(Let me be your fantasy)
(Let me be your fantasy)
(Let me be your fantasy)
I'll take you up to the highest heights
Let's spread our wings and fly away
Surround you with love that's pure delight
Release your spirit, set you free
Come and feel my energy
Let's be as one in soul and mind
I'll fill your world with ecstacy
Touch all your dreams way down inside
Let me be your fantasy
Let me be your fantasy, yeah
Let me be your fantasy
Let me be your fantasy
(Let me be your fantasy)
(Let me touch your dreams)
(Just spread your wings, fly away)
Come take a trip to my wonderland
Let's spread our wings and fly away
Lotions of love flow through your hands
See visions, colours everyday
Let me feel your warm embrace
Release the colours in your mind
I'll put a smile upon your face
I've got what it takes to make you mine
Let me be your fantasy
Let me be your fantasy, yeah
Let me be your fantasy
I'll take you higher, yeah
(Let me be your fantasy)
(Let me be your fantasy)
(Let me be your fantasy)
(Let me be your fantasy)
Let me be your fantasy (let me be your fantasy)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be
(Let me be your fantasy) let me be your fantasy
(Let me be your fantasy)
(Let me be your fantasy)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be your fantasy
(Let me be your fantasy)
(Let me be your fantasy) I'll take you higher
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
I'll take you up to the highest heights
Vou te levar às maiores alturas
Let's spread our wings and fly away
Vamos abrir nossas asas e voar
Surround you with love that's pure delight
Envolver-te com um amor que é pura delícia
Release your spirit, set you free
Libertar seu espírito, te libertar
Come and feel my energy
Venha e sinta minha energia
Let's be as one in soul and mind
Vamos ser um em alma e mente
I'll fill your world with ecstacy
Vou preencher seu mundo com êxtase
Touch all your dreams way down inside
Tocar todos os seus sonhos lá no fundo
Let me be your fantasy
Deixe-me ser sua fantasia
Let me be your fantasy, yeah
Deixe-me ser sua fantasia, sim
Let me be your fantasy
Deixe-me ser sua fantasia
Let me be your fantasy
Deixe-me ser sua fantasia
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
(Let me touch your dreams)
(Deixe-me tocar seus sonhos)
(Just spread your wings, fly away)
(Apenas abra suas asas, voe)
Come take a trip to my wonderland
Venha fazer uma viagem ao meu país das maravilhas
Let's spread our wings and fly away
Vamos abrir nossas asas e voar
Lotions of love flow through your hands
Loções de amor fluem através de suas mãos
See visions, colours everyday
Veja visões, cores todos os dias
Let me feel your warm embrace
Deixe-me sentir seu abraço quente
Release the colours in your mind
Liberte as cores em sua mente
I'll put a smile upon your face
Vou colocar um sorriso em seu rosto
I've got what it takes to make you mine
Eu tenho o que é preciso para te fazer meu
Let me be your fantasy
Deixe-me ser sua fantasia
Let me be your fantasy, yeah
Deixe-me ser sua fantasia, sim
Let me be your fantasy
Deixe-me ser sua fantasia
I'll take you higher, yeah
Vou te levar mais alto, sim
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
Let me be your fantasy (let me be your fantasy)
Deixe-me ser sua fantasia (deixe-me ser sua fantasia)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be
(Deixe-me ser sua fantasia) deixe-me ser, deixe-me ser
(Let me be your fantasy) let me be your fantasy
(Deixe-me ser sua fantasia) deixe-me ser sua fantasia
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be your fantasy
(Deixe-me ser sua fantasia) deixe-me ser, deixe-me ser sua fantasia
(Let me be your fantasy)
(Deixe-me ser sua fantasia)
(Let me be your fantasy) I'll take you higher
(Deixe-me ser sua fantasia) Vou te levar mais alto
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
I'll take you up to the highest heights
Te llevaré hasta las alturas más altas
Let's spread our wings and fly away
Despleguemos nuestras alas y volemos lejos
Surround you with love that's pure delight
Te rodearé con un amor que es puro deleite
Release your spirit, set you free
Libera tu espíritu, te liberaré
Come and feel my energy
Ven y siente mi energía
Let's be as one in soul and mind
Seamos uno en alma y mente
I'll fill your world with ecstacy
Llenaré tu mundo de éxtasis
Touch all your dreams way down inside
Tocaré todos tus sueños en lo más profundo
Let me be your fantasy
Deja que sea tu fantasía
Let me be your fantasy, yeah
Deja que sea tu fantasía, sí
Let me be your fantasy
Deja que sea tu fantasía
Let me be your fantasy
Deja que sea tu fantasía
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
(Let me touch your dreams)
(Deja que toque tus sueños)
(Just spread your wings, fly away)
(Despliega tus alas, vuela lejos)
Come take a trip to my wonderland
Ven a dar un viaje a mi país de las maravillas
Let's spread our wings and fly away
Despleguemos nuestras alas y volemos lejos
Lotions of love flow through your hands
Loción de amor fluye por tus manos
See visions, colours everyday
Ve visiones, colores todos los días
Let me feel your warm embrace
Deja que sienta tu cálido abrazo
Release the colours in your mind
Libera los colores en tu mente
I'll put a smile upon your face
Pondré una sonrisa en tu cara
I've got what it takes to make you mine
Tengo lo que se necesita para hacerte mío
Let me be your fantasy
Deja que sea tu fantasía
Let me be your fantasy, yeah
Deja que sea tu fantasía, sí
Let me be your fantasy
Deja que sea tu fantasía
I'll take you higher, yeah
Te llevaré más alto, sí
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
Let me be your fantasy (let me be your fantasy)
Deja que sea tu fantasía (deja que sea tu fantasía)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be
(Deja que sea tu fantasía) déjame ser, déjame ser
(Let me be your fantasy) let me be your fantasy
(Deja que sea tu fantasía) déjame ser tu fantasía
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be your fantasy
(Deja que sea tu fantasía) déjame ser, déjame ser tu fantasía
(Let me be your fantasy)
(Deja que sea tu fantasía)
(Let me be your fantasy) I'll take you higher
(Deja que sea tu fantasía) Te llevaré más alto
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
I'll take you up to the highest heights
Je t'emmènerai jusqu'aux plus hauts sommets
Let's spread our wings and fly away
Étendons nos ailes et envolons-nous
Surround you with love that's pure delight
Je t'entourerai d'un amour qui est un pur délice
Release your spirit, set you free
Libère ton esprit, rends-toi libre
Come and feel my energy
Viens et ressens mon énergie
Let's be as one in soul and mind
Soyons unis en âme et en esprit
I'll fill your world with ecstacy
Je remplirai ton monde d'extase
Touch all your dreams way down inside
Touche tous tes rêves au plus profond de toi
Let me be your fantasy
Laisse-moi être ton fantasme
Let me be your fantasy, yeah
Laisse-moi être ton fantasme, ouais
Let me be your fantasy
Laisse-moi être ton fantasme
Let me be your fantasy
Laisse-moi être ton fantasme
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
(Let me touch your dreams)
(Laisse-moi toucher tes rêves)
(Just spread your wings, fly away)
(Étends simplement tes ailes, envole-toi)
Come take a trip to my wonderland
Viens faire un voyage dans mon pays des merveilles
Let's spread our wings and fly away
Étendons nos ailes et envolons-nous
Lotions of love flow through your hands
Des lotions d'amour coulent à travers tes mains
See visions, colours everyday
Vois des visions, des couleurs tous les jours
Let me feel your warm embrace
Laisse-moi ressentir ton étreinte chaleureuse
Release the colours in your mind
Libère les couleurs dans ton esprit
I'll put a smile upon your face
Je mettrai un sourire sur ton visage
I've got what it takes to make you mine
J'ai ce qu'il faut pour te rendre mienne
Let me be your fantasy
Laisse-moi être ton fantasme
Let me be your fantasy, yeah
Laisse-moi être ton fantasme, ouais
Let me be your fantasy
Laisse-moi être ton fantasme
I'll take you higher, yeah
Je t'emmènerai plus haut, ouais
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
Let me be your fantasy (let me be your fantasy)
Laisse-moi être ton fantasme (laisse-moi être ton fantasme)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be
(Laisse-moi être ton fantasme) laisse-moi être, laisse-moi être
(Let me be your fantasy) let me be your fantasy
(Laisse-moi être ton fantasme) laisse-moi être ton fantasme
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be your fantasy
(Laisse-moi être ton fantasme) laisse-moi être, laisse-moi être ton fantasme
(Let me be your fantasy)
(Laisse-moi être ton fantasme)
(Let me be your fantasy) I'll take you higher
(Laisse-moi être ton fantasme) Je t'emmènerai plus haut
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
I'll take you up to the highest heights
Ich bringe dich zu den höchsten Höhen
Let's spread our wings and fly away
Lass uns unsere Flügel ausbreiten und wegfliegen
Surround you with love that's pure delight
Ich umgebe dich mit Liebe, die reine Freude ist
Release your spirit, set you free
Befreie deinen Geist, setze dich frei
Come and feel my energy
Komm und fühle meine Energie
Let's be as one in soul and mind
Lass uns eins sein in Seele und Geist
I'll fill your world with ecstacy
Ich fülle deine Welt mit Ekstase
Touch all your dreams way down inside
Berühre all deine Träume tief in dir
Let me be your fantasy
Lass mich deine Fantasie sein
Let me be your fantasy, yeah
Lass mich deine Fantasie sein, ja
Let me be your fantasy
Lass mich deine Fantasie sein
Let me be your fantasy
Lass mich deine Fantasie sein
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
(Let me touch your dreams)
(Lass mich deine Träume berühren)
(Just spread your wings, fly away)
(Breite einfach deine Flügel aus, fliege weg)
Come take a trip to my wonderland
Komm, mach einen Ausflug in mein Wunderland
Let's spread our wings and fly away
Lass uns unsere Flügel ausbreiten und wegfliegen
Lotions of love flow through your hands
Liebeslotionen fließen durch deine Hände
See visions, colours everyday
Sieh Visionen, Farben jeden Tag
Let me feel your warm embrace
Lass mich deine warme Umarmung spüren
Release the colours in your mind
Befreie die Farben in deinem Kopf
I'll put a smile upon your face
Ich werde ein Lächeln auf dein Gesicht zaubern
I've got what it takes to make you mine
Ich habe, was es braucht, um dich zu meinem zu machen
Let me be your fantasy
Lass mich deine Fantasie sein
Let me be your fantasy, yeah
Lass mich deine Fantasie sein, ja
Let me be your fantasy
Lass mich deine Fantasie sein
I'll take you higher, yeah
Ich bringe dich höher, ja
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
Let me be your fantasy (let me be your fantasy)
Lass mich deine Fantasie sein (lass mich deine Fantasie sein)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be
(Lass mich deine Fantasie sein) lass mich sein, lass mich sein
(Let me be your fantasy) let me be your fantasy
(Lass mich deine Fantasie sein) lass mich deine Fantasie sein
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be your fantasy
(Lass mich deine Fantasie sein) lass mich sein, lass mich deine Fantasie sein
(Let me be your fantasy)
(Lass mich deine Fantasie sein)
(Let me be your fantasy) I'll take you higher
(Lass mich deine Fantasie sein) Ich bringe dich höher
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
I'll take you up to the highest heights
Ti porterò fino alle vette più alte
Let's spread our wings and fly away
Spieghiamo le ali e voliamo via
Surround you with love that's pure delight
Ti circonderò con un amore che è pura delizia
Release your spirit, set you free
Libera il tuo spirito, ti rendo libero
Come and feel my energy
Vieni e senti la mia energia
Let's be as one in soul and mind
Siamo uno in anima e mente
I'll fill your world with ecstacy
Riempiro' il tuo mondo di estasi
Touch all your dreams way down inside
Tocca tutti i tuoi sogni nel profondo
Let me be your fantasy
Lasciami essere la tua fantasia
Let me be your fantasy, yeah
Lasciami essere la tua fantasia, sì
Let me be your fantasy
Lasciami essere la tua fantasia
Let me be your fantasy
Lasciami essere la tua fantasia
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
(Let me touch your dreams)
(Lasciami toccare i tuoi sogni)
(Just spread your wings, fly away)
(Spiega le tue ali, vola via)
Come take a trip to my wonderland
Vieni a fare un viaggio nel mio mondo delle meraviglie
Let's spread our wings and fly away
Spieghiamo le ali e voliamo via
Lotions of love flow through your hands
Lozioni d'amore scorrono attraverso le tue mani
See visions, colours everyday
Vedi visioni, colori ogni giorno
Let me feel your warm embrace
Lasciami sentire il tuo caldo abbraccio
Release the colours in your mind
Libera i colori nella tua mente
I'll put a smile upon your face
Metterò un sorriso sul tuo viso
I've got what it takes to make you mine
Ho quello che serve per farti mio
Let me be your fantasy
Lasciami essere la tua fantasia
Let me be your fantasy, yeah
Lasciami essere la tua fantasia, sì
Let me be your fantasy
Lasciami essere la tua fantasia
I'll take you higher, yeah
Ti porterò più in alto, sì
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
Let me be your fantasy (let me be your fantasy)
Lasciami essere la tua fantasia (lasciami essere la tua fantasia)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be
(Lasciami essere la tua fantasia) lasciami essere, lasciami essere
(Let me be your fantasy) let me be your fantasy
(Lasciami essere la tua fantasia) lasciami essere la tua fantasia
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
(Let me be your fantasy) let me be, let me be your fantasy
(Lasciami essere la tua fantasia) lasciami essere, lasciami essere la tua fantasia
(Let me be your fantasy)
(Lasciami essere la tua fantasia)
(Let me be your fantasy) I'll take you higher
(Lasciami essere la tua fantasia) Ti porterò più in alto