Olvidarte, Cómo?

Rodolfo Eden Munoz Cantu, Javier Arturo Rochin Hernandez

Letra Tradução

No sé
Si pueda olvidarte
Es probable que
Nunca lo logre

Sólo espero
Que cuando vuelva a escuchar de ti
Me digan
Que tú tampoco eres feliz
Que solo lo has sido conmigo

Para mí
Las cosas no han sido fácil
No te he dejado de pensar
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
Se les hace fácil porque ven las cosas
Desde afuera

Y no, no, no cualquiera
Qué van a saber
Si no los has besado como me besaste
Todo quedó intacto como lo dejaste

No he podido armar
Este rompecabezas
Falta la más importante de las piezas
Faltas tú

Aquí en mi corazón
Olvidarte, ¿Cómo?
Si te miro en todo
Regresa por favor

Banda Carnaval

Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
Se les hace fácil porque ven las cosas
Desde afuera

Y no, no, no cualquiera
Qué van a saber
Si no los has besado como me besaste
Todo quedó intacto como lo dejaste
No he podido armar
Este rompecabezas
Falta la más importante de las piezas
Faltas tú

Aquí en mi corazón
Olvidarte, ¿Cómo?
Si te miro en todo
Regresa por favor

No sé
Não sei
Si pueda olvidarte
Se posso te esquecer
Es probable que
É provável que
Nunca lo logre
Nunca consiga
Sólo espero
Só espero
Que cuando vuelva a escuchar de ti
Que quando eu ouvir de você novamente
Me digan
Me digam
Que tú tampoco eres feliz
Que você também não é feliz
Que solo lo has sido conmigo
Que só foi feliz comigo
Para mí
Para mim
Las cosas no han sido fácil
As coisas não têm sido fáceis
No te he dejado de pensar
Não parei de pensar em você
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
Esquecer você tem um certo grau de dificuldade
Se les hace fácil porque ven las cosas
Eles acham fácil porque veem as coisas
Desde afuera
De fora
Y no, no, no cualquiera
E não, não, não qualquer um
Qué van a saber
O que eles vão saber
Si no los has besado como me besaste
Se você não os beijou como me beijou
Todo quedó intacto como lo dejaste
Tudo ficou intacto como você deixou
No he podido armar
Não consegui montar
Este rompecabezas
Este quebra-cabeça
Falta la más importante de las piezas
Falta a peça mais importante
Faltas tú
Você faz falta
Aquí en mi corazón
Aqui no meu coração
Olvidarte, ¿Cómo?
Esquecer você, como?
Si te miro en todo
Se eu te vejo em tudo
Regresa por favor
Por favor, volte
Banda Carnaval
Banda Carnaval
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
Esquecer você tem um certo grau de dificuldade
Se les hace fácil porque ven las cosas
Eles acham fácil porque veem as coisas
Desde afuera
De fora
Y no, no, no cualquiera
E não, não, não qualquer um
Qué van a saber
O que eles vão saber
Si no los has besado como me besaste
Se você não os beijou como me beijou
Todo quedó intacto como lo dejaste
Tudo ficou intacto como você deixou
No he podido armar
Não consegui montar
Este rompecabezas
Este quebra-cabeça
Falta la más importante de las piezas
Falta a peça mais importante
Faltas tú
Você faz falta
Aquí en mi corazón
Aqui no meu coração
Olvidarte, ¿Cómo?
Esquecer você, como?
Si te miro en todo
Se eu te vejo em tudo
Regresa por favor
Por favor, volte
No sé
I don't know
Si pueda olvidarte
If I can forget you
Es probable que
It's likely that
Nunca lo logre
I'll never manage to
Sólo espero
I just hope
Que cuando vuelva a escuchar de ti
That when I hear from you again
Me digan
They tell me
Que tú tampoco eres feliz
That you're not happy either
Que solo lo has sido conmigo
That you've only been happy with me
Para mí
For me
Las cosas no han sido fácil
Things have not been easy
No te he dejado de pensar
I haven't stopped thinking about you
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
Forgetting you has a certain degree of difficulty
Se les hace fácil porque ven las cosas
They find it easy because they see things
Desde afuera
From the outside
Y no, no, no cualquiera
And no, no, no anyone
Qué van a saber
What would they know
Si no los has besado como me besaste
If you haven't kissed them like you kissed me
Todo quedó intacto como lo dejaste
Everything remained intact as you left it
No he podido armar
I haven't been able to put together
Este rompecabezas
This puzzle
Falta la más importante de las piezas
The most important piece is missing
Faltas tú
You're missing
Aquí en mi corazón
Here in my heart
Olvidarte, ¿Cómo?
Forget you, how?
Si te miro en todo
If I see you in everything
Regresa por favor
Please come back
Banda Carnaval
Banda Carnaval
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
Forgetting you has a certain degree of difficulty
Se les hace fácil porque ven las cosas
They find it easy because they see things
Desde afuera
From the outside
Y no, no, no cualquiera
And no, no, no anyone
Qué van a saber
What would they know
Si no los has besado como me besaste
If you haven't kissed them like you kissed me
Todo quedó intacto como lo dejaste
Everything remained intact as you left it
No he podido armar
I haven't been able to put together
Este rompecabezas
This puzzle
Falta la más importante de las piezas
The most important piece is missing
Faltas tú
You're missing
Aquí en mi corazón
Here in my heart
Olvidarte, ¿Cómo?
Forget you, how?
Si te miro en todo
If I see you in everything
Regresa por favor
Please come back
No sé
Je ne sais pas
Si pueda olvidarte
Si je peux t'oublier
Es probable que
Il est probable que
Nunca lo logre
Je n'y arriverai jamais
Sólo espero
J'espère seulement
Que cuando vuelva a escuchar de ti
Que quand j'entendrai parler de toi à nouveau
Me digan
On me dira
Que tú tampoco eres feliz
Que tu n'es pas non plus heureux
Que solo lo has sido conmigo
Que tu n'as été heureux qu'avec moi
Para mí
Pour moi
Las cosas no han sido fácil
Les choses n'ont pas été faciles
No te he dejado de pensar
Je n'ai pas cessé de penser à toi
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
T'oublier a un certain degré de difficulté
Se les hace fácil porque ven las cosas
C'est facile pour eux parce qu'ils voient les choses
Desde afuera
De l'extérieur
Y no, no, no cualquiera
Et non, non, non n'importe qui
Qué van a saber
Qu'est-ce qu'ils vont savoir
Si no los has besado como me besaste
Si tu ne les as pas embrassés comme tu m'as embrassé
Todo quedó intacto como lo dejaste
Tout est resté intact comme tu l'as laissé
No he podido armar
Je n'ai pas pu assembler
Este rompecabezas
Ce puzzle
Falta la más importante de las piezas
Il manque la pièce la plus importante
Faltas tú
Tu me manques
Aquí en mi corazón
Ici dans mon cœur
Olvidarte, ¿Cómo?
T'oublier, comment ?
Si te miro en todo
Si je te vois en tout
Regresa por favor
Reviens s'il te plaît
Banda Carnaval
Banda Carnaval
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
T'oublier a un certain degré de difficulté
Se les hace fácil porque ven las cosas
C'est facile pour eux parce qu'ils voient les choses
Desde afuera
De l'extérieur
Y no, no, no cualquiera
Et non, non, non n'importe qui
Qué van a saber
Qu'est-ce qu'ils vont savoir
Si no los has besado como me besaste
Si tu ne les as pas embrassés comme tu m'as embrassé
Todo quedó intacto como lo dejaste
Tout est resté intact comme tu l'as laissé
No he podido armar
Je n'ai pas pu assembler
Este rompecabezas
Ce puzzle
Falta la más importante de las piezas
Il manque la pièce la plus importante
Faltas tú
Tu me manques
Aquí en mi corazón
Ici dans mon cœur
Olvidarte, ¿Cómo?
T'oublier, comment ?
Si te miro en todo
Si je te vois en tout
Regresa por favor
Reviens s'il te plaît
No sé
Ich weiß nicht
Si pueda olvidarte
Ob ich dich vergessen kann
Es probable que
Es ist wahrscheinlich, dass
Nunca lo logre
Ich es nie schaffe
Sólo espero
Ich hoffe nur
Que cuando vuelva a escuchar de ti
Dass, wenn ich wieder von dir höre
Me digan
Sie mir sagen
Que tú tampoco eres feliz
Dass du auch nicht glücklich bist
Que solo lo has sido conmigo
Dass du nur mit mir glücklich warst
Para mí
Für mich
Las cosas no han sido fácil
Sind die Dinge nicht einfach gewesen
No te he dejado de pensar
Ich habe aufgehört, an dich zu denken
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
Dich zu vergessen hat einen gewissen Grad an Schwierigkeit
Se les hace fácil porque ven las cosas
Es ist für sie einfach, weil sie die Dinge
Desde afuera
Von außen betrachten
Y no, no, no cualquiera
Und nein, nein, nein, nicht jeder
Qué van a saber
Was werden sie wissen
Si no los has besado como me besaste
Wenn du sie nicht geküsst hast, wie du mich geküsst hast
Todo quedó intacto como lo dejaste
Alles blieb unberührt, so wie du es gelassen hast
No he podido armar
Ich konnte nicht
Este rompecabezas
Dieses Puzzle zusammenbauen
Falta la más importante de las piezas
Das wichtigste Stück fehlt
Faltas tú
Du fehlst
Aquí en mi corazón
Hier in meinem Herzen
Olvidarte, ¿Cómo?
Dich vergessen, wie?
Si te miro en todo
Wenn ich dich in allem sehe
Regresa por favor
Bitte komm zurück
Banda Carnaval
Banda Carnaval
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
Dich zu vergessen hat einen gewissen Grad an Schwierigkeit
Se les hace fácil porque ven las cosas
Es ist für sie einfach, weil sie die Dinge
Desde afuera
Von außen betrachten
Y no, no, no cualquiera
Und nein, nein, nein, nicht jeder
Qué van a saber
Was werden sie wissen
Si no los has besado como me besaste
Wenn du sie nicht geküsst hast, wie du mich geküsst hast
Todo quedó intacto como lo dejaste
Alles blieb unberührt, so wie du es gelassen hast
No he podido armar
Ich konnte nicht
Este rompecabezas
Dieses Puzzle zusammenbauen
Falta la más importante de las piezas
Das wichtigste Stück fehlt
Faltas tú
Du fehlst
Aquí en mi corazón
Hier in meinem Herzen
Olvidarte, ¿Cómo?
Dich vergessen, wie?
Si te miro en todo
Wenn ich dich in allem sehe
Regresa por favor
Bitte komm zurück
No sé
Non so
Si pueda olvidarte
Se posso dimenticarti
Es probable que
È probabile che
Nunca lo logre
Non ci riuscirò mai
Sólo espero
Spero solo
Que cuando vuelva a escuchar de ti
Che quando sentirò parlare di te di nuovo
Me digan
Mi diranno
Que tú tampoco eres feliz
Che nemmeno tu sei felice
Que solo lo has sido conmigo
Che sei stato felice solo con me
Para mí
Per me
Las cosas no han sido fácil
Le cose non sono state facili
No te he dejado de pensar
Non ho smesso di pensarti
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
Dimenticarti ha un certo grado di difficoltà
Se les hace fácil porque ven las cosas
Gli altri lo trovano facile perché vedono le cose
Desde afuera
Da fuori
Y no, no, no cualquiera
E no, no, no, non chiunque
Qué van a saber
Cosa ne sanno
Si no los has besado como me besaste
Se non li hai baciati come mi hai baciato
Todo quedó intacto como lo dejaste
Tutto è rimasto intatto come lo hai lasciato
No he podido armar
Non sono riuscito a completare
Este rompecabezas
Questo puzzle
Falta la más importante de las piezas
Mancano le più importanti delle pezze
Faltas tú
Manci tu
Aquí en mi corazón
Qui nel mio cuore
Olvidarte, ¿Cómo?
Dimenticarti, come?
Si te miro en todo
Se ti vedo in tutto
Regresa por favor
Per favore, torna
Banda Carnaval
Banda Carnaval
Olvidarte tiene cierto grado de dificultad
Dimenticarti ha un certo grado di difficoltà
Se les hace fácil porque ven las cosas
Gli altri lo trovano facile perché vedono le cose
Desde afuera
Da fuori
Y no, no, no cualquiera
E no, no, no, non chiunque
Qué van a saber
Cosa ne sanno
Si no los has besado como me besaste
Se non li hai baciati come mi hai baciato
Todo quedó intacto como lo dejaste
Tutto è rimasto intatto come lo hai lasciato
No he podido armar
Non sono riuscito a completare
Este rompecabezas
Questo puzzle
Falta la más importante de las piezas
Mancano le più importanti delle pezze
Faltas tú
Manci tu
Aquí en mi corazón
Qui nel mio cuore
Olvidarte, ¿Cómo?
Dimenticarti, come?
Si te miro en todo
Se ti vedo in tutto
Regresa por favor
Per favore, torna

Curiosidades sobre a música Olvidarte, Cómo? de Banda Carnaval

Quando a música “Olvidarte, Cómo?” foi lançada por Banda Carnaval?
A música Olvidarte, Cómo? foi lançada em 2019, no álbum “Porque Así Tenía Que Ser”.
De quem é a composição da música “Olvidarte, Cómo?” de Banda Carnaval?
A música “Olvidarte, Cómo?” de Banda Carnaval foi composta por Rodolfo Eden Munoz Cantu, Javier Arturo Rochin Hernandez.

Músicas mais populares de Banda Carnaval

Outros artistas de Regional