Kriminell

Musa Granit, Ghassan Ramlawi, Ardijan Luboja, Rigels Rajku

Letra Tradução

Ich bin da und verteil' bisschen Weiß
Mit Jungs aus der Hood in komplett Philipp Plein
Zahlst du nicht, hast du 'ne Klinge an dein Hals
Frag die Jungs von der Straße, sie wissen, was ich mein'
Was willst du hier? Bin mit Jungs, rauch' Havanna
Schick' sie weg, sie sieht aus wie Rihanna
Haben Flaschen aufm Tisch, doch trinken Wasser
Denken ans Geschäft, denn vielleicht morgen wird geballert
Bam, bam, alle topfit
Und haben neben Messer eine Waffe oft mit
Hoch zur Million und ich sitz' im Cockpit
Direkt nach Kosov', leben Mission Complete, bleiben kriminell

Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Bleiben kriminell
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Bleiben kriminell
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Bleiben kriminell
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?

Sleeping on Fendi, sillëm with da Benzie
E kam nji Desert Eagle që m'rrin always ready
Për mu nuk jeni gati, sun na nalni hapin
Jeni krejt t'lodht dhe un hala sa kam nis vrapit
Andrrat e mija jan pa fund si arazona
Dhe veç ato I ndjeki kam plane miliona
T'u prish ftyra po qysh ke bo o nona
Ky ësht dallimi ti ke fol e un I bona
Dibran dem baba dem unë jam
Shok un jam pidh none dhe kurrkun sun e mohon (pow, pow)
Se kta tjert jan veç uj dhe limona
Un jam si vaj nuk përzijna me kurrkon, ahh

Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Bleiben kriminell
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Bleiben kriminell
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Bleiben kriminell
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?

Wir sind keine Leute, die verhandeln, wenn es losgeht
Was willst du machen, wenn wir kommen und dich hochnehmen?
Hab' die Scharfe mit dabei und Brüder setzen all-in
Zur Seite, meine Albos schreien „Qija nanën“, q-qija nanën
Click, clack, bang
Multimillionär, vor dem Komma sechs Stellen
Beweg dich, yallah, da-dale, Baby, lauf schnell
Zeig' der Schlampe kein Intresse, will nur Lila, Grün, Gelb, bleiben kriminell
Chaye, was für Beef, hol' mir alle (mir all')
Läuft das Spiel, drücken weg, auf Masse
Alles im Griff, ja, du weißt doch, lale
Vierzig Millie sind immer bereit auf Masse (ey, ey, brr)

Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Bleiben kriminell
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Bleiben kriminell
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Bleiben kriminell
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
(Bleiben kriminell)

Sie stellen mir zu viele Fragen, Bruder
Ich hab' keine Zeit, mach' weiter Millen klar (bleiben kriminell)
Bis meine Jungs in Geldscheine baden
Könnt ihr alle gerne kommen, doch wir schießen schnell (bleiben kriminell)

Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Bleiben kriminell
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Bleiben kriminell (brra)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Bleiben kriminell
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?

Ich bin da und verteil' bisschen Weiß
Estou aqui e distribuo um pouco de branco
Mit Jungs aus der Hood in komplett Philipp Plein
Com rapazes do bairro vestidos de Philipp Plein
Zahlst du nicht, hast du 'ne Klinge an dein Hals
Se você não paga, tem uma lâmina no seu pescoço
Frag die Jungs von der Straße, sie wissen, was ich mein'
Pergunte aos rapazes da rua, eles sabem o que eu quero dizer
Was willst du hier? Bin mit Jungs, rauch' Havanna
O que você quer aqui? Estou com os rapazes, fumando Havana
Schick' sie weg, sie sieht aus wie Rihanna
Mando-a embora, ela parece a Rihanna
Haben Flaschen aufm Tisch, doch trinken Wasser
Temos garrafas na mesa, mas bebemos água
Denken ans Geschäft, denn vielleicht morgen wird geballert
Pensando no negócio, porque talvez amanhã haja tiroteio
Bam, bam, alle topfit
Bam, bam, todos em forma
Und haben neben Messer eine Waffe oft mit
E muitas vezes temos uma arma além da faca
Hoch zur Million und ich sitz' im Cockpit
Rumo ao milhão e estou no cockpit
Direkt nach Kosov', leben Mission Complete, bleiben kriminell
Direto para o Kosovo, missão completa, permanecemos criminosos
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vem aqui, que briga é essa?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque comigo tudo é real, o que você vê
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Na minha vida, já vi de tudo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E você fala que eu tenho medo, mas de quem?
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vem aqui, que briga é essa?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque comigo tudo é real, o que você vê
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Na minha vida, já vi de tudo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E você fala que eu tenho medo, mas de quem?
Sleeping on Fendi, sillëm with da Benzie
Dormindo em Fendi, andando com o Benzie
E kam nji Desert Eagle që m'rrin always ready
Tenho uma Desert Eagle sempre pronta
Për mu nuk jeni gati, sun na nalni hapin
Você não está pronto para mim, não pode me parar
Jeni krejt t'lodht dhe un hala sa kam nis vrapit
Você está completamente cansado e eu ainda estou correndo
Andrrat e mija jan pa fund si arazona
Meus sonhos são infinitos como a arazona
Dhe veç ato I ndjeki kam plane miliona
E só os sigo, tenho milhões de planos
T'u prish ftyra po qysh ke bo o nona
Vou estragar seu rosto, como você fez, oh mãe
Ky ësht dallimi ti ke fol e un I bona
Essa é a diferença, você falou e eu fiz
Dibran dem baba dem unë jam
Dibran, sou eu, sou seu amigo
Shok un jam pidh none dhe kurrkun sun e mohon (pow, pow)
Eu sou um idiota e ninguém pode negar (pow, pow)
Se kta tjert jan veç uj dhe limona
Porque os outros são apenas água e limão
Un jam si vaj nuk përzijna me kurrkon, ahh
Eu sou como o óleo, não me misturo com ninguém, ahh
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vem aqui, que briga é essa?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque comigo tudo é real, o que você vê
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Na minha vida, já vi de tudo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E você fala que eu tenho medo, mas de quem?
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vem aqui, que briga é essa?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque comigo tudo é real, o que você vê
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Na minha vida, já vi de tudo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E você fala que eu tenho medo, mas de quem?
Wir sind keine Leute, die verhandeln, wenn es losgeht
Não somos pessoas que negociam quando a coisa fica séria
Was willst du machen, wenn wir kommen und dich hochnehmen?
O que você vai fazer quando chegarmos e te pegarmos?
Hab' die Scharfe mit dabei und Brüder setzen all-in
Tenho a arma comigo e os irmãos apostam tudo
Zur Seite, meine Albos schreien „Qija nanën“, q-qija nanën
De lado, meus albaneses gritam "Qija nanën", q-qija nanën
Click, clack, bang
Click, clack, bang
Multimillionär, vor dem Komma sechs Stellen
Multimilionário, seis dígitos antes da vírgula
Beweg dich, yallah, da-dale, Baby, lauf schnell
Mexa-se, yallah, da-dale, baby, corra rápido
Zeig' der Schlampe kein Intresse, will nur Lila, Grün, Gelb, bleiben kriminell
Não mostro interesse na vadia, só quero roxo, verde, amarelo, permanecemos criminosos
Chaye, was für Beef, hol' mir alle (mir all')
Chaye, que briga é essa, traga todos (traga todos)
Läuft das Spiel, drücken weg, auf Masse
O jogo está rolando, pressionamos, em massa
Alles im Griff, ja, du weißt doch, lale
Tudo sob controle, sim, você sabe, lale
Vierzig Millie sind immer bereit auf Masse (ey, ey, brr)
Quarenta milhões estão sempre prontos em massa (ei, ei, brr)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vem aqui, que briga é essa?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque comigo tudo é real, o que você vê
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Na minha vida, já vi de tudo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E você fala que eu tenho medo, mas de quem?
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vem aqui, que briga é essa?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque comigo tudo é real, o que você vê
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Na minha vida, já vi de tudo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E você fala que eu tenho medo, mas de quem?
(Bleiben kriminell)
(Permanecemos criminosos)
Sie stellen mir zu viele Fragen, Bruder
Eles me fazem muitas perguntas, irmão
Ich hab' keine Zeit, mach' weiter Millen klar (bleiben kriminell)
Não tenho tempo, continuo fazendo milhões (permanecemos criminosos)
Bis meine Jungs in Geldscheine baden
Até meus amigos se banharem em dinheiro
Könnt ihr alle gerne kommen, doch wir schießen schnell (bleiben kriminell)
Vocês todos podem vir, mas atiramos rápido (permanecemos criminosos)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vem aqui, que briga é essa?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque comigo tudo é real, o que você vê
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Na minha vida, já vi de tudo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E você fala que eu tenho medo, mas de quem?
Bleiben kriminell (brra)
Permanecemos criminosos (brra)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vem aqui, que briga é essa?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque comigo tudo é real, o que você vê
Bleiben kriminell
Permanecemos criminosos
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Na minha vida, já vi de tudo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E você fala que eu tenho medo, mas de quem?
Ich bin da und verteil' bisschen Weiß
I'm here and I'm distributing a bit of white
Mit Jungs aus der Hood in komplett Philipp Plein
With boys from the hood in full Philipp Plein
Zahlst du nicht, hast du 'ne Klinge an dein Hals
If you don't pay, you have a blade to your neck
Frag die Jungs von der Straße, sie wissen, was ich mein'
Ask the boys from the street, they know what I mean
Was willst du hier? Bin mit Jungs, rauch' Havanna
What do you want here? I'm with boys, smoking Havana
Schick' sie weg, sie sieht aus wie Rihanna
Send her away, she looks like Rihanna
Haben Flaschen aufm Tisch, doch trinken Wasser
Have bottles on the table, but drink water
Denken ans Geschäft, denn vielleicht morgen wird geballert
Thinking about business, because maybe tomorrow there will be shooting
Bam, bam, alle topfit
Bam, bam, everyone's in top shape
Und haben neben Messer eine Waffe oft mit
And often have a weapon besides a knife
Hoch zur Million und ich sitz' im Cockpit
Up to a million and I'm sitting in the cockpit
Direkt nach Kosov', leben Mission Complete, bleiben kriminell
Directly to Kosovo, life mission complete, remain criminal
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Come around the corner, what's the beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Because everything you see with me is real
Bleiben kriminell
Remain criminal
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
In my life, I've seen everything
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
And you talk, I'm scared, but of whom?
Bleiben kriminell
Remain criminal
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Come around the corner, what's the beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Because everything you see with me is real
Bleiben kriminell
Remain criminal
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
In my life, I've seen everything
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
And you talk, I'm scared, but of whom?
Sleeping on Fendi, sillëm with da Benzie
Sleeping on Fendi, driving with the Benzie
E kam nji Desert Eagle që m'rrin always ready
I have a Desert Eagle that's always ready
Për mu nuk jeni gati, sun na nalni hapin
You're not ready for me, you can't stop my stride
Jeni krejt t'lodht dhe un hala sa kam nis vrapit
You're all tired and I'm still just starting to run
Andrrat e mija jan pa fund si arazona
My dreams are endless like the horizon
Dhe veç ato I ndjeki kam plane miliona
And I only follow them, I have millions of plans
T'u prish ftyra po qysh ke bo o nona
To ruin your face, how did you do it, oh grandma
Ky ësht dallimi ti ke fol e un I bona
This is the difference, you talked and I did it
Dibran dem baba dem unë jam
Dibran, I am, I am a friend
Shok un jam pidh none dhe kurrkun sun e mohon (pow, pow)
I am a dick, none and no one can deny it (pow, pow)
Se kta tjert jan veç uj dhe limona
Because these others are just water and lemons
Un jam si vaj nuk përzijna me kurrkon, ahh
I am like oil, I don't mix with anyone, ahh
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Come around the corner, what's the beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Because everything you see with me is real
Bleiben kriminell
Remain criminal
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
In my life, I've seen everything
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
And you talk, I'm scared, but of whom?
Bleiben kriminell
Remain criminal
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Come around the corner, what's the beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Because everything you see with me is real
Bleiben kriminell
Remain criminal
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
In my life, I've seen everything
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
And you talk, I'm scared, but of whom?
Wir sind keine Leute, die verhandeln, wenn es losgeht
We are not people who negotiate when it starts
Was willst du machen, wenn wir kommen und dich hochnehmen?
What will you do when we come and take you away?
Hab' die Scharfe mit dabei und Brüder setzen all-in
I have the sharp one with me and brothers go all-in
Zur Seite, meine Albos schreien „Qija nanën“, q-qija nanën
To the side, my Albanians shout "Qija nanën", q-qija nanën
Click, clack, bang
Click, clack, bang
Multimillionär, vor dem Komma sechs Stellen
Multimillionaire, six figures before the comma
Beweg dich, yallah, da-dale, Baby, lauf schnell
Move, yallah, da-dale, baby, run fast
Zeig' der Schlampe kein Intresse, will nur Lila, Grün, Gelb, bleiben kriminell
Show the bitch no interest, only want purple, green, yellow, remain criminal
Chaye, was für Beef, hol' mir alle (mir all')
Chaye, what's the beef, get me all (me all')
Läuft das Spiel, drücken weg, auf Masse
The game is on, push away, en masse
Alles im Griff, ja, du weißt doch, lale
Everything under control, yes, you know, lale
Vierzig Millie sind immer bereit auf Masse (ey, ey, brr)
Forty millie are always ready en masse (ey, ey, brr)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Come around the corner, what's the beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Because everything you see with me is real
Bleiben kriminell
Remain criminal
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
In my life, I've seen everything
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
And you talk, I'm scared, but of whom?
Bleiben kriminell
Remain criminal
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Come around the corner, what's the beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Because everything you see with me is real
Bleiben kriminell
Remain criminal
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
In my life, I've seen everything
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
And you talk, I'm scared, but of whom?
(Bleiben kriminell)
(Remain criminal)
Sie stellen mir zu viele Fragen, Bruder
They ask me too many questions, brother
Ich hab' keine Zeit, mach' weiter Millen klar (bleiben kriminell)
I don't have time, keep making millions clear (remain criminal)
Bis meine Jungs in Geldscheine baden
Until my boys bathe in banknotes
Könnt ihr alle gerne kommen, doch wir schießen schnell (bleiben kriminell)
You can all come, but we shoot fast (remain criminal)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Come around the corner, what's the beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Because everything you see with me is real
Bleiben kriminell
Remain criminal
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
In my life, I've seen everything
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
And you talk, I'm scared, but of whom?
Bleiben kriminell (brra)
Remain criminal (brra)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Come around the corner, what's the beef?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Because everything you see with me is real
Bleiben kriminell
Remain criminal
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
In my life, I've seen everything
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
And you talk, I'm scared, but of whom?
Ich bin da und verteil' bisschen Weiß
Estoy aquí y reparto un poco de blanco
Mit Jungs aus der Hood in komplett Philipp Plein
Con chicos del barrio en Philipp Plein completo
Zahlst du nicht, hast du 'ne Klinge an dein Hals
Si no pagas, tienes un cuchillo en tu cuello
Frag die Jungs von der Straße, sie wissen, was ich mein'
Pregunta a los chicos de la calle, saben lo que quiero decir
Was willst du hier? Bin mit Jungs, rauch' Havanna
¿Qué quieres aquí? Estoy con chicos, fumando Habana
Schick' sie weg, sie sieht aus wie Rihanna
La mando lejos, se parece a Rihanna
Haben Flaschen aufm Tisch, doch trinken Wasser
Tenemos botellas en la mesa, pero bebemos agua
Denken ans Geschäft, denn vielleicht morgen wird geballert
Pensando en el negocio, porque quizás mañana habrá disparos
Bam, bam, alle topfit
Bam, bam, todos en forma
Und haben neben Messer eine Waffe oft mit
Y a menudo tienen un arma además del cuchillo
Hoch zur Million und ich sitz' im Cockpit
Hacia el millón y estoy en la cabina
Direkt nach Kosov', leben Mission Complete, bleiben kriminell
Directo a Kosovo, vida Misión Completa, seguimos siendo criminales
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Ven a la esquina, ¿qué pelea?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque todo lo que ves en mí es real
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
En mi vida, ya he visto todo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Y tú hablas, tengo miedo, ¿pero de quién?
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Ven a la esquina, ¿qué pelea?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque todo lo que ves en mí es real
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
En mi vida, ya he visto todo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Y tú hablas, tengo miedo, ¿pero de quién?
Sleeping on Fendi, sillëm with da Benzie
Durmiendo en Fendi, sillëm con da Benzie
E kam nji Desert Eagle që m'rrin always ready
Tengo un Desert Eagle que siempre está listo
Për mu nuk jeni gati, sun na nalni hapin
No están listos para mí, no pueden detenerme
Jeni krejt t'lodht dhe un hala sa kam nis vrapit
Están completamente agotados y yo todavía estoy corriendo
Andrrat e mija jan pa fund si arazona
Mis sueños son infinitos como el horizonte
Dhe veç ato I ndjeki kam plane miliona
Y solo los sigo, tengo millones de planes
T'u prish ftyra po qysh ke bo o nona
Arruinar tu cara, ¿cómo lo hiciste, abuela?
Ky ësht dallimi ti ke fol e un I bona
Esta es la diferencia, tú hablas y yo lo hago
Dibran dem baba dem unë jam
Dibran dem baba dem soy yo
Shok un jam pidh none dhe kurrkun sun e mohon (pow, pow)
Soy un amigo, no un enemigo y nadie lo niega (pow, pow)
Se kta tjert jan veç uj dhe limona
Porque los demás son solo agua y limones
Un jam si vaj nuk përzijna me kurrkon, ahh
Soy como el aceite, no me mezclo con nadie, ahh
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Ven a la esquina, ¿qué pelea?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque todo lo que ves en mí es real
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
En mi vida, ya he visto todo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Y tú hablas, tengo miedo, ¿pero de quién?
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Ven a la esquina, ¿qué pelea?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque todo lo que ves en mí es real
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
En mi vida, ya he visto todo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Y tú hablas, tengo miedo, ¿pero de quién?
Wir sind keine Leute, die verhandeln, wenn es losgeht
No somos personas que negocien cuando empieza
Was willst du machen, wenn wir kommen und dich hochnehmen?
¿Qué vas a hacer cuando vengamos y te levantemos?
Hab' die Scharfe mit dabei und Brüder setzen all-in
Tengo el picante conmigo y los hermanos van all-in
Zur Seite, meine Albos schreien „Qija nanën“, q-qija nanën
A un lado, mis albaneses gritan "Qija nanën", q-qija nanën
Click, clack, bang
Click, clack, bang
Multimillionär, vor dem Komma sechs Stellen
Multimillonario, seis cifras antes de la coma
Beweg dich, yallah, da-dale, Baby, lauf schnell
Muévete, yallah, da-dale, bebé, corre rápido
Zeig' der Schlampe kein Intresse, will nur Lila, Grün, Gelb, bleiben kriminell
No muestro interés a la perra, solo quiero morado, verde, amarillo, seguimos siendo criminales
Chaye, was für Beef, hol' mir alle (mir all')
Chaye, ¿qué pelea?, tráeme a todos (a todos)
Läuft das Spiel, drücken weg, auf Masse
Si el juego está en marcha, presionamos, en masa
Alles im Griff, ja, du weißt doch, lale
Todo bajo control, sí, ya sabes, lale
Vierzig Millie sind immer bereit auf Masse (ey, ey, brr)
Cuarenta millie siempre están listos en masa (ey, ey, brr)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Ven a la esquina, ¿qué pelea?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque todo lo que ves en mí es real
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
En mi vida, ya he visto todo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Y tú hablas, tengo miedo, ¿pero de quién?
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Ven a la esquina, ¿qué pelea?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque todo lo que ves en mí es real
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
En mi vida, ya he visto todo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Y tú hablas, tengo miedo, ¿pero de quién?
(Bleiben kriminell)
(Seguimos siendo criminales)
Sie stellen mir zu viele Fragen, Bruder
Me hacen demasiadas preguntas, hermano
Ich hab' keine Zeit, mach' weiter Millen klar (bleiben kriminell)
No tengo tiempo, sigo haciendo millones (seguimos siendo criminales)
Bis meine Jungs in Geldscheine baden
Hasta que mis chicos se bañen en billetes
Könnt ihr alle gerne kommen, doch wir schießen schnell (bleiben kriminell)
Todos pueden venir, pero disparamos rápido (seguimos siendo criminales)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Ven a la esquina, ¿qué pelea?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque todo lo que ves en mí es real
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
En mi vida, ya he visto todo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Y tú hablas, tengo miedo, ¿pero de quién?
Bleiben kriminell (brra)
Seguimos siendo criminales (brra)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Ven a la esquina, ¿qué pelea?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Porque todo lo que ves en mí es real
Bleiben kriminell
Seguimos siendo criminales
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
En mi vida, ya he visto todo
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Y tú hablas, tengo miedo, ¿pero de quién?
Ich bin da und verteil' bisschen Weiß
Je suis là et je distribue un peu de blanc
Mit Jungs aus der Hood in komplett Philipp Plein
Avec des gars du quartier en Philipp Plein complet
Zahlst du nicht, hast du 'ne Klinge an dein Hals
Si tu ne paies pas, tu as une lame à ton cou
Frag die Jungs von der Straße, sie wissen, was ich mein'
Demande aux gars de la rue, ils savent ce que je veux dire
Was willst du hier? Bin mit Jungs, rauch' Havanna
Que veux-tu ici ? Je suis avec des gars, je fume Havanna
Schick' sie weg, sie sieht aus wie Rihanna
Je l'envoie promener, elle ressemble à Rihanna
Haben Flaschen aufm Tisch, doch trinken Wasser
Nous avons des bouteilles sur la table, mais nous buvons de l'eau
Denken ans Geschäft, denn vielleicht morgen wird geballert
Nous pensons aux affaires, car peut-être que demain il y aura des tirs
Bam, bam, alle topfit
Bam, bam, tout le monde est en forme
Und haben neben Messer eine Waffe oft mit
Et à côté du couteau, nous avons souvent une arme
Hoch zur Million und ich sitz' im Cockpit
En haut du million et je suis dans le cockpit
Direkt nach Kosov', leben Mission Complete, bleiben kriminell
Directement au Kosovo, la mission est accomplie, nous restons criminels
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Viens voir ce qui se passe, quel beef ?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Car chez moi, tout est vrai, ce que tu vois
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Dans ma vie, j'ai tout vu
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Et tu parles, j'ai peur, mais de qui ?
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Viens voir ce qui se passe, quel beef ?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Car chez moi, tout est vrai, ce que tu vois
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Dans ma vie, j'ai tout vu
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Et tu parles, j'ai peur, mais de qui ?
Sleeping on Fendi, sillëm with da Benzie
Dormir sur Fendi, sillëm avec da Benzie
E kam nji Desert Eagle që m'rrin always ready
J'ai un Desert Eagle qui est toujours prêt
Për mu nuk jeni gati, sun na nalni hapin
Pour moi, vous n'êtes pas prêts, vous ne pouvez pas arrêter mon pas
Jeni krejt t'lodht dhe un hala sa kam nis vrapit
Vous êtes tous fatigués et moi je commence à courir
Andrrat e mija jan pa fund si arazona
Mes rêves sont sans fin comme l'horizon
Dhe veç ato I ndjeki kam plane miliona
Et je ne poursuis que ceux-ci, j'ai des plans par millions
T'u prish ftyra po qysh ke bo o nona
Je vais te défigurer, comment as-tu fait, ô grand-mère
Ky ësht dallimi ti ke fol e un I bona
C'est la différence, tu as parlé et moi je l'ai fait
Dibran dem baba dem unë jam
Dibran, je suis ton père, je suis ton ami
Shok un jam pidh none dhe kurrkun sun e mohon (pow, pow)
Je suis un trou du cul et personne ne le nie (pow, pow)
Se kta tjert jan veç uj dhe limona
Car les autres ne sont que de l'eau et des citrons
Un jam si vaj nuk përzijna me kurrkon, ahh
Je suis comme l'huile, je ne me mélange avec personne, ahh
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Viens voir ce qui se passe, quel beef ?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Car chez moi, tout est vrai, ce que tu vois
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Dans ma vie, j'ai tout vu
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Et tu parles, j'ai peur, mais de qui ?
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Viens voir ce qui se passe, quel beef ?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Car chez moi, tout est vrai, ce que tu vois
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Dans ma vie, j'ai tout vu
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Et tu parles, j'ai peur, mais de qui ?
Wir sind keine Leute, die verhandeln, wenn es losgeht
Nous ne sommes pas des gens qui négocient quand ça commence
Was willst du machen, wenn wir kommen und dich hochnehmen?
Que vas-tu faire quand nous viendrons et te prendrons ?
Hab' die Scharfe mit dabei und Brüder setzen all-in
J'ai le tranchant avec moi et les frères mettent tout en jeu
Zur Seite, meine Albos schreien „Qija nanën“, q-qija nanën
De côté, mes Albos crient "Qija nanën", q-qija nanën
Click, clack, bang
Click, clack, bang
Multimillionär, vor dem Komma sechs Stellen
Multimillionnaire, six chiffres avant la virgule
Beweg dich, yallah, da-dale, Baby, lauf schnell
Bouge-toi, yallah, da-dale, bébé, cours vite
Zeig' der Schlampe kein Intresse, will nur Lila, Grün, Gelb, bleiben kriminell
Je ne montre aucun intérêt à la salope, je veux seulement du violet, du vert, du jaune, rester criminel
Chaye, was für Beef, hol' mir alle (mir all')
Chaye, quel beef, je les prends tous (tous)
Läuft das Spiel, drücken weg, auf Masse
Le jeu se déroule, on appuie, en masse
Alles im Griff, ja, du weißt doch, lale
Tout est sous contrôle, oui, tu sais, lale
Vierzig Millie sind immer bereit auf Masse (ey, ey, brr)
Quarante millions sont toujours prêts en masse (ey, ey, brr)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Viens voir ce qui se passe, quel beef ?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Car chez moi, tout est vrai, ce que tu vois
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Dans ma vie, j'ai tout vu
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Et tu parles, j'ai peur, mais de qui ?
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Viens voir ce qui se passe, quel beef ?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Car chez moi, tout est vrai, ce que tu vois
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Dans ma vie, j'ai tout vu
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Et tu parles, j'ai peur, mais de qui ?
(Bleiben kriminell)
(Nous restons criminels)
Sie stellen mir zu viele Fragen, Bruder
Ils me posent trop de questions, frère
Ich hab' keine Zeit, mach' weiter Millen klar (bleiben kriminell)
Je n'ai pas le temps, je continue à faire des millions (nous restons criminels)
Bis meine Jungs in Geldscheine baden
Jusqu'à ce que mes gars se baignent dans l'argent
Könnt ihr alle gerne kommen, doch wir schießen schnell (bleiben kriminell)
Vous pouvez tous venir, mais nous tirons vite (nous restons criminels)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Viens voir ce qui se passe, quel beef ?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Car chez moi, tout est vrai, ce que tu vois
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Dans ma vie, j'ai tout vu
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Et tu parles, j'ai peur, mais de qui ?
Bleiben kriminell (brra)
Nous restons criminels (brra)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Viens voir ce qui se passe, quel beef ?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Car chez moi, tout est vrai, ce que tu vois
Bleiben kriminell
Nous restons criminels
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Dans ma vie, j'ai tout vu
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
Et tu parles, j'ai peur, mais de qui ?
Ich bin da und verteil' bisschen Weiß
Sono qui e distribuisco un po' di bianco
Mit Jungs aus der Hood in komplett Philipp Plein
Con ragazzi del quartiere in completo Philipp Plein
Zahlst du nicht, hast du 'ne Klinge an dein Hals
Se non paghi, hai un coltello alla gola
Frag die Jungs von der Straße, sie wissen, was ich mein'
Chiedi ai ragazzi della strada, sanno cosa intendo
Was willst du hier? Bin mit Jungs, rauch' Havanna
Cosa vuoi qui? Sono con ragazzi, fumo Havana
Schick' sie weg, sie sieht aus wie Rihanna
La mando via, sembra Rihanna
Haben Flaschen aufm Tisch, doch trinken Wasser
Abbiamo bottiglie sul tavolo, ma beviamo acqua
Denken ans Geschäft, denn vielleicht morgen wird geballert
Pensiamo agli affari, perché forse domani si sparerà
Bam, bam, alle topfit
Bam, bam, tutti in forma
Und haben neben Messer eine Waffe oft mit
E spesso abbiamo un'arma oltre al coltello
Hoch zur Million und ich sitz' im Cockpit
Verso il milione e io sono in cabina di pilotaggio
Direkt nach Kosov', leben Mission Complete, bleiben kriminell
Direttamente in Kosovo, vita missione completa, rimaniamo criminali
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vieni dietro l'angolo, che tipo di manzo?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Perché con me tutto è vero, quello che vedi
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Nella mia vita ho già visto tutto
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E tu parli, ho paura, ma di chi?
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vieni dietro l'angolo, che tipo di manzo?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Perché con me tutto è vero, quello che vedi
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Nella mia vita ho già visto tutto
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E tu parli, ho paura, ma di chi?
Sleeping on Fendi, sillëm with da Benzie
Dormendo su Fendi, sillëm con da Benzie
E kam nji Desert Eagle që m'rrin always ready
Ho un Desert Eagle che è sempre pronto
Për mu nuk jeni gati, sun na nalni hapin
Per me non siete pronti, non potete fermarmi
Jeni krejt t'lodht dhe un hala sa kam nis vrapit
Siete completamente stanchi e io sono ancora come ho iniziato a correre
Andrrat e mija jan pa fund si arazona
I miei sogni sono infiniti come l'arazona
Dhe veç ato I ndjeki kam plane miliona
E solo quelli che inseguo hanno piani per milioni
T'u prish ftyra po qysh ke bo o nona
Rovinare la faccia ma come hai fatto o nonna
Ky ësht dallimi ti ke fol e un I bona
Questa è la differenza tu hai parlato e io l'ho fatto
Dibran dem baba dem unë jam
Dibran dem baba dem io sono
Shok un jam pidh none dhe kurrkun sun e mohon (pow, pow)
Amico io sono un pidh none e nessuno può negarlo (pow, pow)
Se kta tjert jan veç uj dhe limona
Perché questi altri sono solo acqua e limoni
Un jam si vaj nuk përzijna me kurrkon, ahh
Io sono come l'olio non mi mescolo con nessuno, ahh
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vieni dietro l'angolo, che tipo di manzo?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Perché con me tutto è vero, quello che vedi
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Nella mia vita ho già visto tutto
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E tu parli, ho paura, ma di chi?
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vieni dietro l'angolo, che tipo di manzo?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Perché con me tutto è vero, quello che vedi
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Nella mia vita ho già visto tutto
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E tu parli, ho paura, ma di chi?
Wir sind keine Leute, die verhandeln, wenn es losgeht
Non siamo persone che negoziano quando inizia
Was willst du machen, wenn wir kommen und dich hochnehmen?
Cosa vuoi fare quando veniamo e ti prendiamo?
Hab' die Scharfe mit dabei und Brüder setzen all-in
Ho la spezia con me e i fratelli puntano tutto
Zur Seite, meine Albos schreien „Qija nanën“, q-qija nanën
Da parte, i miei Albos gridano "Qija nanën", q-qija nanën
Click, clack, bang
Click, clack, bang
Multimillionär, vor dem Komma sechs Stellen
Multimilionario, sei cifre prima della virgola
Beweg dich, yallah, da-dale, Baby, lauf schnell
Muoviti, yallah, da-dale, Baby, corri veloce
Zeig' der Schlampe kein Intresse, will nur Lila, Grün, Gelb, bleiben kriminell
Non mostro interesse alla sgualdrina, voglio solo Lilla, Verde, Giallo, rimaniamo criminali
Chaye, was für Beef, hol' mir alle (mir all')
Chaye, che tipo di manzo, prendo tutti (mi prendo tutti)
Läuft das Spiel, drücken weg, auf Masse
Il gioco va avanti, spingiamo via, in massa
Alles im Griff, ja, du weißt doch, lale
Tutto sotto controllo, sì, lo sai, lale
Vierzig Millie sind immer bereit auf Masse (ey, ey, brr)
Quaranta milioni sono sempre pronti in massa (eh, eh, brr)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vieni dietro l'angolo, che tipo di manzo?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Perché con me tutto è vero, quello che vedi
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Nella mia vita ho già visto tutto
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E tu parli, ho paura, ma di chi?
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vieni dietro l'angolo, che tipo di manzo?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Perché con me tutto è vero, quello che vedi
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Nella mia vita ho già visto tutto
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E tu parli, ho paura, ma di chi?
(Bleiben kriminell)
(Rimaniamo criminali)
Sie stellen mir zu viele Fragen, Bruder
Mi fanno troppe domande, fratello
Ich hab' keine Zeit, mach' weiter Millen klar (bleiben kriminell)
Non ho tempo, continuo a fare soldi (rimaniamo criminali)
Bis meine Jungs in Geldscheine baden
Fino a quando i miei ragazzi non nuotano nei soldi
Könnt ihr alle gerne kommen, doch wir schießen schnell (bleiben kriminell)
Potete tutti venire, ma spariamo velocemente (rimaniamo criminali)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vieni dietro l'angolo, che tipo di manzo?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Perché con me tutto è vero, quello che vedi
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Nella mia vita ho già visto tutto
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E tu parli, ho paura, ma di chi?
Bleiben kriminell (brra)
Rimaniamo criminali (brra)
Komm mal um die Ecke, was für Beef?
Vieni dietro l'angolo, che tipo di manzo?
Denn bei mir ist alles echt, was du siehst
Perché con me tutto è vero, quello che vedi
Bleiben kriminell
Rimaniamo criminali
In mei'm Leben hab' ich alles schon gesehen
Nella mia vita ho già visto tutto
Und du redest, ich hab' Angst, doch vor wem?
E tu parli, ho paura, ma di chi?

Curiosidades sobre a música Kriminell de Azet

Quando a música “Kriminell” foi lançada por Azet?
A música Kriminell foi lançada em 2018, no álbum “Fast Life”.
De quem é a composição da música “Kriminell” de Azet?
A música “Kriminell” de Azet foi composta por Musa Granit, Ghassan Ramlawi, Ardijan Luboja, Rigels Rajku.

Músicas mais populares de Azet

Outros artistas de Contemporary R&B