere qualcuno
Well, doesn't everyone?
Beh, non lo vogliono tutti?
And if you feel the great dividing
E se senti che arriva la grande separazione
I wanna be the one you're guiding
Voglio essere guidato da te
'Cause I believe that you could lead the way
Perché credo che tu possa farmi strada
I just wanna be somebody to someone, oh
Voglio solo essere qualcuno per qualcuno, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Voglio essere qualcuno per qualcuno, oh
I never had nobody and no road home
Non ho mai avuto nessuno e nessuna strada verso casa
I wanna be somebody to someone
Voglio essere qualcuno per qualcuno
And if the sun starts setting, the sky goes cold
E se il sole inizia a tramontare, il cielo diventa freddo
Then if the clouds get heavy and start to fall
Poi se le nuvole diventano pesanti e cominciano a cadere
I really need somebody to call my own
Ho davvero bisogno di qualcuno che sia mio
I wanna be somebody to someone
Voglio essere qualcuno per qualcuno
Someone to you
Qualcuno per te
Someone to you
Qualcuno per te
Someone to you
Qualcuno per te
Someone to you (someone to you)
Qualcuno per te (qualcuno per te)
I don't even need to change the world (change, change the world)
Non ho nemmeno bisogno di cambiare il mondo (cambiare, cambiare il mondo)
I'll make the moon shine just for your view
Farò brillare la luna solo per te
I'll make the starlight circle the room (circle the room)
Farò in modo che la luce delle stelle pervada la stanza (pervada la stanza)
And if you feel like night is falling
E se ti sembra che la notte stia calando
I wanna be the one you're calling
Voglio che chiami me
'Cause I believe that you could lead the way
Perché credo che tu possa farmi strada
I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
Voglio solo essere qualcuno per qualcuno, oh (qualcuno)
I wanna be somebody to someone, oh
Voglio essere qualcuno per qualcuno, oh
I never had nobody and no road home (I don't have)
Non ho mai avuto nessuno e nessuna strada verso casa (non ce l'ho)
I wanna be somebody to someone (somebody)
Voglio essere qualcuno per qualcuno (qualcuno)
And if the sun starts setting, the sky goes cold
E se il sole comincia a tramontare, il cielo diventa freddo
Then if the clouds get heavy and start to fall
Poi se le nuvole diventano pesanti e cominciano a cadere
I really need somebody to call my own
Ho davvero bisogno di qualcuno che sia mio
I wanna be somebody to someone
Voglio essere qualcuno per qualcuno
Someone to you
Qualcuno per te
Someone to you
Qualcuno per te
Someone to you
Qualcuno per te
Someone to you
Qualcuno per te
The kingdom come, the rise, the fall
La fine dei tempi, l'ascesa, la caduta
The setting sun above it all
Il sole che tramonta sopra tutto questo
I just wanna be somebody to you
Voglio solo essere qualcuno per te
I just wanna be somebody to someone, oh
Voglio solo essere qualcuno per qualcuno, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Voglio essere qualcuno per qualcuno, oh
I never had nobody and no road home
Non ho mai avuto nessuno e nessuna strada verso casa
I wanna be somebody to someone
Voglio essere qualcuno per qualcuno
And if the sun starts setting, the sky goes cold
E se il sole comincia a tramontare, il cielo diventa freddo
Then if the clouds get heavy and start to fall
Poi se le nuvole diventano pesanti e cominciano a cadere
I really need somebody to call my own
Ho davvero bisogno di qualcuno che sia mio
I wanna be somebody to someone
Voglio essere qualcuno per qualcuno
Someone to you
Qualcuno per te
Someone to you
Qualcuno per te
Someone to you
Qualcuno per te
Someone to you
Qualcuno per te
Someone to you
Qualcuno per te
I don't wanna die or fade away
Saya tidak ingin mati atau menghilang
I just wanna be someone
Saya hanya ingin menjadi seseorang
I just wanna be someone
Saya hanya ingin menjadi seseorang
Dive and disappear without a trace
Menyelam dan menghilang tanpa jejak
I just wanna be someone
Saya hanya ingin menjadi seseorang
Well, doesn't everyone?
Bukankah semua orang?
And if you feel the great dividing
Dan jika Anda merasakan perpecahan yang besar
I wanna be the one you're guiding
Saya ingin menjadi orang yang Anda pandu
'Cause I believe that you could lead the way
Karena saya percaya bahwa Anda bisa memimpin jalan
I just wanna be somebody to someone, oh
Saya hanya ingin menjadi seseorang bagi seseorang, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Saya ingin menjadi seseorang bagi seseorang, oh
I never had nobody and no road home
Saya tidak pernah punya siapa-siapa dan tidak punya rumah
I wanna be somebody to someone
Saya ingin menjadi seseorang bagi seseorang
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Dan jika matahari mulai terbenam, langit menjadi dingin
Then if the clouds get heavy and start to fall
Lalu jika awan menjadi berat dan mulai jatuh
I really need somebody to call my own
Saya benar-benar butuh seseorang untuk menjadi milik saya
I wanna be somebody to someone
Saya ingin menjadi seseorang bagi seseorang
Someone to you
Seseorang untukmu
Someone to you
Seseorang untukmu
Someone to you
Seseorang untukmu
Someone to you (someone to you)
Seseorang untukmu (seseorang untukmu)
I don't even need to change the world (change, change the world)
Saya bahkan tidak perlu mengubah dunia (ubah, ubah dunia)
I'll make the moon shine just for your view
Saya akan membuat sinar bulan hanya untuk pandanganmu
I'll make the starlight circle the room (circle the room)
Saya akan membuat cahaya bintang mengelilingi ruangan (mengelilingi ruangan)
And if you feel like night is falling
Dan jika Anda merasa seperti malam mulai jatuh
I wanna be the one you're calling
Saya ingin menjadi orang yang Anda panggil
'Cause I believe that you could lead the way
Karena saya percaya bahwa Anda bisa memimpin jalan
I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
Saya hanya ingin menjadi seseorang bagi seseorang, oh (seseorang)
I wanna be somebody to someone, oh
Saya ingin menjadi seseorang bagi seseorang, oh
I never had nobody and no road home (I don't have)
Saya tidak pernah punya siapa-siapa dan tidak punya rumah (Saya tidak punya)
I wanna be somebody to someone (somebody)
Saya ingin menjadi seseorang bagi seseorang (seseorang)
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Dan jika matahari mulai terbenam, langit menjadi dingin
Then if the clouds get heavy and start to fall
Lalu jika awan menjadi berat dan mulai jatuh
I really need somebody to call my own
Saya benar-benar butuh seseorang untuk menjadi milik saya
I wanna be somebody to someone
Saya ingin menjadi seseorang bagi seseorang
Someone to you
Seseorang untukmu
Someone to you
Seseorang untukmu
Someone to you
Seseorang untukmu
Someone to you
Seseorang untukmu
The kingdom come, the rise, the fall
Kerajaan datang, naik, jatuh
The setting sun above it all
Matahari terbenam di atas semuanya
I just wanna be somebody to you
Saya hanya ingin menjadi seseorang untukmu
I just wanna be somebody to someone, oh
Saya hanya ingin menjadi seseorang bagi seseorang, oh
I wanna be somebody to someone, oh
Saya ingin menjadi seseorang bagi seseorang, oh
I never had nobody and no road home
Saya tidak pernah punya siapa-siapa dan tidak punya rumah
I wanna be somebody to someone
Saya ingin menjadi seseorang bagi seseorang
And if the sun starts setting, the sky goes cold
Dan jika matahari mulai terbenam, langit menjadi dingin
Then if the clouds get heavy and start to fall
Lalu jika awan menjadi berat dan mulai jatuh
I really need somebody to call my own
Saya benar-benar butuh seseorang untuk menjadi milik saya
I wanna be somebody to someone
Saya ingin menjadi seseorang bagi seseorang
Someone to you
Seseorang untukmu
Someone to you
Seseorang untukmu
Someone to you
Seseorang untukmu
Someone to you
Seseorang untukmu
Someone to you
Seseorang untukmu
I don't wanna die or fade away
死にたくない 消えたくもない
I just wanna be someone
ただ、一廉の人になりたいんだ
I just wanna be someone
ただ、一廉の人になりたいんだ
Dive and disappear without a trace
跡形もなく 飛び込んで消える
I just wanna be someone
ただ、一廉の人になりたいんだ
Well, doesn't everyone?
みんなそうだろう?
And if you feel the great dividing
もし君が人と距離感を感じていても
I wanna be the one you're guiding
僕は君に導いてほしいんだ
'Cause I believe that you could lead the way
君なら道を切り開くことができるって信じてるから
I just wanna be somebody to someone, oh
ただ、誰かにとって大切な人になりたいんだ、ああ
I wanna be somebody to someone, oh
誰かにとって大切な人になりたいんだ、ああ
I never had nobody and no road home
僕には誰もいなくて 帰る道もなかった
I wanna be somebody to someone
誰かにとって大切な人になりたいんだよ
And if the sun starts setting, the sky goes cold
太陽が沈んで、空が冷たくなって
Then if the clouds get heavy and start to fall
そして厚い雲が落ち始めても
I really need somebody to call my own
自分だけの大切な誰かがいなきゃダメなんだ
I wanna be somebody to someone
誰かにとって大切な人になってみたいから
Someone to you
あなたにとって大切な人に
Someone to you
あなたにとって大切な人に
Someone to you
あなたにとって大切な人に
Someone to you (someone to you)
あなたにとって大切な人に (あなたにとって大切な人に)
I don't even need to change the world (change, change the world)
世の中を変える必要なんてないから (変える、世の中を変える)
I'll make the moon shine just for your view
君にだけ見えるように月を輝かせるから
I'll make the starlight circle the room (circle the room)
部屋の周りを星の輝きで満たしてあげる (部屋の周りに円を描くから)
And if you feel like night is falling
夜が迫ってきてると感じるなら
I wanna be the one you're calling
僕に頼ってきてほしいんだ
'Cause I believe that you could lead the way
君なら道を切り開くことができるって信じてるから
I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
ただ、誰かにとって大切な人になりたいんだ (大切な人)
I wanna be somebody to someone, oh
誰かにとって大切な人になりたいんだ、ああ
I never had nobody and no road home (I don't have)
僕には誰もいなくて 帰る道もなかった (ないんだよ)
I wanna be somebody to someone (somebody)
誰かにとって大切な人になりたいんだよ (大切な人)
And if the sun starts setting, the sky goes cold
太陽が沈んで、空が冷たくなって
Then if the clouds get heavy and start to fall
そして厚い雲が落ち始めても
I really need somebody to call my own
自分だけの大切な誰かがいなきゃダメなんだ
I wanna be somebody to someone
誰かにとって大切な人になってみたいから
Someone to you
あなたにとって大切な人に
Someone to you
あなたにとって大切な人に
Someone to you
あなたにとって大切な人に
Someone to you
あなたにとって大切な人に
The kingdom come, the rise, the fall
王国が築かれ 繁栄して滅びてゆく
The setting sun above it all
空には沈んでいく太陽がって
I just wanna be somebody to you
あなたにとって大切な人になりたいんだ
I just wanna be somebody to someone, oh
ただ、誰かにとって大切な人になりたいんだ、ああ
I wanna be somebody to someone, oh
誰かにとって大切な人になりたいんだ、ああ
I never had nobody and no road home
僕には誰もいなくて 帰る道もなかった
I wanna be somebody to someone
誰かにとって大切な人になりたいんだよ
And if the sun starts setting, the sky goes cold
太陽が沈んで、空が冷たくなって
Then if the clouds get heavy and start to fall
そして厚い雲が落ち始めても
I really need somebody to call my own
自分だけの大切な誰かがいなきゃダメなんだ
I wanna be somebody to someone
誰かにとって大切な人になってみたいから
Someone to you
あなたにとって大切な人に
Someone to you
あなたにとって大切な人に
Someone to you
あなたにとって大切な人に
Someone to you
あなたにとって大切な人に
Someone to you
あなたにとって大切な人に
I don't wanna die or fade away
ฉันไม่อยากตายหรือหายไป
I just wanna be someone
ฉันแค่อยากเป็นใครสักคน
I just wanna be someone
ฉันแค่อยากเป็นใครสักคน
Dive and disappear without a trace
ดำน้ำและหายไปโดยไม่มีร่องรอย
I just wanna be someone
ฉันแค่อยากเป็นใครสักคน
Well, doesn't everyone?
เอาล่ะ ทุกคนไม่ใช่เหรอ?
And if you feel the great dividing
และถ้าคุณรู้สึกว่ามีการแบ่งแยกที่ยิ่งใหญ่
I wanna be the one you're guiding
ฉันอยากเป็นคนที่คุณนำทาง
'Cause I believe that you could lead the way
เพราะฉันเชื่อว่าคุณสามารถนำทางได้
I just wanna be somebody to someone, oh
ฉันแค่อยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน, โอ้
I wanna be somebody to someone, oh
ฉันอยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน, โอ้
I never had nobody and no road home
ฉันไม่เคยมีใครและไม่มีทางบ้าน
I wanna be somebody to someone
ฉันอยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน
And if the sun starts setting, the sky goes cold
และถ้าดวงอาทิตย์เริ่มตก, ท้องฟ้าเริ่มหนาว
Then if the clouds get heavy and start to fall
แล้วถ้าเมฆเริ่มหนักและเริ่มตก
I really need somebody to call my own
ฉันต้องการใครสักคนที่จะเรียกว่าของตัวเอง
I wanna be somebody to someone
ฉันอยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
Someone to you (someone to you)
ใครสักคนสำหรับคุณ (ใครสักคนสำหรับคุณ)
I don't even need to change the world (change, change the world)
ฉันไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนโลก (เปลี่ยน, เปลี่ยนโลก)
I'll make the moon shine just for your view
ฉันจะทำให้ดวงจันทร์ส่องแสงเพื่อมุมมองของคุณ
I'll make the starlight circle the room (circle the room)
ฉันจะทำให้แสงดาวล้อมรอบห้อง (ล้อมรอบห้อง)
And if you feel like night is falling
และถ้าคุณรู้สึกว่าคืนกำลังจะมาถึง
I wanna be the one you're calling
ฉันอยากเป็นคนที่คุณเรียก
'Cause I believe that you could lead the way
เพราะฉันเชื่อว่าคุณสามารถนำทางได้
I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
ฉันแค่อยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน, โอ้ (ใครสักคน)
I wanna be somebody to someone, oh
ฉันอยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน, โอ้
I never had nobody and no road home (I don't have)
ฉันไม่เคยมีใครและไม่มีทางบ้าน (ฉันไม่มี)
I wanna be somebody to someone (somebody)
ฉันอยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน (ใครสักคน)
And if the sun starts setting, the sky goes cold
และถ้าดวงอาทิตย์เริ่มตก, ท้องฟ้าเริ่มหนาว
Then if the clouds get heavy and start to fall
แล้วถ้าเมฆเริ่มหนักและเริ่มตก
I really need somebody to call my own
ฉันต้องการใครสักคนที่จะเรียกว่าของตัวเอง
I wanna be somebody to someone
ฉันอยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
The kingdom come, the rise, the fall
ราชอาณาจักรมา, การเพิ่มขึ้น, การตก
The setting sun above it all
ดวงอาทิตย์ที่ตกลงเหนือทุกอย่าง
I just wanna be somebody to you
ฉันแค่อยากเป็นใครสักคนสำหรับคุณ
I just wanna be somebody to someone, oh
ฉันแค่อยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน, โอ้
I wanna be somebody to someone, oh
ฉันอยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน, โอ้
I never had nobody and no road home
ฉันไม่เคยมีใครและไม่มีทางบ้าน
I wanna be somebody to someone
ฉันอยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน
And if the sun starts setting, the sky goes cold
และถ้าดวงอาทิตย์เริ่มตก, ท้องฟ้าเริ่มหนาว
Then if the clouds get heavy and start to fall
แล้วถ้าเมฆเริ่มหนักและเริ่มตก
I really need somebody to call my own
ฉันต้องการใครสักคนที่จะเรียกว่าของตัวเอง
I wanna be somebody to someone
ฉันอยากเป็นใครสักคนสำหรับใครสักคน
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
Someone to you
ใครสักคนสำหรับคุณ
I don't wanna die or fade away
我不想死去或消失
I just wanna be someone
我只想成为某人
I just wanna be someone
我只想成为某人
Dive and disappear without a trace
潜入并无影无踪
I just wanna be someone
我只想成为某人
Well, doesn't everyone?
嗯,不是每个人都这样吗?
And if you feel the great dividing
如果你感觉到巨大的分歧
I wanna be the one you're guiding
我想成为你的引导者
'Cause I believe that you could lead the way
因为我相信你可以引领道路
I just wanna be somebody to someone, oh
我只想对某人有所作为,哦
I wanna be somebody to someone, oh
我想对某人有所作为,哦
I never had nobody and no road home
我从未有过任何人和家
I wanna be somebody to someone
我想对某人有所作为
And if the sun starts setting, the sky goes cold
如果太阳开始落山,天空变冷
Then if the clouds get heavy and start to fall
然后如果云变得沉重并开始下落
I really need somebody to call my own
我真的需要有人属于我
I wanna be somebody to someone
我想对某人有所作为
Someone to you
对你有所作为
Someone to you
对你有所作为
Someone to you
对你有所作为
Someone to you (someone to you)
对你有所作为(对你有所作为)
I don't even need to change the world (change, change the world)
我甚至不需要改变世界(改变,改变世界)
I'll make the moon shine just for your view
我会让月亮只为你照亮
I'll make the starlight circle the room (circle the room)
我会让星光环绕房间(环绕房间)
And if you feel like night is falling
如果你感觉夜晚正在降临
I wanna be the one you're calling
我想成为你的呼唤者
'Cause I believe that you could lead the way
因为我相信你可以引领道路
I just wanna be somebody to someone, oh (somebody)
我只想对某人有所作为,哦(某人)
I wanna be somebody to someone, oh
我想对某人有所作为,哦
I never had nobody and no road home (I don't have)
我从未有过任何人和家(我没有)
I wanna be somebody to someone (somebody)
我想对某人有所作为(某人)
And if the sun starts setting, the sky goes cold
如果太阳开始落山,天空变冷
Then if the clouds get heavy and start to fall
然后如果云变得沉重并开始下落
I really need somebody to call my own
我真的需要有人属于我
I wanna be somebody to someone
我想对某人有所作为
Someone to you
对你有所作为
Someone to you
对你有所作为
Someone to you
对你有所作为
Someone to you
对你有所作为
The kingdom come, the rise, the fall
王国的来临,崛起,衰落
The setting sun above it all
一切之上的落日
I just wanna be somebody to you
我只想对你有所作为
I just wanna be somebody to someone, oh
我只想对某人有所作为,哦
I wanna be somebody to someone, oh
我想对某人有所作为,哦
I never had nobody and no road home
我从未有过任何人和家
I wanna be somebody to someone
我想对某人有所作为
And if the sun starts setting, the sky goes cold
如果太阳开始落山,天空变冷
Then if the clouds get heavy and start to fall
然后如果云变得沉重并开始下落
I really need somebody to call my own
我真的需要有人属于我
I wanna be somebody to someone
我想对某人有所作为
Someone to you
对你有所作为
Someone to you
对你有所作为
Someone to you
对你有所作为
Someone to you
对你有所作为
Someone to you
对你有所作为

Curiosidades sobre a música Someone To You de BANNERS

Em quais álbuns a música “Someone To You” foi lançada por BANNERS?
BANNERS lançou a música nos álbums “Empires on Fire” em 2017, “Someone To You - EP” em 2020, “Starlight in the Room - EP” em 2020, “The Rise, The Fall - EP ” em 2020 e “Somebody to Someone - EP” em 2020.
De quem é a composição da música “Someone To You” de BANNERS?
A música “Someone To You” de BANNERS foi composta por Grant Michaels, Michael Joseph Nelson, Samuel Hollander.

Músicas mais populares de BANNERS

Outros artistas de Pop rock