Buenos Aires

Stefano Tognini, Davide Petrella, Claudia Nahum

Letra Tradução

A volte è meglio non capire
Se la verità è una rosa, noi siamo le spine
Dicono lasciarsi è sempre meglio di tradire
Per rialzarsi a volte si comincia dalla fine
Ma stasera me ne sto un po' sola
La luna è un colpo di pistola
Di cosa ti dovrei parlare
Se sei tu che mi cerchi ancora
Se resta solo il fumo
Come te mai nessuno
Non ti dimenticherò
A volte ci ho pianto per te ora no
Mi dicevi sei tutto quello che ho
Non crederti più è tutto quello che so

Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires (eh eh)
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires

È facile incontrarsi in questa città
È quello che ti ho dato, bastava la metà
Tutta questa scena non era prevista
Le scuse sono un mitra, ci spariamo a vista (ram pam pam)
Da due amanti a due sconosciuti
Chi sarà il primo a togliere le maschere
Da due diamanti a due sopravvissuti
Io non ci muoio un'altra volta per te
Non ti dimenticherò
A volte ci ho pianto per te ora no
Mi dicevi sei tutto quello che ho
Non crederti più è tutto quello che so

Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires

Il vento soffia il fumo
Poi se ne va
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires

A volte è meglio non capire
Às vezes é melhor não entender
Se la verità è una rosa, noi siamo le spine
Se a verdade é uma rosa, nós somos os espinhos
Dicono lasciarsi è sempre meglio di tradire
Dizem que deixar é sempre melhor do que trair
Per rialzarsi a volte si comincia dalla fine
Para se levantar, às vezes começamos pelo fim
Ma stasera me ne sto un po' sola
Mas esta noite estou um pouco sozinha
La luna è un colpo di pistola
A lua é um tiro de pistola
Di cosa ti dovrei parlare
Sobre o que eu deveria falar
Se sei tu che mi cerchi ancora
Se és tu que ainda me procuras
Se resta solo il fumo
Se só resta a fumaça
Come te mai nessuno
Como você, nunca ninguém
Non ti dimenticherò
Não vou te esquecer
A volte ci ho pianto per te ora no
Às vezes eu chorei por você, agora não
Mi dicevi sei tutto quello che ho
Você me dizia que eu era tudo o que você tinha
Non crederti più è tutto quello che so
Não acreditar mais em você é tudo o que eu sei
Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Outra noite na cidade, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
E era estranho te ver de novo e ainda doer
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires (eh eh)
Mais uma noite na cidade, Corso Buenos Aires (eh eh)
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
Mas seus olhos estavam em mim, como cem lâminas
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cem lâminas em Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cem lâminas em Buenos Aires, Aires, Aires
È facile incontrarsi in questa città
É fácil se encontrar nesta cidade
È quello che ti ho dato, bastava la metà
É o que eu te dei, metade seria suficiente
Tutta questa scena non era prevista
Toda essa cena não estava prevista
Le scuse sono un mitra, ci spariamo a vista (ram pam pam)
As desculpas são uma metralhadora, atiramos à vista (ram pam pam)
Da due amanti a due sconosciuti
De dois amantes a dois estranhos
Chi sarà il primo a togliere le maschere
Quem será o primeiro a tirar as máscaras
Da due diamanti a due sopravvissuti
De dois diamantes a dois sobreviventes
Io non ci muoio un'altra volta per te
Eu não vou morrer outra vez por você
Non ti dimenticherò
Não vou te esquecer
A volte ci ho pianto per te ora no
Às vezes eu chorei por você, agora não
Mi dicevi sei tutto quello che ho
Você me dizia que eu era tudo o que você tinha
Non crederti più è tutto quello che so
Não acreditar mais em você é tudo o que eu sei
Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Outra noite na cidade, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
E era estranho te ver de novo e ainda doer
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Mais uma noite na cidade, Corso Buenos Aires
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
Mas seus olhos estavam em mim, como cem lâminas
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cem lâminas em Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cem lâminas em Buenos Aires, Aires, Aires
Il vento soffia il fumo
O vento sopra a fumaça
Poi se ne va
Então se vai
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
Cem lâminas em Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
Cem lâminas em Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
Cem lâminas em Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cem lâminas em Buenos Aires, Aires, Aires
A volte è meglio non capire
Sometimes it's better not to understand
Se la verità è una rosa, noi siamo le spine
If the truth is a rose, we are the thorns
Dicono lasciarsi è sempre meglio di tradire
They say leaving is always better than betraying
Per rialzarsi a volte si comincia dalla fine
To get up sometimes you start from the end
Ma stasera me ne sto un po' sola
But tonight I'm a bit alone
La luna è un colpo di pistola
The moon is a gunshot
Di cosa ti dovrei parlare
What should I talk to you about
Se sei tu che mi cerchi ancora
If you're the one still looking for me
Se resta solo il fumo
If only smoke remains
Come te mai nessuno
Like you, no one else
Non ti dimenticherò
I won't forget you
A volte ci ho pianto per te ora no
Sometimes I cried for you, now no
Mi dicevi sei tutto quello che ho
You told me you're all I have
Non crederti più è tutto quello che so
Not believing you anymore is all I know
Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Another night in the city, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
And it was strange to see you again and still hurt
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires (eh eh)
Another night in the city, Corso Buenos Aires (eh eh)
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
But your eyes were on me, like a hundred blades
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
A hundred blades in Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
A hundred blades in Buenos Aires, Aires, Aires
È facile incontrarsi in questa città
It's easy to meet in this city
È quello che ti ho dato, bastava la metà
It's what I gave you, half was enough
Tutta questa scena non era prevista
This whole scene was not expected
Le scuse sono un mitra, ci spariamo a vista (ram pam pam)
Excuses are a machine gun, we shoot each other on sight (ram pam pam)
Da due amanti a due sconosciuti
From two lovers to two strangers
Chi sarà il primo a togliere le maschere
Who will be the first to remove the masks
Da due diamanti a due sopravvissuti
From two diamonds to two survivors
Io non ci muoio un'altra volta per te
I won't die another time for you
Non ti dimenticherò
I won't forget you
A volte ci ho pianto per te ora no
Sometimes I cried for you, now no
Mi dicevi sei tutto quello che ho
You told me you're all I have
Non crederti più è tutto quello che so
Not believing you anymore is all I know
Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Another night in the city, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
And it was strange to see you again and still hurt
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Another night in the city, Corso Buenos Aires
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
But your eyes were on me, like a hundred blades
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
A hundred blades in Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
A hundred blades in Buenos Aires, Aires, Aires
Il vento soffia il fumo
The wind blows the smoke
Poi se ne va
Then it goes away
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
A hundred blades in Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
A hundred blades in Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
A hundred blades in Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
A hundred blades in Buenos Aires, Aires, Aires
A volte è meglio non capire
A veces es mejor no entender
Se la verità è una rosa, noi siamo le spine
Si la verdad es una rosa, nosotros somos las espinas
Dicono lasciarsi è sempre meglio di tradire
Dicen que dejar es siempre mejor que traicionar
Per rialzarsi a volte si comincia dalla fine
Para levantarse a veces se empieza desde el final
Ma stasera me ne sto un po' sola
Pero esta noche estoy un poco sola
La luna è un colpo di pistola
La luna es un disparo de pistola
Di cosa ti dovrei parlare
¿De qué debería hablarte?
Se sei tu che mi cerchi ancora
Si eres tú quien todavía me busca
Se resta solo il fumo
Si solo queda el humo
Come te mai nessuno
Como tú nunca nadie
Non ti dimenticherò
No te olvidaré
A volte ci ho pianto per te ora no
A veces lloré por ti, ahora no
Mi dicevi sei tutto quello che ho
Me decías que eras todo lo que tengo
Non crederti più è tutto quello che so
No creerte más es todo lo que sé
Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Otra noche en la ciudad, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
Y era extraño verte de nuevo y seguir sintiéndome mal
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires (eh eh)
Otra noche más en la ciudad, Corso Buenos Aires (eh eh)
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
Pero tus ojos estaban sobre mí, como cien cuchillas
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cien cuchillas en Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cien cuchillas en Buenos Aires, Aires, Aires
È facile incontrarsi in questa città
Es fácil encontrarse en esta ciudad
È quello che ti ho dato, bastava la metà
Es lo que te di, la mitad era suficiente
Tutta questa scena non era prevista
Toda esta escena no estaba prevista
Le scuse sono un mitra, ci spariamo a vista (ram pam pam)
Las excusas son una metralleta, nos disparamos a la vista (ram pam pam)
Da due amanti a due sconosciuti
De dos amantes a dos extraños
Chi sarà il primo a togliere le maschere
¿Quién será el primero en quitarse las máscaras?
Da due diamanti a due sopravvissuti
De dos diamantes a dos supervivientes
Io non ci muoio un'altra volta per te
No voy a morir otra vez por ti
Non ti dimenticherò
No te olvidaré
A volte ci ho pianto per te ora no
A veces lloré por ti, ahora no
Mi dicevi sei tutto quello che ho
Me decías que eras todo lo que tengo
Non crederti più è tutto quello che so
No creerte más es todo lo que sé
Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Otra noche en la ciudad, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
Y era extraño verte de nuevo y seguir sintiéndome mal
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Otra noche más en la ciudad, Corso Buenos Aires
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
Pero tus ojos estaban sobre mí, como cien cuchillas
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cien cuchillas en Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cien cuchillas en Buenos Aires, Aires, Aires
Il vento soffia il fumo
El viento sopla el humo
Poi se ne va
Luego se va
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
Cien cuchillas en Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
Cien cuchillas en Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
Cien cuchillas en Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cien cuchillas en Buenos Aires, Aires, Aires
A volte è meglio non capire
Parfois, il vaut mieux ne pas comprendre
Se la verità è una rosa, noi siamo le spine
Si la vérité est une rose, nous sommes les épines
Dicono lasciarsi è sempre meglio di tradire
Ils disent que partir est toujours mieux que de trahir
Per rialzarsi a volte si comincia dalla fine
Pour se relever, parfois on commence par la fin
Ma stasera me ne sto un po' sola
Mais ce soir, je suis un peu seule
La luna è un colpo di pistola
La lune est un coup de pistolet
Di cosa ti dovrei parlare
De quoi devrais-je te parler
Se sei tu che mi cerchi ancora
Si c'est toi qui me cherches encore
Se resta solo il fumo
S'il ne reste que de la fumée
Come te mai nessuno
Comme toi, il n'y en a jamais eu
Non ti dimenticherò
Je ne t'oublierai pas
A volte ci ho pianto per te ora no
Parfois, j'ai pleuré pour toi, maintenant non
Mi dicevi sei tutto quello che ho
Tu me disais que tu étais tout ce que j'avais
Non crederti più è tutto quello che so
Ne plus te croire est tout ce que je sais
Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Une autre nuit dans la ville, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
Et c'était étrange de te revoir et d'avoir encore mal
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires (eh eh)
Encore une autre nuit dans la ville, Corso Buenos Aires (eh eh)
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
Mais tes yeux étaient sur moi, comme cent lames
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cent lames à Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cent lames à Buenos Aires, Aires, Aires
È facile incontrarsi in questa città
Il est facile de se rencontrer dans cette ville
È quello che ti ho dato, bastava la metà
C'est ce que je t'ai donné, la moitié aurait suffi
Tutta questa scena non era prevista
Toute cette scène n'était pas prévue
Le scuse sono un mitra, ci spariamo a vista (ram pam pam)
Les excuses sont une mitrailleuse, nous nous tirons à vue (ram pam pam)
Da due amanti a due sconosciuti
De deux amants à deux inconnus
Chi sarà il primo a togliere le maschere
Qui sera le premier à enlever les masques
Da due diamanti a due sopravvissuti
De deux diamants à deux survivants
Io non ci muoio un'altra volta per te
Je ne mourrai pas une autre fois pour toi
Non ti dimenticherò
Je ne t'oublierai pas
A volte ci ho pianto per te ora no
Parfois, j'ai pleuré pour toi, maintenant non
Mi dicevi sei tutto quello che ho
Tu me disais que tu étais tout ce que j'avais
Non crederti più è tutto quello che so
Ne plus te croire est tout ce que je sais
Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Une autre nuit dans la ville, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
Et c'était étrange de te revoir et d'avoir encore mal
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Encore une autre nuit dans la ville, Corso Buenos Aires
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
Mais tes yeux étaient sur moi, comme cent lames
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cent lames à Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cent lames à Buenos Aires, Aires, Aires
Il vento soffia il fumo
Le vent souffle la fumée
Poi se ne va
Puis s'en va
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
Cent lames à Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
Cent lames à Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
Cent lames à Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Cent lames à Buenos Aires, Aires, Aires
A volte è meglio non capire
Manchmal ist es besser, nicht zu verstehen
Se la verità è una rosa, noi siamo le spine
Wenn die Wahrheit eine Rose ist, sind wir die Dornen
Dicono lasciarsi è sempre meglio di tradire
Sie sagen, es ist immer besser zu gehen als zu betrügen
Per rialzarsi a volte si comincia dalla fine
Um wieder aufzustehen, fängt man manchmal am Ende an
Ma stasera me ne sto un po' sola
Aber heute Abend bin ich ein bisschen alleine
La luna è un colpo di pistola
Der Mond ist ein Pistolenschuss
Di cosa ti dovrei parlare
Worüber sollte ich dir erzählen
Se sei tu che mi cerchi ancora
Wenn du derjenige bist, der mich immer noch sucht
Se resta solo il fumo
Wenn nur der Rauch übrig bleibt
Come te mai nessuno
Wie dich gab es nie jemanden
Non ti dimenticherò
Ich werde dich nicht vergessen
A volte ci ho pianto per te ora no
Manchmal habe ich für dich geweint, jetzt nicht mehr
Mi dicevi sei tutto quello che ho
Du hast mir gesagt, du bist alles, was ich habe
Non crederti più è tutto quello che so
Dich nicht mehr zu glauben ist alles, was ich weiß
Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Eine weitere Nacht in der Stadt, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
Und es war seltsam, dich wieder zu sehen und immer noch verletzt zu sein
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires (eh eh)
Noch eine weitere Nacht in der Stadt, Corso Buenos Aires (eh eh)
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
Aber deine Augen waren auf mich gerichtet, wie hundert Klingen
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Hundert Klingen in Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Hundert Klingen in Buenos Aires, Aires, Aires
È facile incontrarsi in questa città
Es ist einfach, sich in dieser Stadt zu treffen
È quello che ti ho dato, bastava la metà
Es ist das, was ich dir gegeben habe, die Hälfte hätte gereicht
Tutta questa scena non era prevista
Diese ganze Szene war nicht geplant
Le scuse sono un mitra, ci spariamo a vista (ram pam pam)
Entschuldigungen sind eine Maschinenpistole, wir schießen uns auf Sicht (ram pam pam)
Da due amanti a due sconosciuti
Von zwei Liebenden zu zwei Fremden
Chi sarà il primo a togliere le maschere
Wer wird der Erste sein, der die Masken abnimmt
Da due diamanti a due sopravvissuti
Von zwei Diamanten zu zwei Überlebenden
Io non ci muoio un'altra volta per te
Ich werde nicht noch einmal für dich sterben
Non ti dimenticherò
Ich werde dich nicht vergessen
A volte ci ho pianto per te ora no
Manchmal habe ich für dich geweint, jetzt nicht mehr
Mi dicevi sei tutto quello che ho
Du hast mir gesagt, du bist alles, was ich habe
Non crederti più è tutto quello che so
Dich nicht mehr zu glauben ist alles, was ich weiß
Un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Eine weitere Nacht in der Stadt, Corso Buenos Aires
Ed era strano rivedere te e starci ancora male
Und es war seltsam, dich wieder zu sehen und immer noch verletzt zu sein
Ancora un'altra notte nella città, Corso Buenos Aires
Noch eine weitere Nacht in der Stadt, Corso Buenos Aires
Ma i tuoi occhi erano su di me, come cento lame
Aber deine Augen waren auf mich gerichtet, wie hundert Klingen
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Hundert Klingen in Buenos Aires, Aires, Aires
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Hundert Klingen in Buenos Aires, Aires, Aires
Il vento soffia il fumo
Der Wind weht den Rauch
Poi se ne va
Dann geht er weg
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
Hundert Klingen in Buenos Aires, Aires, Aires (ye ye)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
Hundert Klingen in Buenos Aires, Aires, Aires (yeah yeah yeah yeah)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
Hundert Klingen in Buenos Aires, Aires, Aires (Corso Buenos Aires)
Cento lame in Buenos Aires, Aires, Aires
Hundert Klingen in Buenos Aires, Aires, Aires

Curiosidades sobre a música Buenos Aires de Baby K

Quando a música “Buenos Aires” foi lançada por Baby K?
A música Buenos Aires foi lançada em 2021, no álbum “Donna sulla Luna”.
De quem é a composição da música “Buenos Aires” de Baby K?
A música “Buenos Aires” de Baby K foi composta por Stefano Tognini, Davide Petrella, Claudia Nahum.

Músicas mais populares de Baby K

Outros artistas de Pop