REPLAY

Shivan Darouiche, Jeremia Anetor

Letra Tradução

Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay

Viel zu viel, zu weit, ja, das Universum zeigt, ja
Ich bin da, wo immer du auch bist in meinen Songs, ja
Wenig was uns reicht, ja
Ein Zimmer, wo nur Sonne scheint und plötzlich in Hawaii, ja
Ganz egal was geht, du bist immer mit dabei, ja
Immer mit dabei, vergess' die Zeit, denn ist egal, ja
Mit dir ganz allein, denn alles steckt nur in uns zwei, ja (ja)
Will dich hier und jetzt, denn ja, der Rest fühlt sich nicht echt an (oh)
Krieg' niemals genug von dir
Hör' dich jede Nacht, ey, hör' dich jeden Tag, ey (Tag)
Ich bin nicht viel da, doch vergess' nicht wie du lachst, ja (ja)
Seh' alles verschwommen (ja)
Freu' mich auf was kommt
Es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen

Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay

Du willst fliegen, ich bin down, ja (so high)
Alles fühlt sich wie im Traum an (oh nein)
Waren connected auf 'nem anderen Level
Vielleicht ist das der Grund, warum ich ständig an uns denke
Bin wie besessen
Babe, deine Lippen so soft, ich brauche kein Zuhause
Weil deine Wärme mein Home ist, ja
Tätowier' mir dein' Namen auf die Lips, ey
Du bist immer da, wo immer ich bin
Freu' mich auf was kommt
Denn es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen, ja

Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay, ja

Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebê, como em transe, eu quero ficar, não ir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tudo se repete, como as músicas no replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Eu sei, não é fácil, estamos sempre em movimento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Seu amor pode adoecer, mas está tudo bem
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebê, como em transe, eu quero ficar, não ir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tudo se repete, como as músicas no replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Eu sei, não é fácil, estamos sempre em movimento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Seu amor pode adoecer, mas está tudo bem
Viel zu viel, zu weit, ja, das Universum zeigt, ja
Muito, muito longe, sim, o universo mostra, sim
Ich bin da, wo immer du auch bist in meinen Songs, ja
Estou onde quer que você esteja em minhas músicas, sim
Wenig was uns reicht, ja
Pouco é o suficiente para nós, sim
Ein Zimmer, wo nur Sonne scheint und plötzlich in Hawaii, ja
Um quarto onde só o sol brilha e de repente no Havaí, sim
Ganz egal was geht, du bist immer mit dabei, ja
Não importa o que aconteça, você está sempre comigo, sim
Immer mit dabei, vergess' die Zeit, denn ist egal, ja
Sempre comigo, esqueça o tempo, porque não importa, sim
Mit dir ganz allein, denn alles steckt nur in uns zwei, ja (ja)
Só com você, porque tudo está apenas em nós dois, sim (sim)
Will dich hier und jetzt, denn ja, der Rest fühlt sich nicht echt an (oh)
Quero você aqui e agora, porque sim, o resto não parece real (oh)
Krieg' niemals genug von dir
Nunca tenho o suficiente de você
Hör' dich jede Nacht, ey, hör' dich jeden Tag, ey (Tag)
Ouço você todas as noites, ouço você todos os dias, sim (dia)
Ich bin nicht viel da, doch vergess' nicht wie du lachst, ja (ja)
Não estou muito aqui, mas não esqueço como você ri, sim (sim)
Seh' alles verschwommen (ja)
Vejo tudo embaçado (sim)
Freu' mich auf was kommt
Estou ansioso pelo que está por vir
Es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen
Não há regras, onde estamos, somos bem-vindos
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebê, como em transe, eu quero ficar, não ir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tudo se repete, como as músicas no replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Eu sei, não é fácil, estamos sempre em movimento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Seu amor pode adoecer, mas está tudo bem
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebê, como em transe, eu quero ficar, não ir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tudo se repete, como as músicas no replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Eu sei, não é fácil, estamos sempre em movimento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Seu amor pode adoecer, mas está tudo bem
Du willst fliegen, ich bin down, ja (so high)
Você quer voar, eu estou down, sim (tão alto)
Alles fühlt sich wie im Traum an (oh nein)
Tudo parece um sonho (oh não)
Waren connected auf 'nem anderen Level
Estávamos conectados em outro nível
Vielleicht ist das der Grund, warum ich ständig an uns denke
Talvez seja por isso que estou sempre pensando em nós
Bin wie besessen
Estou obcecado
Babe, deine Lippen so soft, ich brauche kein Zuhause
Bebê, seus lábios são tão suaves, não preciso de uma casa
Weil deine Wärme mein Home ist, ja
Porque seu calor é meu lar, sim
Tätowier' mir dein' Namen auf die Lips, ey
Tatuarei seu nome nos meus lábios, sim
Du bist immer da, wo immer ich bin
Você está sempre onde eu estou
Freu' mich auf was kommt
Estou ansioso pelo que está por vir
Denn es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen, ja
Porque não há regras, onde estamos, somos bem-vindos, sim
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebê, como em transe, eu quero ficar, não ir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tudo se repete, como as músicas no replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Eu sei, não é fácil, estamos sempre em movimento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Seu amor pode adoecer, mas está tudo bem
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebê, como em transe, eu quero ficar, não ir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tudo se repete, como as músicas no replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Eu sei, não é fácil, estamos sempre em movimento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay, ja
Seu amor pode adoecer, mas está tudo bem, sim
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, like in a trance, I want to stay, not go
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Everything repeats itself, like the songs on replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
I know, it's not easy, we're on the road a lot
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Your love makes me sick, but it's okay
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, like in a trance, I want to stay, not go
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Everything repeats itself, like the songs on replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
I know, it's not easy, we're on the road a lot
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Your love makes me sick, but it's okay
Viel zu viel, zu weit, ja, das Universum zeigt, ja
Too much, too far, yes, the universe shows, yes
Ich bin da, wo immer du auch bist in meinen Songs, ja
I'm there, wherever you are in my songs, yes
Wenig was uns reicht, ja
Little is enough for us, yes
Ein Zimmer, wo nur Sonne scheint und plötzlich in Hawaii, ja
A room where only the sun shines and suddenly in Hawaii, yes
Ganz egal was geht, du bist immer mit dabei, ja
No matter what happens, you're always with me, yes
Immer mit dabei, vergess' die Zeit, denn ist egal, ja
Always with me, forget the time, because it doesn't matter, yes
Mit dir ganz allein, denn alles steckt nur in uns zwei, ja (ja)
With you alone, because everything is just in us two, yes (yes)
Will dich hier und jetzt, denn ja, der Rest fühlt sich nicht echt an (oh)
Want you here and now, because yes, the rest doesn't feel real (oh)
Krieg' niemals genug von dir
Can't get enough of you
Hör' dich jede Nacht, ey, hör' dich jeden Tag, ey (Tag)
Hear you every night, ey, hear you every day, ey (day)
Ich bin nicht viel da, doch vergess' nicht wie du lachst, ja (ja)
I'm not around much, but don't forget how you laugh, yes (yes)
Seh' alles verschwommen (ja)
See everything blurred (yes)
Freu' mich auf was kommt
Looking forward to what's coming
Es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen
There are no rules, where we are, we are welcome
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, like in a trance, I want to stay, not go
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Everything repeats itself, like the songs on replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
I know, it's not easy, we're on the road a lot
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Your love makes me sick, but it's okay
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, like in a trance, I want to stay, not go
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Everything repeats itself, like the songs on replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
I know, it's not easy, we're on the road a lot
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Your love makes me sick, but it's okay
Du willst fliegen, ich bin down, ja (so high)
You want to fly, I'm down, yes (so high)
Alles fühlt sich wie im Traum an (oh nein)
Everything feels like a dream (oh no)
Waren connected auf 'nem anderen Level
Were connected on another level
Vielleicht ist das der Grund, warum ich ständig an uns denke
Maybe that's why I'm constantly thinking about us
Bin wie besessen
I'm obsessed
Babe, deine Lippen so soft, ich brauche kein Zuhause
Babe, your lips so soft, I don't need a home
Weil deine Wärme mein Home ist, ja
Because your warmth is my home, yes
Tätowier' mir dein' Namen auf die Lips, ey
Tattoo your name on my lips, ey
Du bist immer da, wo immer ich bin
You're always there, wherever I am
Freu' mich auf was kommt
Looking forward to what's coming
Denn es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen, ja
Because there are no rules, where we are, we are welcome, yes
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, like in a trance, I want to stay, not go
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Everything repeats itself, like the songs on replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
I know, it's not easy, we're on the road a lot
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Your love makes me sick, but it's okay
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, like in a trance, I want to stay, not go
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Everything repeats itself, like the songs on replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
I know, it's not easy, we're on the road a lot
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay, ja
Your love makes me sick, but it's okay, yes
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebé, como en trance, quiero quedarme, no irme
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Todo se repite, como las canciones en repetición
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Sé que no es fácil, estamos mucho en movimiento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Tu amor puede enfermar, pero está bien
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebé, como en trance, quiero quedarme, no irme
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Todo se repite, como las canciones en repetición
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Sé que no es fácil, estamos mucho en movimiento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Tu amor puede enfermar, pero está bien
Viel zu viel, zu weit, ja, das Universum zeigt, ja
Demasiado, demasiado lejos, sí, el universo muestra, sí
Ich bin da, wo immer du auch bist in meinen Songs, ja
Estoy allí, dondequiera que estés en mis canciones, sí
Wenig was uns reicht, ja
Poco lo que nos basta, sí
Ein Zimmer, wo nur Sonne scheint und plötzlich in Hawaii, ja
Una habitación donde solo brilla el sol y de repente en Hawái, sí
Ganz egal was geht, du bist immer mit dabei, ja
No importa lo que pase, siempre estás conmigo, sí
Immer mit dabei, vergess' die Zeit, denn ist egal, ja
Siempre conmigo, olvida el tiempo, porque no importa, sí
Mit dir ganz allein, denn alles steckt nur in uns zwei, ja (ja)
Contigo completamente solo, porque todo está solo en nosotros dos, sí (sí)
Will dich hier und jetzt, denn ja, der Rest fühlt sich nicht echt an (oh)
Te quiero aquí y ahora, porque sí, el resto no se siente real (oh)
Krieg' niemals genug von dir
Nunca tengo suficiente de ti
Hör' dich jede Nacht, ey, hör' dich jeden Tag, ey (Tag)
Te escucho cada noche, ey, te escucho cada día, ey (día)
Ich bin nicht viel da, doch vergess' nicht wie du lachst, ja (ja)
No estoy mucho aquí, pero no olvido cómo te ríes, sí (sí)
Seh' alles verschwommen (ja)
Veo todo borroso (sí)
Freu' mich auf was kommt
Espero lo que viene
Es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen
No hay reglas, donde estamos, somos bienvenidos
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebé, como en trance, quiero quedarme, no irme
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Todo se repite, como las canciones en repetición
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Sé que no es fácil, estamos mucho en movimiento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Tu amor puede enfermar, pero está bien
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebé, como en trance, quiero quedarme, no irme
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Todo se repite, como las canciones en repetición
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Sé que no es fácil, estamos mucho en movimiento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Tu amor puede enfermar, pero está bien
Du willst fliegen, ich bin down, ja (so high)
Quieres volar, estoy abajo, sí (tan alto)
Alles fühlt sich wie im Traum an (oh nein)
Todo se siente como un sueño (oh no)
Waren connected auf 'nem anderen Level
Estábamos conectados en otro nivel
Vielleicht ist das der Grund, warum ich ständig an uns denke
Quizás esa es la razón por la que siempre pienso en nosotros
Bin wie besessen
Estoy obsesionado
Babe, deine Lippen so soft, ich brauche kein Zuhause
Bebé, tus labios son tan suaves, no necesito un hogar
Weil deine Wärme mein Home ist, ja
Porque tu calor es mi hogar, sí
Tätowier' mir dein' Namen auf die Lips, ey
Me tatúo tu nombre en los labios, ey
Du bist immer da, wo immer ich bin
Siempre estás allí, dondequiera que esté
Freu' mich auf was kommt
Espero lo que viene
Denn es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen, ja
Porque no hay reglas, donde estamos, somos bienvenidos, sí
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebé, como en trance, quiero quedarme, no irme
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Todo se repite, como las canciones en repetición
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Sé que no es fácil, estamos mucho en movimiento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Tu amor puede enfermar, pero está bien
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bebé, como en trance, quiero quedarme, no irme
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Todo se repite, como las canciones en repetición
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Sé que no es fácil, estamos mucho en movimiento
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay, ja
Tu amor puede enfermar, pero está bien, sí
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bébé, comme en transe, je veux rester, ne pas partir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tout se répète, comme les chansons en replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Je sais, ce n'est pas facile, nous sommes souvent en déplacement
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Ton amour rend malade, mais c'est déjà bien
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bébé, comme en transe, je veux rester, ne pas partir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tout se répète, comme les chansons en replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Je sais, ce n'est pas facile, nous sommes souvent en déplacement
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Ton amour rend malade, mais c'est déjà bien
Viel zu viel, zu weit, ja, das Universum zeigt, ja
Beaucoup trop, trop loin, oui, l'univers montre, oui
Ich bin da, wo immer du auch bist in meinen Songs, ja
Je suis là, où que tu sois dans mes chansons, oui
Wenig was uns reicht, ja
Peu de choses nous suffisent, oui
Ein Zimmer, wo nur Sonne scheint und plötzlich in Hawaii, ja
Une pièce où seul le soleil brille et soudain à Hawaï, oui
Ganz egal was geht, du bist immer mit dabei, ja
Peu importe ce qui se passe, tu es toujours là, oui
Immer mit dabei, vergess' die Zeit, denn ist egal, ja
Toujours là, oublie le temps, car peu importe, oui
Mit dir ganz allein, denn alles steckt nur in uns zwei, ja (ja)
Avec toi toute seule, car tout est en nous deux, oui (oui)
Will dich hier und jetzt, denn ja, der Rest fühlt sich nicht echt an (oh)
Je te veux ici et maintenant, car oui, le reste ne semble pas réel (oh)
Krieg' niemals genug von dir
Je n'en ai jamais assez de toi
Hör' dich jede Nacht, ey, hör' dich jeden Tag, ey (Tag)
Je t'entends chaque nuit, ey, je t'entends chaque jour, ey (jour)
Ich bin nicht viel da, doch vergess' nicht wie du lachst, ja (ja)
Je ne suis pas souvent là, mais n'oublie pas comment tu ris, oui (oui)
Seh' alles verschwommen (ja)
Je vois tout flou (oui)
Freu' mich auf was kommt
Je me réjouis de ce qui vient
Es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen
Il n'y a pas de règles, où que nous soyons, nous sommes les bienvenus
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bébé, comme en transe, je veux rester, ne pas partir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tout se répète, comme les chansons en replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Je sais, ce n'est pas facile, nous sommes souvent en déplacement
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Ton amour rend malade, mais c'est déjà bien
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bébé, comme en transe, je veux rester, ne pas partir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tout se répète, comme les chansons en replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Je sais, ce n'est pas facile, nous sommes souvent en déplacement
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Ton amour rend malade, mais c'est déjà bien
Du willst fliegen, ich bin down, ja (so high)
Tu veux voler, je suis partant, oui (si haut)
Alles fühlt sich wie im Traum an (oh nein)
Tout semble être un rêve (oh non)
Waren connected auf 'nem anderen Level
Nous étions connectés à un autre niveau
Vielleicht ist das der Grund, warum ich ständig an uns denke
Peut-être est-ce la raison pour laquelle je pense constamment à nous
Bin wie besessen
Je suis comme obsédé
Babe, deine Lippen so soft, ich brauche kein Zuhause
Bébé, tes lèvres sont si douces, je n'ai pas besoin d'une maison
Weil deine Wärme mein Home ist, ja
Parce que ta chaleur est mon foyer, oui
Tätowier' mir dein' Namen auf die Lips, ey
Je me tatoue ton nom sur les lèvres, ey
Du bist immer da, wo immer ich bin
Tu es toujours là, où que je sois
Freu' mich auf was kommt
Je me réjouis de ce qui vient
Denn es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen, ja
Car il n'y a pas de règles, où que nous soyons, nous sommes les bienvenus, oui
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bébé, comme en transe, je veux rester, ne pas partir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tout se répète, comme les chansons en replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Je sais, ce n'est pas facile, nous sommes souvent en déplacement
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Ton amour rend malade, mais c'est déjà bien
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Bébé, comme en transe, je veux rester, ne pas partir
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tout se répète, comme les chansons en replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
Je sais, ce n'est pas facile, nous sommes souvent en déplacement
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay, ja
Ton amour rend malade, mais c'est déjà bien, oui
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, come in trance, voglio restare, non andare
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tutto si ripete, come le canzoni in replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
So che non è facile, siamo sempre in viaggio
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Il tuo amore mi rende malato, ma va bene così
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, come in trance, voglio restare, non andare
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tutto si ripete, come le canzoni in replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
So che non è facile, siamo sempre in viaggio
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Il tuo amore mi rende malato, ma va bene così
Viel zu viel, zu weit, ja, das Universum zeigt, ja
Troppo, troppo lontano, sì, l'universo mostra, sì
Ich bin da, wo immer du auch bist in meinen Songs, ja
Sono lì, dovunque tu sia nelle mie canzoni, sì
Wenig was uns reicht, ja
Poco ci basta, sì
Ein Zimmer, wo nur Sonne scheint und plötzlich in Hawaii, ja
Una stanza dove splende solo il sole e all'improvviso a Hawaii, sì
Ganz egal was geht, du bist immer mit dabei, ja
Non importa cosa succede, sei sempre con me, sì
Immer mit dabei, vergess' die Zeit, denn ist egal, ja
Sempre con me, dimentica il tempo, perché non importa, sì
Mit dir ganz allein, denn alles steckt nur in uns zwei, ja (ja)
Con te da solo, perché tutto è solo in noi due, sì (sì)
Will dich hier und jetzt, denn ja, der Rest fühlt sich nicht echt an (oh)
Ti voglio qui e ora, perché sì, il resto non sembra reale (oh)
Krieg' niemals genug von dir
Non ne ho mai abbastanza di te
Hör' dich jede Nacht, ey, hör' dich jeden Tag, ey (Tag)
Ti sento ogni notte, eh, ti sento ogni giorno, eh (giorno)
Ich bin nicht viel da, doch vergess' nicht wie du lachst, ja (ja)
Non sono molto qui, ma non dimentico come ridi, sì (sì)
Seh' alles verschwommen (ja)
Vedo tutto sfocato (sì)
Freu' mich auf was kommt
Non vedo l'ora di vedere cosa succede
Es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen
Non ci sono regole, dove siamo, siamo i benvenuti
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, come in trance, voglio restare, non andare
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tutto si ripete, come le canzoni in replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
So che non è facile, siamo sempre in viaggio
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Il tuo amore mi rende malato, ma va bene così
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, come in trance, voglio restare, non andare
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tutto si ripete, come le canzoni in replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
So che non è facile, siamo sempre in viaggio
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Il tuo amore mi rende malato, ma va bene così
Du willst fliegen, ich bin down, ja (so high)
Vuoi volare, io sono giù, sì (così in alto)
Alles fühlt sich wie im Traum an (oh nein)
Tutto sembra un sogno (oh no)
Waren connected auf 'nem anderen Level
Eravamo connessi a un altro livello
Vielleicht ist das der Grund, warum ich ständig an uns denke
Forse è per questo che penso sempre a noi
Bin wie besessen
Sono come ossessionato
Babe, deine Lippen so soft, ich brauche kein Zuhause
Babe, le tue labbra così morbide, non ho bisogno di una casa
Weil deine Wärme mein Home ist, ja
Perché il tuo calore è la mia casa, sì
Tätowier' mir dein' Namen auf die Lips, ey
Mi tatuo il tuo nome sulle labbra, eh
Du bist immer da, wo immer ich bin
Sei sempre lì, dovunque io sia
Freu' mich auf was kommt
Non vedo l'ora di vedere cosa succede
Denn es gibt keine Regeln, wo wir sind, sind wir willkommen, ja
Perché non ci sono regole, dove siamo, siamo i benvenuti, sì
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, come in trance, voglio restare, non andare
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tutto si ripete, come le canzoni in replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
So che non è facile, siamo sempre in viaggio
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay
Il tuo amore mi rende malato, ma va bene così
Baby, wie in Trance, ich will bleiben, nicht gehen
Baby, come in trance, voglio restare, non andare
Alles wiederholt sich, wie die Songs auf Replay
Tutto si ripete, come le canzoni in replay
Ich weiß, ist nicht leicht, wir sind viel unterwegs
So che non è facile, siamo sempre in viaggio
Deine Liebe macht zwar krank, aber ist schon okay, ja
Il tuo amore mi rende malato, ma va bene così, sì

Curiosidades sobre a música REPLAY de badchieff

Quando a música “REPLAY” foi lançada por badchieff?
A música REPLAY foi lançada em 2021, no álbum “Chieff Loves You”.
De quem é a composição da música “REPLAY” de badchieff?
A música “REPLAY” de badchieff foi composta por Shivan Darouiche, Jeremia Anetor.

Músicas mais populares de badchieff

Outros artistas de German rap