No Se lo Digas a Ella

Rafael Marquez Gamboa

Letra Tradução

¿Cómo estas amigo mío?
Tanto tiempo que se a ido
Y hoy nos vemos sin querer
Ya lo sé que te sorprende
Esperabas verme fuerte
La verdad es que ando mal

¿Cómo están esos amigos?
¿Cómo van esos proyectos?
¿Ha cambiado la ciudad?
¿Y de ella que me cuentas?
Y si acaso pide cuentas
No le digas la verdad

No se lo digas a ella
Que bebo en la misma copa
Que uso la misma ropa
Que vivo en el mismo lugar
No se lo digas a ella
Que se me apago mi estrella
Dile que soy triunfador

¿Cómo estas amigo mío?
Tanto tiempo que sea ido
Nos volvemos a encontrar
Tú esperabas encontrarme
Con el par de bolsas rotas
Y mi orgullo por los pies

¿Cómo están esos amigos?
¿Cómo van esos proyectos?
¿Ha cambiado la ciudad?
¿Y de ella que me cuentas?
Y si acaso pide cuentas
No le digas la verdad

No se lo digas a ella
Que bebo en la misma copa
Que uso la misma ropa
Que vivo en el mismo lugar
No se lo digas a ella
Que se me apago mi estrella
Dile que soy triunfador

No se lo digas a ella
Que bebo en la misma copa
Que uso la misma ropa
Que vivo en el mismo lugar
No se lo digas a ella
Que se me apago mi estrella
Dile que soy triunfador

¿Cómo estas amigo mío?
Como você está, meu amigo?
Tanto tiempo que se a ido
Tanto tempo que se passou
Y hoy nos vemos sin querer
E hoje nos encontramos sem querer
Ya lo sé que te sorprende
Eu sei que te surpreende
Esperabas verme fuerte
Você esperava me ver forte
La verdad es que ando mal
A verdade é que estou mal
¿Cómo están esos amigos?
Como estão aqueles amigos?
¿Cómo van esos proyectos?
Como estão aqueles projetos?
¿Ha cambiado la ciudad?
A cidade mudou?
¿Y de ella que me cuentas?
E sobre ela, o que você me conta?
Y si acaso pide cuentas
E se por acaso ela pedir notícias
No le digas la verdad
Não diga a verdade
No se lo digas a ella
Não diga a ela
Que bebo en la misma copa
Que eu bebo no mesmo copo
Que uso la misma ropa
Que uso a mesma roupa
Que vivo en el mismo lugar
Que vivo no mesmo lugar
No se lo digas a ella
Não diga a ela
Que se me apago mi estrella
Que minha estrela se apagou
Dile que soy triunfador
Diga que sou um vencedor
¿Cómo estas amigo mío?
Como você está, meu amigo?
Tanto tiempo que sea ido
Tanto tempo que se passou
Nos volvemos a encontrar
Nos encontramos novamente
Tú esperabas encontrarme
Você esperava me encontrar
Con el par de bolsas rotas
Com um par de bolsas rasgadas
Y mi orgullo por los pies
E meu orgulho aos pés
¿Cómo están esos amigos?
Como estão aqueles amigos?
¿Cómo van esos proyectos?
Como estão aqueles projetos?
¿Ha cambiado la ciudad?
A cidade mudou?
¿Y de ella que me cuentas?
E sobre ela, o que você me conta?
Y si acaso pide cuentas
E se por acaso ela pedir notícias
No le digas la verdad
Não diga a verdade
No se lo digas a ella
Não diga a ela
Que bebo en la misma copa
Que eu bebo no mesmo copo
Que uso la misma ropa
Que uso a mesma roupa
Que vivo en el mismo lugar
Que vivo no mesmo lugar
No se lo digas a ella
Não diga a ela
Que se me apago mi estrella
Que minha estrela se apagou
Dile que soy triunfador
Diga que sou um vencedor
No se lo digas a ella
Não diga a ela
Que bebo en la misma copa
Que eu bebo no mesmo copo
Que uso la misma ropa
Que uso a mesma roupa
Que vivo en el mismo lugar
Que vivo no mesmo lugar
No se lo digas a ella
Não diga a ela
Que se me apago mi estrella
Que minha estrela se apagou
Dile que soy triunfador
Diga que sou um vencedor
¿Cómo estas amigo mío?
How are you, my friend?
Tanto tiempo que se a ido
So much time has gone by
Y hoy nos vemos sin querer
And today we see each other unintentionally
Ya lo sé que te sorprende
I know it surprises you
Esperabas verme fuerte
You expected to see me strong
La verdad es que ando mal
The truth is that I'm not doing well
¿Cómo están esos amigos?
How are those friends?
¿Cómo van esos proyectos?
How are those projects going?
¿Ha cambiado la ciudad?
Has the city changed?
¿Y de ella que me cuentas?
And what about her, what can you tell me?
Y si acaso pide cuentas
And if she asks for accounts
No le digas la verdad
Don't tell her the truth
No se lo digas a ella
Don't tell her
Que bebo en la misma copa
That I drink from the same cup
Que uso la misma ropa
That I wear the same clothes
Que vivo en el mismo lugar
That I live in the same place
No se lo digas a ella
Don't tell her
Que se me apago mi estrella
That my star has gone out
Dile que soy triunfador
Tell her that I am a winner
¿Cómo estas amigo mío?
How are you, my friend?
Tanto tiempo que sea ido
So much time has gone by
Nos volvemos a encontrar
We meet again
Tú esperabas encontrarme
You expected to find me
Con el par de bolsas rotas
With a pair of broken bags
Y mi orgullo por los pies
And my pride at my feet
¿Cómo están esos amigos?
How are those friends?
¿Cómo van esos proyectos?
How are those projects going?
¿Ha cambiado la ciudad?
Has the city changed?
¿Y de ella que me cuentas?
And what about her, what can you tell me?
Y si acaso pide cuentas
And if she asks for accounts
No le digas la verdad
Don't tell her the truth
No se lo digas a ella
Don't tell her
Que bebo en la misma copa
That I drink from the same cup
Que uso la misma ropa
That I wear the same clothes
Que vivo en el mismo lugar
That I live in the same place
No se lo digas a ella
Don't tell her
Que se me apago mi estrella
That my star has gone out
Dile que soy triunfador
Tell her that I am a winner
No se lo digas a ella
Don't tell her
Que bebo en la misma copa
That I drink from the same cup
Que uso la misma ropa
That I wear the same clothes
Que vivo en el mismo lugar
That I live in the same place
No se lo digas a ella
Don't tell her
Que se me apago mi estrella
That my star has gone out
Dile que soy triunfador
Tell her that I am a winner
¿Cómo estas amigo mío?
Comment vas-tu, mon ami?
Tanto tiempo que se a ido
Tant de temps s'est écoulé
Y hoy nos vemos sin querer
Et aujourd'hui, nous nous rencontrons par hasard
Ya lo sé que te sorprende
Je sais que cela te surprend
Esperabas verme fuerte
Tu t'attendais à me voir fort
La verdad es que ando mal
La vérité est que je ne vais pas bien
¿Cómo están esos amigos?
Comment vont ces amis?
¿Cómo van esos proyectos?
Comment vont ces projets?
¿Ha cambiado la ciudad?
La ville a-t-elle changé?
¿Y de ella que me cuentas?
Et qu'est-ce que tu me racontes d'elle?
Y si acaso pide cuentas
Et si par hasard elle demande des comptes
No le digas la verdad
Ne lui dis pas la vérité
No se lo digas a ella
Ne le dis pas à elle
Que bebo en la misma copa
Que je bois dans la même coupe
Que uso la misma ropa
Que je porte les mêmes vêtements
Que vivo en el mismo lugar
Que je vis au même endroit
No se lo digas a ella
Ne le dis pas à elle
Que se me apago mi estrella
Que mon étoile s'est éteinte
Dile que soy triunfador
Dis-lui que je suis un gagnant
¿Cómo estas amigo mío?
Comment vas-tu, mon ami?
Tanto tiempo que sea ido
Tant de temps s'est écoulé
Nos volvemos a encontrar
Nous nous retrouvons
Tú esperabas encontrarme
Tu t'attendais à me trouver
Con el par de bolsas rotas
Avec un couple de sacs déchirés
Y mi orgullo por los pies
Et ma fierté à mes pieds
¿Cómo están esos amigos?
Comment vont ces amis?
¿Cómo van esos proyectos?
Comment vont ces projets?
¿Ha cambiado la ciudad?
La ville a-t-elle changé?
¿Y de ella que me cuentas?
Et qu'est-ce que tu me racontes d'elle?
Y si acaso pide cuentas
Et si par hasard elle demande des comptes
No le digas la verdad
Ne lui dis pas la vérité
No se lo digas a ella
Ne le dis pas à elle
Que bebo en la misma copa
Que je bois dans la même coupe
Que uso la misma ropa
Que je porte les mêmes vêtements
Que vivo en el mismo lugar
Que je vis au même endroit
No se lo digas a ella
Ne le dis pas à elle
Que se me apago mi estrella
Que mon étoile s'est éteinte
Dile que soy triunfador
Dis-lui que je suis un gagnant
No se lo digas a ella
Ne le dis pas à elle
Que bebo en la misma copa
Que je bois dans la même coupe
Que uso la misma ropa
Que je porte les mêmes vêtements
Que vivo en el mismo lugar
Que je vis au même endroit
No se lo digas a ella
Ne le dis pas à elle
Que se me apago mi estrella
Que mon étoile s'est éteinte
Dile que soy triunfador
Dis-lui que je suis un gagnant
¿Cómo estas amigo mío?
Wie geht es dir, mein Freund?
Tanto tiempo que se a ido
So viel Zeit ist vergangen
Y hoy nos vemos sin querer
Und heute sehen wir uns zufällig
Ya lo sé que te sorprende
Ich weiß, dass es dich überrascht
Esperabas verme fuerte
Du hast erwartet, mich stark zu sehen
La verdad es que ando mal
Die Wahrheit ist, dass es mir schlecht geht
¿Cómo están esos amigos?
Wie geht es diesen Freunden?
¿Cómo van esos proyectos?
Wie laufen diese Projekte?
¿Ha cambiado la ciudad?
Hat sich die Stadt verändert?
¿Y de ella que me cuentas?
Und was erzählst du mir von ihr?
Y si acaso pide cuentas
Und wenn sie Rechenschaft verlangt
No le digas la verdad
Sag ihr nicht die Wahrheit
No se lo digas a ella
Sag es ihr nicht
Que bebo en la misma copa
Dass ich aus dem gleichen Glas trinke
Que uso la misma ropa
Dass ich die gleiche Kleidung trage
Que vivo en el mismo lugar
Dass ich am gleichen Ort lebe
No se lo digas a ella
Sag es ihr nicht
Que se me apago mi estrella
Dass mein Stern erloschen ist
Dile que soy triunfador
Sag ihr, dass ich ein Gewinner bin
¿Cómo estas amigo mío?
Wie geht es dir, mein Freund?
Tanto tiempo que sea ido
So viel Zeit ist vergangen
Nos volvemos a encontrar
Wir treffen uns wieder
Tú esperabas encontrarme
Du hast erwartet, mich zu finden
Con el par de bolsas rotas
Mit einem Paar zerrissener Taschen
Y mi orgullo por los pies
Und meinem Stolz zu Füßen
¿Cómo están esos amigos?
Wie geht es diesen Freunden?
¿Cómo van esos proyectos?
Wie laufen diese Projekte?
¿Ha cambiado la ciudad?
Hat sich die Stadt verändert?
¿Y de ella que me cuentas?
Und was erzählst du mir von ihr?
Y si acaso pide cuentas
Und wenn sie Rechenschaft verlangt
No le digas la verdad
Sag ihr nicht die Wahrheit
No se lo digas a ella
Sag es ihr nicht
Que bebo en la misma copa
Dass ich aus dem gleichen Glas trinke
Que uso la misma ropa
Dass ich die gleiche Kleidung trage
Que vivo en el mismo lugar
Dass ich am gleichen Ort lebe
No se lo digas a ella
Sag es ihr nicht
Que se me apago mi estrella
Dass mein Stern erloschen ist
Dile que soy triunfador
Sag ihr, dass ich ein Gewinner bin
No se lo digas a ella
Sag es ihr nicht
Que bebo en la misma copa
Dass ich aus dem gleichen Glas trinke
Que uso la misma ropa
Dass ich die gleiche Kleidung trage
Que vivo en el mismo lugar
Dass ich am gleichen Ort lebe
No se lo digas a ella
Sag es ihr nicht
Que se me apago mi estrella
Dass mein Stern erloschen ist
Dile que soy triunfador
Sag ihr, dass ich ein Gewinner bin
¿Cómo estas amigo mío?
Come stai, mio amico?
Tanto tiempo que se a ido
È passato tanto tempo
Y hoy nos vemos sin querer
E oggi ci incontriamo per caso
Ya lo sé que te sorprende
So che ti sorprende
Esperabas verme fuerte
Ti aspettavi di vedermi forte
La verdad es que ando mal
La verità è che sto male
¿Cómo están esos amigos?
Come stanno quegli amici?
¿Cómo van esos proyectos?
Come vanno quei progetti?
¿Ha cambiado la ciudad?
La città è cambiata?
¿Y de ella que me cuentas?
E di lei cosa mi dici?
Y si acaso pide cuentas
E se per caso chiede conto
No le digas la verdad
Non dirle la verità
No se lo digas a ella
Non dirlo a lei
Que bebo en la misma copa
Che bevo dalla stessa coppa
Que uso la misma ropa
Che indosso gli stessi vestiti
Que vivo en el mismo lugar
Che vivo nello stesso posto
No se lo digas a ella
Non dirlo a lei
Que se me apago mi estrella
Che la mia stella si è spenta
Dile que soy triunfador
Dille che sono un vincitore
¿Cómo estas amigo mío?
Come stai, mio amico?
Tanto tiempo que sea ido
È passato tanto tempo
Nos volvemos a encontrar
Ci ritroviamo
Tú esperabas encontrarme
Ti aspettavi di trovarmi
Con el par de bolsas rotas
Con un paio di borse rotte
Y mi orgullo por los pies
E il mio orgoglio ai piedi
¿Cómo están esos amigos?
Come stanno quegli amici?
¿Cómo van esos proyectos?
Come vanno quei progetti?
¿Ha cambiado la ciudad?
La città è cambiata?
¿Y de ella que me cuentas?
E di lei cosa mi dici?
Y si acaso pide cuentas
E se per caso chiede conto
No le digas la verdad
Non dirle la verità
No se lo digas a ella
Non dirlo a lei
Que bebo en la misma copa
Che bevo dalla stessa coppa
Que uso la misma ropa
Che indosso gli stessi vestiti
Que vivo en el mismo lugar
Che vivo nello stesso posto
No se lo digas a ella
Non dirlo a lei
Que se me apago mi estrella
Che la mia stella si è spenta
Dile que soy triunfador
Dille che sono un vincitore
No se lo digas a ella
Non dirlo a lei
Que bebo en la misma copa
Che bevo dalla stessa coppa
Que uso la misma ropa
Che indosso gli stessi vestiti
Que vivo en el mismo lugar
Che vivo nello stesso posto
No se lo digas a ella
Non dirlo a lei
Que se me apago mi estrella
Che la mia stella si è spenta
Dile que soy triunfador
Dille che sono un vincitore
¿Cómo estas amigo mío?
Bagaimana kabarmu, teman ku?
Tanto tiempo que se a ido
Sudah lama kita tidak bertemu
Y hoy nos vemos sin querer
Dan hari ini kita bertemu tanpa sengaja
Ya lo sé que te sorprende
Saya tahu ini mengejutkanmu
Esperabas verme fuerte
Kamu berharap melihatku kuat
La verdad es que ando mal
Padahal sebenarnya saya sedang tidak baik-baik saja
¿Cómo están esos amigos?
Bagaimana kabar teman-temanmu?
¿Cómo van esos proyectos?
Bagaimana proyek-proyekmu berjalan?
¿Ha cambiado la ciudad?
Apakah kota telah berubah?
¿Y de ella que me cuentas?
Apa kabar tentang dia?
Y si acaso pide cuentas
Dan jika dia meminta penjelasan
No le digas la verdad
Jangan beritahu dia kebenarannya
No se lo digas a ella
Jangan beritahu dia
Que bebo en la misma copa
Bahwa saya minum dari cangkir yang sama
Que uso la misma ropa
Bahwa saya memakai pakaian yang sama
Que vivo en el mismo lugar
Bahwa saya tinggal di tempat yang sama
No se lo digas a ella
Jangan beritahu dia
Que se me apago mi estrella
Bahwa bintangku telah padam
Dile que soy triunfador
Katakanlah bahwa saya adalah pemenang
¿Cómo estas amigo mío?
Bagaimana kabarmu, teman ku?
Tanto tiempo que sea ido
Sudah lama kita tidak bertemu
Nos volvemos a encontrar
Kita bertemu lagi
Tú esperabas encontrarme
Kamu berharap menemukanku
Con el par de bolsas rotas
Dengan sepasang tas yang robek
Y mi orgullo por los pies
Dan harga diriku terinjak-injak
¿Cómo están esos amigos?
Bagaimana kabar teman-temanmu?
¿Cómo van esos proyectos?
Bagaimana proyek-proyekmu berjalan?
¿Ha cambiado la ciudad?
Apakah kota telah berubah?
¿Y de ella que me cuentas?
Apa kabar tentang dia?
Y si acaso pide cuentas
Dan jika dia meminta penjelasan
No le digas la verdad
Jangan beritahu dia kebenarannya
No se lo digas a ella
Jangan beritahu dia
Que bebo en la misma copa
Bahwa saya minum dari cangkir yang sama
Que uso la misma ropa
Bahwa saya memakai pakaian yang sama
Que vivo en el mismo lugar
Bahwa saya tinggal di tempat yang sama
No se lo digas a ella
Jangan beritahu dia
Que se me apago mi estrella
Bahwa bintangku telah padam
Dile que soy triunfador
Katakanlah bahwa saya adalah pemenang
No se lo digas a ella
Jangan beritahu dia
Que bebo en la misma copa
Bahwa saya minum dari cangkir yang sama
Que uso la misma ropa
Bahwa saya memakai pakaian yang sama
Que vivo en el mismo lugar
Bahwa saya tinggal di tempat yang sama
No se lo digas a ella
Jangan beritahu dia
Que se me apago mi estrella
Bahwa bintangku telah padam
Dile que soy triunfador
Katakanlah bahwa saya adalah pemenang
¿Cómo estas amigo mío?
คุณเป็นอย่างไรบ้างเพื่อนของฉัน?
Tanto tiempo que se a ido
มันผ่านไปนานมากแล้ว
Y hoy nos vemos sin querer
และวันนี้เราพบกันโดยไม่ตั้งใจ
Ya lo sé que te sorprende
ฉันรู้ว่ามันทำให้คุณประหลาดใจ
Esperabas verme fuerte
คุณคาดหวังว่าจะเห็นฉันแข็งแรง
La verdad es que ando mal
แต่ความจริงคือฉันไม่สบาย
¿Cómo están esos amigos?
เพื่อนๆ ของคุณเป็นอย่างไรบ้าง?
¿Cómo van esos proyectos?
โครงการของคุณกำลังเป็นอย่างไร?
¿Ha cambiado la ciudad?
เมืองเปลี่ยนแปลงไปหรือยัง?
¿Y de ella que me cuentas?
และเธอเป็นอย่างไรบ้าง?
Y si acaso pide cuentas
และถ้าเธอขอรายงาน
No le digas la verdad
อย่าบอกเธอความจริง
No se lo digas a ella
อย่าบอกเธอ
Que bebo en la misma copa
ว่าฉันดื่มจากแก้วเดียวกัน
Que uso la misma ropa
ว่าฉันใส่เสื้อผ้าเดียวกัน
Que vivo en el mismo lugar
ว่าฉันอยู่ที่เดิม
No se lo digas a ella
อย่าบอกเธอ
Que se me apago mi estrella
ว่าดาวของฉันได้สิ้นส่วน
Dile que soy triunfador
บอกเธอว่าฉันเป็นผู้ชนะ
¿Cómo estas amigo mío?
คุณเป็นอย่างไรบ้างเพื่อนของฉัน?
Tanto tiempo que sea ido
มันผ่านไปนานมากแล้ว
Nos volvemos a encontrar
เราพบกันอีกครั้ง
Tú esperabas encontrarme
คุณคาดหวังว่าจะพบฉัน
Con el par de bolsas rotas
ด้วยกระเป๋าที่แตกหัก
Y mi orgullo por los pies
และความภูมิใจที่ถูกทำลาย
¿Cómo están esos amigos?
เพื่อนๆ ของคุณเป็นอย่างไรบ้าง?
¿Cómo van esos proyectos?
โครงการของคุณกำลังเป็นอย่างไร?
¿Ha cambiado la ciudad?
เมืองเปลี่ยนแปลงไปหรือยัง?
¿Y de ella que me cuentas?
และเธอเป็นอย่างไรบ้าง?
Y si acaso pide cuentas
และถ้าเธอขอรายงาน
No le digas la verdad
อย่าบอกเธอความจริง
No se lo digas a ella
อย่าบอกเธอ
Que bebo en la misma copa
ว่าฉันดื่มจากแก้วเดียวกัน
Que uso la misma ropa
ว่าฉันใส่เสื้อผ้าเดียวกัน
Que vivo en el mismo lugar
ว่าฉันอยู่ที่เดิม
No se lo digas a ella
อย่าบอกเธอ
Que se me apago mi estrella
ว่าดาวของฉันได้สิ้นส่วน
Dile que soy triunfador
บอกเธอว่าฉันเป็นผู้ชนะ
No se lo digas a ella
อย่าบอกเธอ
Que bebo en la misma copa
ว่าฉันดื่มจากแก้วเดียวกัน
Que uso la misma ropa
ว่าฉันใส่เสื้อผ้าเดียวกัน
Que vivo en el mismo lugar
ว่าฉันอยู่ที่เดิม
No se lo digas a ella
อย่าบอกเธอ
Que se me apago mi estrella
ว่าดาวของฉันได้สิ้นส่วน
Dile que soy triunfador
บอกเธอว่าฉันเป็นผู้ชนะ
¿Cómo estas amigo mío?
我朋友,你好吗?
Tanto tiempo que se a ido
已经过去了这么长时间
Y hoy nos vemos sin querer
今天我们无意中见面
Ya lo sé que te sorprende
我知道你很惊讶
Esperabas verme fuerte
你期待看到我坚强
La verdad es que ando mal
实际上我过得不好
¿Cómo están esos amigos?
那些朋友们怎么样?
¿Cómo van esos proyectos?
那些项目进展如何?
¿Ha cambiado la ciudad?
城市有变化吗?
¿Y de ella que me cuentas?
你能告诉我关于她的事吗?
Y si acaso pide cuentas
如果她问起
No le digas la verdad
不要告诉她真相
No se lo digas a ella
不要告诉她
Que bebo en la misma copa
我在同一杯子里喝酒
Que uso la misma ropa
我穿同样的衣服
Que vivo en el mismo lugar
我住在同一个地方
No se lo digas a ella
不要告诉她
Que se me apago mi estrella
我的星星已经熄灭
Dile que soy triunfador
告诉她我是个成功者
¿Cómo estas amigo mío?
我朋友,你好吗?
Tanto tiempo que sea ido
已经过去了这么长时间
Nos volvemos a encontrar
我们又见面了
Tú esperabas encontrarme
你期待看到我
Con el par de bolsas rotas
带着一对破旧的包
Y mi orgullo por los pies
和我脚下的自尊
¿Cómo están esos amigos?
那些朋友们怎么样?
¿Cómo van esos proyectos?
那些项目进展如何?
¿Ha cambiado la ciudad?
城市有变化吗?
¿Y de ella que me cuentas?
你能告诉我关于她的事吗?
Y si acaso pide cuentas
如果她问起
No le digas la verdad
不要告诉她真相
No se lo digas a ella
不要告诉她
Que bebo en la misma copa
我在同一杯子里喝酒
Que uso la misma ropa
我穿同样的衣服
Que vivo en el mismo lugar
我住在同一个地方
No se lo digas a ella
不要告诉她
Que se me apago mi estrella
我的星星已经熄灭
Dile que soy triunfador
告诉她我是个成功者
No se lo digas a ella
不要告诉她
Que bebo en la misma copa
我在同一杯子里喝酒
Que uso la misma ropa
我穿同样的衣服
Que vivo en el mismo lugar
我住在同一个地方
No se lo digas a ella
不要告诉她
Que se me apago mi estrella
我的星星已经熄灭
Dile que soy triunfador
告诉她我是个成功者

Curiosidades sobre a música No Se lo Digas a Ella de Banda Cuisillos

Em quais álbuns a música “No Se lo Digas a Ella” foi lançada por Banda Cuisillos?
Banda Cuisillos lançou a música nos álbums “Hasta la Eternidad” em 1999 e “Las Romanticas - Cuisillos” em 2002.
De quem é a composição da música “No Se lo Digas a Ella” de Banda Cuisillos?
A música “No Se lo Digas a Ella” de Banda Cuisillos foi composta por Rafael Marquez Gamboa.

Músicas mais populares de Banda Cuisillos

Outros artistas de Ranchera